JVC LYT2077-001B-M инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 88 страниц
- 8.73 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Camcorder
JVC GY-DV5000
49 страниц 3.83 mb -
Camcorder
JVC GZ-R430
120 страниц 4.9 mb -
Camcorder
JVC GV-DS2
72 страниц 1.38 mb -
Camcorder
JVC GR-DVX9
100 страниц 2.98 mb -
Camcorder
JVC GR-AX77
56 страниц 1.93 mb -
Camcorder
JVC GZ-MG27AA
72 страниц 13.07 mb -
Camcorder
JVC GR-AX570
52 страниц 1.23 mb -
Camcorder
JVC GR-AX920
60 страниц 1.39 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC LYT2077-001B-M. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC LYT2077-001B-M или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC LYT2077-001B-M можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC LYT2077-001B-M, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции JVC LYT2077-001B-M должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC LYT2077-001B-M
- название производителя и год производства оборудования JVC LYT2077-001B-M
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC LYT2077-001B-M
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC LYT2077-001B-M это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC LYT2077-001B-M и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC LYT2077-001B-M, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC LYT2077-001B-M, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC LYT2077-001B-M. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES HD MEMOR Y CAMERA VIDEOCÁMARA DE MEMORIA HD Dear Customers Thank you f or purchasing this HD MEMOR Y CAMERA. Bef ore use, please read the safety inf ormation and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (located on the bottom of the[...]
-
Страница 2
2 EN Safety Precautions CAUTION RISK OF E LECTRIC SHOC K DO N OT OP EN CAUTION: TO REDU CE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO US ER-SERVICEAB LE PART S INSI DE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONN EL. The lightn ing flash with ar rowhea d symbol, with in an equila teral triangl e, is i ntende d to al ert the user[...]
-
Страница 3
3 EN IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do not install near any[...]
-
Страница 4
4 EN Easy Star t Guide Inser ting an SD car d Prepare an SD card (commercially av ailab le). T urn off the camera and inser t an SD card. SD card (label) Q Open the slot cov er R Inser t Grip Adjustment NOTE • F asten the strap when y ou grip the camera. • When carrying the camera, please be careful not to drop it. Compatible SD/SDHC cards ( Z [...]
-
Страница 5
5 EN Date/Time Setting Q Open the LCD monitor to turn on the camera DISPLA Y/ < button LCD monitor R Select [YES] within 10 seconds Slide your finger up and do wn on the sensor . Then touch OK . • When the message disappears, press the DISPLA Y/ < button f or at least 2 seconds to turn off the power , and then press it again for at least 2[...]
-
Страница 6
6 EN Video recor ding CA UTION Before recor ding an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. Q Select recording mode (REC) The mode changes when you press the b utton. Recording Mode Indicator R Set the recording dial to ! (A UT O) mode S Start recording Remaining space on the SD card Video Quality Record-standby Recording P[...]
-
Страница 7
7 EN Still Image Recor ding Q Select recording mode (REC) The mode changes when you press the button. R Set the recording dial to # (A UT O) mode S Set the focus The ? indicator becomes green when the captured image is focused. Press and hold SNAPSHO T halfwa y . T T ake a still image Press SNAPSHO T fully to take a still image.[...]
-
Страница 8
8 EN Pla ying bac k Q Select playbac k mode (PLA Y) The mode changes when you press the button. R Select video or still image mode The mode changes when you press the button. S Select a file and touch OK Index screen Playbac k screen T o perform operations such as forwar d searc h or reverse sear ch ( Z p. 23) T o view files on TV ( Z p. 25) CA U[...]
-
Страница 9
9 EN Accessories CU-VC10 AP-V21U BN-VF908U CR2025 Everio Dock A C Adapter Battery Pac k Lithium Battery Pre-installed in the remote control. • CD-ROM • Hand Strap • USB Cable • Remote Control (RM-V751U) • Component Cable • A V Cable NOTE Make sure to use the provided cab les f or connections. Do not use any other cables . Core Filter ( [...]
