JVC CA-MXJ700 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC CA-MXJ700. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC CA-MXJ700 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC CA-MXJ700 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC CA-MXJ700, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC CA-MXJ700 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC CA-MXJ700
- название производителя и год производства оборудования JVC CA-MXJ700
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC CA-MXJ700
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC CA-MXJ700 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC CA-MXJ700 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC CA-MXJ700, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC CA-MXJ700, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC CA-MXJ700. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    COMP A CT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO CA-MXJ700 For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. GVT0030-003A [ U , US, UX] INSTR UCTIONS MANUAL DE I[...]

  • Страница 2

    Caution –– switch! Disconnect the mains plug to shut the power off com- pletely. The switch in any position does not discon- nect the mains line. The power can be remote controlled. Precaución –– Interruptor ! Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del int[...]

  • Страница 3

    CAUTION T o reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remov e screws, co vers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to r ain or moisture. PRECAUCIÓN P ara reducir riesgos de choques eléctricos, incendio , etc.: 1. No extr aiga los tor nillos, los cubiertas ni la caja. 2. No exponga este apar ato a la lluvia o a la humedad.[...]

  • Страница 4

    Caution: Proper V entilation T o a void risk of electr ic shock and fire, and to pre v ent damage, locate the apparatus as f ollows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Bac k: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions belo w . 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for v[...]

  • Страница 5

    IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER / / REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS / 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLO- SURE 1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CAJA 1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PAR[...]

  • Страница 6

    – 1 – English Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the b uttons and controls on the unit. Y ou can also use the b uttons on the remote control if they ha ve the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the r emote control is differen[...]

  • Страница 7

    – 2 – English Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started ............................................................ 6 Unpacking ...............[...]

  • Страница 8

    – 3 – English 1 2 p q w e r y u o ; 7 4 8 5 6 9 t i 3 a l z / x c v b n m s d f g h j k Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Front Panel Powered Rolling Panel Press P ANEL OPEN/ CLOSE to open the panel. T o close the panel, press the button again. Front Panel EN01-12.MX-J700[U]/f 00.2[...]

  • Страница 9

    – 4 – English See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 Disc trays 2 (Standby/On) button and ST ANDBY lamp (9) 3 Display windo w 4 SUBWOOFER V OLUME control (10) 5 Remote sensor 6 T APE 2 3 button and lamp (9, 16) Pr essing this button also turns on the unit. 7 MIC LEVEL control (20) 8 MIC 1 and MIC 2 jacks (20) 9 A UX button and [...]

  • Страница 10

    – 5 – English When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. Remote Control Remote Control 1 Disc number buttons (CD1, CD2, and CD3) (13) Pr essing one of these buttons also turns on the unit. 2 SOUND MODE button (10) 3 V OCAL MASKING button (20) 4 T APE A/B button (16) 5 REC ST AR T/STOP b utton (17, 19) 6 SUB[...]

  • Страница 11

    – 6 – English Getting Started Unpacking After unpacking, check to be sure that you ha ve all the follo wing items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied. • AM loop antenna (1) • FM antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) • A C plug adaptor (except for Argentina: 1) If any is missing, cons[...]

  • Страница 12

    – 7 – English 1 Connect the AM loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated. 2 T urn the AM loop antenna until you ha ve the best r eception. T o connect an outdoor AM antenna When reception is poor , connect a single vinyl-covered wir e to the AM EXT terminal and extend it horizontally . (The AM loop antenna must remain connected.) For[...]

  • Страница 13

    – 8 – English For pla ying the other equipment through this unit, connect between the audio output jacks on the other equipment and A UX jacks by using audio cords (not supplied). T o audio output T o start the display demonstration manually Press and hold DEMO f or more than 2 seconds. T o stop the demonstration, press any button. Connecting O[...]

  • Страница 14

    – 9 – English Common Operations T urning On and Off the Power T o turn on the unit, press so that the ST ANDBY lamp goes off. The Po wered Rolling Panel opens automatically . T o turn off the unit (on standby), press again so that the ST ANDBY lamp lights up. The Po wered Rolling Panel also closes. A little power is al ways consumed e ven while[...]

  • Страница 15

    – 10 – English Adjusting the V olume Y ou can adjust the volume le vel only while the unit is turned on. T urn the V OLUME control clockwise to increase the volume or counter clockwise to decrease it. • The v olume level can be adjusted in 32 steps (MIN, V OL 1 — VOL 30, and MAX). When using the remote control, press V OLUME + to increase t[...]

  • Страница 16

    – 11 – English Surround modes * : D.CLUB : Increases resonance and bass. HALL : Adds depth and brilliance to the sound. ST ADIUM : Adds clarity and spreads the sound, like in an outdoor stadium. SEA (Sound Effect Amplifier) modes: R OCK : Boosts low and high frequenc y . Good for acoustic music. POP : Good for vocal m usic. CLASSIC : Good for c[...]

