JVC LYT1624-001B инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 104 страниц
- 5.74 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Digital Camera
JVC GC-A70
48 страниц 3.01 mb -
Digital Camera
JVC KY-F1030U
148 страниц 1.59 mb -
Digital Camera
JVC GR-D370U
104 страниц 5.76 mb -
Digital Camera
JVC GC-QX5HD
104 страниц 2.06 mb -
Digital Camera
JVC GR-DVL500
72 страниц 2.17 mb -
Digital Camera
JVC GC-QX3HD
104 страниц 2.06 mb -
Digital Camera
JVC GR-DVF31
64 страниц 2.63 mb -
Digital Camera
JVC TK-C1530U/E
70 страниц 2.71 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC LYT1624-001B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC LYT1624-001B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC LYT1624-001B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC LYT1624-001B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции JVC LYT1624-001B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC LYT1624-001B
- название производителя и год производства оборудования JVC LYT1624-001B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC LYT1624-001B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC LYT1624-001B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC LYT1624-001B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC LYT1624-001B, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC LYT1624-001B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC LYT1624-001B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ENGLISH GR-D372U L YT1624-001B EN TERMS Dear Customer , Thank you f or purchasing this digital video camera. Bef ore use, please read the saf ety information and precautions contained in the pages 2 – 5 to ensure saf e use of this product. Please visit our Homepage on the W orld Wide W eb f or Digital Video Camera: For Accessories : http://www .j[...]
-
Страница 2
2 EN MasterP age: Left ● Before recording important video, be sure to make a trial recording. Play bac k your trial recording to make sure the video and audio hav e been recorded properly . ● We recommend cleaning y our video heads before use. If you ha ven’t used y our camcorder for a while, the heads may be dirty . W e recommend periodicall[...]
-
Страница 3
EN 3 MasterP age: Star t_Right SAFETY PRECAUTIONS W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT T O RAIN OR MOISTURE. CAUTIONS: ● This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used for pla yback with a television of a diff erent standard. Howev er, liv e recording and LCD monitor[...]
-
Страница 4
4 EN MasterP age: Left IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do n[...]
-
Страница 5
EN 5 MasterP age: Star t_Right Before Using This Camcorder Make sure you onl y use cassettes with the Mini D V mark . Make sure you onl y use memory cards with the mark or . This camcorder is designed exclusiv ely for the digital video cassette, SD Memory Card and MultiMediaCard. Only cassettes mar k ed “ ” and memory cards mar ked “ ” or ?[...]
-
Страница 6
6 EN MasterP age: Left Wipe/Fader Effects Y ou can use the Wipe/F ader Effects to mak e pro-style scene transitions. ( pg. 37) Program AE, Effects and Shutter Effects For e xample, “SPORTS” mode allows f ast- moving images to be captured one frame at a time, f or vivid, stable slow-motion. ( pg. 38) LED Light Y ou can br ighten the subj[...]
-
Страница 7
MasterP age: T OC_Heading0_Right EN 7 CONTENTS GETTING STARTED 8 Index ................................................................. 8 Provided Accessories ..................................... 12 Power ............................................................. 13 Operation Mode .............................................. 15 Language Sett[...]
-
Страница 8
8 EN MasterP age: Left GETTING ST ARTED Index 16:9 GR-D372US_EN.book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 9:24 AM[...]
-
Страница 9
EN 9 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED Controls 1 Rewind Button [ 1 ] ( pg. 21) Left Button [ 1 ] Quick Re view Button [QUICK REVIEW] ( pg. 21) 2 Set Button [SET] ( pg. 16) Data Battery Button [DA T A] ( pg. 14) 3 Stop Button [ 7 ] ( pg. 21) Down Button [ 4 ] Backlight Compensation Button [BACKLIGHT] 4 [...]
-
Страница 10
GETTING ST ARTED 10 EN MasterP age: Left LCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording Only 1 T ape Running Indicator ( pg. 19) (Rotates while tape is running.) 2 Selected Wide Mode Indicator ( pg. 33) 3 : Live Slow Indicator ( pg. 33) 4 Recording Speed Mode (SP/LP) ( pg. 30) (only LP indicator is displa yed) 5 T ape Re[...]
-
Страница 11
EN 11 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED During Video Playback 1 Battery Remaining Po wer Indicator ( pg. 44) 2 Sound Mode Indicator ( pg. 32) 3 Blank Search Indicator ( pg. 22) 4 T ape Speed (SP/LP) ( pg. 32) (only LP indicator is displa yed) 5 3 : Playback ¡ : Fast-F orward/Shuttle Search 1 : Rewind/Shutt[...]
