Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Camcorder
JVC 1001MKV*UN*SN
32 страниц 0.68 mb -
Camcorder
JVC GR-DVL308
80 страниц 2.79 mb -
Camcorder
JVC GR-DVL765
88 страниц 2.84 mb -
Camcorder
JVC GR-AX767UM
44 страниц 0.95 mb -
Camcorder
JVC LYT0957-001A
101 страниц 6.75 mb -
Camcorder
JVC GZE100RUS
60 страниц 2.75 mb -
Camcorder
JVC GZ-EX210RUS
60 страниц 2.97 mb -
Camcorder
JVC GR-DVL220U
38 страниц 2.05 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC GS-TD1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC GS-TD1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC GS-TD1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC GS-TD1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции JVC GS-TD1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC GS-TD1
- название производителя и год производства оборудования JVC GS-TD1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC GS-TD1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC GS-TD1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC GS-TD1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC GS-TD1, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC GS-TD1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC GS-TD1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HD MEMORY CAMERA GS-TD1 A Basic User Guide Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on p. 2 and p. 34 to ensure safe use of this product. . Detailed User Guide A “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide” are available for this product. For more details on opera[...]
-
Страница 2
Safety Precautions . CAUTION RISK OF E LE C TR IC S HOCK DO NOT OPEN CAU T IO N: TO RED UCE T HE RI SK OF ELECT RIC SH O CK , DO N OT RE MO VE CO VER (O R BACK ). NO USER - SER VI CEA BLE PAR TS I NSIDE . RE F ER SERV ICING TO Q UA LI FIED SERV ICE PERS ONN EL . The lig ht ni ng fl ash wi th ar ro whe ad s ymb ol , wi th in an equ il ate ral t ria [...]
-
Страница 3
. IMP ORT ANT SA FET Y I NSTRUCTI ONS 1. Rea d th ese instructi on s. 2. K eep the se instructi on s. 3. Heed a ll warnings. 4. F oll o w all in structi on s. 5. Do not use this a ppa r atu s nea r w ate r . 6. Clean onl y wi th dry clo th. 7. Do not bloc k a n y ventilation openings. In stall in accordance wit h the m anufacturer’ s inst r uctio[...]
-
Страница 4
Precautions on Recording and Playing Back 3D Images 3D images can be recorded and played back on this unit. You can enjoy realistic and powerful 3D images recorded on this unit by playing back on a 3D compatible TV. Before use, please read the following precautions to ensure safe and comfortable viewing of the 3D images. Recording 3D Images This un[...]
-
Страница 5
Precautions o Recording and viewing of 3D images is not recommended for people with medical history of photosensitivity, heart disease, feel sick, suffer from lack of sleep, suffer from fatigue, or are drunk. 0 Medical conditions may worsen. o Do not shoot a subject from a distance shorter than the minimum shooting distance. 0 The 3D effect may bec[...]
-
Страница 6
Contents Safety Precautions ............................... 2 Precautions on Recording and Playing Back 3D Images .................................. 4 Contents .............................................. 6 Verifying the Accessories .................... 6 Names of Parts and Functions ............. 7 Names of Buttons and Functions on the LCD Monit[...]
-
Страница 7
Names of Parts and Functions . r s t o qp 2 u 1 7 8 56 4 m n l i k h g f j 0 9 b a d c e 3 A Stereo Microphone B Lens Cover C Remote Sensor D LCD Monitor Turns on/off the power by opening/closing the LCD monitor. E Shoe Adapter Mount Enables optional accessories, such as external microphone, to be attached. F Speaker G ACCESS (Access) Lamp Lights u[...]
-
Страница 8
Names of Buttons and Functions on the LCD Monitor The following screens are displayed during the video and still image modes, and operate as the touch screens. (p. 9) Recording Screen (Video/Still Image) . 1 7 2 3 4 6 5 A Parallax Adjustment Button (p. 16) B Zoom Button C Recording/Playback Mode Button Switches between recording and playback modes.[...]
-
Страница 9
Index Screen . 2011 2011 1 2 3 4 5 6 A Date Button B Recording/Playback Mode Button Switches between recording and playback modes. C Delete Button D Playback Media Button Switches between SD card and built-in memory. E Menu Button (p. 29) F Page Forward/Back Button Menu Screen . 5 4 3 1 2 DIS TOUCH PRIORITY AE/AF VIDEO WIND CUT GAI N U P A Help But[...]
-
Страница 10
Charging the Battery Pack . To deta ch the battery pack Charging finished: Goes out Charging in progress: Blinks Charging Lamp Plug in the pow er . AC Ada pter To AC Outlet (110V to 240V) Cov er Connect the DC connector . The battery pack is not charged at the time of purchase. Open the battery co ver and insert the battery pack. Open the battery c[...]