-
Страница 10
10 EN GETTING ST ARTED Contents GETTING ST ARTED Index ........................................................12 T ripod Mounting ............................................ 13 Indications on LCD Monitor ...................14 Preparing the Remote Control ...................... 15 Necessary Settings before Use ............. 16 Charging the Battery[...]
-
Страница 11
11 EN GETTING ST ARTED How to use the T ouc h Sensor After the menu is displa yed on the LCD monitor: Q Slide your finger up and do wn on the sensor . R Select [SET]. (T ouch OK .) A T o select an on-screen b utton appearing on the left side, touch the portion of the sensor next to the on-screen b utton. B T o select an on-screen b utton appearing[...]
-
Страница 12
12 EN GETTING ST ARTED Index NOTE • Be careful not to cov er 3 , 4 , 8 and 9 during shooting. • The LCD monitor can rotate 270°. GETTING ST AR TED[...]
-
Страница 13
13 EN GETTING ST ARTED Remote Control Q Infrared Beam T ransmitting Windo w R ZOOM (T/W) Buttons (Zoom in/out) S UP Button T SKIP BA CKWARD Button U LEFT Button V BA CK Button W PLA YLIST Button X ST ART/ST OP Button Y S.SHO T (Snapshot) Button Z INFO Button a SKIP FOR W ARD Button b PLA Y/P A USE/SET Button c RIGHT Button d NEXT Button e DO WN But[...]
-
Страница 14
14 EN GETTING ST ARTED Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording 4 : 5 5 P M DEC. 24. 2009 ! Selected Recording Mode Indicator ( Z p . 21) @ : A uto Mode 3 : Manual Mode # White Balance Indicator $ Macro Mode Indicator % Zoom Indicator ( Z p. 20) & SD card Indicator* ( OIS Indicator (Appears when [OIS] is set to [OF[...]
-
Страница 15
15 EN GETTING ST ARTED During Video Playback 8 4:55 PM DEC. 24. 2009 ! Mode Indicator # High Speed Recording Indicator $ Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a pla ylist.) % Quick Re view Indicator ( Z p . 18) & Video Quality ( Counter ) Playbac k Mode F : Playbac k Q : P ause K : Forw ard Search J : Rev erse Search A : Forw[...]
-
Страница 16
16 EN GETTING ST ARTED Charging the Battery P ack Attach the battery pack.( Z p. 4) • Y ou can also connect the AC adapter using the Everio dock connector . ( Z p . 9) • The power/charge lamp b links to indicate charging has star ted. • When the lamp goes out, charging is finished. • Unplug the A C adapter from the AC outlet and disconnect[...]
-
Страница 17
17 EN GETTING ST ARTED Setting the cloc k to local time when traveling After performing steps 1 - 4 ( Z p. 16) 5 Select [AREA SETTING]. 6 Select the city closest to the area you are traveling. T o return to the previous screen Select @ . T o quit the screen Select [QUIT]. Language Setting The language on the display can be changed. 1 Open the LCD m[...]
-
Страница 18
18 EN RECORDING/PLA YB A CK Recor ding Files Q Press PLA Y/REC to select the recording mode. The lens cov er opens automatically . R Set the recording dial to ! mode. S Press ST ART/ST OP to start recording. Approximate remaining time for recording Y ou can also star t/stop recording by selecting [REC] on the LCD monitor . (On-screen recording cont[...]
-
Страница 19
19 EN RECORDING/PLA YB A CK Q Press PLA Y/REC to select the recording mode. The lens cov er opens automatically . R Set the recording dial to # mode. S Press and hold SNAPSHO T halfway . The ? indicator becomes green when the captured image is focused. T Press SNAPSHO T fully to take a still image. NOTE • If [A UT O PO WER OFF] in the menu is set[...]
-
Страница 20
20 EN RECORDING/PLA YB A CK Zooming Preparation: • Select the recording mode. • Select ! or # mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Y ou can also zoom out/zoom in by selecting [W] or [T] on the LCD monitor . (On-screen zoom control) Zoom ratio (f actory-preset) ! mode # mode [8X/D YNAMIC] [5X/OPTICAL] T o change the maximum zoom [...]
