Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Speaker System
JVC PC-XC8
40 страниц 1.22 mb -
Speaker System
JVC CA-MXGT90
36 страниц 1.6 mb -
Speaker System
JVC MX-V588T
48 страниц 2.29 mb -
Speaker System
JVC UX-F70MD
72 страниц 3.09 mb -
Speaker System
JVC KD-AR860
56 страниц 1.39 mb -
Speaker System
JVC SX-F50
8 страниц 0.06 mb -
Speaker System
JVC SP-F303
20 страниц 2.05 mb -
Speaker System
JVC UX-P3R
30 страниц 0.83 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC FS-G3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC FS-G3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC FS-G3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC FS-G3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции JVC FS-G3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC FS-G3
- название производителя и год производства оборудования JVC FS-G3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC FS-G3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC FS-G3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC FS-G3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC FS-G3, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC FS-G3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC FS-G3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
LVT1364-001B [C] INSTR UCTIONS MANUEL D’INSTR UCTIONS COMP A CT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMP A CT English Français FS-G4 FS-G3 –Consists of CA-FSG4 and SP-FSG4 –Consists of CA-FSG3 and SP-FSG3 FS-G4/G3[C]cover. B 05.3.14, 11:12 AM 1[...]
-
Страница 2
G-1 W arnings, Cautions and Other s Mises en grade, precautions et indications diver ses CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral tr[...]
-
Страница 3
G-2 For Canada/pour le Canada CA UTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLO T , FULL Y INSERT . A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES , INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPOND ANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU A U FOND . For Canada/pour le Canada THIS DIGIT AL APP ARA TUS DOES NO [...]
-
Страница 4
1 English Power sources •W hen unplugging the unit from the wall outlet, al ways pull on the plug, not the AC po wer cord. DO NO T handle the A C power cord with w et hands. Moisture condensation Moisture may condense on the lenses inside the unit in the following cases: • After starting to heat the room. • In a damp room. • If the unit is [...]
-
Страница 5
2 English Contents Location of the Buttons and Controls ............................. 3 Main Unit .................................................................................. 3 Remote Control ......................................................................... 5 Getting Started ............................................................[...]
-
Страница 6
3 English Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Main Unit OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO DAIL Y TIMER/SNOOZE 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO ST ANDBY CD PHONES DOWN 4 # / 8 7¢ UP AUX PUSH OPEN T APE FM/AM AUX VOLUME + – COMP A CT COMPONENT SYSTEM AUTO REVERSE REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t T op vi[...]
-
Страница 7
4 English Display window Display window 1 D AIL Y 1/2/3 (timer number) indicator 2 (timer) indicator 3 ON/OFF (timer on-time/of f-time) indicators 4 REC (recording timer) indicator 5 (group folder) indicator 6 SLEEP indicator 7 SNOOZE indicator 8 FM mode indicators • MONO , ST (stereo) 9 MP3 indicator p SOUND indicator q BASS indicator w REC (rec[...]
-
Страница 8
5 English Remote Control See pages in parentheses for details. When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. 1 ST ANDBY/ON button (8, 20) 2 SLEEP button (21) 3 CLOCK/TIMER button (8, 19) 4 SET button (8, 15, 19, 20) 5 CANCEL button (19, 20) 6 Source buttons • CD 3¥8 , T APE 2 3 , FM/AM, A UX Pr essing one of th[...]
-
Страница 9
6 English Getting Started Unpacking After unpacking, check to be sure that you ha ve all the follo wing items. The number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • AM loop antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) If any item is missing, consult your dealer immediately . Connecting AM and FM Antennas 1 Connect the[...]
-
Страница 10
7 English Connecting Other Equipment To connect an audio equipment Y ou can connect audio equipment—used only as a playback de vice. • DO NO T connect any equipment while the power is on. • DO NO T plug in any equipment until all connections are complete. F or pla ying other equipment through this unit, connect between the audio output jacks [...]
-
Страница 11
8 English Common Operations Setting the Clock Before operating the unit any further , f irst set the unit’ s clock. When you plug in the po wer cord, “ AM 12:00” starts flashing on the display . Y ou can set the clock when the unit is either turned on or in standby mode. On the r emote control ONL Y : 1 Pr ess CLOCK/TIMER. The hour indication[...]
-
Страница 12
9 English Selecting the Source To select the sour ce, press CD 6 , T APE 2 3 , FM/AM, or AU X . • When you select CD as the source, playback starts automatically . To operate the CD play er , see pages 10 to 13. To operate the tape deck, see page 14. To operate the tuner (FM or AM), see pages 15 and 16. To recor d on a tape, see pages 17 and 18. [...]