-
Страница 11
Grip Adjustment . Atta ch the pad Adj ust the length of the belt Pa d Pull back the pad Inserting an SD Card To record to the card, it is necessary to perform media settings. (p. 12) When no card is available, set media settings to “BUILT-IN MEMORY” for recording. . Label Open the cov er and insert an SD card. Tu r n off the camcorder by pr ess[...]
-
Страница 12
NOTE Operations are confirmed on the following SD cards. Manufacturer Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Video A Class 4 or higher compatible SD card (2 GB) / Class 4 or higher compatible SDHC card (4 GB to 32 GB) / Class 4 or higher compatible SDXC card (48 GB to 64 GB) (When recording with image quality “THR”, Class 10 is recommended. (Class 6 or hi[...]
-
Страница 13
Clock Setting 1 Open the LCD monitor. . 0 The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Tap “YES” when “SET DATE/ TIME!” is displayed. . NO YES SET DATE/TIME! 3 Set the date and time. . 2011 JAN 1 10 00 SET TIME DA T E CLOCK SETTING 0 When the year, month, day, hour, or minute item is tapped, “∧” and “∨?[...]
-
Страница 14
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the Intelligent Auto mode. Settings such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. . (T elephoto) (Wide angle) Zoom ing 3D recording ma y [...]
-
Страница 15
o 3D recording formats There are 2 types of 3D recording formats. By default, “3D VIDEO REC FORMAT” in the menu is set to “AVCHD”. To change the setting to “MP4(MVC)”, refer to the Detailed User Guide. AVCHD Higher compatibility MP4(MVC) Higher video quality 0 Videos recorded in MP4(MVC) format are saved in full high definition and can [...]
-
Страница 16
NOTE 0 When 3D recording is performed, still images will be saved in both 3D and 2D formats. 0 3D still images are saved as MP files (*.mpo). 0 3D still images cannot be printed. To print, make use of the 2D still image that is captured at the same time. 0 Use the provided software (Everio MediaBrowser 3D) to transfer 3D still images to a computer [...]
-
Страница 17
Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). . 2011 2011 Ta p “ E XECUTE”. Ta p “ S ET”. A delete mark appears on the selected file . To rem ove the delete mark, tap again. Ta p on the thumbnails to delete. Ta p A . To delete unw anted files Tu r [...]
-
Страница 18
o Usable operation buttons during playback During video playback During still image playback d / e Playback/pause Start/pause slideshow u Stop (returns to index screen) Stop (returns to index screen) g Advances to the next video Advances to the next still image h Returns to the beginning of the scene Returns to the previous still image i Forward se[...]
-
Страница 19
NOTE 0 For questions about the TV or method of connection, contact your TV’s manufacturer. 0 Use a High Speed HDMI mini cable as the HDMI mini cable when not using the provided one. 0 If you experience fatigue or discomfort while viewing 3D images, set “HDMI OUTPUT” in the “COMMON” menu to “2D OUTPUT”. In addition, set the TV to 2D di[...]
-
Страница 20
o When images look unnatural on the TV Images do not appear on the TV properly. 0 Disconnect the cable and connect again. 0 Turn off and on this unit again. Images are projected vertically on the TV. 0 Set “VIDEO OUTPUT” in the “COMMON” menu to “4:3”. Images are projected horizontally on the TV. 0 Adjust the TV’s screen accordingly. T[...]
-
Страница 21
Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. * For details on how to create a disc or copy files in standard definition, refer to the Detailed User Guide. . p. 2 2 p. 2 2 p. 2 5 p. 2 6 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *2 *2 *2 *2 *2 *2 AV C HD MP4(MV C) See manu al of rec ord er . External Hard Disk Comput[...]
-
Страница 22
Creating Discs with a DVD Writer or External Blu-ray Drive * While a DVD writer is used in the following explanation, the same operations apply for an external Blu-ray drive. 1 Connect the USB cable and the AC adapter. 0 Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds. A Connect the USB cable provided with the DVD writer. B Conn[...]
-
Страница 23
Copying All Files Select the 2D/3D video or still image mode. 1 Tap “CREATE FROM ALL” (video) or “SAVE ALL” (still image). . CREA TE FRO M ALL VIDEO BACKUP You can change the media to save to by selecting “CHANGE REC. MEDIA”. (For details, refer to the Detailed User Guide.) 0 Selecting “Blu-ray DISC” enables you to save videos in a [...]
-
Страница 24
Selecting Files to Copy Select the 2D/3D video or still image mode. o For video mode 1 Tap “CREATE BY DATE” (during 2D mode only) or “SELECT FROM SCENES”. 0 “CREATE BY DATE”: Videos are sorted and copied according to the date on which they were recorded. Æ To A 0 “SELECT FROM SCENES”: Select and copy the desired videos individually[...]
-
Страница 25
Using a USB External Hard Disk Drive You can copy video and still image files to a USB external hard disk drive from this unit. You can also play the files in the USB external hard disk drive on this unit. * Refer also to the instruction manual of the external hard disk drive. o Compatible external hard disk drives You can use the FreeAgent Desk se[...]