-
Страница 12
GETTING ST ARTED 12 EN MasterP age: Left 1 AC Adapter AP-V14U or AP-V18U 2 Battery Pack BN-VF707U 3 Audio/Video Cab le (ø3.5 mini-plug to RCA plug) 4 USB Cable 5 Core Filter (for USB cab le, see the right column for attachment) 6 CD-ROM 7 Shoulder Strap (see the right column for attachment) 8 Lens Cap (see the bottom f or attachment) NOTES: ● In[...]
-
Страница 13
EN 13 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED This camcorder’ s 2-way po wer supply system lets you choose the most appropriate source of power . Do not use provided power supply units with other equipment. Charging The Battery Pack 1 Set the P ower Switch to “OFF”. 2 With the arrow on the battery pack pointing downward, p[...]
-
Страница 14
GETTING ST ARTED 14 EN MasterP age: Left Using The Battery Pack P erform steps 2 – 3 in “Charging The Batter y Pa ck ” . Maximum contin uous recording time * Provided NOTES: ● Recording time is reduced significantly under the follo wing conditions: • Zoom or Record-Standby mode is engaged repeatedly . • The LCD monitor is used repeated[...]
-
Страница 15
EN 15 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED T o tur n on the camcorder , set the P ower Switch to any operation mode e xcept “OFF” while pressing down the Loc k Button located on the switch. Choose the appropriate operation mode according to your pref erence using the Po wer Switch and VIDEO/MEMOR Y Switch. Auto/Manual Mod[...]
-
Страница 16
GETTING ST ARTED 16 EN MasterP age: Left The language on the displa y can be changed. ( pg. 29, 31) 1 Set the P ower Switch to “REC” while pressing down the Loc k Button located on the switch. 2 Open the LCD monitor fully . ( pg. 19) 3 Set the recording mode to “ ”.( pg. 15) 4 Press MENU . The Menu Screen appears. 5 Press 3 , 4 [...]
-
Страница 17
EN 17 GETTING ST ARTED MasterP age: Star t_Right GETTING ST ARTED 1 Set the P ower Switch to “REC” while pressing down the Loc k Button located on the switch. 2 Make sure the LCD monitor is closed and lock ed. Pull out the viewfinder fully and adjust it manually f or best view ability . 3 T ur n the Diopter Adjustment Control until the indicat[...]
-
Страница 18
GETTING ST ARTED 18 EN MasterP age: Left The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of the arrow , then pull the cassette holder cov er open until it locks . The cassette holder opens automatically . ● Do not touch internal components. 2 Inser t or remov e a tape and press “PUS[...]
-
Страница 19
MasterP age: Video_Heading0_Right EN 19 VIDEO RECORDING & PLA YBACK VIDEO RECORDING NOTE: Before contin uing, perform the procedures listed below: ● P ower ( pg. 13) ● Loading A Cassette ( pg. 18) 1 Remov e the lens cap . ( pg. 12) 2 Open the LCD monitor fully . 3 Set the VIDEO/MEMOR Y Switch to “VIDEO”. 4 Set the P ower Swi[...]
-
Страница 20
VIDEO RECORDING 20 EN MasterP age: Left Zooming Produces the zoom in/out eff ect, or an instantaneous change in image magnification. Zoom In Slide the P ower Zoom Lev er towards “T”. Zoom Out Slide the P ower Zoom Lev er towards “W”. ● The fur ther you slide the P ower Zoom Le ver , the quick er the zoom action. NOTES: ● Focusing ma y [...]
-
Страница 21
MasterP age: Advan_Heading0_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK EN 21 NOTES: ● The time code cannot be reset. ● During fast-f orwarding and rewinding, the time code indication does not mov e smoothly . ● The time code is display ed only when “TIME CODE” is set to “ON”. ( pg. 32) Quick Review Enables to chec k the end of the last[...]
-
Страница 22
VIDEO PLA YBA CK 22 EN MasterP age: Left Shuttle Search Allows high-speed search in either direction during video playbac k. 1) During playbac k, press ¡ for f orward search, or 1 f or rev erse search. 2) T o resume normal playback, press 6 . ● During playback, press and hold ¡ or 1 . The search continues as long as you hold the b utton. Once y[...]
-
Страница 23
EN 23 VIDEO PLA YBA CK MasterP age: Star t_Right VIDEO RECORDING & PLA YBACK 1 Y ellow to VIDEO IN (Connect when your TV/ VCR has only A/V input connectors.) 2 Red to A UDIO R IN* 3 White to A UDIO L IN* * Not required for w atching still images only . 1 Make sure all units are turned off. 2 Connect the camcorder to a TV or VCR as shown in the [...]
-
Страница 24
MasterP age: Advan_Heading0_Right 24 EN Y ou can use your camcorder as a Digital Still Camera f or taking snapshots. Still images are stored in the memory card. NOTE: Before contin uing, perform the procedures listed below: ● P ower ( pg. 13) ● Loading a Memory Card ( pg. 18) 1 Remov e the lens cap . 2 Open the LCD monitor fully . ( [...]
