JVC GV-PT1U GV-PT1 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 36 страниц
- 1.8 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Printer
JVC HD-56ZR7U
26 страниц 1.74 mb -
Printer
JVC GV-PT2
75 страниц 2.21 mb -
Printer
JVC 0199MNV*UN*SW
52 страниц 2.07 mb -
Printer
JVC GVSP2
36 страниц 1.25 mb -
Printer
JVC CU-VD50AA
52 страниц 3.03 mb -
Printer
JVC GV-PT1U
36 страниц 1.75 mb -
Printer
JVC GV-PT2U
76 страниц 2.22 mb -
Printer
JVC GV-PT2
74 страниц 2.22 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC GV-PT1U GV-PT1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC GV-PT1U GV-PT1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC GV-PT1U GV-PT1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC GV-PT1U GV-PT1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции JVC GV-PT1U GV-PT1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC GV-PT1U GV-PT1
- название производителя и год производства оборудования JVC GV-PT1U GV-PT1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC GV-PT1U GV-PT1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC GV-PT1U GV-PT1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC GV-PT1U GV-PT1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC GV-PT1U GV-PT1, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC GV-PT1U GV-PT1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC GV-PT1U GV-PT1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
GV - P T 1 INSTRUCTIONS YU30052-586 MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEO PRINTER IMPRIMANTE VIDÉO IMPRESOR DE VIDEO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL For Customer Use: Enter below the Serial No. of the GV -PT1U Video Printer . The serial number is located on the bottom of the GV -PT1U. Model No. GV -PT1U Serial No.[...]
-
Страница 2
2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición de este impresor de video. Antes de utilizarlo, lea la información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este impresor con seguridad. ATENCION PELIGRO DE ELECTROCUCION NO ABRA ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCI[...]
-
Страница 3
3 5. V entilación Las ranuras y aberturas en el gabinete sirven para ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable del producto y para protegerlo contra recalentamiento, estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. • No bloquee las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, paño u otra superficie similar . • No c[...]
-
Страница 4
4 UTILIZACION 1. Accesorios Para evitar lesiones personales: • No coloque este producto sobre un carro, pedestal, trípode, soporte o mesa inestable, ya que puede caer causando graves lesiones a los niños o adultos, y graves daños al producto. • Utilice el carro, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido conju[...]
-
Страница 5
5 PRECAUCIONES Si percibe humo o un olor particular proveniente del impresor , desconecte la alimentación y desenchúfela INMEDIA T AMENTE. El usar el impresor de video en estas condiciones puede producir incendios o choques eléctricos. Póngase en contacto con su agente de JVC. NO intente repara la falla. NO inserte objetos extraños dentro del [...]
-
Страница 6
6 CARACTERISTICAS PRINCIP ALES Utilizando el GV -PT1 usted puede imprimir escenas sobre papel normal o para impresión de rótulos, en cualquiera de los diferentes formatos. IMPRESION MUL TIPLE ( Z pgs. 18 a 21) Impresión de 4 o 16 imágenes en una sóla hoja. La misma escena . . . . . . o diferentes escenas IMPRESION ESTROBOSCOPICA ( Z pgs. 24 y [...]
-
Страница 7
7 CONTENIDO CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES 8 PREP ARATIVOS 10 Colocación/extracción del cartucho de hoja de tinta ................................... 10 Acerca de los conjuntos de hojas para impresión ....................................... 11 Acerca de los cartuchos de hoja de tinta ................................................ 11 IMPRE[...]
-
Страница 8
8 CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES V ista frontal 1 Conexión/desconexión POWER • Conecta y desconecta la alimentación del impresor . 2 Lámpara POWER ON • Se enciende cuando conecta la alimentación. Lámpara POWER OFF • Se enciende cuando la alimentación está desconectada. 3 Lámpara de impresión • Se enciende cuando el impresor e[...]
-
Страница 9
9 V ista trasera $ Conector P AUSE • Utilizado cuando se imprimen fotografías o para editar un índice proveniente de una cámara de video de JVC o de un grabador de videocassette. Conéctelo a una miniclavija de 3,5 mm φ o al jack de edición de la cámara de video o al jack para “R.A. EDIT” o “SPECIAL FUNCTION” del grabador de videoca[...]
-
Страница 10
10 Instalación/extracción del cartucho de hoja de tinta Antes de imprimir , es necesario colocar el cartucho de hoja de tinta. Siga estas instrucciones para la instalación, extracción y reemplazo del cartucho usado. NOT A: Asegúrese de que la alimentación de la unidad esté desconectada antes de abrir la tapa. 1 ABER TURA DE LA T AP A DEL IMP[...]