-
Страница 26
Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items. o Windows 7 / Windows Vista . Pro ces sor Int el C ore Du o, CPU 1. 66 GH z o r high e[...]
-
Страница 27
Installing the Provided Software You can display the recorded images in calendar format and perform simple editing using the provided software. 1 Load the provided CD-ROM into your PC. Windows Vista / Windows 7 A Click “Run INSTALL.EXE” in the auto play dialog box. B Click “Continue” on the user account control screen. 0 “Software Setup?[...]
-
Страница 28
Backing Up All Files Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC’s HDD. 1 Connect the USB cable and the AC adapter. 0 Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds. . To USB Connector AC Ada pter To AC Outlet (110V to 240V) To DC Connector USB Cable (Provided) To USB Connector 2 Press and hold t[...]
-
Страница 29
Operating the Menu You can configure various settings using the menu. 1 Tap “MENU”. 0 The menu differs according to the mode in use. 2 Tap the desired menu. . VIDEO DIS TOUCH PRIORITY AE/AF WIND CUT GAI N U P 0 To adjust settings in the “COMMON” menu, tap “ Q ”. 0 Tap “∧” or “∨” to scroll the screen. 3 Tap the desired item t[...]
-
Страница 30
Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the INFO button. Approximate Video Recording Time o 3D Mode (MP4(MVC)) Quality Built-in Memory SDHC/SDXC Card 64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB THR 4 h 10 m 30 m 1 h 2 h 3 h 4 h 10 m TSR 6 h 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 10 m 4 h 40 m 6 h 20 m o 3D Mode (AVCHD) [...]
-
Страница 31
Approximate Recording Time (Using Battery) o 3D Mode (LCD monitor) Battery Pack Actual Recording Time Continuous Recording Time 3D Mode (MP4(MVC)) 3D Mode (AVCHD) 3D Mode (MP4(MVC)) 3D Mode (AVCHD) BN-VF815U 55 m 1 h 1 h 45 m 2 h BN-VF823U 1 h 20 m 1 h 35 m 2 h 40 m 3 h 5 m o 2D Mode (LCD monitor) Battery Pack Actual Recording Time Continuous Recor[...]
-
Страница 32
Trouble Trouble Action Page Power POWER/CHARGE lamp starts blinking when the monitor is closed. 0 The battery pack is being charged. 10 Recording Recording cannot be performed. 0 Check the A / B button. 7 0 Set to the recording mode by tapping the q button on the screen. 17 Recording stops automatically. 0 Turn off this unit, wait for a while, and [...]
-
Страница 33
Warning Indications Warning Indications Action Page Warning Indications RECORDING FAILURE 0 Turn off and on this unit again. - 0 If the above does not solve the problem, back up your files and execute “FORMAT BUILT-IN MEM.” or “FORMAT SD CARD” in the “COMMON” menu. (All data will be deleted.) - DATA RECORDED FILE IS TOO SMALL TO BE SAVE[...]
-
Страница 34
Cautions . AC Adapter When using the AC adapter in areas other than the USA The provided AC a dapter feature s automa tic volt age selection in the AC ra nge from 110 V to 240 V. USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug ada[...]
-
Страница 35
. • To prevent the unit from dropping, • Fast en the gri p be lt securely. • When using the camcor der with a t ripod, attac h the camco rder to the tr ipo d securely. If the camcor der dro ps, you may be injure d and the camco rder m ay be dam aged . When a chil d u ses the uni t, the re m ust b e paren tal guidanc e. Decl aration of Conform[...]
-
Страница 36
Specifications Camera Power supply Using AC adapter: DC 11 V, Using battery pack: DC 7.2 V Power consumption During 3D mode: 4.8 W (AVCHD), 5.5 W (MP4(MVC)) During 2D mode: 3.8 W (when “MONITOR BRIGHTNESS” is set to “STANDARD”) Dimensions (W x H x D) 102 mm x 64 mm x 186 mm (4-1/8” x 2-5/8” x 7-3/8”)(W x H x D: excluding grip belt) Ma[...]
-
Страница 37
VIDEOCÁMARA GS-TD1 A Guía básica del usuario Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p. 2 y p. 34 para garantizar un uso seguro de este producto. . Guía detallada del usuario Un “Guía básica del usuario” (este manual) y un “Guía detallada del usuario” se encu[...]
-
Страница 38
Precauciones de seguridad . AD VERTENCIA: P ARA E VIT AR RIES GO DE INC ENDI OS O ELECT R OCU CIO NES, NO EX PON GA ESTE AP AR A T O A LA LL UVIA O HUMED AD. NOT AS: • • • Pre caució n relac ion ada con la batería de lit io recambiab le • • • Sól o para EE.UU .-C alif ornia PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: • Retire de inmediato el enchufe[...]
