Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Computer Monitor
JVC LM-15G
22 страниц 1.29 mb -
Computer Monitor
JVC DT-V20L3GZ
28 страниц 1.55 mb -
Computer Monitor
JVC LT-26ED6SU
22 страниц 3.95 mb -
Computer Monitor
JVC DT-E17L4G
32 страниц 2.16 mb -
Computer Monitor
JVC KS-RF100
6 страниц 0.4 mb -
Computer Monitor
JVC DT-V20L3G
28 страниц 1.36 mb -
Computer Monitor
JVC TM-A140PN-A
16 страниц 0.2 mb -
Computer Monitor
JVC TM-H1375SU
16 страниц 0.26 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC XL-PG300B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC XL-PG300B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC XL-PG300B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC XL-PG300B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции JVC XL-PG300B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC XL-PG300B
- название производителя и год производства оборудования JVC XL-PG300B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC XL-PG300B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC XL-PG300B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC XL-PG300B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC XL-PG300B, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC XL-PG300B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC XL-PG300B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] / Cover Deutsch Français Italiano ANWEISUNGEN MANUEL D ’ INSTRUCTIONS ISTRUZIONI XL-PG300B TRAGBARER CD-SPIELER LECTEUR DE DISQUE A UDIONUM É RIQ UE PORT ABLE LETT ORE CD PORT A TILE LVT1178-006A [E][...]
-
Страница 2
G-1 ACHTUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAH- LEN. DIE VERWENDUNG DER BEDIENUNGS- UND EINSTELLELEMENTE ZU ANDEREN ZWECKEN ALS DEN HIER BESCHRIEBENEN KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER LASERSTRA-HLUNG FÜHREN. ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNG UND FÜH- REN SIE KEINE REP ARA TUREN SELBST DURCH. REP ARA TUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM F ACHPERSONAL [...]
-
Страница 3
G-2 XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] / Safety ACHTUNG: • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf da[...]
-
Страница 4
G-3 XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] / Safety WICHTIG F Ü R LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. A CHTUNG : Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine T eile, die vom Benutzer gewartet werden können. W artungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG : Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung b[...]
-
Страница 5
1 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Stereo-Kopfhörer ................................................................ 1 St. Mitgeliefertes Zubehör Vielen Dank f ü r den Erwerb dieses Produkts von JVC. Bevor Sie das Ger ä t in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anweisungen genau durch, um optimale Leistung und eine l[...]
-
Страница 6
2 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] V orbereitungen für die Str omversor gung Die Abbildung des T ragebandes wurde ausgelassen. V erwendung von T rockenbatterien (nicht mitgeliefert) Achtung: Ö ffnen Sie das Batteriefach nicht mit Gewalt zu weit. Zwei Alkali-Batterien des T yps “ R6 ” (LR6). Batterieanzeige Diese Anz[...]
-
Страница 7
3 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] V erwendung des Netzadapters (nicht mitgeliefert) Hinweise: • Auch dann, wenn das Ger ä t ausgeschaltet wird, wird immer noch geringf ü gig Strom verbraucht, so lange der Netzadapter an der Netzsteckdose angeschlossen ist. • Wenn Sie den Netzadapter zu diesem Ger ä t erwerben m ö[...]
-
Страница 8
4 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Einfache Wiedergabe Die Abbildung des T ragebandes wurde ausgelassen. 3 4, 6 5 2 1 1 RL 2 3 OFF ON HOLD 4 VOLUME 5 01 02 3 5 Die Wiedergabe stoppt automatisch, nachdem alle T itel einmal abgespielt wurden. 6 VOLUME Fest verbinden Bedruckte Seite Nummer des wiedergegebenen T itels V ergan[...]
-
Страница 9
5 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Zu Ihrer Information: “ dISC ” Diese Anzeige erscheint, wenn 6 gedr ckt wird, wenn keine CD oder die CD nicht richtig eingelegt wurde. “– –” V orbereitungsphase vor der T itelwiedergabe Blinkt mehrere Sekunden lang nach dem Dr ü cken von 6 . “ OPEn ” Diese Anzeige ersche[...]
-
Страница 10
6 Deutsch Español Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Schneller V or-/Rücklauf Überspringen-Funktion (Skip) Während der Wiedergabe, Suchfunktion Gedrückt halten während der Wiedergabe. • Für den Rücksprung zum vorhergehenden Titel drücken Sie zweimal schnell nacheinander 4 . • Bei der Programmwiedergabe kann mit dieser T aste schn[...]
