Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Flat Panel Television
JVC 0805TNH-II-IM
56 страниц 1.59 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-26DR7BJ
26 страниц 7.53 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-32F70BC
32 страниц 1.16 mb -
Flat Panel Television
JVC AV-32F803
56 страниц 1.19 mb -
Flat Panel Television
JVC HD-70GC78
96 страниц 4.15 mb -
Flat Panel Television
JVC TELEVISOR A CORES INSTRUES AV-32T5SP
42 страниц 1.82 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-42DV8BG
37 страниц 16.91 mb -
Flat Panel Television
JVC LT-37X688
80 страниц 7.8 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC LT-20J50SU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC LT-20J50SU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC LT-20J50SU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC LT-20J50SU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции JVC LT-20J50SU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC LT-20J50SU
- название производителя и год производства оборудования JVC LT-20J50SU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC LT-20J50SU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC LT-20J50SU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC LT-20J50SU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC LT-20J50SU, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC LT-20J50SU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC LT-20J50SU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
0206TKH-VT -VT ©200 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED 6 50083724 CASTELLANO MANUAL DE INSTRUCCIONES LCD-TV -GERÄT P ANNEAU LCD TELEVISEUR TV A SCHERMO LCD TV CON P ANT ALLA LCD INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS IT ALIANO ISTRUZIONI L T -20J50SU LCD P ANEL TV CASTELLANO MANUAL DE INSTRUCCIONES L[...]
-
Страница 2
DEUTSCH - 2 9 - Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät wurde entsprechend den inter- nationalen Sicherheitsstandards gefertigt. Jedoch müssen Sie, wie bei allen elektrischen Geräten, bestimmte Sicherheitsregeln einhal- ten, damit ein optimaler Betrieb und maxima- le Sicherheit gewährleistet sind. Bitte lesen Sie Sie die nachstehenden Hinweise zu Ihre[...]
-
Страница 3
DEUTSCH - 3 0 - Netzstecker NICHT vom Gerät ab, da er einen speziellen Funkentstörer enthält, dessen Feh- len zu einer Funktionsbeeinträchtigung füh- ren kann. Heiße / Gemäßigte Klimabedingungen Dieses Gerät ist geeignet für den Betrieb in heißen und gemäßigten Klimabedingungen. F ALLS SIE SICH UNSICHER SIND, WENDEN SIE SICH AN EINEN Q[...]
-
Страница 4
DEUTSCH - 3 1 - ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEK- TRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEI- NEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. W ARNHINWEIS Durch Einklemmen der Finger unter dem Fernsehgerät können Verletzungen verursacht werden. Halten Sie das Fernsehgerät unten in der Mitte und achten Sie darauf, dass es nicht nach oben oder u[...]
-
Страница 5
DEUTSCH - 3 2 - Wichtige Informationen Bitte beachten Sie AUSSCHLUSSKLAUSEL JVC kann unter keinen Umständen haftbar gemacht werden für V erluste und/oder Schä- den am Gerät infolge von: Feuer; Erdbeben; Unfallschäden; vorsätzlichem Missbrauch des Geräts; V erwendung des Geräts unter unzulässigen Bedingungen; V erlus[...]
-
Страница 6
DEUTSCH - 3 3 - Fernbedienungstasten / I = (S tand By)-T aste TV / VCR / DVD Schalter Zifferntasten A V - T aste (EXT -1, EXT -1S, EXT -1RGB, E X T -2, EXT -2S oder PC) BLAU / PICTURE- Modustaste GELB / Sleep T imer-T aste MENU- T aste = T aste Cursor aufwärts OK -T aste = T aste Cursor rechts BACK -T aste T asten Lautstärke aufwärts/abwärts T [...]
-
Страница 7
DEUTSCH - 3 4 - Bedienfeldtasten am Gerät Bei V ewendung von bestimmten S teckern und Kabeln lässt sich die rückseitige Abdeckung unter Umständen nur schwer befestigen. Ein Weglassen dieser Abdeckung beeinträchtigt in keiner Weise die Sicherheitsbestimmungen. 2%(5 ()866$ %'(&. 8 1* 02-ALM-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p[...]
-
Страница 8
DEUTSCH - 3 5 - Verwendung des Ständers Dieses Fernsehgerät wird mit einem bereits montierten Tischständer geliefert. Mit Hilfe dieses S tänders können Sie die Ausrichtung des Fernsehbildschirms um 10° nach oben, 5° nach unten und jeweils 20° nach links und rechts einstellen. So neigen Sie das Fernsehgerät nach oben und unten: Halten Sie d[...]
