JVC LT-20A55SU инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC LT-20A55SU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC LT-20A55SU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC LT-20A55SU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC LT-20A55SU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC LT-20A55SU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC LT-20A55SU
- название производителя и год производства оборудования JVC LT-20A55SU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC LT-20A55SU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC LT-20A55SU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC LT-20A55SU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC LT-20A55SU, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC LT-20A55SU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC LT-20A55SU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BREITBILD-LCD-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR À GRAND ÉCRAN LCD MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIANO TV A PIENO SCHERMO LCD ISTRUZIONI L T -20A55SU 1004TKH-VT -VT ©2005 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED WIDE LCD P ANEL TV 50082875 INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BREITBILD-LCD-TV BEDIENUNGSANLEIT[...]

  • Страница 2

    FRANÇAIS - 6 0 - Pour votre sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué confor- mément aux normes de sécurité internatio- nales mais, comme tout appareil électrique, il faut faire attention si l'on veut obtenir les meilleurs résultats et garantir la sécurité. Donc, pour votre propre sécurité, vous êtes invité à lire les co[...]

  • Страница 3

    FRANÇAIS - 6 1 - densateur anti-parasites spécial, dont le re- trait perturbera le bon fonctionnement. Conditions climatiques très chaudes / modérées Cet appareil peut fonctionner dans des con- ditions climatiques très chaudes et modérées. DANS LE DOUTE, N'HESITEZ P AS A CON- SUL TER UN ELECTRICIEN COMPETENT . A F AIRE Lire attentiv[...]

  • Страница 4

    FRANÇAIS - 6 2 - A VERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE DINCEN- DIE OU DELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APP AREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. A VERTISSEMENT :  Les doigts risquent de se coincer sous le téléviseur , pou- vant ainsi provoquer des accidents. T enir le téléviseur par en-dessous et au milieu, et ne pas le faire b[...]

  • Страница 5

    FRANÇAIS - 6 3 - Information importante Attention ! CLAUSE D'EXCLUSION JVC ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable d'un sinistre et/ou d'une détérioration du produit provoqué(e) par :  un incendie,  un tremblement de terre,  un dommage accidentel,  une utilisation non conforme volontaire du produit,  l[...]

  • Страница 6

    FRANÇAIS - 6 4 - Boutons de la télécommande / I = Bouton de mise en veille Sélecteur TV / magnétoscope / DVD T ouches des numéros T ouche AV (EXT -1, EXT -1S, EXT -1RGB, E X T -2, EXT -2S or PC) Sélecteur de mode BLEU / IMAGE T ouche de minuterie de mise à l'arrêt JAUNE / T ouche MENU = T ouche de déplacement du curseur vers le haut [...]

  • Страница 7

    FRANÇAIS - 6 5 - T ouches du p anneau de contrôle Pour certaines combinaisons de connecteurs et de fils, le panneau arrière risque de ne pas être correctement en place. Si l'on laisse le panneau retiré, cela n'enfreint aucunement les règles de sécurité. 03-FRA-20710W-17MB18-1861UK-(LT-20A55SU)-50082875.p65 06.06.2006, 11:24 65[...]

  • Страница 8

    FRANÇAIS - 6 6 - Utilisation du socle Ce téléviseur est équipé d'un socle de table déjà en place. Ce socle peut être utilisé pour régler l'inclinaison de l'écran : 5° vers le haut, 10° vers le bas et 20° à gauche ou à droite. Pour incliner l'écran vers le haut et vers le bas : T out en tenant d'une main le [...]

  • Страница 9

    FRANÇAIS - 6 7 - Retrait du cache-connecteurs Des connecteurs sont situés derrière les caches, au dos du téléviseur. Retirer le cache avant de brancher une antenne, un lecteur de DVD ou un magnétoscope. Retirer les caches en enlevant les crochets. Au moment de remettre en place les caches, appuyer le côté ou le bas des caches contre le tél[...]

  • Страница 10

    FRANÇAIS - 6 8 - Emplacement d'installation Disposer le téléviseur à l'écart de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants, un éclairage doux indirect est recommandé pour le confort du téléspectateur . Le poser sur une plateforme robuste, la surface d'installation devra être plane et stable, il devra ensuite[...]