-
Страница 25
EN 25 MasterP age: Star t_Right DIGIT AL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLA YBACK D.S.C. PLA YBA CK Y ou can r un through all the images stored in memory card automatically . 1 P erform steps 1 – 3 in “Nor mal Pla yback Of Images”. 2 Press 6 to star t A uto Playback. ● If you press 1 during A uto Playbac k, files are display ed in d[...]
-
Страница 26
MasterP age: Heading0_Left 26 EN ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. By resetting the file name, a ne w folder will be made. The new files you are going to mak e will be stored in the new f older. It is conv enient to separate the new files from pre viously made files. 1 P erform steps 1 – 3 in “Nor mal Pla yback Of Images”. ( pg. 24) 2 P[...]
-
Страница 27
EN 27 ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. MasterP age: Star t_Right DIGIT AL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLA YBACK Previously stored files can be deleted either one at a time or all at once. 1 P erform steps 1 – 3 in “Nor mal Pla yback Of Images” ( pg. 24). 2 Press MENU . The Menu Screen appears. 3 Press 4 , 3 , 1 or 2 to select ?[...]
-
Страница 28
ADDITIONAL FEA TURES FOR D.S.C. 28 EN MasterP age: Left T o Print By Selecting Still Images And Number Of Prints 1 P erform steps 1 – 3 in “T o Pr int All Still Images (One Print For Each)”. ( pg. 27) 2 Press 4 or 3 to select “CURRENT”, and press SET or 2 . The DPOF screen appears. 3 Press 1 or 2 to select the desired file. 4 Press 4[...]
-
Страница 29
EN 29 MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT This camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that simplifies many of the more detailed camcorder settings. ( pg. 29 – 32) 1 For Video and D .S.C. Recording Menus: ● Set the VIDEO/MEMOR Y Switch to “VIDEO” or “MEMOR Y”. ● Se[...]
-
Страница 30
MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT 30 EN MasterP age: Left FUNCTION The follo wing menu settings can be changed only when the P ower Switch is set to “ REC ” . [ ] = F actor y-preset ( pg. 37), “ Wipe or F ader Effects ” ( pg. 38), “ Progr am AE, Effects and Shutter Effects ” ( pg. 38), “ Progr am AE, Effects and Shutter Effec[...]
-
Страница 31
EN 31 MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES OFF : Allows you to shoot dark scenes with no picture brightness adjustment. [A GC] : The ov erall appearance ma y be grainy , but the image is bright. AU TO : The shutter speed is automatically adjusted. Shooting a subject in low or poor lighting at slow shutter spe[...]
-
Страница 32
MENUS FOR DET AILED ADJUSTMENT 32 EN MasterP age: Left OFF : Automatic demonstration will not tak e place. [ON] : Demonstrates cer tain functions such as Wipe/F ader and Effects, etc., and can be used to con fi rm how these functions operate. Demonstration starts in the following cases: ● When the Menu Screen is closed after “ DEMO MODE ” is[...]
-
Страница 33
EN 33 MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES FEA TURES FOR RECORDING LED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video recording or D .S.C . shooting. 1 Press LIGHT repeatedly to change the setting. OFF : T ur ns off the light. ON : The light is on alw ays . ( appears.) AU TO : The light tur ns on automatically whe[...]
-
Страница 34
FEA TURES FOR RECORDING 34 EN MasterP age: Left This feature lets y ou record still images that look like photogr aphs onto a tape. 1 Set the VIDEO/MEMOR Y Switch to “ VIDEO ” . 2 Set the P ower Switch to “ REC ” . 3 Set the recording mode to “ ” . ( pg. 15) 4 Set “ SNAP/SLOW ” to “ SNAP ” . ( pg. 29, 30) 5 Press SNAPSHO[...]
-
Страница 35
EN 35 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES Manual e xposure control is recommended in the follo wing situations: ● When shooting using rev erse lighting or when the background is too bright. ● When shooting on a re fl ective natural bac kground such as at the beach or when skiing. ● When the background is o v[...]
-
Страница 36
FEA TURES FOR RECORDING 36 EN MasterP age: Left Backlight compensation brightens the subject quickly . With simple operation, bac klight compensation feature brightens the dark subject portion by increasing the exposure . 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Press BA CKLIGHT so that the Backlight Compensation indicator “” appears. T o can[...]
-
Страница 37
EN 37 FEA TURES FOR RECORDING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES Adjust the white balance manually when shooting under various types of lighting. 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . ( pg. 15) 3 Hold a sheet of plain white paper in front of the subject. Adjust zoom or position yourself so tha[...]
-
Страница 38
FEA TURES FOR RECORDING 38 EN MasterP age: Left 1 Set the P ower Switch to “ REC ” . 2 Set the recording mode to “ ” . ( pg. 15) 3 Set “ EFFECT ” , “ PROGRAM AE ” or “ SHUTTER ” in FUNCTION Menu. ( pg. 29) ● The EFFECT, PROGRAM AE or SHUTTER menu disappears and the selected effect is activ ated. ● The selected effect[...]
