JVC KD-SX1500R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC KD-SX1500R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC KD-SX1500R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC KD-SX1500R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC KD-SX1500R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC KD-SX1500R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC KD-SX1500R
- название производителя и год производства оборудования JVC KD-SX1500R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC KD-SX1500R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC KD-SX1500R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC KD-SX1500R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC KD-SX1500R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC KD-SX1500R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC KD-SX1500R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KD-SX1500R CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und V erkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het install[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Note: F or security r easons, a number ed ID car d is pr ovided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’ s chassis. K eep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. BEFORE USE * F or safety.... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside s[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS BASIC OPERA TIONS .................................................... 5 RADIO OPERA TIONS ..............................................[...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS ......................................... 23 Setting the clock ............................................................................ 23 Controlling the volume automatically (A udio Cruise) .............. 24 Changing the general settings (PSM) ......................................... 26 Changing the initial dis[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to press this b utton to turn on the power . 1 T urn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner , see pages 6 – 17. T o operate the CD player , see pages 18 – 21. T o operate the[...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH 1 Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM). Y ou can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station. 2 Start searching a station. When a station is received, searching stops. • If the program received is broadcast in stereo, the ST indicator lights up on the display . T o stop searching before a station is received, press t[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH 1 Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into. 2 Press and hold both buttons for more than 2 seconds. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttons — No. 1 (lowes[...]

  • Страница 8

    8 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 3 2 FM/AM “Memory” and station frequency alternately appear for a while. 1 Select the FM1 band. 2 T une into a station of 88.3 MHz. See page 6 to tune into [...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH T uning into a pr eset station Y ou can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 7 and 8. When an FM stereo broadcast is hard to receive: Press MO/RND (Mono/Random) while listening to an FM stereo broadcast. The MO indicator lights up on the display , and th[...]

  • Страница 10

    10 ENGLISH What you can do with RDS EON RDS OPERA TIONS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular program signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of program they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS functio[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH When Network-T racking Reception is in use, you can also adjust “RDS Regional” 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the display . 2 Press ¢ or 4 to “RDS Regional,” if not shown on the display . The current setting for this function also appears. 3 Rotate the control dial to select ei[...]

  • Страница 12

    12 ENGLISH Using Standby Reception Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite program (PTY : Program TY pe) and T raffic Announcement (T A) from the current source (another FM RDS station, CD, and other connected components). Note: Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. T A Standby Rece[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH PTY Standby Reception Press PTY briefly to activate PTY Standby Reception. The PTY indicator lights up (as follows). • If you press the button while listening to an FM RDS station supporting PTY signals, the PTY indicator lights up with its frame . This receiver now stands by for the selected PTY signal reception. • If you press the [...]

  • Страница 14

    14 ENGLISH 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds to call up the Preferred Setting Mode (PSM: see page 26). 2 Select “PTY Search,” if not shown on the display . The current setting for this function also appears. 3 Select one of twenty-nine PTY codes. (See page 17.) Selected code name appears on the display . • If the code alre[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH 5 Finish the setting. T o search your favorite program type 1 Press and hold PTY (Program TY pe) for more than 1 second while listening to an FM station. The last selected PTY code and preset number appear . 2 Select one of PTY codes stored in preset number buttons (1 to 6). PTY search for your favorite program starts after 5 seconds. ?[...]

  • Страница 16

    16 ENGLISH Other convenient RDS functions and adjustments Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. However , when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for good[...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH PTY codes News: News Current Affairs: T opical programs expanding on current news or affairs Information: Programs which impart advice on a wide variety of topics Sport: Sport events Education: Educational programs Drama: Radio plays Cultures: Programs on national or regional culture Science: Programs on natural science and technology V [...]

  • Страница 18

    18 ENGLISH CD OPERA TIONS 1 Open the control panel. Playing a CD T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops, the control panel opens, then the CD automatically ejects from the loading slot. If you change the source, the CD play also stops (without ejecting the CD this time). Notes: • If the ejected disc is not r emoved for about 15 se[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH T o fast for ward or reverse the tracks Press and hold ¢ , while playing a CD, to fast forward the track. Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track. T o go to the next tracks or the previous tracks Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button conse[...]