-
Страница 11
7 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Zufallswiedergabe W ä hrend der Wiedergabe, MODE RANDOM Nach Abspielen aller T itel stoppt die Wiedergabe. Zum Abbrechen Dr ü cken Sie mehrmals MODE, bis “ RANDOM ” erlischt, oder dr ü cken Sie 7 , um die CD zu stoppen. Hinweise: • Die Zufallswiedergabe k ö nnen Sie auch im Sto[...]
-
Страница 12
8 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] 3 PROG 00 02 PROGRAM Der T itel wurde gespeichert. 4 Wiederholen Sie Schritte 2 und 3. Wenn Sie mehr als 32 Spuren programmieren, springt die Programmschritt-Nummer zur ü ck auf “ 01 ” und ü berschreibt die vorher dort programmierte Titel- nummer . 5 • Programm best ä tigen Dr ?[...]
-
Страница 13
9 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Sto ß schutz-funktion EX Mit dieser Funktion erreichen Sie einen hervorragenden Schutz gegen T onaussetzer durch St öß e und Vibrationen. Sie k ö nnen w ä hrend des (nicht allzu hefti- gen) Joggens Musik h ö ren. Unter V erwendung des hoch leistungsf ä higen Servo- Schaltkreises w[...]
-
Страница 14
10 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Ein W or t den Compact- Discs Mit diesem CD-Spieler k ö nnen nur Compact-Discs mit diesem Zeichen abgespielt werden. Bei fortgesetztem Gebrauch von nichtkreisf ö rmigen Compact- Discs (herzf ö rmige, achteckige Discs usw .) kann das Ger ä t be- sch ä digt werden. Sie k ö nnen orig[...]
-
Страница 15
11 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Hinweise zur V orsicht V orsichtshinweise f ü r das H ö ren • Stellen Sie die Lautst ä rke des Kopfh ö rers nicht zu laut ein. Fachleute raten von l ä ngerem H ö ren ab. • Wenn Sie T ö ne oder Ger ä usche in Ihren Ohren wahrnehmen, verringern Sie die Lautst ä rke oder nehme[...]
-
Страница 16
12 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Netzadapter • Behandeln Sie den Netzadapter mit V orsicht. Ein unsachge- m äß er Umgang ist gef ä hrlich. • Ber ü hren Sie den Adapter nicht mit nassen H ä nden. • Stellen Sie keine schweren Objekte darauf. • Biegen Sie das Ger ä t nicht mit Gewalt. • Benutzen Sie aussch[...]
-
Страница 17
13 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Pr ü fen Sie Folgendes • Ist der Netzadapter richtig angeschlossen? • Befindet sich der HOLD-Schalter in der Stellung OFF? Wurde die CD richtig eingelegt? • Wurde die CD richtig eingelegt? • Ist die Abtastlinse durch Kondensation beschlagen? (Warten Sie etwa eine Stunde und ver[...]
-
Страница 18
14 Deutsch Espa ñ ol Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] W ar tung Ger ä t Wischen Sie das Ger ä t mit einem weichen T uch ab. Entfernen Sie hartn ä ckigen Schmutz mit einem weichen T uch, das mit Was- ser oder Seifenlauge befeuchtet und ausgewrungen wurde, und wischen Sie dann trocken nach. • Falls Sie ein chemisch behandeltes T uch ver[...]
-
Страница 19
1 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Ecouteurs st é r é o ........................................................................ 1 Accessoires fournis Nous vous remercions d ’ avoir achet é ce produit JVC. V euillez lire ces instructions attentivement avant de faire fonctionner l ’ ap- pareil pour en assurer une p[...]
-
Страница 20
2 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Alimentation - Pr é paratifs L ’ illustration de la poign é e n ’ est pas reprise. Utilisation de piles s è ches (non fournies) Attention : Ne pas ouvrir le couvercle du logement des piles trop largement en for ç ant. Deux piles alcalines “ R6 ” (LR6). Indicateur de l ’é [...]
-
Страница 21
3 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Utilisation de l ’ adaptateur secteur (non fourni) Remarques : • M ê me lorsque l ’ appareil est hors tension, il consomme une petite quantit é de courant tant que l ’ adaptateur secteur est raccord é à la prise secteur . • Si vous d é sirez vous procurer l ’ adaptateur[...]