-
Страница 21
21 EN RECORDING/PLA YB A CK Capturing Still Images in a Movie Y ou can capture still images while recording a video . Preparation: • Select the recording mode. 1 Set the recording dial to ! mode. 2 T ouch the shutter mode and select RECORD ONE SHO T or CONTINUOUS SHOO TING. • RECORD ONE SHO T: Records one still image. (There will be no indicato[...]
-
Страница 22
22 EN RECORDING/PLA YB A CK Manual Setting in Menu Preparation: • Select the manual recording mode. 1 T ouch MENU . 2 Select [MANUAL SETTING]. 3 Select the desired menu. 4 Select the desired setting. Depending on the kind of settings you select, you can set the v alue by using the touch sensor . T o return to the previous screen Select @ . T o qu[...]
-
Страница 23
23 EN RECORDING/PLA YB A CK Pla ying Bac k Files Video Playbac k Q Press PLA Y/REC to select the playbac k mode. R Press ! / # and set to ! mode. The index screen appears . The lens cov er closes automatically . S Select the desired file. The ! / # button is used f or switching between video and still image in the playbac k mode. It does not w ork[...]
-
Страница 24
24 EN RECORDING/PLA YB A CK Still Image Playbac k Q Press PLA Y/REC to select the playbac k mode. R Press ! / # and set to # mode. The index screen appears . The lens cov er closes automatically . S Select the desired file. The ! / # button is used f or switching between video and still image in the playbac k mode. It does not w ork in the recordi[...]
-
Страница 25
25 EN USING WITH TV Viewing Files on TV This camera is designed to be used with high-definition or NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different standard. Connection with TV Y ou can output videos from the HDMI connector , COMPONENT connector , or A V connector . Select the connector that best suits your te[...]
-
Страница 26
26 EN USING WITH TV T o connect using the A V connector A V Input Connector A V Cab le T o AC Outlet AC Adapter DC Connector A V Connector NOTE Change the settings in [VIDEO OUTPUT] to suit the screen size of y our television. Playbac k Operation After the connection with TV is completed 1 T urn on the camera and the TV . 2 Set the TV to its VI[...]
-
Страница 27
27 EN EDITING Managing Files CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files . Also , be sure to use the provided A C adapter , as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes e xhausted during operation. If the data on the recording medi[...]
-
Страница 28
28 EN COPYING Copying Files T ypes of Cop ying and Connectable Device The Camera D VD Burner CU-VD50/CU-VD3 Y ou can copy files recorded on this camera onto discs. BD Burner LaCie Model No. 301828 Y ou can copy files recorded on this camera onto discs. USB External Hard Disk Drive Y ou can copy files recorded on this camera onto a USB external h[...]
-
Страница 29
29 EN COPYING • Y ou can also connect the cables using the Everio dock connectors . NOTE • Refer also to the optional BD/D VD burner’s instruction manual. • When connecting to a D VD b urner, use the USB cable that came with the D VD burner. • When connecting to a BD burner , use a USB cable with Mini-A(Male) to B(Male) connectors. JVC’[...]
-
Страница 30
30 EN COPYING Dubbing Files to a VCR/DVD Recor der Preparation: • Create a pla ylist. • T ur n off all units. T o connect using the A V connector s (analog dubbing) A V Cab le DC Connector AC Adapter T o AC Outlet A V Connector VCR/D VD Recorder A V Connector (Input) • When other de vices such as a D VD bur ner are connected to the Everio doc[...]
-
Страница 31
31 EN PC OPERA TION Y ou can copy the data from the camera and create a disc using a PC. Q Installing the software to the PC System Requirements Windows Vista OS: Windows Vista ® Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32-bit, pre-installed) CPU: Intel ® Core TM Duo , 1.66 GHz or higher (Intel ® Core TM 2 Duo 2.13 GHz or higher recommended.) RAM: A[...]
-
Страница 32
32 EN PC OPERA TION R Making Backup on the PC Preparation: • Install the software to the PC . • Make sure that enough free space is left in the PC’ s HDD . • Close the LCD monitor to turn off the camera. USB Connector USB Cable USB Connector Open the cov er 1 Open the LCD monitor to turn on the camera. 2 Select [BA CK UP]. Everio MediaBrows[...]