-
Страница 39
. INST RUCC ION ES IMPORT ANT ES DE SEG URID AD 1. Lea esta s instrucciones. 2. Con serv e e stas instrucciones. 3. Preste at enc ión a l as ad ver ten cias. 4. Sig a todas las instrucciones. 5. No uti lic e e ste apar ato cerca d el agua. 6. Limpie sól o c on paño seco. 7. No bloq uee nin gun a a bertur a de ventilació n. Insta le de acu erdo [...]
-
Страница 40
Precauciones sobre la grabación y reproducción de imágenes en 3D Las imágenes en 3D pueden grabarse y reproducirse en esta unidad. Puede disfrutar de imágenes en 3D realistas e imponentes grabadas en esta unidad reproduciéndolas en un TV apto para imágenes en 3D. Antes de utilizar la unidad, lea las siguientes precauciones para asegurar que [...]
-
Страница 41
Precauciones o La grabación y visualización de imágenes en 3D no se recomienda para personas con antecedentes clínicos de fotosensibilidad, enfermedades cardíacas, personas que se sienten mal, que sufren de falta de sueño, que sufren fatiga, o que se encuentran ebrias. 0 Las condiciones médicas podrían empeorar. o No filme a un sujeto desde[...]
-
Страница 42
Contenido Precauciones de seguridad ................. 2 Precauciones sobre la grabación y reproducción de imágenes en 3D ........ 4 Contenido ............................................ 6 Comprobación de los accesorios ........ 6 Nombres de piezas y funciones ........... 7 Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD ..................[...]
-
Страница 43
Nombres de piezas y funciones . r s t o qp 2 u 1 7 8 56 4 m n l i k h g f j 0 9 b a d c e 3 A Micrófono estéreo B Cubierta de la lente C Sensor remoto D Monitor LCD Enciende/apaga la alimentación al abrir/ cerrar el monitor LCD. E Montaje del adaptador zapata Permite que se agreguen accesorios opcionales, por ejemplo: un micrófono externo. F Al[...]
-
Страница 44
Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD Las siguientes pantallas aparecen durante los modos de vídeo e imagen fija y funcionan como las pantallas táctiles. (p. 9) Pantalla de grabación (vídeo/imagen fija) . 1 7 2 3 4 6 5 A Botón de ajuste de paralaje (p. 16) B Botón de zoom C Botón de modo grabación/reproducción Alterna entre [...]
-
Страница 45
Pantalla de índice . 2011 2011 1 2 3 4 5 6 A Botón de fecha B Botón de modo grabación/reproducción Alterna entre los modos de grabación y reproducción. C Botón de eliminación D Botón de medios de reproducción Cambia entre tarjeta SD y memoria integrada. E Botón de menú (p. 29) F Botón de página anterior/siguiente Pantalla de menú . [...]
-
Страница 46
Carga de la batería . Pa r a extraer la batería Carg a terminada: Se apaga Carg a en curso: Pa r padea Luz indicadora de carga Encienda la alimentación. Ada ptador de CA a la salida de CA (11 0 V a 240 V) Cubierta Conecte el conector de CC. La cámara se suministra con la batería descargada. Abra la cubierta de la batería e inserte las baterí[...]
-
Страница 47
Ajuste de la correa de mano . Adh iera la almohadilla Reg ule la longitud de la correa Almohadilla Deslice la almohadilla hacia atrás Introducción de una tarjeta SD Para grabar en la tarjeta, es necesario realizar los ajustes de medios. (p. 12) Cuando no haya una tarjeta disponible, realice los ajustes de los medios en la “MEMORIA INTEGRADA” [...]
-
Страница 48
NOTA Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD. Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Vídeo A Tarjeta SD comptabible Clase 4 o superior (2 GB) / Tarjeta SDHC compatible Clase 4 o superior (de 4 GB a 32 GB) / Tarjeta SDXC compatible Clase 4 o superior (de 48 GB a 64 GB) (Cuando graba con calidad de imagen “THR”, se reco[...]
-
Страница 49
Ajuste del reloj 1 Abra el monitor LCD. . 0 Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 2 Pulse “SÍ” cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/HORA!”. . NO SÍ ¡AJ USTE FE CHA /HOR A! 3 Ajuste la fecha y la hora. . 2011 JAN 1 10 00 AJUSTE HORA FEC HA CONF. REL OJ 0 “∧” y “∨” aparecerán cuando se ingrese [...]
-
Страница 50
Grabación de vídeo Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones de grabación. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba. . (tele fot [...]
-
Страница 51
o Formatos de grabación en 3D Existen 2 tipos de formato de grabación en 3D. En forma predeterminada, “FORM. GRAB. VÍDEO 3D” en el menú está configurado en “AVCHD”. Para cambiar la configuración a “MP4 (MVC)”, consulte la Guía detallada del usuario. AVCHD Compatibilidad superior MP4 (MVC) Calidad superior de video 0 Los vídeos g[...]
-
Страница 52
NOTA 0 Cuando se realiza una grabación en 3D, las imágenes fijas serán guardadas tanto en formato 3D como en formato 2D. 0 Las imágenes en 3D se guardan como archivos MP (*.mpo). 0 Las imágenes en 3D no se pueden imprimir. Para imprimirlas, utilice la imagen fija en 2D que se captura al mismo tiempo. 0 Utilice el software provisto (Everio Medi[...]