-
Страница 13
10 English Playing Back the Entire Disc—Normal Play 1 Press ) OPEN on top of the unit. The disc cov er opens. •Y ou can insert a disc while listening to another source. 2 Place a disc corr ectly with its label side up. 3 Close the disc cov er gently . 4 Press CD 6 . The unit automatically turns on and the source changes to the CD player . After[...]
-
Страница 14
11 English To remo ve the disc, press ) OPEN on the unit, then tak e out the disc by holding it at the edges while pressing the unit’ s piv ot lightly . • If the disc cannot be read corr ectly (because it is scratched, f or e xample) or an unreadable CD-R or CD-R W is inserted Playback will not start. • If no disc is inserted “NO DISC” ap[...]
-
Страница 15
12 English PROGRAM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN REPEA T Canceled ALL Repeat indicators ALL ALL GR. Canceled PROGRAM 5 Pr ess CD 3 / 8 . The tracks are played in the order you ha ve programed. When you f inished pr ogramming the 60th track “FULL” will appear on the display . To stop playing, press 7 . To check the program contents Y ou can [...]
-
Страница 16
13 English REMAIN Displaying the Remaining Time during Playback Y ou can display the remaining time of the current track/disc and the elapsed time of the current track/disc during playing. On the r emote control ONL Y : Press REMAIN r epeatedly . When playing bac k audio CD: • Each time you press the button, the display changes as follo ws, and t[...]
-
Страница 17
14 English If no cassette is inserted when y ou press T APE ¤ ‹ “NO T APE” appears on the display . To stop playing, press 7 . To f ast-wind to the left or to the right, press ¢ or 4 (or UP ¢ or DO WN 4 on the unit). The tape direction indicator ( 3 or 2 ) starts flashing rapidly on the display . To remo ve the cassette, press PUSH OPEN on[...]
-
Страница 18
15 English T uning in to a Station 1 Pr ess FM/AM to select either “FM” or “AM. ” The unit automatically turns on and tunes in to the previously recei v ed station—either FM or AM. • Each time you press the button, the band alter nates between FM and AM. • If the station pre viously selected is stored in a preset number , the preset n[...]
-
Страница 19
16 English 123 456 78 0 9 OVER FM/AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN T uning in to a Preset Station On the r emote control ONL Y : 1 Pr ess FM/AM to select either “FM” or “AM. ” The unit automatically turns on and tunes in to the previously recei v ed station—either FM or AM. • Each time you press the button, the band alter nates betw[...]
-
Страница 20
17 English 3 Start playing the source—FM, AM, or auxiliary equipment connected to A UX jack. •W hen the source is FM or AM, tune in to the station you w ant to record. • When recording from discs, see “Recording Discs— Disc Synchronized Recording” on page 18. 4 Press REC (r ecording). • The REC indicator appears and 3 indicator lights[...]
-
Страница 21
18 English To stop recording f or a moment, press REC. Both the CD playback and tape recording are paused. T o resume recording, pr ess T APE ¤ ‹ . To stop recording , press 7 . The recording stops and the CD playback is paused. To record on both sides—Reverse Mode On the r emote control ONL Y : Press REV .MODE (r ev erse mode) re peatedly unt[...]
-
Страница 22
19 English Using the T imers There are four timers a vailable—Daily T imer , Recording T imer , Snooze T imer , and Sleep T imer . • Before using these timers, make sure the b uilt-in clock is set correctly (see page 8). Using Daily Timer and Recor ding Timer Y ou can set the timer whether the unit is on or off. How the Timer actually works Whe[...]
-
Страница 23
20 English PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP TUNER TAPE CD SET DAIL Y 1 To deactiv ate the timer , pr ess and hold D AIL Y TIMER/SNOOZE repeatedly until (timer) and D AIL Y 1 , 2 , 3 or REC indicators go of f from the display . To change the timer , repeat steps 1 to 6 on pages 19 and this page. •T o acti v ate the Daily T imer again without chan[...]
-
Страница 24
21 English Using Sleep T imer W ith Sleep T imer, you can fall asleep to your fa v orite music or radio program. •Y ou can set Sleep T imer only when the unit is turned on. •Y ou can also turn of f the unit automatically by using Auto Standby . (See page 8.) How the Sleep Timer actually works The unit automatically turns off after the specif ie[...]
-
Страница 25
22 English Maintenance To get the best performance of the unit, keep your discs, tapes and mechanism clean. General Notes In general, you will hav e the best performance by keeping your discs, tapes and the mechanism clean. • Store discs and tapes in their cases, and keep them in cabinets or on shelves. Cleaning the unit • Stains on the unit Sh[...]
-
Страница 26
23 English If you are ha ving a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the pr oblem from the hints giv en here, or the unit has been physically damaged, call a qualif ied person, such as your dealer for service. Tr oubleshooting Symptom Power does not come on. No sound is hear[...]
