Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Speaker System
JVC SP-AP300
2 страниц 0.2 mb -
Speaker System
JVC NX-F3
139 страниц 5.55 mb -
Speaker System
JVC CA-UXM5R
26 страниц 0.7 mb -
Speaker System
JVC SP-XF20
4 страниц 0.25 mb -
Speaker System
JVC UX-G200
155 страниц 9.87 mb -
Speaker System
JVC CA-MXKA3
32 страниц 2.05 mb -
Speaker System
JVC CA-UXS77
53 страниц 3.73 mb -
Speaker System
JVC SP-XF10S
4 страниц 0.17 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC SP-UXG1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC SP-UXG1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC SP-UXG1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC SP-UXG1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции JVC SP-UXG1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC SP-UXG1
- название производителя и год производства оборудования JVC SP-UXG1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC SP-UXG1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC SP-UXG1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC SP-UXG1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC SP-UXG1, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC SP-UXG1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC SP-UXG1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
LVT1356-004A [EV] UX-G1 —Consists of CA-UXG1 and SP-UXG1 TIMER SET RANDOM SLEEP REPEAT/ RDS SEARCH STANDBY/ON TIMER ON/OFF REMAIN/ RDS MODE BEAT CUT DISPLAY/ CLOCK SET MUTING REMOTE CONTROL SOUND/ BASS CD TAPE CD VOLUME TUNER/ BAND FM MODE PROGRAM MICR O COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROKOMPONENS RENDSZER C?[...]
-
Страница 2
G-1 V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторо жности и другие указания Upozornění—Tlačítko (ST ANDBY/ON)! Odpojte síťovou zástrčku, abyste vypnuli proud úplně (vešker[...]
-
Страница 3
G-2 UPOZORNĚNĺ Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.: 1. Nesnímejte šrouby , kryty nebo skříňku. 2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti. OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.: 1. Nie zdejmuj wkrętów , osłon ani obudowy . 2. Nie narażaj nini[...]
-
Страница 4
G-3 Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1. Zepředu: Žádná překážka a volný prostor . 2. Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže. 3. Spodek[...]
-
Страница 5
G-4 DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY 1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1 2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné součástky , které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům. 3. UPOZORNĚNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové záření v případé otevření [...]
-
Страница 6
1 Česky Zdroje napájení • Při odpojování přístr oje ze zásuvky nikdy netahejte za šňůru napájení střídavým pr oudem. Vždy uchopte zástrčku. NEBERTE šňůru do mokrýc h r uk ou. Kondenzace vlhkosti Ke sr ážení vlhkosti na čočkách uvnitř přístroje může dojít v těchto případech: • po zapnutí vytápění v mís[...]
-
Страница 7
2 Česky Obsah Umístění tlačítek a o vládacích prvků ............................. 3 Základní jednotka ................................................................... 3 D álk ový ovladač ...................................................................... 5 J ak začít ............................................................[...]
-
Страница 8
3 Česky Umístění tlačítek a o vládacíc h pr vků Seznamte se s tlačítky a ovládacími prvky na přístroji. Základní jednotka TIMER ON/OFF PHONES SOUND /BASS BAND OPEN MULTI CONTROL CD CONTROL TAPE TUNER CD 1 2 3 4 5 6 7 8 STANDBY/ON OPEN VOLUME CD SYNCHRO RECORDING MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G1 9 p q w e r t y P ohled shora P ohled z e[...]
-
Страница 9
4 Česky ON OFF 1ALL MP3 PRGM RAND T O T AL REMAIN MHz kHz SYNC SLEEP ST MONO SOUND B ASS 12 3 4 56 7 y r e q pw t 9 8 Displej na čelním panelu Displej 1 Indikátor časovače 2 ON/OFF Indikátory zapnutí a vypnutí časovače 3 SLEEP Indikátor vypnutí přehr ávání 4 Indikátory režimu FM • ST (stereo), MONO 5 SOUND Indikátor zvuku 6 BA[...]
-
Страница 10
5 Česky TIMER SET RANDOM SLEEP REPEAT/ RDS SEARCH STANDBY/ON TIMER ON/OFF REMAIN/ RDS MODE BEAT CUT DISPLAY/ CLOCK SET MUTING SOUND/ BASS CD TAPE CD VOLUME TUNER/ BAND FM MODE PROGRAM RM-SUXH10R REMOTE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 u y t r e w q p 9 Dálk ový o vladač P odrobnosti naleznete na str ánkách uvedených v závorkách. STANDBY/ON STANDBY [...]