-
Страница 53
Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). . 2011 2011 Pulsar “EJECUT AR”. Pulsar “ AJUSTE”. Aparecerá una marca de eliminación sobre el archivo seleccionado . P ara eliminar la marca de eliminación,[...]
-
Страница 54
o Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción de imágenes fijas d / e Reproducción/pausa Inicio y pausa de presentación de diapositivas u Detención (regresa a la pantalla de índice) Detención (regresa a la pantalla de índice) g Avanza al siguiente vídeo Avanza a [...]
-
Страница 55
NOTA 0 En caso de preguntas sobre el televisor o el método de conexión, póngase en contacto con el fabricante del televisor. 0 Utilice un mini cable de alta velocidad HDMI como el mini cable HDMI cuando no utilice el provisto. 0 Si experimenta fatiga o molestia cuando visualiza imágenes en 3D, ajuste “SALIDA HDMI” del menú “GENERAL” en[...]
-
Страница 56
o Si las imágenes no se ven naturales en el televisor Las imágenes no aparecen en el televisor adecuadamente. 0 Desconecte el cable y vuelva a conectarlo. 0 Apague esta unidad y vuelva a encenderla. Las imágenes se proyectan verticalmente en el televisor. 0 Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú “GENERAL” en “4:3”. Las imágenes se proy[...]
-
Страница 57
Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. * Para obtener detalles sobre cómo crear un disco o copiar archivos en definición estándar, consulte la Guía detallada del usuario. . *1 *1 p. 2 2 p. 2 2 p. 2 5 p. 2 6 *1 *1 *1 *1 *2 *2 *2 *2 *2 *2 AV C HD MP4 (MV C) Consultar[...]
-
Страница 58
Crear discos con una grabadora de DVD o una unidad externa de Blu-ray * Cuando se utiliza una grabadora de DVD en la siguiente explicación, las mismas operaciones se aplican a una unidad externa de Blu-ray. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. 0 Apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos. A Conecte el cable USB [...]
-
Страница 59
Copiar todos los archivos Seleccione el modo vídeo 2D/3D o imagen fija. 1 Pulse “SELECC. ENTRE TODO” (vídeo) o “GUARDAR TODO” (imagen fija). . SEL ECC. ENTRE TO DO COPI A SEG . D E VÍDEO Puede cambiar el soporte al cual se va a grabar si selecciona “CAMBIAR MEDIO GRAB.”. (para más información, consulte la Guía detallada del usuari[...]
-
Страница 60
Seleccionar archivos para copiar Seleccione el modo vídeo 2D/3D o imagen fija. o Para modo de vídeo 1 Pulse “CREAR POR FECHA” (sólo durante modo 2D) o “SELECC. DE ESCENAS”. 0 “CREAR POR FECHA”: Los vídeos se clasifican y copian según la fecha de grabación. Æ A A 0 “SELECC. DE ESCENAS”: Selecciona y copia los vídeos deseados [...]
-
Страница 61
Utilizar una unidad USB de disco duro externo Se pueden copiar archivos de video e imágenes fijas desde esta unidad a una unidad de disco duro externo USB. También se pueden reproducir los archivos en la unidad de disco duro externo USB de esta unidad. * Consulte también el manual de instrucciones de la unidad de disco duro externo. o Unidades d[...]
-
Страница 62
Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) PC Windows Puede copiar archivos a una PC mediante el software proporcionado. Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones. o Windows 7 / Windows Vista . Pro ces s[...]
-
Страница 63
Instalación del software proporcionado Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y realizar una edición sencilla utilizando el software proporcionado. 1 Coloque el CD-ROM proporcionado en su PC. Windows Vista / Windows 7 A Haga clic en “Ejecutar INSTALL.EXE” del cuadro de diálogo de reproducción automática. B Haga c[...]
-
Страница 64
Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. 0 Apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos. . A conector USB Ada ptad or de C A a la Salida de CA( 11 0 V a 24 0 V )[...]
-
Страница 65
Funcionamiento del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 Pulsar “MENU”. 0 El menú es diferente según el modo que esté en uso. 2 Pulse el menú deseado. . VÍDEO DIS PRIOR. TOQUE AE/AF CORT A-VIE NTO GANANC IA 0 Para ajustar las configuraciones en el menú “GENERAL”, pulse “ Q ”. 0 Pulse “∧” o “∨?[...]
-
Страница 66
Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón INFO. Tiempo estimado de grabación de vídeo o Modo 3D (MP4 (MVC)) Calidad Memoria integrada Tarjeta SDHC/SDXC 64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB THR 4 h 10 m 30 m 1 h 2 h 3 h 4 h 10 m TSR 6 h 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 10 m[...]