-
Страница 39
EN 39 MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES EDITING 1 Y ellow to VIDEO IN 2 Red to A UDIO R IN 3 White to A UDIO L IN T o use this camcorder as a pla yer 1 Follo wing the illustrations, connect the camcorder and the VCR ’ s input connectors . 2 Star t pla yback on the camcorder . ( pg. 21) 3 At the point you w ant to star t dubbing, s[...]
-
Страница 40
EDITING 40 EN MasterP age: Left It is also possible to cop y recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a D V connector . Since a digital signal is sent, there is little, if an y , image or sound deterioration. T o use this camcorder as a pla yer 1 Make sure all units are turned off. 2 Connect this camcorder to a video[...]
-
Страница 41
EN 41 EDITING MasterP age: Star t_Right ADV ANCED FEA TURES [A] Using USB cable It is possible to tr ansfer still images stored on a memory card to a PC. [B] Using DV cable It is also possible to tr ansfer still/mo ving images to a PC with a D V connector by using the provided software , software equipped with the PC or commercially av ailable soft[...]
-
Страница 42
MasterP age: Heading0_Left 42 EN TROUBLESHOOTING If, after f ollowing the steps in the char t below , the problem still e xists, please consult your nearest JVC dealer . Power ● The power is not connected properly . ➜ Connect the AC Adapter securely . ( pg. 14) ● The battery pack is not attached fi rmly . ➜ Detach the battery pack once[...]
-
Страница 43
EN 43 TROUBLESHOOTING MasterP age: Star t_Right REFERENCES ● The Sepia (SEPIA) or Monotone (MONO TONE) mode is activated. ➜ Disengage the Sepia (SEPIA) or Monotone (MONO TONE) mode bef ore setting White Balance. ( pg. 38) ● When shooting in the dark, the unit becomes highly sensitive to light when “ GAIN UP ” is set to “ AU TO ” .[...]
-
Страница 44
TROUBLESHOOTING 44 EN MasterP age: Left W arning Indications Displays the battery remaining power . Remaining power level As the battery power comes close to nil, the battery remaining power indicator blinks . When the battery power is exhausted, po wer turns off automatically . ● Appears if a tape is loaded. ● Blinks when no tape is loaded. Ap[...]
-
Страница 45
EN 45 TROUBLESHOOTING MasterP age: Star t_Right REFERENCES Appears when you attempt to shoot digital still images when the write protection tab on the SD Memory Card is set to the “ LOCK ” position. The error indications (01, 02 or 06) show what type of malfunction has occured. When an error indication appears, the camcorder turns off automatic[...]
-
Страница 46
MasterP age: Heading0_Left 46 EN USER MAINTENANCE Before cleaning, turn off the camcorder and remov e the battery pack and AC Adapter . T o clean the e xterior Wipe gently with a soft cloth. Put the cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt. Then wipe again with a dr y cloth. T o clean the LCD monitor Wipe gently with a so[...]
-
Страница 47
EN 47 MasterP age: Star t_Right REFERENCES CA UTIONS AC Adapter When using the A C Adapter in areas other than the USA The provided A C Adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG ADAPTER In case of connecting the unit ’ s power cord to an AC w all outlet other than Amer ican Nation[...]
-
Страница 48
CA UTIONS 48 EN MasterP age: Left Memory Cards T o properly use and store your memory cards, be sure to read the f ollowing cautions: ● During use ... make sure the memory card bears the SD or MultiMediaCard mark. ... make sure the memory card is positioned properly when inser ting. ● While the memory card is being accessed (during recording, p[...]
-
Страница 49
EN 49 CA UTIONS MasterP age: Star t_Right REFERENCES How T o Handle A CD-ROM ● T ake care not to soil or scratch the mirror surf ace (opposite to the printed surface). Do not write anything or put a stick er on either the front or back surface . If the CD-ROM gets dir ty , gently wipe it with a soft cloth outward from the center hole. ● Do not [...]
-
Страница 50
MasterP age: Heading0_Left 50 EN SPECIFICA TIONS Camcorder P ower supply DC 11 V (Using AC Adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 2.8 W (3.0 W*) (LCD monitor off, view fi nder on) Approx. 3.2 W (3.4 W*) (LCD monitor on, view fi nder off) Approx. 6.5 W (Maximum; when charging the battery pack) * Using LED Light Dimensio[...]
-
Страница 51
EN 51 MasterP age: Star t_Right TERMS TERMS A AC Adapter .................................................... 14 B Backlight Compensation ................................ 36 Battery Pack ...................................... 13, 14, 47 Blank Search ................................................. 22 C Changing The Menu Settings ................ 2[...]