-
Страница 11
6 Česky Jak začít Vybalo vání přístr oje Po vybalení přístroje zkontr olujte, zda balení obsahuje všechny následující položky . Číslo v závorkách udáv á množství dodaných kusů. • FM anténa (1) • Smyčkov á AM (MW) anténa (1) •D álkový ovladač (1) •B aterie (2) J estliže některá položka chybí, obraťte se[...]
-
Страница 12
7 Česky Připojení antén AM (MW) a FM 1 Připojte anténu FM k e konektoru FM CO AXIAL 75 Ω . Upevněte ji v poloze , která zajišťuje nejlepší příjem, a připevněte ji na zeď nebo jiné místo . 2 Smy čk ov ou anténu AM (pro stř ední vlny), která je součástí balení, připojte k e k onektoru AM LOOP . Anténu umístěte mimo p[...]
-
Страница 13
8 Česky Základní a běžné post upy Nastavení hodin Před každým dalším použív áním přístroje nejprve nastavte hodiny . Po zapojení napájecí šňůry začne na displeji blikat údaj „0:0 0“ . Hodiny je možné nastavit, pokud je přístroj zapnutý nebo v pohotovostním režimu. P ouze na dálko vém o vladači: 1 P okud je p?[...]
-
Страница 14
9 Česky V olba zvuko výc h režimů Můžete vybrat jeden ze čtyř zvuk ových režimů. •T ato funkce také ovlivňuje zvuk vycházející ze sluchátek. •T ato funkce ovlivní pouze přehr ávaný zvuk, nikoli nahrá vání. Chcete-li vybrat zvuk ové r ežimy , stiskněte opakov aně tlačítko SOUND/B ASS . •P o každém stisknutí tla[...]
-
Страница 15
10 Česky Naladění st anice 1 Stisknutím tlačítka TUNER/B AND vyberte možnost „FM“ nebo „AM“ . Přístroj se automaticky zapne a naladí na předchozí přijímanou stanici FM nebo AM (MW). • Každým stisknutím tlačítka se přepíná pásmo FM a AM (MW). 2 Stiskněte a podržte tlačítk o ¢ nebo 4 (nebo ¡ / ¢ nebo 4 / 1 na p[...]
-
Страница 16
11 Česky Předv olba stanic Je možné ručně předvolit 30 stanic v pásmu FM a 10 stanic v pásmu AM (MW). Někdy jsou v tuneru již uloženy testovací fr ekvence , protože byly funkce př edvolby tuneru před expedicí k ontr olovány . V žádném případě se nejedná o závadu. Předvolbu požadov aných stanic do paměti můžete prov ?[...]
-
Страница 17
12 Česky S ystém RDS (Radio Data S ystem) umožňuje stanicím v pásmu FM vysílat kromě jejich pr avidelných progr amových signálů ještě dodatečný signál. Stanice mohou například vysílat svá jména a informace o tom, jaký progr am vysílají: sportovní, hudební atd. P okud rozhlasov á stanice , která vysílá v pásmu FM, vyu[...]
-
Страница 18
13 Česky P opis k ódů PTY : NEWS: Zprá vy . AFF AIRS: Publicistický program s podr obnějšími informacemi ke zpr ávám — diskuse nebo analýzy . INFO: Užitečné informace v nejširším smyslu. SPOR T : Progr amy věnované všem druhům sportu. EDUCA TE: Vzdělávací pr ogramy . DRAMA: Všechny rozhlasové hry a seriály . CUL TURE: P[...]
-
Страница 19
14 Česky Přehráv ání celého disku — nor mální přehráv ání 1 Na přístroji stiskněte tlačítk o 0 OPEN . Kryt disku se otevře . • Disk můžete vložit během poslechu jiného zdroje . 2 Vložte disk potištěnou stranou vzhůru. 3 Opatrně za vřete kryt disku. 4 Stiskněte tlačítk o CD . Přístroj se automaticky zapne a zdr [...]
-
Страница 20
15 Česky Pr ogramov ání pořadí př ehrávání stop — programo vané př ehrávání Před spuštěním př ehráv ání je možné nastavit pořadí, ve kterém se stopy budou př ehráv at. Lze naprogr amovat až 60 skladeb . POUZE na dálk o v ém ovladači: 1 Vložte disk. •P okud není aktuální zdroj přehr ávač disků CD , stiskn[...]