  • Страница 11

    FRANÇAIS - 6 9 - Préparatifs Installer l'écran sur une surface horizontale stable comme une table ou un bureau. Pour permettre une bonne ventilation, prévoir un espace d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil. Pour prévenir toute anomalie et les situations à risques, ne pas poser d'objets sur l'appareil. Caractéris[...]

  • Страница 12

    FRANÇAIS - 7 0 - Comment raccorder d'autres appareils IMPORT ANT : éteindre le téléviseur avant d'y raccorder un appareil extérieur . Les connecteurs femelles de raccordements extérieurs sont regroupés au dos du télévi- seur . Pour brancher d'autres appareils à un Peritel, se reporter aux manuels des appa- reils concernés.[...]

  • Страница 13

    FRANÇAIS - 7 1 - Réglage initial Premier A.P.S (Système Automatique de Programmation) Le menu suivant est affiché sur lécran quand vous mettez en marche la TV pour la première fois. L A.P .S fait la recherche et le triage de tous les canaux et les mémorise automati- quement sur votre TV selon la transmission des sytèmes de programmes [...]

  • Страница 14

    FRANÇAIS - 7 2 - Réglage du volume Appuyer sur le bouton  +  pour augmen- ter le volume. Appuyer sur le bouton  -  pour le faire baisser . Un curseur de niveau de volume apparaîtra au centre de la partie infé- rieure de l'écran. Sélection du programme (programme précédent ou suivant)  Appuyer sur la touche   pour s[...]

  • Страница 15

    FRANÇAIS - 7 3 - Régler le Contraste  En utilisant les boutons   ou   sélec- tionnez Contraste .  Pressez le bouton   pour augmenter le niveau de contraste.  Pressez le bouton   pour diminuer le ni- veau de contraste. Régler la Lumière-1  En utilisant les boutons   ou   sélec- tionnez Lumière-1[...]

  • Страница 16

    FRANÇAIS - 7 4 - Menu Son En pressant le bouton   ou  , sélection- nez le deuxième icône. Le menu Son apparaît sur lécran. Régler le V olume  Pressez le bouton   pour augmenter le volume.  Pressez le bouton   pour réduire le vo- lume. V ous pouvez changer les réglages de volume en utilisant directement le b[...]

  • Страница 17

    FRANÇAIS - 7 5 - Si la minuterie darrêt automatique a été acti- vée, le compte à rebours démarre 60 secon- des avant la fin du temps sélectionné. En- suite le téléviseur bascule automatiquement en mode de veille. V errouillage V ous pouvez utiliser cette fonction pour éviter que vos enfants allument la TV ou changent de programmes ou[...]

  • Страница 18

    FRANÇAIS - 7 6 - Sélectionner un Canal Le Canal peut être changé à laide du bouton   ou   ou des boutons numériques. Sélectionner le Système de Couleur En utilisant le bouton   ou   sur le Sys- tème de Couleur , vous pouvez changer le sys- tème de couleur vers P AL, SECAM ou AUTO. Note: Dans le mode EXT , vou[...]

  • Страница 19

    FRANÇAIS - 7 7 - pays En pressant le bouton   ou  , sélec- tionnez pays . Pressez le bouton   ou   pour séléctionner le pays où vous êtes. A.P .S. En pressant le bouton   ou  , sélec- tionnez A.P . S . Quand vous pressez le bouton   ou le bouton OK lavertissement suivant apparaît. Si vous v[...]

  • Страница 20

    FRANÇAIS - 7 8 - L information temporelle disparaît quand vous pressez de nouveau le bouton   . Indicateur de Son Le bouton   est utilisé pour choisir entre Mono, S tereo, Dual I ou Dual II. 0R Q R Dans une diffusion Mono ou mono forcé (pour une diffusion stéréo). 6WHU HR Dans une diffusion S téréo. 'XDO, Si une diffu[...]