-
Страница 52
MasterP age: BackCover EN US Printed in Malaysia 0506ASR-NF-VM © 2006 Victor Company of Japan, Limited Back cov er GR-D372U GR-D372US_EN.book Page 52 Tuesday, August 29, 2006 9:24 AM[...]
-
Страница 53
ESP AÑOL GR-D372U L YT1624-001B SP TÉRMINOS Estimado cliente: Gracias por comprar esta videocámara digital. Antes de usarla, lea la información de seguridad y las precauciones contenidas en las páginas 2 – 5 para garantizar un uso seguro de este producto . P or fav or, visite nuestr a página en Internet para cámara de vídeo digital: P ara[...]
-
Страница 54
2 ES MasterP age: Left ● Antes de grabar vídeos importantes asegúrese de efectuar una g rabación de prueba. Reproduzca su grabación de prueba para asegurarse de que el vídeo y el audio se han grabado como es debido . ● Recomendamos limpiar los cabezales del vídeo antes de usarlo. Si no se ha utilizado la videocámara durante un tiempo , l[...]
-
Страница 55
ES 3 MasterP age: Star t_Right PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. PRECAUCIONES: ● Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo NTSC. No puede emplearse para reproducir en un televisor de otr[...]
-
Страница 56
4 ES MasterP age: Left INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco . 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las i[...]
-
Страница 57
ES 5 MasterP age: Star t_Right Antes de usar esta videocámara Asegúrese de utilizar cassettes con la marca exclusiv amente . Asegúrese de utilizar solamente tarjetas de memoria que llevan esta mar ca o . Esta videocámara está diseñada e xclusivamente para cassettes de video digital, tarjetas de memoria SD y tarjetas MultiMediaCard. Solamente [...]
-
Страница 58
6 ES MasterP age: Left Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagen Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transiciones entre escenas como un profesional. ( p . 37) Programa AE, efectos y efectos de obturación P or ejemplo, el modo “DEPORTE” per mite la captura f otograma a f otograma de imágenes en movimien[...]
-
Страница 59
MasterP age: T OC_Heading0_Right ES 7 CONTENIDO PREPARATIVOS 8 Índice ................................................................ 8 Accesorios suministrados ............................... 12 Alimentación ................................................... 13 Modo de funcionamiento ................................ 15 Configuración de idioma[...]
-
Страница 60
8 ES MasterP age: Left PREP ARA TIVOS Índice 16:9 GR-D372US_ES.book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 9:18 AM[...]
-
Страница 61
ES 9 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARA TIVOS Controles 1 Botón de rebobinado [ 1 ] ( p . 21) Botón Izquierda [ 1 ] Botón de revisión rápida [Q UICK REVIEW] ( p . 21) 2 Botón de ajuste [SET] ( p . 16) Botón de datos de batería [D A T A] ( p . 14) 3 Botón de parada [ 7 ] ( p . 21) Botón de bajar [ 4 ] Bot[...]
-
Страница 62
PREP ARA TIVOS 10 ES MasterP age: Left Indicaciones de Monitor LCD/Visor Durante la grabación de vídeo solamente 1 Indicador de cinta en funcionamiento ( p . 19) (Gira mientras la cinta está funcionando .) 2 Indicador de modo “Wide” (Ancho) seleccionado ( p . 33) 3 : Indicador de cámara lenta en directo ( p . 33) 4 Indicador de [...]
-
Страница 63
ES 11 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARA TIVOS Durante la reproducción de vídeo 1 Indicador de energía restante de la batería ( p . 44) 2 Indicador de modo de sonido ( p . 32) 3 Indicador de búsqueda de par tes en b lanco ( p . 22) 4 V elocidad de la cinta (SP/LP) ( p . 32) (Sólo el indicador de LP es mostrado) [...]
-
Страница 64
PREP ARA TIVOS 12 ES MasterP age: Left 1 Adaptador de CA AP-V14U o AP-V18U 2 Batería BN-VF707U 3 Cable de audio/vídeo (minicla vija de ø3,5 para clavija RCA) 4 Cable USB 5 Filtro de núcleo (para el cab le USB,v ea la columna derecha para el acoplamiento) 6 CD-ROM 7 Correa hombrera (v ea la columna derecha para el acoplamiento) 8 T apa del objet[...]
-
Страница 65
ES 13 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARA TIVOS Esta videocámara posee un sistema de alimentación de 2 vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación más apropiada. No utilice los equipos de alimentación eléctrica suministrados con otros aparatos. Carga de la batería 1 Ajuste el interruptor de alimentación en “OF[...]
-
Страница 66
PREP ARA TIVOS 14 ES MasterP age: Left Uso de la batería Siga los pasos 2 – 3 de “Carga de la batería”. Tiempo m á ximo de grabaci ó n continua * Suministrada NOT AS: ● El tiempo de grabación se reduce considerablemente en las siguientes condiciones: • Uso repetido del modo Zoom o del modo de espera de grabación. • Uso repetido de[...]