-
Страница 11
11 Acerca de los conjuntos de hojas para impresión Usted debe utilizar uno de los conjuntos mostrados en la tabla siguiente: CONJUNTO VU-PS50U (Estándar) VU-PC50U (Rótulo) CONTENIDO • Papel estándar para imprimir (50 hojas) • Cartucho de hoja de tinta (50 impresiones) • Papel para i mprimir rótulos (50 hojas) • Cartucho de hoja de tint[...]
-
Страница 12
12 IMPRESION BASICA Conexiones El GV -PT1 acepta señales de video normal y de S-V ideo. La conexión que usted realice dependerá de la fuente de imagen (cámara de video o grabador de videocassette), y de la capacidad de salida de la misma. CONEXION A UNA FUENTE DE IMAGEN CON CONECTORES DE SALIDA DE VIDEO NORMAL CONEXION A UNA FUENTE DE IMAGEN CO[...]
-
Страница 13
13 NOT AS: ● Algunos televisores y grabadores de videocassette requieren un cable de salida de tipo específico. Refiérase al manual de instrucciones del TV y/o del VCR para conectarlo al GV -PT1. ● El impresor de video asigna prioridad a las señales de entrada. Una señal que entra por los terminales frontales es aceptada antes que una seña[...]
-
Страница 14
14 IMPRESION BASICA (cont.) Impresión única Para efectuarla usted debe haber realizado los siguientes pasos: •Preparación del conjunto de hojas de papel ( Z pg. 1 1) •Colocación del cartucho de hoja de tinta ( Z pg. 10) •Preparación del papel para imprimir ( Z pg. 1 1) •Conexión de la fuente de imagen al impresor de video ( Z pg. 12) [...]
-
Страница 15
15 4 INICIO DE LA REPRODUCCION DE LA FUENTE DE IMAGEN A vance rápido o rebobine la cinta fuente para encontrar la escena deseada e inicie la reproducción un poco antes de la misma. 5 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA DESEADA Presione MEMORY cuando visualice la escena deseada. La escena es almacenada en memoria y aparece en la pantalla. 6 IMPRESION DE L[...]
-
Страница 16
16 Programación del menú de impresión Las opciones disponibles en el menú están mostradas en la tabla. IMPRESION A V ANZADA Menú APLICACION Este es el ajuste por falta. Si la escena que usted desea imprimir es borrosa, seleccione “HABILIT ADO” para estabilizarla. Para imprimir 1 escena por hoja. Para imprimir 4 escenas del mismo tamaño p[...]
-
Страница 17
17 1 CONEXION DE LA ALIMENT ACION DEL IMPRESOR DE VIDEO Presione POWER . Se encenderá la lámpara de alimentación. 2 ACCESO AL MENU DE IMPRESION Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú de impresión en el TV conectado. 3 SELECCION DE OPCIONES Presione SELECT para colocar el cursor próximo a la opción deseada. 4 ACTIV ACION DE OPCION[...]
-
Страница 18
18 Impresión múltiple (misma escena) Usted puede imprimir la misma escena 4 o 16 veces en la misma hoja. Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y presione POWER . La alimentaci?[...]
-
Страница 19
19 5 INICIO DE LA REPRODUCCION DE LA FUENTE A vance rápido o rebobine la cinta fuente para encontrar la escena deseada e inicie la reproducción un poco antes de la misma. 6 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA P ARA IMPRESION Presione MEMORY cuando visualice la escena deseada. La escena aparece en pantalla y es almacenada en memoria. •Sólo una imagen s[...]
-
Страница 20
20 Impresión múltiple (diferentes escenas) Usted puede imprimir diferentes escenas en la misma hoja para imprimir . Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y presione POWER . La [...]
-
Страница 21
21 6 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA P ARA IMPRESION Presione MEMOR Y cuando localice la escena deseada. La escena aparece en pantalla y es almacenada en memoria. • El próximo segmento de la imagen total a ser mostrada se oscurece. Ahora ajuste la posición de la imagen almacenada. Presione +/- SET para mover la parte sombreada a otra sección de la[...]
-
Страница 22
22 Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y presione POWER . La alimentación queda conectada y se enciende la lámpara POWER ON. Impresión de una inserción en la esquina de la [...]
-
Страница 23
23 4 UBICACION/ALMACENAMIENTO DE LA IMAGEN INSER T ADA EN LA ESQUINA Presione PICTURE SELECT para volver a la indicación de imagen fuente. Luego avance rápido o rebobine la cinta para ubicar la imagen deseada y presione MEMORY . •Para agregar más imágenes insertadas a la imagen principal, repita los pasos 3 y 4 . 5 IMPRESION DE IMAGENES Inser[...]
-
Страница 24
24 Impresión estroboscópica El impresor almacena el número seleccionado de imágenes en intervalos cortos y las imprime en una hoja. Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y pr[...]