-
Страница 21
16 Česky Přehráv ání disků MP3: ALL :V režimu normálního př ehrávání se opakují všechny skladby . V režimu pr ogramovaného př ehráv ání se opakují všechny naprogr amované skladby . GR . :V režimu normálního př ehrávání se opakují všechny skladby ve skupině . V režimu pr ogramovaného a náhodného přehr ávání [...]
-
Страница 22
17 Česky Pro ovládání kazet slouží tlačítka uvnitř přístr oje pod čelním krytem. Přehráv ání magnetofono vé kaz ety Lze přehr ávat pouze pásky třídy I. P ouze na přístroji: 1 Otevř ete přední kryt. 2 Stiskněte & / ) (zasta vení/otevř ení přihrádky kazet). Přihrádka kazety se otevř e. 3 Vložte kazetu otevř [...]
-
Страница 23
18 Česky DŮLEřITÉ: •U v ědomte si, že kopíro vání nahraný ch kazet, gramofonový ch desek nebo kompaktních disků bez souhlasu vlastníka autorských prá v může být protizák onné. •Ú r oveň nahrá vání se sprá vně nastaví automaticky , takže nahráv aní není ovlivněno dalším nastavením zvuku. Během nahrávání m[...]
-
Страница 24
19 Česky Nahráv ání disků — sync hroniz ov ané nahráv ání disků Přehr ávání disku a nahr ávání je možné spustit současně . POUZE na přístroji: 1 Vložte kazetu umožňující zápis otevř enou částí pásky směrem dolů. •V iz také strana 1 7 . 2 Opatrně za vřete přihrádku na kazetu. 3 Stisknutím tlačítka CD v[...]
-
Страница 25
20 Česky 3 Stiskněte tlačítk o TIMER SET . Indikátory (časov ač) a OFF (čas vypnutí) blikají a na displeji se zobrazí nastavení času vypnutí. P okud nechcete změnit nastavení času vypnutí, přejděte ke kroku 5 . •P okud změníte nastavení času zapnutí, změní se čas vypnutí na údaj „– –:– –“ . Je tř eba nas[...]
-
Страница 26
21 Česky 7 Stiskněte tlačítk o TIMER SET . Displej se změní na běžnou indikaci a dojde k ukončení r ežimu nastavení časovače . 8 Stisknutím tlačítka TIMER ON/OFF aktivujte režim denního časo vače . Každým stisknutím tlačítka se střídavě zapíná a vypíná denní časovač . Po zapnutí denního časovače se na displej[...]
-
Страница 27
22 Česky Údr žba Udržujte disky , magnetofonové kazety a mechaniku v čistotě , aby výkon přístroje byl co nejlepší. Všeobecné poznámky Pro zajištění nejvyššího výk onu zařízení udržujte disky , pásky a mechaniku v čistotě . • Disky a pásky ukládejte do obalů a uchová vejte je ve skříňkách nebo na policích. Č[...]
-
Страница 28
23 Česky Nepracuje-li přístr oj správně , vyhledejte dříve , než se obrátíte na servis , možné řešení v tomto seznamu. J estliže není možné odstr anit závadu podle uvedených pokynů nebo došlo k fyzick ému poškození přístroje , požádejte o odstranění zá vady kvalifik ovaného odborníka, například prodejce . Řeše[...]
-
Страница 29
24 Česky Zesilov ací část — C A-UXG1 Výstupní výkon (IEC 268-3): 10 W (5 W + 5 W) při 4 Ω (10% THD) R eproduktory/impedance: 4 Ω — 1 6 Ω T uner Rozsah ladění FM: 87 ,50 MHz — 108,0 0 MHz Rozsah ladění AM (střední vlny): 522 kHz — 1 629 kHz Př ehrávač CD Dynamický rozsah: 85 dB Odstup signálu od šumu: 85 dB P omalé[...]
-
Страница 30
CZ,PO,HU,RU 0205NYMLMCORI © 2005 Victor Company of Japan, Limited UX-G1 MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G1[EV]_01cover_f.p65 05.2.18, 9:19 AM 2[...]
-
Страница 31
Instruction s MIC R O COMPONENT SYSTE M UX- G1 BackBone_UXH330_H300[EV].p6 5 04.4.21, 2:04 PM 1[...]