  • Страница 17

    – 12 – English Listening to FM and AM Broadcasts T uning in a Station 1 Pr ess FM/AM. The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned sta tion (either FM or AM). The P owered Rolling P anel automatically opens. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Start searching f or stations. On the un[...]

  • Страница 18

    – 13 – English Playing Back CDs Loading CDs On the unit ONL Y : 1 Pr ess 0 for the disc tray (CD1 to 3) y ou want to load a CD onto. The unit automatically turns on and the disc tray comes out. T he Powered Rolling P anel also opens automatically . 2 Place a disc correctl y on the circle of the disc tray , with its label side up. • When using[...]

  • Страница 19

    – 14 – English T o locate a particular point in a track During play , press and hold 1 or ¡ . • 1 : Fast re verses the disc. • ¡ : Fast forw ards the disc. When using the remote control, press and hold 1 / 4 or ¢ / ¡ . T o go to another track Press 4 or ¢ repeatedly before or during playback. • 4 : Goes back to the beginning of the c[...]

  • Страница 20

    – 15 – English T o stop during play , press 7 . • Random play also stops when one of the disc trays is opened. T o exit from Random play mode, press PR OGRAM/ RANDOM repeatedly again before or after play so that the unit enters another play mode. Even if y ou press 4 (or 1 / 4 on the remote control) Y ou cannot go back to the previous tracks [...]

  • Страница 21

    – 16 – English Playing Back T apes Y ou can play back type I, type II, and type IV tapes without changing any settings. Playing Back a T ape 1 Pr ess EJECT ( 0 ) for the deck y ou want to use. 2 Put a cassette in, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . If you put cassettes in both decks A and B, the last de[...]

  • Страница 22

    – 17 – English Recording Recording a T ape on Deck B 1 Press EJECT 0 f or the deck B. 2 Put in a recordab le cassette, with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . 4 Check the tape direction of deck B. • If the tape direction is not correct, press T APE 2 3 twice then 7 to change the tape direction. 5 Start pla[...]

  • Страница 23

    – 18 – English CD Direct Recording Everything on the CD goes onto the tape in the order it is on the CD, or according to the order you hav e made for Program play . 1 Put a recordable cassette into deck B. 2 Place a disc correctl y on the circle of the disc tray , with its label side up. 3 Press one of the disc number buttons (CD1 to CD3) to se[...]

  • Страница 24

    – 19 – English Auto Edit Recording By using Auto Edit Recording, you can record the CD tracks to f it the tape. Auto Edit Recording makes a program by selecting the CD tracks in numerical order . Howe ver , to prev ent the end of the last track on the front side from being cut off , the last track is selected so as to fit on the remaining tape [...]

  • Страница 25

    – 20 – English Using the Microphones Y ou can enjoy singing along (Karaoke) and microphone mixing by using two microphones. • The MIC LEVEL control adjustment is v alid for both microphones connected the MIC 1 and MIC 2 jacks. IMPORT ANT : • Always set the MIC LEVEL to MIN when connecting or disconnecting the microphone. • W hen you do no[...]

  • Страница 26

    – 21 – English Using the T imers There are three timers av ailable — Recording T imer, Daily T imer , and Sleep T imer . Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 9.) Using Daily Timer W ith Daily T imer, you can wak e to your fav orite music or radio program. How Daily T imer actually works The unit auto[...]

  • Страница 27

    – 22 – English DAILY Canceled ON TIME ON TIME Clock setting (See page 9.) REC 6 When selecting “– CD – –” 1) Press 4 or ¢ to select the disc number , then press SET . 2) Press 4 or ¢ to set the track number , then press SET . The unit enters volume setting mode. When selecting “TUNER FM” or “TUNER AM” Press 4 or ¢ to select[...]

  • Страница 28

    – 23 – English does not work. Using Sleep T imer W ith Sleep T imer , you can fall asleep to music. Y ou can set Sleep Timer w hen the unit is turned on. How Sleep Timer actually works The unit automatically turns of f after the specified time length passes. On the r emote control ONL Y : 1 Press SLEEP . The time length until the shut-of f time[...]

  • Страница 29

    – 24 – English Maintenance T o get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean. Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating. • If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette. • Be caref[...]

  • Страница 30

    – 25 – English If you are ha ving a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been physicall y damaged, call a qualified person, such as your dealer , for service. T roubleshooting Symptom No sound is heard. Hard to list[...]

  • Страница 31

    – 26 – English Specifications Amplifier section Output Po wer (IEC 268-3/DIN) SUBWOOFERS: 60 W per channel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 0.9% total harmonic distortion. MAIN SPEAKERS: 20 W per channel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 0.9% total harmonic distortion. A[...]

  • Страница 32

    VOLTAGE SELECTOR 110V 220V 127V 230V -240V ANTENNA AUX AM EXT RIGHT LEFT AM LOOP SPEAKERS RIGHT LEFT VOLTAGE SELECTOR 110V 220V 127V 230V -240V COAXIAL FM 75 Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, [...]