-
Страница 27
24 English Specifications Design and specifications ar e subject to change without notice . Amplifier Section Output Power: 30 W per channel, min. RMS, driv en into 4 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion. Audio input sensiti vity/Impedance (at 1 kHz) A UX: 500 mV/50 k Ω Speakers Impedance: 4 Ω – 16 Ω T uner FM tuning[...]
-
Страница 28
1 Français Sources d’alimentation • Pour débrancher l’appareil de la prise secteur murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation. NE MANIPULEZ P AS le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Condensation d’humidité De l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur de l’appareil [...]
-
Страница 29
2 Français T able des matières Emplacement des touches et des réglages ....................... 3 Appareil ..................................................................................... 3 Télécommande .......................................................................... 5 Pour commencer ..............................................[...]
-
Страница 30
3 Français Emplacement des touches et des réglages Familiarisez-vous avec les touches et les réglages de votre appareil. Appareil V ue de dessus V ue avant OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO DAIL Y TIMER/SNOOZE 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO ST ANDBY CD PHONES DOWN 4 # / 8 7¢ UP AUX PUSH OPEN T APE FM/AM AUX VOLUME + – COMP A CT COMPONENT SYSTEM AUTO RE[...]
-
Страница 31
4 Français Fenêtre d’affichage Fenêtre d’affichage 1 Indicateur D AIL Y 1/2/3 (numéro de minuterie) 2 Indicateur (minuterie) 3 Indicateurs ON/OFF (minuterie en/hors service) 4 Indicateur REC (minuterie d’enregistrement) 5 Indicateur (dossier ou groupe) 6 Indicateur SLEEP 7 Indicateur SNOOZE 8 Indicateurs de mode FM • MONO , ST (stéréo[...]
-
Страница 32
5 Français Télécommande Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez- la sur le capteur de télécommande du panneau avant. 1 T ouc he ST ANDBY/ON (8, 20) 2 T ouc he SLEEP (21) 3 T ouc he CLOCK/TIMER (8, 19) 4 T ouc he SET (8, 15, 19, 20) 5 T ouc he CANCEL (19, 20) 6 T o[...]
-
Страница 33
6 Français Pour commencer Déballage Après le déballage, vérifiez que vous avez bien tous les accessoires suivants. Le nombre entre parenthèses indique le nombre de pièces fournies. • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) • Piles (2) Si quelque chose manquait, consultez immédiatement votre re vendeur . Connexion des antennes AM et [...]
-
Страница 34
7 Français Connexion d’un autre appareil Pour connecter un appareil audio V ous pouvez connecter un appareil audio—utilisé uniquement comme appareil de lecture. • NE CONNECTEZ P AS les appareils quand ils sont sous tension. • NE BRANCHEZ P AS les appareils sur le secteur avant que toutes les connexions ne soient terminées. P our r epr od[...]
-
Страница 35
8 Français Fonctionnement commun Réglage de l’horloge Av ant d’utiliser l’appareil, réglez d’abord l’horloge. Quand vous branchez le cordon d’alimentation, l’indicateur “AM 12:00” clignote sur l’af fichag e. V ous pouvez régler l’horloge que l’appareil soit sous ou hors tension. Sur la télécommande UNIQ UEMENT : 1 Appu[...]
-
Страница 36
9 Français Sélection de la source P our choisir la sour ce, appuyez sur CD 6 , T APE 2 3 , FM/AM ou sur A UX. • Quand vous choisissez CD comme source, la lecture démarre automatiquement. Pour utiliser le lecteur de CD, référez-vous aux pages 10 à 13. Pour utiliser la platine cassette, référez-vous à la page 14. P our utiliser le tuner (F[...]
-
Страница 37
10 Français Lecture d’un disque entier—Lecture normale 1 A ppuyez sur ) OPEN sur le dessus de l’appareil. Le couvercle du logement du disque s’ouvre. •V ous pouvez insérer un disque pendant la lecture d’une autre source. 2 Placez un disque correctement a vec l’étiquette dirigée vers le haut. 3 Refermez doucement le couver cle du l[...]
-
Страница 38
11 Français P our r etirer le disque , appuyez sur ) OPEN sur l’appareil, puis retirez les disque en le tenant par ses arêtes tout en poussant légèrement sur l’axe central. • Si le disque ne peut pas êtr e lu correctement (par ce qu’il est rayé par exemple) ou si un CD-R ou CD-R W illisible est inséré La lecture ne démarre pas. •[...]
-
Страница 39
12 Français Répétition des plages—Lecture répétée V ous pouvez répéter toutes les plages, le programme ou la plage en cours de lecture autant de fois que v ous le souhaitez. Sur la télécommande UNIQ UEMENT : A ppuyez répétiti vement sur REPEA T av ant ou pendant la lecture. • Chaque fois que vous a ppuyez sur la touche, le mode de l[...]