-
Страница 33
33 EN PC OPERA TION S Making User Lists to Arrange the Files Y ou can make a user list of a cer tain subject (such as T ravel, Athletic meet) and put the files related to the subject into the user list. Preparation: Make bac kup on the PC. 1 Double-click the icon to open the calendar . 2 Select [Movies only]. 3 Click [+]. 4 Input the name of the n[...]
-
Страница 34
34 EN PC OPERA TION T Copying Files to a disc Everio MediaBrowser supports 3 disc formats. Select the one that suits your purpose. D VD-Video disc: Suitable if y ou will give the disc to your friends and relatives . A VCHD disc: Suitab le for high quality video . BD: Suitable f or high quality video with long recording time. 1 Select the user list [...]
-
Страница 35
35 EN PC OPERA TION Folder Structure and Extensions EVERIO_SD X = number [DCIM] Contains the still image folders . [XXXJVCSO] ... [EXTMO V] Video files with defectiv e management inf ormation are sav ed. [DEM_XXXX.MTS] [MO V_XXXX.MTS] [PRIV A TE] [JVC] Contains management information files of ev ent and/or disc creation information for the files[...]
-
Страница 36
36 EN PC OPERA TION T urning on the Export Mode Y ou can easily transfer videos recorded in export mode to iT unes ® . All the files with the export setting tur ned on are transf erred to PC . For details on tr ansferring, ref er to the operation guide of MediaBrowser in the CD- ROM. Preparation: • Select the recording mode. • Select ! mode. [...]
-
Страница 37
37 EN FURTHER INFORMA TION T urning on the Upload Mode Y ou can upload the file to video shar ing websites (Y ouT ube ™ ) quickly after recording. Preparation: • Select the recording mode. • Select ! mode. Press UPLO AD twice. If you record a file with the upload mode set on, the recording stops automatically 10 minutes after the recording [...]
-
Страница 38
38 EN FURTHER INFORMA TION T roub leshooting T rouble Action Card Cannot insert the SD card. • Check that the SD card is f acing the right direction. P ower No power is supplied. • Connect the AC adapter correctly . • Recharge the batter y pack. Display The remaining battery display is not correct. • Fully charge the batter y pack, run it d[...]
-
Страница 39
39 EN FURTHER INFORMA TION T rouble Action Other problems Something appears to be shaking at the lens. • When OIS is turned on, shaking may be observed at the lens. This is not a malfunction. The SD card cannot be removed fr om the camera. • Push the SD card in a fe w more times. Cannot upload the file to Y ouT ube ™ • Y ou need y our Y ou[...]
-
Страница 40
40 EN FURTHER INFORMA TION General P ower supply DC 11 V (Using A C adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) P ower consumption Approx. 3.7 W* * When the monitor backlight is set to [ST AND ARD] mode. Rated Current Consumption: 1 A Dimensions (W x H x D) 37 mm x 66 mm x 124 mm (1-1/2" x 2-5/8" x 4-15/16") Weight Approx. 246 g (0.6 lbs)[...]
-
Страница 41
41 EN FURTHER INFORMA TION h: hour/m: minute Appro ximate recordab le time (for video) Recording medium Quality SD Card 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m XP 30 m 1 h 00 m 2 h 00 m 4 h 00 m SP 44 m 1 h 28 m 2 h 56 m 5 h 52 m EP 1 h 50 m 3 h 40 m 7 h 20 m 14 h 40 m h: hour/m: minute Required charging/recor ding time (appro x.) Bat[...]
-
Страница 42
42 EN FURTHER INFORMA TION Cautions A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The pro vide d A C a dapt er f ea ture s au toma tic v o ltage sele ctio n in the A C ra nge from 110 V t o 24 0 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG AD APTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than American Nationa[...]
-
Страница 43
43 EN FURTHER INFORMA TION ... insert any objects in the camera. • A v oid using the unit ... in places subject to e xcessive humidity or dust. ... in places subject to soot or steam such as near a cooking stov e. ... in places subject to e xcessive shoc k or vibration. ... near a tele vision set. ... near appliances generating strong magnetic or[...]