  • Страница 20

    20 ENGLISH Selecting CD playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can play back all tracks on the CD at random. Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode turns on and of f alternately . When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randomly sel[...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH Playing a CD T ext In a CD T ext, some information about the disc (its disc title, performer and track title) is recorded. Y ou can show these disc information on the display . Select text display mode while playing a CD T ext. Each time you press the button, the display changes to show the following: * When playing a con ventional CD, ?[...]

  • Страница 22

    22 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Indication T o do: Range Bass Adjust the bass –06 (min.) — +06 (max.) T reble Adjust the treble –06 (min.) — +06 (max.) Fader* Adjust the front and rear speaker R06 (Rear only) — F06 (Front o[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock Y ou can also set the clock system either to 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the display . 2 Set the hour . 1 Select “Clock Hour” if not shown on the display . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “Clock Minute.[...]

  • Страница 24

    24 ENGLISH Contr olling the volume automatically (Audio Cruise) Y ou can select the proper cruise mode for your car . This unit change the volume level automatically (at 3 possible levels) based on the driving speed of your car by detecting the alternator ’s generating frequency (Audio Cruise). If you want to use this mode, follow the procedures [...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH When this function is turned on (the CRUISE indicator lights up on the display), the proper volume level is automatically selected among the 3 possible levels according to the driving speed, and the selected level is shown on the display . T o adjust the volume increase rate If you find Audio Cruise increases (or decreases) the volume ei[...]

  • Страница 26

    26 ENGLISH Y ou can change the items listed on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Pr ocedure Changing the general settings (PSM) 1 Press and hold SE L (Select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the display . 2 Select the PSM item you want to adjust. (See page 27.) 3 Select or adjust the PSM ite[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH Clock Hour Hour adjustment Clock Minute Minute adjustment Clock 24H/12H 24/12-hour time system A uto Adjust Automatic setting of the clock Display Display mode PTY Standby PTY standby PTY Searc h PTY search Announce* Announcement standby DRC Effect* DRC effect Alternative Alternative reception RDS Regional RDS regional T A V olume T raff[...]

  • Страница 28

    28 ENGLISH Changing the initial display mode Y ou can change the initial indication on the lower part of the display while playing any source. When shipped from the factory , “Normal” is selected. • Normal: With this setting selected, the indication selected by pressing DISP (display) remains on the display until you change it. • Clock: Clo[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH Selecting the dimmer mode When you turn on the car head lights, the display automatically dims (Auto Dimmer). When shipped from the factory , “Dimmer Auto” is selected. • Dimmer Auto: Activates Auto Dimmer . • Dimmer Off: Cancels Auto Dimmer . • Dimmer On: Always dims the display . 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 [...]

  • Страница 30

    30 ENGLISH T ur ning on/of f the key-touch tone Y ou can deactivate the key-touch tone if you do not want to make it beep when you press a button. When shipped from the factory , “Beep On” is selected. • Beep On: Activates the key-touch tone. • Beep Off: Deactivates the key-touch tone. 1 Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds s[...]

  • Страница 31

    31 ENGLISH How to detach the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the control panel. 2 Pull the control panel out of the unit. 3 Put the detached control panel into the provided case. How to attach the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder[...]

  • Страница 32

    32 ENGLISH REMOTE OPERA TIONS Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). 1. Remove the battery case. 1) Push in the direction indicated by the[...]

  • Страница 33

    33 ENGLISH Using the r emote contr oller 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio (or the DAB tuner). Each time you press the button, the band changes. • Functions as the DISC + button while listening to the CD changer . Each time you press the button, the disc number inc[...]

  • Страница 34

    34 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS We recommend that you use one of the CH-X series (ex: CH-X1200) with your unit. If you have another CD automatic changer , consult your JVC IN-CAR ENTERT AINMENT dealer for connections. • F or example, if y our CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cor d (KS-U15K) for connecting it to this u[...]

  • Страница 35

    35 ENGLISH T o fast for ward or reverse the tracks T o go to the next tracks or the previous tracks T o go to a par ticular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc [...]

  • Страница 36

    36 ENGLISH T o show the CD T ext information This is possible only when connecting a JVC CD automatic changer equipped with CD T ext reading capability . For details, see “Playing a CD T ext” on page 21. T o play back tracks at random (Random Play) Each time you press MO/RND (Mono/Random) while playing a CD, CD random play mode changes as follo[...]