-
Страница 67
ES 15 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARA TIVOS P ara encender la videocámara, ajuste el interruptor de alimentación en cualquier modo de funcionamiento excepto “OFF”, a la v ez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor . Seleccione el modo de funcionamiento adecuado según sus pref erencias, mediant[...]
-
Страница 68
PREP ARA TIVOS 16 ES MasterP age: Left Se puede cambiar el idioma de la pantalla. ( p . 29, 31) 1 Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor . 2 Abra por completo el monitor LCD . ( p . 19) 3 Ajuste el modo de grabación a “ ”.( p. 15) 4 Pulse M[...]
-
Страница 69
ES 17 PREP ARA TIVOS MasterP age: Star t_Right PREP ARA TIVOS 1 Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor . 2 Asegúrese de que el monitor LCD está cerrado y bloqueado . Extraiga por completo el visor y ajústelo manualmente para optimizar la visibilidad. 3 G[...]
-
Страница 70
PREP ARA TIVOS 18 ES MasterP age: Left La videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta. 1 Deslice y mantenga presionado OPEN/ EJECT en la dirección de la flecha, y a continuación abra la tapa del portacintas hasta que se abra completamente. El portacintas se abre automáticamente. ● No toque las piezas internas. 2 Inser te o [...]
-
Страница 71
MasterP age: Video_Heading0_Right ES 19 GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO GRABA CIÓN DE VÍDEO NOT A: Antes de continuar , aplique los siguientes procedimientos: ● Alimentación ( p. 13) ● Carga de una cinta ( p. 18) 1 Extraiga la tapa del objetiv o . ( p. 12) 2 Abra por completo el monitor LCD . 3 Ajuste el interruptor VIDEO/ME[...]
-
Страница 72
GRABA CIÓN DE VÍDEO 20 ES MasterP age: Left Zoom Producir el efecto de ampliación/reducción o un cambio instantáneo en el porcentaje de la imagen. Ampliaci ó n Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la “T”. Reducci ó n Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la “W”. ● Cuanto más se desplaza la palanca del zoom motorizad[...]
-
Страница 73
MasterP age: Advan_Heading0_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO ES 21 NOT AS: ● El código de tiempo no puede reajustarse. ● Durante el av ance rápido y el rebobinado, la indicación del código de tiempo no se mue ve suav emente. ● El código de tiempo se muestra solamente cuando “CÓD .TIEMPO” se ajusta en “ON”. ( p. 32)[...]
-
Страница 74
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 22 ES MasterP age: Left Búsqueda rápida P er mite la búsqueda de alta velocidad en cualquier dirección durante la reproducción de vídeo . 1) Durante la reproducción, pulse ¡ para búsqueda hacia adelante, o 1 para búsqueda hacia atrás. 2) P ara reanudar la reproducción normal, pulse 6 . ● Durante la reproducció[...]
-
Страница 75
ES 23 REPRODUCCIÓN DE VÍDEO MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 1 Amarillo a VIDEO IN (Se conecta cuando su TV/grabadora de vídeo sólo tiene conectores de entrada A/V .) 2 Rojo a A UDIO R IN* 3 Blanco a A UDIO L IN* * No es necesario para ver solamente imágenes fijas. 1 Compruebe que todos los equipos están apagado[...]
-
Страница 76
MasterP age: Advan_Heading0_Right 24 ES Puede utilizar su videocámara como cámara fija digital para hacer instantáneas. Las imágenes fijas se guardan en la tarjeta de memoria. NOT A: Antes de continuar , aplique los siguientes procedimientos: ● Alimentación ( p. 13) ● Carga de una tarjeta de memoria ( p. 18) 1 Extraiga la tapa de[...]
-
Страница 77
ES 25 MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGIT AL (DSC) REPRODUCCIÓN DSC Puede recorrer automáticamente todas las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria. 1 Siga los pasos 1 – 3 de “Reproducción normal de las imágenes”. 2 Pulse 6 para iniciar la reproducción automática. ● Si pulsa 1 durante la re[...]
-
Страница 78
MasterP age: Heading0_Left 26 ES OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL Al restaurar el nombre de archiv o , se creará una nue va carpeta. Los nuev os archivos que va ya a crear se guardarán en la nue va carpeta. Es conv eniente separar los nuev os archivos de los archivos creados con anterioridad. 1 Siga los pasos 1 – 3 de “Reproducci?[...]
-
Страница 79
ES 27 OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL MasterP age: Star t_Right GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGIT AL (DSC) Los archivos pre viamente almacenados pueden eliminarse de uno en uno o todos a la vez. 1 Siga los pasos 1 – 3 de “ Reproducci ó n normal de las im á genes ” ( p. 24). 2 Pulse MENU . Aparece la pantalla [...]