-
Страница 44
A AC Adapter ........................................................ 42 A V Cab le ............................................... 25, 26, 30 B Battery Pack ................................................ 16, 42 BD/D VD Bac kup ................................................ 29 BD/D VD Burner ................................................. 28 [...]
-
Страница 45
MEMO[...]
-
Страница 46
2 SP Precauciones de seguridad AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la par te inf erior y/o en la par te posterior de la unidad principal. • La placa del número de serie se encue[...]
-
Страница 47
3 SP INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco . 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del [...]
-
Страница 48
4 SP Guía de inicio rápido Cargue la batería antes de grabar Apague la cámara e inser te la batería. Luz de acceso P arpadea: Acceso a los archivos Cuando esta luz parpadea, no extr aiga el adaptador de CA, la batería ni la tarjeta SD . Adaptador de CA a la toma de CA (de 110 V a 240 V) Abra la cubierta Luz de alimentación/carga P arpadea: C[...]
-
Страница 49
5 SP Ajuste de la fec ha/hora Q Abra la pantalla LCD para encender la cámara Botón DISPLA Y/ < P antalla LCD R Seleccione [SÍ] en 10 segundos Deslice el dedo arriba y abajo por el sensor . A continuación, toque OK . • Cuando desaparezca el mensaje, pulse el botón DISPLA Y/ < durante al menos 2 segundos para apagar la cámara y vuelv a [...]
-
Страница 50
6 SP Grabación de video PRECA UCIÓN Antes de grabar una escena importante se recomienda realizar una grabación de prueba. Q Seleccione el modo de grabación (REC) El modo cambia al pulsar el botón. Indicador del modo de grabación R Establezca el selector de modo de grabación en modo ! (A UT O) S Inicie la grabación Espacio remanente en la ta[...]
-
Страница 51
7 SP Grabación de imágenes fijas Q Seleccione el modo de grabación (REC) El modo cambia al pulsar el botón. R Establezca el selector de modo de grabación en modo # (A UT O) S Ajuste el foco El indicador ? se vuelve v erde cuando la imagen capturada queda enfocada. Mantenga pulsado SNAPSHO T hasta la mitad de su recorrido. T T ome una imagen ?[...]
-
Страница 52
8 SP Repr oducción Q Seleccione el modo de reproducción (PLA Y) El modo cambia al pulsar el botón. R Seleccione el modo video o imagen fija El modo cambia al pulsar el botón. S Seleccione un arc hiv o y pulse OK P antalla de índice P antalla de reproducción Para realizar operaciones como búsqueda hacia adelante o búsqueda hacia atrás ( Z [...]
-
Страница 53
9 SP Accesorios CU-VC10 AP-V21U BN-VF908U CR2025 Base de conexión Everio Adaptador de CA Batería Pila de litio Preinstalada en el control remoto . • CD-ROM • Correa de mano • Cable USB • Control remoto (RM-V751U) • Cable componente • Cable A V NOT A Asegúrese de utilizar los cables suministrados para las cone xiones. No utilice ning?[...]
-
Страница 54
10 SP Contenido PREP ARA TIV OS Índice .......................................................12 Instalación en trípode ................................... 13 Indicaciones en la pantalla LCD ............14 Preparación del control remoto .................... 15 Ajustes preliminares necesarios ..........16 Carga de la batería ...................[...]
-
Страница 55
11 SP PREP ARA TIV OS Cómo utilizar el sensor táctil Una vez que aparezca el menú en la pantalla LCD: Q Deslice el dedo arriba y abajo por el sensor . R Seleccione [AJUSTE]. (T oque OK .) A Par a seleccionar un botón en pantalla que aparezca en el lado izquierdo , toque la par te del sensor que se encuentra junto al botón en pantalla. B Par a [...]
-
Страница 56
12 SP PREP ARA TIV OS Índice NOT A • Procure no tapar 3 , 4 , 8 y 9 durante la filmación. • La pantalla LCD puede girar 270°. PREP ARA TIVOS[...]