-
Страница 67
Tiempo aproximado de grabación (con batería) o Modo 3D (Monitor LCD) Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación Modo 3D (MP4 (MVC)) Modo 3D (AVCHD) Modo 3D (MP4 (MVC)) Modo 3D (AVCHD) BN-VF815U 55 m 1 h 1 h 45 m 2 h BN-VF823U 1 h 20 m 1 h 35 m 2 h 40 m 3 h 5 m o Modo 2D (Monitor LCD) Baterías Tiempo real de grabación Tiem[...]
-
Страница 68
Problema Problema Acción Página Alimentación La luz POWER/CHARGE empieza a parpadear cuando el monitor está cerrado. 0 La batería se está cargando. 10 Grabación La grabación no puede realizarse. 0 Compruebe el botón A / B . 7 0 Ajuste el modo de grabación pulsando el botón q en la pantalla. 17 La grabación se detiene automáticamente. 0[...]
-
Страница 69
Indicaciones de advertencia Indicaciones de advertencia Acción Página Indicaciones de advertencia ERROR DE GRABACIÓN 0 Apague esta unidad y vuelva a encenderla. - 0 Si lo mencionado más arriba no soluciona el problema, realice una copia de seguridad de los archivos y ejecute “FORMATEAR MEM INT” o “FORMATEAR TARJETA SD” en el menú “GE[...]
-
Страница 70
Advertencias . Adaptador de CA Si u til iza el adapt ador d e CA en paíse s f uera d e los EE.UU. El adaptado r d e C A sumin istrado tien e u na fun ció n d e s ele cción au tomátic a d e t ensión en la escala de cor rie nte al tern a d e 1 10 V a 24 0 V . USO DEL ENCHUFE AD APTADO R D E CA En cas o d e c onectar el cab le de ali ment ació n[...]
-
Страница 71
. Equipo principal • P or seguridad, NO DEBE ... abri r e l c has is de la cámara. ... des mon tar o m odifi car el equip o. ... per mit ir q ue p rodu cto s inf lamable s, a gua u obje tos met áli cos en tren en el eq uip o. ... ext raer la ba tería ni des con ectar el s umi nist ro de energía con el ap arat o e nce ndi do. ... dejar la bate[...]
-
Страница 72
Especificaciones Cámara Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: CC 11 V, Con baterías: CC 7,2 V Consumo eléctrico Durante modo 3D: 4,8 W (AVCHD) 5,5 W (MP4 (MVC)) Durante modo 2D: 3,8 W (si “BRILLO PANTALLA” se ajusta en “ESTÁNDAR”) Dimensiones (W x H x D) 102 mm x 64 mm x 186 mm (4-1/8” x 2-5/8” x 7-3/8”) (W x [...]
-
Страница 73
CAMÉSCOPE GS-TD1 A Guide de l’utilisateur Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur p. 2 et p. 34 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité. . Manuel d’utilisation Un “Guide de l’utilisateur” (ce manuel) et un “Manuel d’utilisatio[...]
-
Страница 74
Précautions de sécurité . AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. REM ARQU ES : • La plaqu e d ’identificatio n et l’ ave rtissement de sécur ité se tro uvent sous l ’ap pare il et/ ou au dos. • La plaq ue du numér o d e s érie est sit[...]
-
Страница 75
. Noter que ce camésco pe est des tin é à un usa ge pri vé uni que men t. Tou te uti lisation commer cia le s ans au tori sat ion est interdite. (M ême si vo us enre gis trez un sp ect acl e ou une ex pos iti on pour vo tre pl ais ir pers onne l, il est vive men t rec omman dé de dem and er a u préalable l’ autori sat ion de fi lmer.) Mar [...]
-
Страница 76
Précautions pour l’enregistrement et la lecture d’images 3D Les images en 3D peuvent être enregistrées et lues sur cet appareil. Vous pouvez profiter d’images 3D réalistes et puissantes enregistrés sur cet appareil en les lisant sur un téléviseur compatible 3D. Avant utilisation, veuillez lire les précautions suivantes pour assurer un[...]
-
Страница 77
Précautions o L’enregistrement et la vue d’images 3D n’est pas recommandée pour les personnes ayant déjà souffert de photosensibilité, souffrant de maladies cardiaques, de malaise, d’un manque de sommeil, de fatigue, ou qui sont ivres. 0 Les conditions médicales peuvent s’aggraver. o Ne prenez pas un sujet à une distance inférieur[...]
-
Страница 78
Contenu Précautions de sécurité ....................... 2 Précautions pour l’enregistrement et la lecture d’images 3D ............................. 4 Contenu ............................................... 6 Vérifier les accessoires ........................ 6 Noms des pièces et des fonctions ....... 7 Noms des touches et fonctions sur l?[...]
-
Страница 79
Noms des pièces et des fonctions . r s t o qp 2 u 1 7 8 56 4 m n l i k h g f j 0 9 b a d c e 3 A Microphone stéréo B Volet de protection de l’objectif C Télécapteur D Écran LCD Allume ou éteint l’appareil ouvrant ou fermant l’écran LCD. E Montage du dispositif de réglage Permet de fixer des accessoires optionnels, tels que les micros[...]
