Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Camcorder Accessories
JVC WR-DV21U
12 страниц 1.1 mb -
Camcorder Accessories
JVC WR-MG270
18 страниц 1.71 mb -
Camcorder Accessories
JVC AA-V40EG
88 страниц 0.99 mb -
Camcorder Accessories
JVC CB-V240U
2 страниц 0.2 mb -
Camcorder Accessories
JVC 0898AYV*UN*AP
1 страниц 0.19 mb -
Camcorder Accessories
JVC LYT0189-002A
2 страниц 0.11 mb -
Camcorder Accessories
JVC 0398AYV*UN*SW
2 страниц 0.11 mb -
Camcorder Accessories
JVC CB-V111U
2 страниц 0.11 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC WR-DV21U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC WR-DV21U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC WR-DV21U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC WR-DV21U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции JVC WR-DV21U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC WR-DV21U
- название производителя и год производства оборудования JVC WR-DV21U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC WR-DV21U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC WR-DV21U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC WR-DV21U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC WR-DV21U, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC WR-DV21U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC WR-DV21U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
User ’ s Manual ENGLISH WR-D V21U Marine Case Names of the parts Please read before use. This marine case is a precision instrument designed to permit safe video recording under high water pressure. Please pay careful attention when handling the unit before and after use, as explained in this user’s manual. Each part of the marine case has been[...]
-
Страница 2
EN Usage precautions 1. Never use any of the following chemicals for cleaning, rust-proofing, fog prevention, repair , or other purposes. 1) Do not clean the marine case with alcohol, gasoline, paint thinner , or other volatile organic solvents, chemical cleaners or similar agents. (Pure water or lukewarm water is adequate for cleaning.) 2) Do not [...]
-
Страница 3
Installieren des Camcorders und Handhabung der Unter wasser-Gehäuse-T eile 1. Den T ragegurt und die Objektivschutzkappenschnur vom Camcorder abnehmen. Den Camcorder und die Camcorder -V ideoleuchte ausschalten. 2. Die drei Schließen des Unterwasser -Gehäuses ausklinken und den Frontdeckel öffnen. •Um ein Beschlagen der Gehäuse- Frontlinseni[...]
-
Страница 4
DE V orsichtsmaßregeln für den Gebrauch 1. In keinem Fall die folgenden oder ähnliche Chemikalien zur Reinigung, V orbeugung gegen Rostbefall, Kondensationsniederschlag oder für Reparaturarbeiten jeder Art verwenden! 1) Zur Reinigung NIEMALS Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder sonstige sich verflüchtende or ganische Lösungsmittel, chemische [...]
-
Страница 5
Méthode de montage et méthode de fonctionnement pour chaque pièce 1. Retirer la bandoulière et le cordon du capuchon d’objectif du camescope. Éteindre la torche vidéo du camescope et couper l’alimentation du camescope. 2. Retirer les trois boucles sur le coffret marine et ouvrir le couvercle avant. •Pour éviter la formation de buée da[...]
-
Страница 6
FR Précautions d’utilisation 1. Ne jamais utiliser l’un des produits chimiques suivants pour le nettoyage, la protection anti-rouille, la prévention contre la buée, la réparation, ou d’autres raisons. 1) Ne pas nettoyer le coffret marine avec de l’alcool, de l’essence, du diluant à peinture ni avec d’autres solvants or ganiques vol[...]
-
Страница 7
Procedimiento de montaje y procedimiento de funcionamiento de cada componente 1. Extraiga la correa tirante de la videocámara y el cordón de la tapa del objetivo. Apague la luz de la videocámara y la videocámara. 2. Extraiga las tres hebillas de la caja submarina y abra la tapa frontal. •Para prevenir el empañamiento de la caja submarina, ap[...]
-
Страница 8
ES Precauciones para uso 1. Nunca emplee ninguno de los siguientes productos químicos de limpieza, antioxidantes, antiempañamiento, reparación u otros propósitos. 1) No limpie la caja marina con alcohol, gasolina, solvente de pintura ni ningún otro solvente or gánico volátil, limpiadores químicos o agentes similares. (T anto el agua pura co[...]
-
Страница 9
Metodo di montaggio e funzionamento per ciascuna parte 1. T ogliere dalla videocamera la tracolla e il cordino del cappuccio della lente. Spegnere la luce del video della videocamera e la videocamera. 2. Aprire i tre ganci sulla custodia subacquea ed aprire il coperchio frontale. •Per evitare che si formi condensazione all'interno della cust[...]
-
Страница 10
IT Precauzioni e durante l’impiego 1. Non utilizzare mai i seguenti prodotti chimici per effettuare la pulizia, un trattamento antiruggine, un trattamento antiappannamento o una riparazione, o per altri scopi. 1) Non pulire la custodia subacquea con alcool, benzina, diluente per vernici, o altri solventi or ganici volatili, detergenti chimici o p[...]
-
Страница 11
[...]
-
Страница 12
VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan 0899FOV * UN * AP COPYRIGHT© 1999 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, L TD . L YT0442-001A[...]