  • Страница 21

    FRANÇAIS - 7 9 - correctement en raison d'une qualité mé- diocre du signal WSS ou lorsque l'utilisa- teur souhaite changer de mode ZOOM , pas- ser manuellement dans un autre mode ZOOM . Pour utiliser les différents formats d'écran Appuyer sur la touche Rouge pour sélection- ner les différent s modes : les modes AUTO, FULL, REG[...]

  • Страница 22

    FRANÇAIS - 8 0 - Les rubriques de ce menu sont décrites dans le menu Image qui commence page 72 . Pressez le bouton BLEU pour utiliser les pa- ramètres initiaux du mode Manuel . Menu de Position de lImage PC En pressant le bouton   ou  , sélection- nez le deuxième icône. Le menu de Position de limage PC apparaît sur léc[...]

  • Страница 23

    FRANÇAIS - 8 1 - Menu Source En pressant le bouton   ou  , sélection- nez le quatrième icône. Le menu Source ap- paraît sur lécran. Utilisez le bouton   ou   pour sélection- ner un mode et pressez   ou le bouton OK pour passer à ce mode. Mode PC dentrée de Son  Branchez la sortie Audio PC à la [...]

  • Страница 24

    FRANÇAIS - 8 2 - Pour sélectionner le texte en double hauteur de caractères  Appuyer sur la touche   pour afficher la moitié supérieure de la page d'informations en double taille de caractères.  Rappuyer sur la touche   pour afficher la moitié inférieure de la page d'informations en double taille de caractères. [...]

  • Страница 25

    FRANÇAIS - 8 3 - Raccordement d'appareils périphériques Il existe une gamme étendue d'appareils audio et vidéo que l'on peut raccorder au télé- viseur . Les schémas de raccordement situés à la fin de la présente section indiquent où les diffé- rents appareils devront être raccordés au dos du téléviseur . Via l'P[...]

  • Страница 26

    FRANÇAIS - 8 4 - Raccorder le décodeur au magnétoscope Certains magnétoscopes sont équipés d'un Peritel spécial pour le décodeur .  Raccorder un eurocâble à l'peritel du déco- deur et à l' peritel spécial du magnétoscope. V oir également le manuel du magnétoscope.  Pour raccorder le magnétoscope au télévi- se[...]

  • Страница 27

    FRANÇAIS - 8 5 - Raccordement d'appareils périphériques 03-FRA-20710W-17MB18-1861UK-(LT-20A55SU)-50082875.p65 06.06.2006, 11:24 85[...]

  • Страница 28

    FRANÇAIS - 8 6 - Prises d'appareils périphériques DECODEUR POUR ANTENNE SA TELLITE VIDEO CASQUE D'ECOUTE SON 3ULVHVG DQW HQQ HH[W pULHXUH Prises d'antenne 03-FRA-20710W-17MB18-1861UK-(LT-20A55SU)-50082875.p65 06.06.2006, 11:24 86[...]

  • Страница 29

    FRANÇAIS - 8 7 - Modes D'affichage Courants a L'entree PC L'écran présente une résolution maximale de 1360 x 768, avec une gamme de fréquences de synchronisation verticale de 50 à 70 Hz et une gamme de fréquences de synchronisation horizontale de 30 à 57 KHz. Le tableau qui suit est une illustration de quelques-uns des modes [...]

  • Страница 30

    FRANÇAIS - 8 8 - Astuces Le téléviseur ne sallume pas? Contrôlez si la touche TV/VCR/DVD est en position T V . Le téléviseur peut se mettre en mode de veille lorsque vous allumez le téléviseur juste après lavoir éteint. Si vous pouvez rallumer le télévi- seur , il ny a pas de problème. Le téléviseur ne séteind pas? Contr[...]

  • Страница 31

    FRANÇAIS - 8 9 - Spécifications Systèmes de télédiffusion P AL SECAM BG , DK, I, L,Lp Canaux et VHF (VL) : 46,25 MHz  168,25 MHz fréquences VHF (VH) : 175,25 MHz  463,25 MHz UHF : 471,25 MHz  863,25 MHz TV par câble : (S1-S20/ S21-S41) Signal d'entrée Vidéo : analogique 0,7 Vp-p 75 ohms positif Sync : niveau de TTL positif ou[...]