-
Страница 80
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJ A DIGIT AL 28 ES MasterP age: Left Para imprimir mediante selección de imágenes fijas y número de copias 1 Siga los pasos 1 – 3 de “ P ara imprimir todas las im á genes fi jas (una impresi ó n por cada una) ” . ( p . 27) 2 Pulse 4 o 3 para seleccionar “ ACTU AL ” , y pulse SET o 2 . Aparece la [...]
-
Страница 81
ES 29 MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO Esta videoc á mara est á equipada con un sistema de men ú s de informaci ó n en pantalla, f á cil de usar, que simpli fi ca muchas de las con fi guraciones m á s detalladas de la videoc á mara. ( p . 29 – 32) 1 Para los men ú s de grabaci ó n de [...]
-
Страница 82
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 30 ES MasterP age: Left FUNCI Ó N Los siguientes ajustes del men ú pueden ser cambiados s ó lo cuando el interruptor de alimentaci ó n es puesto en “ REC ” . [ ] = Preajuste de f á brica ( p . 37), “ Efectos de reemplazo (cortinilla) o fundido de imagen ” ( p . 38), “ Programa AE, efectos y e[...]
-
Страница 83
ES 31 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS OFF : Permite fi lmar escenas oscuras sin ajuste de brillo de imagen. [A GC] : El aspecto gener al puede ser granulado , pero la imagen es clara. AU TO : La velocidad de obturaci ó n se ajusta autom á ticamente. Filmar un sujeto con poca o insu fi ciente ilum[...]
-
Страница 84
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 32 ES MasterP age: Left OFF : No se realizar á la demostraci ó n autom á tica. [ON] : Hace una demostraci ó n de funciones como el programa AE con ef ectos especiales y de obturaci ó n, etc., y se puede usar para con fi rmar c ó mo funcionan. La demostraci ó n se inicia en los casos siguientes: ● Cuando e[...]
-
Страница 85
ES 33 MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS FUNCIONES DE GRABA CIÓN La luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la grabaci ó n de v í deo o la toma con c á mara fi ja digital (DSC). 1 Pulse LIGHT repetidamente para cambiar la con fi guraci ó n. OFF : Apaga la luz. ON : La luz est á siempre encendida[...]
-
Страница 86
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 34 ES MasterP age: Left Esta funci ó n le permite grabar en una cinta im á genes fi jas como f otograf í as. 1 Ajuste el interruptor VIDEO/MEMOR Y en “ VIDEO ” . 2 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” . 3 Ajuste el modo de grabaci ó n a “ ” . ( p. 15) 4 Ajuste “ FO TO/LENT O ?[...]
-
Страница 87
ES 35 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS Se recomienda el control de e xposici ó n manual en las siguientes situaciones: ● Cuando se fi lme con iluminaci ó n trasera o cuando el fondo sea demasiado claro . ● Cuando se fi lme sobre un fondo natur al re fl ectante, por ejemplo en la pla ya o esqu[...]
-
Страница 88
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 36 ES MasterP age: Left La compensaci ó n de contraluz proporciona r á pidamente m á s claridad al sujeto. En la operaci ó n simple, la funci ó n de compensaci ó n de contraluz abrillanta la porci ó n oscurecida del motivo incrementando la exposici ó n. 1 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC [...]
-
Страница 89
ES 37 MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS Ajuste manualmente el balance del blanco cuando fi lme bajo distintos tipos de iluminaci ó n. 1 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” . 2 Ajuste el modo de grabaci ó n a “ ” . ( p. 15) 3 Coloque una hoja de papel blanco normal frente [...]
-
Страница 90
MENÚS P ARA UN AJUSTE DET ALLADO 38 ES MasterP age: Left 1 Ajuste el interruptor de alimentaci ó n en “ REC ” . 2 Ajuste el modo de grabaci ó n a “ ” . ( p. 15) 3 Ajuste “ EFECT O ” , “ PROGRAMA AE ” o “ OBTUR. ” en men ú FUNCI Ó N. ( p . 29) ● El men ú EFECT O, PROGRAMA AE o OBTUR. desaparece y el efecto selecci[...]
-
Страница 91
ES 39 MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS EDICIÓN 1 Amarillo a VIDEO IN 2 Rojo a A UDIO R IN 3 Blanco a A UDIO L IN Para usar esta videoc á mara como reproductor 1 T al como se indica en las ilustraciones, conecte la videoc á mara y los conectores de entrada de la grabador a de v í deo . 2 Inicie la reproducci ó n en la videoc á ma[...]
-
Страница 92
EDICIÓN 40 ES MasterP age: Left T ambi é n es posible copiar escenas gr abadas desde la videoc á mara a otro aparato de v í deo equipado con un conector D V . Dado que se env í a una se ñ al digital, el deterioro de imagen o de sonido es m í nimo o ine xistente. Para usar esta videoc á mara como repr oductor 1 Compruebe que todos los equipo[...]