-
Страница 22
4 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Fonctions de base L ’ illustration de la poign é e n ’ est pas reprise. 3 4, 6 5 2 1 1 RL 2 3 OFF ON HOLD 4 VOLUME 5 01 02 3 5 La lecture s ’ arr ê te automatiquement apr è s la lecture de la derni è re plage. 6 VOLUME Raccorder fermement C ô t é é tiquette Num é ro de la [...]
-
Страница 23
5 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Pour r é f é rence : “ dISC ” Cette indication s ’ affiche si l ’ on appuie sur la touche 6 alors qu ’ aucun disque n ’ est charg é ou que le disque est mal plac é . “– –” P é riode de pr é paration avant la lecture Clignote pendant plusieurs secondes apr è s [...]
-
Страница 24
6 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] A vance/recul rapides Fonction de saut Pendant la lecture, Fonction de recherche Maintenez la touche enfonc é e pendant la lecture. • Pour revenir à la plage pr é c é dente, appuyez bri è vement deux fois sur la touche 4 . • Pendant la lecture d ’ un programme, cette touche p[...]
-
Страница 25
7 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Lecture al é atoire Pendant la lecture, MODE RANDOM Apr è s avoir lu toutes les plages, l ’ appareil s ’ arr ê te. Pour annuler Appuyez sur MODE jusqu ’à ce que l ’ indicateur “ RANDOM ” s ’é teigne ou appuyez sur 7 pour arr ê ter le disque. Remarques : • Il est é[...]
-
Страница 26
8 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] 3 PROG 00 02 PROGRAM La plage est enregistr é e. 4 R é p é tez les é tapes 2 et 3. Si votre programmation d é passe 32 plages, le nu- m é ro de s é quence repasse à “ 01 ” et la nouvelle plage remplace la programmation pr é c é dente. 5 • Pour confirmer la programmation [...]
-
Страница 27
9 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Protection contre les chocs EX Cette fonction est destin é e à fournir d ’ excellentes per- formances contre les interruptions de son provoqu é es par les vibrations. Elle permet d ’é couter de la musique tout en faisant du jogging (pas trop vigoureux). Gr â ce au circuit d ’[...]
-
Страница 28
10 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] A propos des disques compacts Seuls les disques compacts portant le label ci-contre pourront ê tre utilis é s sur cet appareil. Cependant, l ’ utilisation continue de disques de forme irr é guli è re (en forme de c œ ur , octogonale, etc.) risque d ’ endommager l ’ ap- parei[...]
-
Страница 29
11 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Pr é cautions Pr é cautions pour l ’é coute • N ’é coutez pas à volume é lev é avec les é couteurs. Les sp é cialis- tes de l ’ ou ï e d é conseillent toute é coute prolong é e. • Si vous ressentez un bourdonnement dans les oreilles, abaissez le son ou arr ê tez[...]
-
Страница 30
12 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Adaptateur secteur • Manipulez l ’ adaptateur secteur avec soin. T oute manipulation incorrecte peut ê tre dangereuse. • Ne le touchez pas avec des mains mouill é es. • Ne placez pas d ’ objets lourds dessus. • Ne le pliez pas de force. • eillez à n ’ utiliser que l [...]
-
Страница 31
13 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Solution possible • L ’ adaptateur secteur est-il bien raccord é ? • L ’ interrupteur HOLD est-il en position OFF ? Le disque est-il bien en place ? • Le disque est-il bien en place ? • Y a-t-il de la condensation sur la lentille ? (Attendez environ une heure puis essayez [...]
-
Страница 32
14 English Fran ç ais Nederlands XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Entretien Appareil Essuyer l ’ appareil avec un chiffon doux. Pour la salet é rebelle, utiliser un chiffon pr é alablement tremp é dans de l ’ eau ou de l ’ eau savonneuse et essor é , puis s é cher . • Avant d ’ utiliser un chif fon de nettoyage impr é gn é chimiqueme[...]
-
Страница 33
1 English Español Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Cuffie stereo ................................................................... 1 pezzo Accessori in dotazione Grazie di aver acquistato questo prodotto JVC. Si prega di leg- gere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’unità, in modo da ottenere un rendimento ottimale e un[...]
-
Страница 34
2 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Preparativi per l ’ alimen- tazione della corrente Nell ’ illustrazione non viene rappresentata l ’ impugnatu- ra. Uso di pile a secco (da acquistare a parte) Attenzione: Non forzare per spalancare il coperchio dello scompar- to pile. Due pile alcaline “ R6 ” (LR6). Indicatore de[...]