  • Страница 37

    37 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT -DB1500 with your unit. If you have another DAB tuner , consult your JVC IN-CAR ENTERT AINMENT dealer . • Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner . What is DAB system? DAB is one of the digital radio broadcasting systems availa[...]

  • Страница 38

    38 ENGLISH T o change the display information while tuning into an ensemble Normally service name and ensemble name is shown on the display . If you want to check other information, press DISP . Each time you press the button, the following information appears for a while on the display . T o tune in a par ticular ensemble without searching: 1 Pres[...]

  • Страница 39

    39 ENGLISH Storing DAB services in memory Y ou can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB 1, DAB 2 and DAB 3) manually . 1 Select the DAB band (DAB 1, DAB 2, or DAB 3) you want. Each time you press the button, the DAB band changes as follows: 2 T une into an ensemble you want. 3 Select a service of the ensemble you want. 4 Press and hold[...]

  • Страница 40

    40 ENGLISH 5 Repeat the above procedure to store other DAB services into other preset numbers. Note: A pr eviously pr eset D AB service is erased when a ne w DAB service is stor ed in the same preset number . T uning into a preset DAB service Y ou can easily tune into a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have no[...]

  • Страница 41

    41 ENGLISH What you can do mor e with DAB With the DAB tuner connected, you can use the following convenient functions. • Tracing the same program (service) automatically while driving where the same DAB ensemble is not received • Road T raffic Flash Standby Reception • Standby Reception of 9 types of Announcement signals • PTY Standby Rece[...]

  • Страница 42

    42 ENGLISH Using Standby Reception Standby Reception allows the unit to switch temporarily to a Road T raffic Flash (traffic announcement), another important announcement broadcast, and a service of your favorite type from the current source. Road T raffic Flash Standby Reception Press TP/ANNOUNCE briefly to activate Road T raffic Flash Standby Rec[...]

  • Страница 43

    43 ENGLISH Announcement Standby Reception Press and hold TP/ANNOUNCE for more than 1 second to activate Announcement Standby Reception. The ANNOUNCE indicator lights up (as follows). • While listening to a service suppor ting Announcement signals, the ANNOUNCE indicator lights up with its frame . This receiver now stands by for Announcement signa[...]

  • Страница 44

    44 ENGLISH T o activate your favorite Announcement types for Announcement Standby Reception When shipped from the factory , all Announcement Standby Receptions are deactivated. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that “PSM” appears on the display . 2 Press ¢ or 4 to select “Announce,” if not shown on the display . 3 Ro[...]

  • Страница 45

    45 ENGLISH PTY Standby Reception Press PTY briefly to activate PTY Standby Reception. The PTY Standby Reception works only if the service provider signals out a Dynamic PTY rather than a Static PTY . The PTY indicator lights up (as follows). • If you press the button while listening to a service supporting Dynamic PTY signals, the PTY indicator l[...]

  • Страница 46

    46 ENGLISH Adjusting Dynamic Range Control (DRC) effect In a noisy environment such as in a car , listening condition and sound quality can be improved by reducing the dynamic range of the DAB audio signal. For this purpose, some service provides Dynamic Range Control signals together with their regular program signals. This unit can use this Dynam[...]

  • Страница 47

    47 ENGLISH MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the and marks. Other discs cannot be played back. How to handle CDs When removing a CD fr om its case, press down the center holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges. • Always hold the CD by the edges. Do not touch its recordin[...]

  • Страница 48

    48 ENGLISH What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service centre. TROUBLESHOOTING Remedies Insert the CD correctly . Stop CD play while driving on rough roads. Change the CD. Check the cords and connections. Adjust it to the optimum level. Check the cords and connections. Store stations manuall[...]

  • Страница 49

    49 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front: 40 watts per channel Rear: 40 watts per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distortion. Rear: 16 watts per channel into 4 Ω , 40 to 20,000 Hz at no more than 0.8 % total harmonic distorti[...]

  • Страница 50

    0499MNMMDWJES EN, GE, FR, NL VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COVER.KD-SX1500R[E].E/G/F/N 99.4.26, 10:25 AM 2[...]