-
Страница 9
DEUTSCH - 3 6 - Entfernen der Anschlussabdeckung Hinter der rückseitigen Abdeckung des Fernsehgeräts befinden sich Anschlussbuchsen. Ent- fernen Sie die Abdeckung, bevor Sie eine Antenne, einen DVD-Player oder Videorecorder an- schließen. Das Entfernen der Abdeckungen erfolgt durch Entfernen der Haken. Um die Abdeckungen wieder anzubringen, setz[...]
-
Страница 10
DEUTSCH - 3 7 - Aufstellort S tellen Sie das Fernsehgerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in Nähe von starken Lichtquel- len auf. Für ein angenehmes Fernsehen ist eine sanfte, indirekte Beleuchtung empfehlens- wert. S tellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, deren Oberfläche flach und eben ist. Sichern Sie das Gerät anschließend d[...]
-
Страница 11
DEUTSCH - 3 8 - V orbereitungen S tellen Sie den Bildschirm auf einer festen, waagerechten Oberfläche, wie zum Beispiel einem Tisch oder Schreibtisch auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Hal- ten Sie nach allen Seiten des Gerätes minde- stens 10 cm Abstand. Zur V ermeidung von S törungen oder Sicherheitsproblemen legen Sie keine Gegenst[...]
-
Страница 12
DEUTSCH - 3 9 - Andere Geräte anschließen WICHTIGER HINWEIS: Schalten Sie das Fernsehgerät aus, bevor Sie andere Geräte anschließen. Die Anschlüsse für externe Geräte befinden sich an der Rückseite des Fernsehgeräts. Der Anschluss anderer Geräte über den Scart- Anschluss erfolgt entsprechend den Bedie- nungsanleitungen der jeweiligen Ge[...]
-
Страница 13
DEUTSCH - 4 0 - Grundeinstellungen Erste Autoprogrammierung (A.P.S. Automatic Programming System) Das folgende Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie das T V -Gerät das erste Mal einschalten. APS sucht und sortiert alle Kanäle und spei- chert sie automatisch in Ihrem T V -Gerät, je nach der Übertragung der Programmsyste- me in Ihrer [...]
-
Страница 14
DEUTSCH - 4 1 - Lautstärkereglung Drücken Sie die T aste +, um die Laut- stärke zu erhöhen. Drücken Sie die T aste - , um die Lautstärke zu verringern. In der Mitte des unteren Bildschirmabschnitts wird eine Lautstärkeskala (Schieberegler) ange- zeigt. Programmauswahl (V origes oder nächstes Programm) Drücken Sie die T ast[...]
-
Страница 15
DEUTSCH - 4 2 - Farbstärke nicht verändert werden. Diese können nur geändert werden, wenn Manu- ell als Bildmodus ausgewählt wird. Einstellen des Kontrasts Wählen Sie Kontrast mit den T asten oder . Drücken Sie die T aste , um den Kontrast zu erhöhen. Drücken Sie die T aste , um den Kontrast zu verr[...]
-
Страница 16
DEUTSCH - 4 3 - Tonmenü Wählen Sie mit der T aste oder das zweite Symbol. Das Klangmenü erscheint auf dem Bildschirm. Einstellen der Lautstärke Drücken Sie die T aste , um die Laut stär- ke zu erhöhen. Drücken Sie die T aste , um die Laut stär- ke zu verringern. Sie können die Lautstärke aber auch di[...]
-
Страница 17
DEUTSCH - 4 4 - W enn der Ausschalttimer aktiviert ist, beginnt der Countdown 60 Sekunden vor dem Ablauf der eingestellten Zeit. Das TV -Gerät wechselt dann automatisch in den S tandby-Modus. Kindersicherung Sie können diese Funktion verwenden, um zu verhindern, dass Kinder ohne Fernbedienung das T V -Gerät einschalten oder Programme oder Einste[...]
-
Страница 18
DEUTSCH - 4 5 - Auswählen des Bands Für das Band können Sie zwischen C und S durch Drücken der T aste oder auswählen. Auswählen des Kanals KANAL kann über die T aste oder oder die Zifferntasten verändert werden. Auswählen des Empfangssystems Durch Drücken der T aste oder auf [...]
-
Страница 19
DEUTSCH - 4 6 - Erste Autoprogrammierung (A.P .S. Automatic Programming System) Wählen Sie das dritte Symbol durch Drücken der T aste . Das Menü A.P .S. erscheint auf dem Bildschirm. Land Wählen Sie Land mit den T asten oder . Drücken Sie die T aste oder , um das Land auszuwählen, in dem Sie sich be- find[...]