-
Страница 80
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles. (p. 9) Écran d’enregistrement (vidéo/photo) . 1 7 2 3 4 6 5 A Touche de réglage de parallaxe (p. 16) B Touche Zoom C Touche Mode Enregistrement/Lecture Bascule entre les modes d’enr[...]
-
Страница 81
Écran d’index . 2011 2011 1 2 3 4 5 6 A Touche Date B Touche Mode Enregistrement/Lecture Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture. C Touche Effacer D Touche Support de lecture Bascule entre la carte SD et la mémoire intégrée. E Touche Menu (p. 29) F Touche Avance/Retour de page Écran Menu . 5 4 3 1 2 STABILISATEUR NUM. TOUC H[...]
-
Страница 82
Charger la batterie . Po u r retirer la batterie Chargement terminé : S’éteint Chargement en cours : Clignote Vo y ant de chargement Branchez le courant. Ada ptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V) Vo l et de protection Branchez le connecteur CC . La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Ouvrez le couv ercle de la batter[...]
-
Страница 83
Ajustement de la dragonne . Fixez l’atténuateur Ajustez la longueur de la dragonne Atté nuateur Tirez l’atténuateur Insérer une nouvelle carte SD Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support. (p. 12) Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez les réglages de support sur ?[...]
-
Страница 84
REMARQUE Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes. Fabricant Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Vidéo A Carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) / Carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) / Carte SDXC compatible Casse 4 ou supérieure (48 Go à 64 Go) (Lors d’enregistrement avec une qualité d’image [...]
-
Страница 85
Régler l’horloge 1 Ouvrez l’écran LCD. . 0 L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. 2 Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/HEURE !” est affiché. . NON OUI REG LER DATE/HE URE ! 3 Réglez la date et l’heure. . 2011 JAN 1 10 00 REGLER HEU RE DAT E REG LAG E DE L'HO RLO GE 0 Lorsque l’[...]
-
Страница 86
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. Avant d’enregistrer une scène importante, i[...]
-
Страница 87
o Formats d’enregistrement 3D Il y a 2 types de formats d’enregistrement 3D. Par défaut, “FORMAT ENR. VIDEO 3D” dans le menu est réglé sur “AVCHD”. Pour changer le réglage sur “MP4 (MVC)”, consultez le Manuel d’utilisation. AVCHD Compatibilité plus grande MP4 (MVC) Vidéo de plus haute qualité 0 Les vidéos enregistrées en [...]
-
Страница 88
REMARQUE 0 Lorsque l’enregistrement est effectué en 3D, les images fixes sont enregistrées dans les deux formats 3D et 2D. 0 Les images fixes 3D sont sauvegardées en fichiers MP (*.mpo). 0 Les images fixes 3D ne peuvent être imprimées. Pour imprimer, utilisez l’image fixe 2D qui est capturée au même moment. 0 Utilisez le logiciel fourni [...]
-
Страница 89
Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). . 2011 2011 Appuyez sur “EXECUTER”. Appuyez sur “REGLER”. Une marque de retrait appar aît sur le fichier sélectionné. P our supprimer la marque de retrai t, appuy ez à nouveau. A[...]
-
Страница 90
o Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photos d / e Lecture/pause Lancement/Pause du diaporama u Arrêt (retourne à l’écran d’index) Arrêt (retourne à l’écran d’index) g Passe à la vidéo suivante Passe à la photo suivante h Retourne au début de la scène Retourne ?[...]
-
Страница 91
REMARQUE 0 Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur. 0 Utilisez un mini câble HDMI haute vitesse comme le mini câble HDMI lorsque vous n’utilisez pas celui qui était fourni. 0 Si vous ressentez de la fatigue ou de l’inconfort en regardant des images 3D[...]
-
Страница 92
o Lorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TV Les photos ne s’affichent pas correctement sur le téléviseur. 0 Débranchez le câble puis raccordez-le. 0 Éteignez puis rallumez l’appareil. Les images sont projetées verticalement sur le téléviseur. 0 Régler “SORTIE VIDEO” dans le menu de “COMMUN” sur “4:3”. Le[...]
-
Страница 93
Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. * Pour plus de détails sur la façon de créer un disque ou copier des fichiers en définition standard, reportez-vous au Manuel d’utilisation. . *1 p. 2 2 p. 2 2 p. 2 5 p. 2 6 *1 *1 *1 *1 *2 *2 *2 *2 *2 *2 AV C HD MP4 [...]
-
Страница 94
Création de disques avec un graveur DVD ou un lecteur Blu-ray externe * Bien qu’un graveur de DVD soit utilisé dans l’explication suivante, les opérations sont les mêmes pour un lecteur externe Blu-ray. 1 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. 0 Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. A Ra[...]