-
Страница 57
13 SP PREP ARA TIV OS Control remoto Q V entana de transmisión del haz de infrarrojos R Botones ZOOM (T/W) (ampliación/reducción) S Botón UP T Botón SKIP BA CKW ARD U Botón LEFT V Botón BA CK W Botón PLA YLIST X Botón ST ART/ST OP Y Botón S.SHOT (F oto instantánea) Z Botón INFO a Botón SKIP FORW ARD b Botón PLA Y/P A USE/SET c Botón [...]
-
Страница 58
14 SP PREP ARA TIV OS Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de video e imágenes fijas 4 : 5 5 P M DEC. 24. 2009 ! Indicador de modo de grabación seleccionado ( Z p . 21) @ : Modo automático 3 : Modo manual # Indicador de balance de blancos $ Indicador de modo macro % Indicador de zoom ( Z p . 20) & Indicador* de tarjeta SD ([...]
-
Страница 59
15 SP PREP ARA TIV OS Durante la reproducción de video 8 4:55 PM DEC. 24. 2009 ! Indicador de modo # Indicador de grabación a alta v elocidad $ Indicador de reproducción de lista (Aparece cuando la lista de reproducción está en curso .) % Indicador de revisión rápida ( Z p . 18) & Calidad de vídeo ( Contador ) Modo de reproducción F : [...]
-
Страница 60
16 SP PREP ARA TIV OS Carga de la batería Sujete la batería.( Z p . 4) • T ambién se puede conectar el adaptador de CA mediante el conector de la base de conexión Ev erio . ( Z p . 9) • La luz de alimentación/carga parpadea para indicar que la carga se ha iniciado . • La carga finaliza cuando la luz se apaga. • Desconecte el adaptador[...]
-
Страница 61
17 SP PREP ARA TIV OS Ajuste del reloj a la hora local durante los viajes Después de realizar los pasos 1 - 4 ( Z p. 16) 5 Seleccione [CONF . ÁREA]. 6 Seleccione la ciudad más cercana a la zona del viaje. Para v olver a la pantalla anterior Seleccione @ . Para salir de la pantalla Seleccione [SALIR]. Ajuste del idioma El idioma en el que se mues[...]
-
Страница 62
18 SP GRABA CIÓN/REPRODUCCIÓN Grabación de ar chiv os Q Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. La tapa que cubre la lente se abre de manera automática. R Establezca el selector de modo de grabación en modo ! . S Pulse ST ART/ST OP para empezar la grabación. Tiempo restante aproximado par a la grabación T ambién puede inicia[...]
-
Страница 63
19 SP GRABA CIÓN/REPRODUCCIÓN Q Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. La tapa que cubre la lente se abre de manera automática. R Establezca el selector de modo de grabación en modo # . S Mantenga pulsado SNAPSHO T hasta la mitad de su recorrido. El indicador ? se vuelve v erde cuando la imagen capturada queda enf ocada. T Puls[...]
-
Страница 64
20 SP GRABA CIÓN/REPRODUCCIÓN Zoom Preparativos: • Seleccione el modo de grabación. • Seleccione el modo ! o # . Reducción Ampliación W : Gran angular T : T elef oto T ambién puede reducir/ampliar seleccionando [W] o [T] en la pantalla LCD . (Control de z oom en pantalla) P orcentaje de zoom (preajuste de fábrica) Modo ! Modo # [8X/D YNA[...]
-
Страница 65
21 SP GRABA CIÓN/REPRODUCCIÓN Captura de imágenes fijas en una película Puede capturar imágenes fijas mientras se graba un video . Preparativos: • Seleccione el modo de grabación. 1 Establezca el selector de modo de grabación en modo ! . 2 Pulse el modo de obturación y seleccione GRABA CIÓN DE UN DISP ARO o TOMA CONTINU A. • GRABA CI[...]
-
Страница 66
22 SP GRABA CIÓN/REPRODUCCIÓN Ajuste manual en el menú Preparativos: • Seleccione el modo de grabación man ual. 1 T oque MENU . 2 Seleccione [AJUSTE MANUAL]. 3 Seleccione el menú que desee . 4 Seleccione el ajuste que desee . Según los parámetros que seleccione, podrá ajustar el valor mediante el sensor táctil. Para v olver a la pantalla[...]