-
Страница 35
3 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Uso dell ’ adattatore c/U fi (da acquistare a parte) Note: • Anche se l ’ unit à è spenta, una piccola quantit à di corrente vie- ne comunque assorbita allorch é l ’ adattatore c.a. è collegato alla presa dell ’ alimentazione c.a. • Per acquistare l ’ adattatore c.a., v[...]
-
Страница 36
4 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Funzionamento di base Nell ’ illustrazione non viene rappresentata l ’ impugnatura. 3 4, 6 5 2 1 1 RL 2 3 OFF ON HOLD 4 VOLUME 5 01 02 3 5 La lettura si arresta automaticamente dopo che sono stati letti tutti i brani. 6 VOLUME Collegare saldamente Lato etichetta Numero del brano in let[...]
-
Страница 37
5 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Riferimenti tecnici: “ dISC ” Questa indicazione appare se si preme 6 quando non vi è un disco nell ’ unit à o se il disco non è posizionato correttamente. “– –” Periodo di preparazione prima della lettura del brano Lampeggia per diversi secondo dopo aver premuto 6 per leg[...]
-
Страница 38
6 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Salto in avanti/all ’ indietro Funzione di salto Durante la lettura, Funzione di ricerca Mantenere premuto durante la lettura. • Per tornare indietro al brano precedente, premere rapidamen- te 4 per due volte. • Durante la lettura programmata, il tasto è usato per avanzare o tornare[...]
-
Страница 39
7 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Lettura in ordine casuale Durante la lettura, MODE RANDOM Al termine della lettura di tutti i brani, l ’ unit à si arresta. Per annullare Premere MODE fino a che “ RANDOM ” si spegne, oppu- re premere 7 per fermare il disco. Note: •È anche possibile selezionare la lettura in ordi[...]
-
Страница 40
8 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] 3 PROG 00 02 PROGRAM Il brano viene registrato. 4 Ripetere i passaggi 2 e 3. Quando si programmano pi ù di 32 brani, il numero di sequenza di programmazione torna a “ 01 ” e pren- de il posto della programmazione precedente. 5 • Per confermare il programma In modalit à di arresto, [...]
-
Страница 41
9 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Protezione antiurto EX Questa funzione garantisce eccellenti prestazioni con- tro interruzioni del suono causate dalle vibrazioni. Sar à possibile ascoltare la musica durante il jogging (non trop- po energico). Grazie al servocircuito ad alte prestazioni, i dati audio vengono memorizzati [...]
-
Страница 42
10 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Riguardo ai Compact Disc Con questo apparecchio si possono usare soltanto i dischi re- canti questo marchio. Se per ò si usano dei CD che hanno una forma irregolare (a for- ma di cuore, ottagonali, ecc.) si pu ò danneggiare l ’ apparecchio. I dischi CD-R e CD-RW registrati nel formato[...]
-
Страница 43
11 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Precauzioni Precauzioni per l ’ ascolto • Non utilizzare le cuffie ad alto volume. Gli esperti dell ’ udito sconsigliano l ’ ascolto per lunghi periodi di tempo. • In caso di ronzii nelle orecchie, ridurre il volume o interrompe- re l ’ ascolto. • Non usare l ’ unit à qua[...]
-
Страница 44
12 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Adattatore c.a. • Maneggiare con cura l ’ adattatore c.a.. L ’ uso improprio è peri- coloso. • Non toccarlo con le mani bagnate. • Non mettere oggetti pesanti sopra di esso. • Non piegarlo usando forza. • Assicurarsi di collegare solo l ’ adattatore c.a. in dotazione al- [...]
-
Страница 45
13 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Controllare quanto segue • L ’ adattatore a.c. è collegato correttamente? • L ’ interruttore HOLD si trova in posizione OFF? Il disco è posizionato correttamente? • Il disco è posizionato correttamente? • Si è formata condensa sulla lente? (Attendere per circa un ’ ora e[...]
-
Страница 46
14 English Espa ñ ol Italiano XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] Manutenzione Unit à Pulire l ’ unit à con un panno morbido. Rimuovere lo sporco ostina- to usando un panno inumidito con acqua, o con acqua e sapone, e strizzato. Quindi asciugare con cura. • Se si intende utilizzare un panno di pulizia pretrattato, leggere prima le relative istruzi[...]
-
Страница 47
[...]
-
Страница 48
XL-PG300 / L VT1 178-006A [E] / Cover 0304SKMCREORI GE,FR,IT ©2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED VICTOR COMP ANY OF JAP AN , LIMITED XL-PG300_E(DeFrIt)_Cover.p65 3/15/04, 11:19 AM 2[...]