-
Страница 25
25 5 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA DESEADA Presione MEMORY cuando visualice la escena. •Si coloca “VELOCIDAD ESTROBOSCOPICA” en “AL T A” el impresor almacena las imágenes cada 1/4 segundo aproximadamente, y si la coloca en “BAJA”, las imágenes son almacenadas cada 1/2 segundo aproximadamente. •Una vez que haya sido almacenado el nú[...]
-
Страница 26
26 Superposición de título Usted puede imprimir una escena o imagen con su propio título superpuesto escrito a mano o dibujado. El título o el dibujo cubrirá toda el área de imagen de la hoja impresa, independientemente del ajuste de “IMAGEN”. IMPRESION A V ANZADA (cont.) Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, gra[...]
-
Страница 27
27 Si la imagen almacenada es borrosa . . . Coloque “ESTABILIZADOR DE IMAGEN” en el menú de impresión en “HABILIT ADO”. Si desea conmutar entre la imagen que está ingresando y la imagen almacenada . . . Presione PICTURE SELECT . La imagen entrante y la almacenada aparecen en el TV conectado alternadamente. * Durante la impresión la imag[...]
-
Страница 28
28 Impresión de fotografía Si usted posee una cámara de video de JVC con función de búsqueda de fotografía (como las GR-SV7 y GR-DV1), podrá ubicar e imprimir fácilmente las fotografías. 1 ACCESO AL MENU DE IMPRESION Presione MENU . Aparecerá el menú de impresión. 2 SELECCION DEL NO. DE ESCENAS Presione SELECT para colocar el cursor pr?[...]
-
Страница 29
29 5 LOCALIZACION DE LA ESCENA DESEADA Rebobine la cinta en la cámara de video hasta la escena que desea imprimir y active la pausa de la cinta. 6 ALMACENAMIENTO DE LA FOTOGRAFIA Presione el botón de fotografiado de la cámara de video. La cámara localiza automáticamente el principio de la fotografía y el impresor almacena la escena. • Una v[...]
-
Страница 30
30 Indice de edición Mientras edita la cinta fuente utilizando la edición de conjuntos aleatorios (disponible en las cámaras de video y VCR de JVC), usted puede almacenar e imprimir las escenas en los puntos de inserción y corte de edición que ha registrado. Esto le permitirá confeccionar un índice de edición. IMPRESION A V ANZADA (cont.) P[...]
-
Страница 31
31 4 SELECCION DEL MODO Presionando SELECT , coloque el cursor próximo a “INDICE DE EDICION” y luego presione MODE SELECT . •Desaparecerá el menú de modo operativo y se activa el modo de índice de edición. •En este modo una hoja está dividida en 16 secciones iguales, independientemente del ajuste “IMAGEN” en el menú de impresión[...]
-
Страница 32
32 MENSAJES DE ERROR CIERRE LA PUER T A P APEL A T ASCADO AP AGUE EL IMPRESOR EXTRAIGA EL P APEL COLOQUE LA HOJA DE TINT A EXTRAIGA EL P APEL AL T A TEMPERA TURA ESPERE UN MOMENTO LA MEMORIA EST A LLENA P ARE LA MAQUINA DE VIDEO NO HA Y SEÑAL IMPRIMIENDO . . . NO HA Y IMAGEN EN MEMORIA v Cuando la tapa no está firmemente cerrada. m Presione PUSH [...]
-
Страница 33
33 LOCALIZACION Y REP ARACION DE A VERIAS SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIV A La alimentación no puede ser conectada. La lámpara de error se enciende o parpadea. La imagen de video de la fuente conectada no aparece en el TV conectado. La imagen en el TV conectado está congelada. La imagen almacenada ha desaparecido. La hoja para imprimir [...]
-
Страница 34
Hoja atascada en la impresor Si se atasca una hoja dentro del impresor , siga los pasos de abajo para extraerla. 1 ABERTURA DE LA T AP A Y EXTRACCION DEL CARTUCHO DE HOJA DE TINT A Deslice la perilla de abertura en la dirección de la flecha. La tapa se abre accionada por resortes y por ello es necesario aplicar una leve presión sobre la misma par[...]
-
Страница 35
INDICE 35 ESPECIFICACIONES Alimentación : 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía Durante la impresión : 74 W aprox. Cuando no está imprimiendo : 13 W aprox. Señal : NTSC estándar Formato de impresión : Impresión de línea de transcripción por teñido sublimado Calidad de impresión Resolución : 704 (horiz.) x 464 (vert.) puntos Gradación : 2[...]
-
Страница 36
GV-PT1 COPYRIGHT© 1996 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U/U(C) Printed in Japan 0296TOV * UNME1 JV C COMP ANY OF AMERIC A DIVISION OF US JVC CORP . 41 Slater Drive, Elmwood Park, N.J. 07407 JV C CANADA INC. 21 Finchdene Square, Scarborough Ontario M1X 1A7[...]