-
Страница 93
ES 41 EDICIÓN MasterP age: Star t_Right FUNCIONES A VANZADAS [A] Uso de un cable USB Se puede hacer lo siguiente: ● T ransferir las im á genes fi jas guardadas en una tarjeta de memoria a un PC. [B] Uso de un cable DV T ambi é n es posible transf er ir im á genes fi jas o en movimiento a un PC con un conector D V utilizando el software sumi[...]
-
Страница 94
MasterP age: Heading0_Left 42 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el problema sigue e xistiendo despu é s de seguir los pasos indicados en el siguiente cuadro , consulte con su distribuidor JVC m á s pr ó ximo . Alimentación ● La fuente de alimentaci ó n no est á correctamente conectada. ➜ Conecte bien el adaptador de CA. ( p. 14) ● La bat[...]
-
Страница 95
ES 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS ● El sujeto es demasiado claro . ➜ Ajuste “” en “ FOCO ” . ( p. 38) ● Se ha activado el modo Sepia (SEPIA) o Monotono (MONOCROMO). ➜ Desactive el modo Sepia (SEPIA) o Monotono (MONOCROMO) antes de con fi gurar el balance del blanco . ( p. 38) ● Cuando se ?[...]
-
Страница 96
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 44 ES MasterP age: Left Indicaciones de advertencia Muestra la energ í a restante en la bater í a. Nivel de energ í a restante Cuando la energ í a de la bater í a est á a punto de agotarse, el indicador de energ í a restante de la bater í a parpadea. Cuando la energ í a de la bater í a est á agotada, el aparato se [...]
-
Страница 97
ES 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS Aparece cuando se intenta f otogra fi ar im á genes fi jas digitales cuando la leng ü eta de protecci ó n contra escritura de la tarjeta de memoria SD est á ajustada en la posici ó n “ LOCK ” . Las indicaciones de error (01, 02 o 06) muestran el tipo de fallo de funcionam[...]
-
Страница 98
MANTENIMIENTO DEL USU ARIO 46 ES MasterP age: Left Antes de proceder a la limpieza, apague la videoc á mara y saque la bater í a y el adaptador de CA. Para limpiar el e xterior P ase con cuidado un trapo suav e. Ponga el trapo en jab ó n suav e diluido y esc ú rralo bien para eliminar la suciedad profunda. Luego , pase un trapo seco . Para limp[...]
-
Страница 99
ES 47 MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS PRECA UCIONES Adaptador de CA Cuando emplea el adaptador de CA en á reas que no sean EE.UU . El adaptador de CA suministrado tiene una funci ó n de selecci ó n autom á tica de tensi ó n en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE AD APT ADOR DE CA En caso de conectar el cabl[...]
-
Страница 100
PRECA UCIONES 48 ES MasterP age: Left T arjetas de memoria P ara utilizar y almacenar correctamente sus tarjetas de memoria, lea las siguientes precauciones: ● Durante el uso ... aseg ú rese de que la tarjeta de memoria tiene la marca SD o MultiMediaCard. ... al insertar la, compruebe que la tarjeta de memoria est á colocada correctamente. ● [...]
-
Страница 101
ES 49 PRECA UCIONES MasterP age: Star t_Right REFERENCIAS Cómo utilizar un CD-ROM ● T enga cuidado para no ensuciar o ray ar la super fi cie re fl ectante (opuesta a la super fi ce impresa). No escr iba nada ni pegue ninguna etiqueta en ninguna de sus super fi cies. Si el CD- ROM se ensucia, se debe limpiar con cuidado con un trapo suav e, h[...]
-
Страница 102
MasterP age: Heading0_Left 50 ES ESPECIFICA CIONES Videocámara Fuente de alimentaci ó n el é ctrica CC 11 V (Con adaptador de CA) CC 7,2 V (Con bater í a) Consumo el é ctrico Aprox. 2,8 W (3,0 W*) (Monitor LCD desconectado , visor conectado) Aprox. 3,2 W (3,4 W*) (Monitor LCD conectado , visor desconectado) Aprox. 6,5 W (M á ximo; cuando se c[...]
-
Страница 103
ES 51 MasterP age: Star t_Right TÉRMINOS A Adaptador de CA ........................................... 14 Ajuste DPOF (Digital Print Order Format) ............................................. 27, 28 Ajustes de fecha/hora .................................... 16 B Balance del blanco ........................................ 36 Bater í a ...........[...]
-
Страница 104
MasterP age: BackCover SP US Impreso en Malasia 0506ASR-NF-VM © 2006 Victor Company of Japan, Limited Back cov er GR-D372U GR-D372US_ES.book Page 52 Tuesday, August 29, 2006 9:18 AM[...]