-
Страница 20
DEUTSCH - 4 7 - dem T eletext wird auf dem Bildschirm ange- zeigt. Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, kein T eletext hat, wird keine Zeitinformation angezeigt. Die Zeitinformation wird wieder ausgeblen- det, wenn Sie die T aste erneut drücken. Tonanzeige Mit der T aste wählen Sie zwischen Mono, S tereo, Dual I oder Dual II. [...]
-
Страница 21
DEUTSCH - 4 8 - Wenn der Modus AUTO wegen eines schwa- chen WSS Signals nicht richtig funktioniert, oder wenn Sie den Modus ZOOM ändern wollen, wählen sie manuell einen anderen ZOOM -Modus. PC-Modus Installieren Schalten Sie Computer und TV -Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. S tellen Sie die Auflösung Ihres PCs richtig[...]
-
Страница 22
DEUTSCH - 4 9 - V ertikale Position Mit dieser Option können Sie das Bild zum oberen oder unteren Rand des Bildschirms verschieben. Wählen Sie mit den T asten oder Bildlage H. aus. V erwenden Sie die T aste oder , um den Wert einzustellen. Drücken Sie die T aste MENU oder BACK , um den Wert zu speichern[...]
-
Страница 23
DEUTSCH - 5 0 - T eletext T eletext ist ein Informationssystem, bei dem T exte auf Ihrem T V -Bildschirm angezeigt wer- den. Mit dem T eletext-Informationssystem können Sie sich Informationsseiten über die Themen anzeigen lassen, die Sie im Inhalts- verzeichnis (Index) finden. Im T extmodus steht die Bildschirmanzeige nicht zur V erfügung. Kontr[...]
-
Страница 24
DEUTSCH - 5 1 - Betätigen Sie die T aste . Geben Sie mit den Zifferntasten vier Ziffern ein (z.B. 0001), um die gewünschte Unter- seite aufzurufen. Wenn die ausgewählte Unterseite nicht nach kurzer Zeit angezeigt wird, drücken Sie die T aste . Das TV -Programm erscheint am Bildschirm. Wenn die gewählte T eletextse[...]
-
Страница 25
DEUTSCH - 5 2 - Decoder Das Kabelfernsehen bietet Ihnen eine große Auswahl an Programmen. Einige Program- me sind freigegeben, andere wiederum sind gebührenpflichtig. Das bedeutet, Sie schlie- ßen mit der Fernsehgesellschaft, deren Pro- gramme Sie empfangen möchten, einen V er- trag ab. Diese Gesellschaft liefert Ihnen ei- nen passenden Decoder[...]
-
Страница 26
DEUTSCH - 5 3 - Anschluss externer Geräte 02-ALM-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65 03.03.2006, 13:28 53[...]
-
Страница 27
DEUTSCH - 5 4 - Anschluss externer Geräte Antennenanschlüsse DECODER FÜR SA TELLITEN-RECEIVER VIDEO KOPFHÖRER AUDIO 02-ALM-20710-17MB18-1861UK-(LT-20J50SU)-50083724.p65 03.03.2006, 13:28 54[...]
-
Страница 28
DEUTSCH - 5 5 - PC-eingang T ypische Anzeigemodi Der Bildschirm hat eine maximale Auflösung von 1024 x 768, einen vertikalen Synchronisations- frequenzbereich von 50-70 Hz und einen horizontalen Synchronisationsfrequenzbereich von 30-57 KHz. In der folgenden T abelle sind einige typische Anzeigemodi aufgeführt. +RUL]RQWDO 9HUWLNDO +RU?[...]
-
Страница 29
DEUTSCH - 5 6 - Tipps Das TV -Gerät kann nicht eingeschaltet werden Überprüfen Sie, ob der Schalter TV/VCR/DVD auf die Position TV gestellt ist. Das T V -Gerät kann in den S tandby-Modus schalten, wenn Sie das T V -Gerät einschalten, kurz nachdem Sie es ausgeschaltet haben. W enn Sie das TV -Gerät wieder einschalten können, ist das kein Prob[...]
-
Страница 30
DEUTSCH - 5 7 - T echnische Daten Übertragungssysteme P AL SECAM BG , DK, I, L,Lp Kanäle und VHF (VL) 46,2 5 MH z - 168,25 MHz Frequenzen VH F ( VH) 175,25 MHz - 463,25 MHz U H F 471,25 MHz - 863,25 MHz Kabel-TV (S 1 -S 20/ S21-S41) Eingangssignal Video: Analog 0,7 Vp-p 75 ohm positiv Sync: TTL Level positiv oder negativ , Seperate Synchronisatio[...]