-
Страница 67
23 SP GRABA CIÓN/REPRODUCCIÓN Repr oducción de ar chiv os Reproducción de video Q Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de reproducción. R Pulse ! / # y configure en modo ! . Aparece la pantalla de índice. La tapa que cubre la lente se cierra de manera automática. S Seleccione el archiv o que desee. El botón ! / # se utiliza para cambia[...]
-
Страница 68
24 SP GRABA CIÓN/REPRODUCCIÓN El botón ! / # se utiliza para cambiar de video a imagen fija en el modo de reproducción. No funciona en el modo de reproducción. Para pasar a la página anterior o siguiente T oque [ ] o [ ] durante más de un segundo . Para eliminar una ima gen fija Seleccione ; . Para cambiar el númer o de miniaturas (6 mini[...]
-
Страница 69
25 SP USO CON EL TELEVISOR Esta cámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC o de alta definición. No se puede usar con un televisor de otr a norma. Conexión con el televisor Los videos se pueden emitir por el conector HDMI, el conector COMPONENT o el conector A V . Seleccione el conector que se ad[...]
-
Страница 70
26 SP USO CON EL TELEVISOR Para realizar la conexión con el conector A V Conector de entrada A V Cable A V A la toma de CA Adaptador de CA Conector de CC Conector A V NOT A Cambie los parámetros de [SALID A DE VÍDEO] de acuerdo con el tamaño de la pantalla de su televisor . Operación de reproducción Una vez realizada la conexión con el t[...]
-
Страница 71
27 SP EDICIÓN Gestión de ar chiv os PRECA UCIÓN No extr aiga el sopor te de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo , apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos . Asimismo , asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado , ya que los datos del sopor te de grabación se pueden dañar si la batería se ag[...]
-
Страница 72
28 SP COPIA Copia de ar chiv os Tipos de copia y dispositivos conectab les La cámara Grabadora de D VD CU-VD50/CU-VD3 Se pueden copiar en discos archivos g rabados en la cámara. Grabadora de BD LaCie N.º de modelo 301828 Se pueden copiar en discos archivos g rabados en la cámara. Unidad de disco duro externa USB Se pueden copiar en una unidad d[...]
-
Страница 73
29 SP COPIA • T ambién se pueden conectar los cables mediante los conectores de la base de conexión Ev erio . NOT A • Consulte también el manual de instrucciones de la grabadora de BD/D VD opcional. • Cu ando conecte a un grabador de D VD , utilice el cable USB suministrado con el g rabador de D V D . • Cuando conecte a un grabador de BD[...]
-
Страница 74
30 SP COPIA Copia de archiv os en una grabadora de video/D VD Preparativos: • Cree una lista de reproducción. • Apague todas las unidades. Para realizar la cone xión con los conectores A V (copia analógica) Cable A V Conector de CC Adaptador de CA A la toma de CA Conector A V Grabadora de video/D VD Conector A V (Entrada) • A la hora de co[...]
-
Страница 75
31 SP FUNCIONAMIENT O DE PC Es posible copiar los datos de la cámara y crear un disco utilizando un PC. Q Instalación de software en el PC Requisitos del sistema Windows Vista Windows Vista ® Home Basic (SP1) Home Premium (SP1) (32 bits, preinstalados) CPU: Se sugiere un Intel ® Core TM Duo , 1,66 GHz o superior (Intel ® Core TM 2 Duo 2,13 GHz[...]
-
Страница 76
32 SP FUNCIONAMIENT O DE PC Creación de un disco mediante una PC (continuación) R Copia de seguridad en un PC Preparativos: • Instale el software en el PC . • Asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. • Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. Conector USB Cable USB Conector USB Abra la cubierta 1[...]
-
Страница 77
33 SP FUNCIONAMIENT O DE PC S Creación de listas personalizadas para organizar los ar chiv os Puede elaborar una lista personalizada de cier tos temas (por ejemplo , viajes, certámenes depor tiv os) e incluir los archivos relacionados con estos temas en la lista personalizada. Preparativos: Realice una copia de seguridad en el PC. 1 Haga doble cl[...]