-
Страница 40
13 Français REMAIN Affichage de la durée restante pendant la lecture V ous pouvez af ficher la durée restante de la pla ge ou du disque actuel et la durée écoulée de la plage ou du disque actuel pendant la lecture. Sur la télécommande UNIQ UEMENT : A ppuyez répétiti vement sur REMAIN. Lors de la lecture d’un CD audio: • Chaque fois qu[...]
-
Страница 41
14 Français Si aucune cassette ne se trouv e dans l’appareil quand vous appuyez sur T APE ¤ ‹ “NO T APE” apparaît sur l’aff ichage. P our arrêter la lectur e, appuyez sur 7 . Pour bobiner rapidement la bande v ers la gauche ou vers la dr oite, appuyez sur ¢ ou 4 (ou UP ¢ ou DO WN 4 sur l’appareil). L ’indicateur de sens de défi[...]
-
Страница 42
15 Français Accord d’une station 1 Appuyez sur FM/AM pour choisir “FM” ou “AM”. L’ appareil se met automatiquement sous tension et accorde la dernière station reçue—FM ou AM. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM. • Si la dernière station choisie est mémorisée sur un numéro de préré[...]
-
Страница 43
16 Français 123 456 78 0 9 OVER FM/AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN Accord d’une station préréglée Sur la télécommande UNIQ UEMENT : 1 Appuyez sur FM/AM pour choisir “FM” ou “AM”. L’ appareil est mis automatiquement sous tension et accorde la dernière station reçue—FM ou AM. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, [...]
-
Страница 44
17 Français 3 Démarrez la lectur e de la sour ce—FM, AM ou appareil auxiliair e connecté aux prises A UX. • Si la source est FM ou AM, accordez la station que vous souhaitez enregistrer . • Pour enregistrer à partir de disques, référez-vous à “Enregistrement de disques—Enregistrement synchronisé de disque” à la page 18. 4 A ppu[...]
-
Страница 45
18 Français P our arrêter l’enr egistrement momentanément, appuyez sur REC . La lecture du CD et l’enregistrement sur la casette sont tout les deux mises en mode de pause. Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur T APE ¤ ‹ . P our arrêter l’enr egistrement, a ppuyez sur 7 . L ’enregistrement s’arrête et la lecture du CD est [...]
-
Страница 46
19 Français Sur la télécommande UNIQ UEMENT : 1 Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER pour choisir la minuterie que vous souhaitez régler et mettre en ser vice—Minuterie quotidienne 1, 2, 3 ou d’enregistr ement. Le réglage de la minuterie et le chif fre des heures clignotent sur l’aff ichage. Chaque fois que vous appuyez sur la touc h[...]
-
Страница 47
20 Français 3 P our la minuterie d’enr e gistr ement UNIQUEMENT : Réglez l’heure à laquelle v ous souhaitez que l’appar eil se mette hors tension. (1) Appuyez sur UP ou DO WN pour régler l’heure, puis appuyez sur SET . (2) Appuyez sur UP ou DO WN pour régler les minutes, puis appuyez sur SET . Si vous souhaitez changer le réglage de l[...]
-
Страница 48
21 Français Utilisation de la minuterie d’arrêt Av ec la minuterie d’arrêt, vous pouvez v ous endormir au son de votre musique ou émission de radio préférée. •V ous pouv ez régler la minuterie d’arrêt uniquement quand l’appareil est sous tension. •V ous pouv ez aussi mettre l’appareil automatiquement hors tension en utilisant[...]
-
Страница 49
22 Français Entretien Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques, vos cassettes et le mécanisme propres. Remarques générales V ous obtiendrez les meilleures performances en gardant v os disques, vos cassettes et le mécanisme propres. • Rangez vos disques et vos cassettes dans leurs boîtes et conservez-les d[...]
-
Страница 50
23 Français Si vous rencontrez des problèmes a vec cet appareil, consultez cette liste a v ant d’appeler un réparateur . Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ci-dessous, ou si l’appareil a été endommagé physiquement, appelez une personne qualif iée, telle que votre re v endeur , pour faire réparer l’a[...]
-
Страница 51
24 Français Section de l’amplificateur Puissance de sortie: 30 W par canal, min. RMS, entraîné sur 4 Ω à 1 kHz a vec moins de 10% de distorsion harmonique totale. Sensibilité d’entrée audio/Impédance (à 1 kHz) AUX: 500 mV/50 k Ω Impédance des enceintes: 4 Ω – 16 Ω T uner Plage d’accord FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz Plage d’a[...]
-
Страница 52
EN, FR 0205NYMMDWORI © 2005 Victor Company of Japan, Limited FS-G4/FS-G3 COMPACT COMPONENT SYSTEM FS-G4/G3[C]cover.p65 05.2.3, 10:42 AM 2[...]