-
Страница 95
Copier tous les fichiers Sélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo. 1 Appuyez sur “CREER AVEC TOUT” (vidéo) ou “TOUT ENREGISTRER” (photo). . CREE R AVE C TOUT SAUVE GAR DE VIDEO Vous pouvez changer le support de sauvegarde en sélectionnant “CHANGER MEDIA D'ENR.”. (Pour plus d’informations, veuillez vous rapporter au Manuel d?[...]
-
Страница 96
Sélectionner les fichiers à copier Sélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo. o Pour le mode vidéo 1 Appuyez sur “CREER PAR DATE” (pendant le mode 2D uniquement) ou sur “SELECTION VIA SCENES”. 0 “CREER PAR DATE” : Les vidéos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées. Æ Vers A 0 “S[...]
-
Страница 97
Utilisation d’un lecteur USB de disque dur externe Vous pouvez copier des fichiers de vidéos et de photos vers un lecteur USB de disque dur externe à partir de cet appareil. Vous pouvez également lire les fichiers du lecteur USB de disque dur externe sur cet appareil. * Consultez également le manuel d’instructions du lecteur de disque dur e[...]
-
Страница 98
Copie vers l’ordinateur Vérifier les configurations système requises (Conseils) Ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier l[...]
-
Страница 99
Installer le logiciel fourni Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. 1 Chargez le CD-ROM fourni dans votre ordinateur. Windows Vista / Windows 7 A Cliquez sur “Exécuter INSTALL.EXE” dans la boîte de dialogue de lecture automatique. B Cliquez sur “Continuar?[...]
-
Страница 100
Sauvegarder tous les fichiers Avant de procéder à la sauvegarde, assurez- vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. 1 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. 0 Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. . Ve r s connecteur USB Ada ptateur secteur ver s [...]
-
Страница 101
Se familiariser avec le menu Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. 1 Appuyez sur “MENU”. 0 Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. 2 Appuyez sur le menu désiré. . VIDEO STABILISATEUR NUM. TOUC HE P RIOR. AE/AF FILTRE VE NT LUMI NOSI TE 0 Pour ajuster les réglages dans le menu “COMMUN”, appuyez sur “ Q ?[...]
-
Страница 102
Durée d’enregistrement/Nombre de photos Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO. Durée d’enregistrement vidéo approximative o Mode 3D (MP4 (MVC)) Qualité Mémoire intégrée Carte SDHC/SDXC 64 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go THR 4 h 10 m 30 m 1 h 2 h 3 h 4 h 10 m TSR 6 h 10 m 20 [...]
-
Страница 103
0 Jusqu’à 9 999 photos peuvent être enregistrées sur la mémoire intégrée (pendant le mode 2D) et les cartes SD avec au moins 16 Go de capacité (indépendamment de la taille et qualité d’image). Durée d’enregistrement approximative (avec batterie) o Mode 3D (Écran LCD) Batterie Durée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrem[...]
-
Страница 104
Problèmes Problèmes Action Page Alimentation POWER/CHARGE le voyant se met à clignoter lorsque l’écran est fermé. 0 La batterie est en train de charger. 10 Enregistrement Aucun enregistrement ne peut être effectué. 0 Vérifiez la touche A / B . 7 0 Réglez sur le mode enregistrement en appuyant sur la touche q sur l’écran. 17 L’enregi[...]
-
Страница 105
Messages d’avertissement Messages d’avertissement Action Page Messages d’avertissement ERREUR D'ENREGISTREMENT 0 Éteignez puis rallumez l’appareil. - 0 Si malgré tout vous ne parvenez pas à résoudre le problème, sauvegardez vos fichiers et exécutez “FORMAT. MEM. INTERNE” ou “FORMATER LA CARTE SD” dans le menu “COMMUN”[...]
-
Страница 106
Mises en garde . Adaptateur secteur UTILISATION DE L’ADAPTA TEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchemen t du cor don d ’alimentation de l’appareil à une prise de secte ur dif fér ente du stand ard nat ion al amér icain C7 3, ut ili ser un ad aptateu r de pris e nom mé “ Sieme ns Pl ug”, com me i ndiq ué ci-de ss ous. Pour cet ada pta[...]
-
Страница 107
. App are il p rin cipal • Pour votre sécurité, NE PAS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modier l’app are il. ... lais ser pénétrer des substances inammables, de l’e au ou des objets métal lique s da ns l ’ap par eil. ... retirer la batterie ou d ébr ancher l’a pp areil pen dan t que celui-ci est sous tens[...]
-
Страница 108
Spécifications Caméra Alimentation Avec un adaptateur secteur : 11 V CC, Utiliser une batterie : 7,2 V CC Consommation Pendant le mode 3D :4,8 W (AVCHD), 5,5 W (MP4 (MVC)) Pendant le mode 2D : 3,8 W (lorsque “LUMINOSITE MONITEUR” est réglé sur “STANDARD”) Dimensions (L x H x P) 102 mm x 64 mm x 186 mm (4-1/8” x 2-5/8” x 7-3/8”) (L[...]