-
Страница 78
34 SP FUNCIONAMIENT O DE PC Creación de un disco mediante un PC (continuación) T Copia de archiv os en un disco Everio MediaBrowser es compatib le con 3 formatos de disco . Seleccione el que se adecue mejor a su propósito . Disco D VD-Video: Adecuado si desea dar el disco a amigos y familiares . Disco A VCHD: Adecuado para video de alta calidad.[...]
-
Страница 79
35 SP FUNCIONAMIENT O DE PC Estructura de carpetas y extensiones EVERIO_SD X = número [DCIM] Contiene las carpetas de imágenes fijas. [XXXJVCSO] ... [EXTMO V] Se guardan archivos de video con inf ormación de gestión defectuosa. [DEM_XXXX.MTS] [MO V_XXXX.MTS] [PRIV A TE] [JVC] Contiene archivos de inf ormación de gestión del ev ento y/o inf o[...]
-
Страница 80
36 SP FUNCIONAMIENT O DE PC 2 Seleccione el archivo y elija [LIB.]. P ara comprobar el contenido del archiv o , seleccione [CHECK]. 3 Seleccione [SALIR]. Para cancelar el ajuste de e xportación Seleccione el archivo y seleccione [LIB .] de nue vo . Para salir de la pantalla 1) Seleccione [SALIR]. 2) Seleccione [SÍ]. Para confirmar el ajuste de e[...]
-
Страница 81
37 SP Activación del modo de car ga T ras la g rabación se puede cargar rápidamente el archivo a sitios W eb creados para compartir videos (Y ouT ube ™ ). Preparativos: • Seleccione el modo de grabación. • Seleccione el modo ! . Pulse UPLO AD dos veces. Si graba un archiv o con el modo de carga activado , la g rabación se detiene automá[...]
-
Страница 82
38 SP INFORMA CIÓN ADICIONAL Solución de pr oblemas Problema Acción T arjeta No puede insertar la tarjeta SD. • V er ifique que la tarjeta SD esté ubicada correctamente. Alimentación No hay alimentación. • Conecte bien el adaptador de CA. • Recargue la batería. Visualización El indicador de batería restante no es correcto. • Cargu[...]
-
Страница 83
39 SP INFORMA CIÓN ADICIONAL Problema Acción Otros pr oblemas Parece que algo vibra en la lente. • Cuando OIS está encendido, es posib le que se pueda observar alguna vibración el la lente. Esto no es un fallo de funcionamiento . No se puede retirar la tarjeta SD de la cámara. • Empuje la tarjeta SD un par de veces más. No se puede cargar[...]
-
Страница 84
40 SP INFORMA CIÓN ADICIONAL Especificaciones Generalidades Fuente de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aprox. 3,7 W* * Cuando la retroiluminación está configurada en modo [ESTÁND AR]. Dimensiones (largo x alto x ancho) 37 mm x 66 mm x 124 mm Peso Aprox. 246 g Aprox. 298 g (inclu[...]
-
Страница 85
41 SP INFORMA CIÓN ADICIONAL h: hora/m: minuto Tiempo estimado de grabación (para vídeo) Sopor te de grabación Calidad T arjeta SD 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m XP 30 m 1 h 00 m 2 h 00 m 4 h 00 m SP 44 m 1 h 28 m 2 h 56 m 5 h 52 m EP 1 h 50 m 3 h 40 m 7 h 20 m 14 h 40 m h: hora/m: minuto Tiempo mínimo de grabación/carg[...]
-
Страница 86
42 SP INFORMA CIÓN ADICIONAL Precauciones Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE AD APT ADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la u[...]
-
Страница 87
43 SP INFORMA CIÓN ADICIONAL Equipo principal • P or seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo . ... permitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo . ... e xtraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido . ... dejar la bater?[...]
-
Страница 88
US © 2009 Victor Company of J apan, Limited A Adaptador de CA .............................................. 42 Ajuste de la correa de mano ............................... 4 Ajuste de la fecha/hor a ................................. 5, 16 Ajuste del idioma .............................................. 17 Ajuste del reloj .........................[...]