Kenwood KAC-X542 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenwood KAC-X542. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenwood KAC-X542 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenwood KAC-X542 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenwood KAC-X542, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenwood KAC-X542 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenwood KAC-X542
- название производителя и год производства оборудования Kenwood KAC-X542
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenwood KAC-X542
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenwood KAC-X542 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenwood KAC-X542 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenwood, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenwood KAC-X542, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenwood KAC-X542, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenwood KAC-X542. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KA C-X542 4/3/2 CHANNEL PO WER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANA UX 7 page 10-17 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DE 4/3/2 CANALES 7 página 18-25 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-3395-00/00 (KV) T ake the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operatio[...]

  • Страница 2

    2 English Sa fety precautions 2 W ARNING T o prevent injury or fire , take the following precautions: • When extending the ignition, battery, or g round wires, make sure to use automotive- grade wires or other wires with a 8 mm² ( AWG 8) or mor e to prevent wire det er ioration and damage to the wire coating. • T o prevent a short circuit, nev[...]

  • Страница 3

    English 3 Bc h Ach INPUT SENSITIVITY(V) INPUT SENSITIVITY(V) HPF FREQUENCY(Hz) HPF FREQUENCY(Hz) LPF FREQUENCY(Hz) 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 0.3 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 0.3 50 200 50 200 150 100 70 50 200 150 100 70 150 100 70 FILTER HPF LPF OFF AMP CONT ON OFF ISF ON OFF HPF ON OFF OPERATION MONO(Lch) STEREO OPERATION MONO(Lch) STEREO H PFO [...]

  • Страница 4

    4 English 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 3 0 FUSE(30A × 2) POWER IN RESET REMOTE TO H/U ID NUMBER GND Connection CENTER UNIT (CD receiver , etc.) RCA cable ground terminal RCA cable* Lead terminal* ■ Bridged Connec tions Battery Ground wire* Battery wire* Pr otective F use* * Commercially available parts Pow er control wire ■ LX-Bus connection 0 1 2 [...]

  • Страница 5

    English 5 Controls This is a 4 channel amplifier including 2 st ereo amplifiers in a body . One amplifier is referred to as amplifier A and the other is amplifier B. This unit is compatible with a large variety of systems by c ombining the switches and functions described in the following. 1 Fuse (30 A × 2) 2 Battery terminal 3 Ground terminal 4 P[...]

  • Страница 6

    6 English VOLT FAN CURR TEMP Display mode Y ou can set up the display items as follows: 1 Enter Menu mode Press the [MENU] button. "VOL T "/"CURR"/"TEMP"/"F AN" is displayed. 2 Select a display item Press the [ 2 ] or [ 3 ] button. The display items are switched in the f ollowing sequence. Display Information[...]

  • Страница 7

    English 7 Con trol an Amp from Cen ter Unit The following explains ho w to control the sound of Amplifier B by operating the Amplifier Control of the unit from the C enter Unit. 1 Enter AMP Contr ol mode Select the AMP Control mode by following the <AMP C ontrol> procedure giv en on the Operation Manual of the Center Unit. NOTE Use the set it[...]

  • Страница 8

    8 English L R L R L R L C C L R L R L C C A B Bc h Ac h INPUT SENSITIVITY(V) INPUT SENSITIVITY(V) HPF FREQUENCY(Hz) HPF FREQUENCY(Hz) LPF FREQUENCY(Hz) 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 0.3 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 0.3 50 200 50 200 150 100 70 50 200 150 100 70 150 100 70 FILTER HPF LPF OFF AMP CONT ON OFF ISF ON OFF HPF ON OFF OPERATION MONO(Lch) STE[...]

  • Страница 9

    English 9 T roubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before c alling s ervice, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOL UTION No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) • I nput (or output) cables are disconne[...]

  • Страница 10

    10 Frenç ais Précautions de sécurité 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie , veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous pr olongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm² (A WG8) afin d'éviter tous risques de dét[...]

  • Страница 11

    Frenç ais 11 T ableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Ventilat eur de refroidissement Installation Acc essoires Nom de la pièce V ue extérieure Quantité Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm) 4 Vis d’assemblage à six pans creux (M4 × 8 mm) 4 Couvercle 1 Cache de bornier (Borne d’alimentation) 1[...]

  • Страница 12

    12 Frenç ais 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 3 0 FUSE(30A × 2) POWER IN RESET REMOTE TO H/U ID NUMBER GND 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 FUSE(30A × 2) POWER IN RESET REMOTE TO H/U ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 FUSE(30A × 2) POWER IN RESET REMOTE TO H/U ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 FUSE(30A × 2) POWER IN RESET REMOTE TO H/U ID NUMBER ID NUMBER [...]

  • Страница 13

    Frenç ais 13 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 ^ # *( ) 6 $ 89 %& 0 45 3 2 1 @ ! @1 Contrôles Ceci est un amplificateur à 4 canaux av ec deux amplificateurs stéréophoniques en un élément; l’un appelé Amplificateur A, l’ autre Amplificateur B. Cet appareil est compatible avec diverses c onfigurations de chaîne, simplement en sélectionnan[...]

  • Страница 14

    14 Frenç ais Mode d’ affichage V ous pouvez régler les éléments de l’affichage c omme suit : 1 Entrer dans le mode menu Appuyez sur la touche [MENU]. "VOL T "/"CURR"/"TEMP"/"F AN" est affiché. 2 Sélectionner un élément de l’affichage Appuyez sur la touche [ 2 ] ou [ 3 ]. Les éléments de l’af[...]

  • Страница 15

    Frenç ais 15 Con trôle d’un ampli à par tir de l’unité centr ale Ce qui suit explique comment contr ôler le son de l’amplificateur B en utilisant la commande d’amplificateur de l’unité à partir de l’unité centrale. 1 Entrez en mode de commande AMP Sélectionnez le mode de commande AMP en suivant la procédure <Commandes AMP&g[...]

  • Страница 16

    16 Frenç ais L R L R L R L C C L R L R L C C A B Bc h Ac h INPUT SENSITIVITY(V) INPUT SENSITIVITY(V) HPF FREQUENCY(Hz) HPF FREQUENCY(Hz) LPF FREQUENCY(Hz) 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 0.3 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 0.3 50 200 50 200 150 100 70 50 200 150 100 70 150 100 70 FILTER HPF LPF OFF AMP CONT ON OFF ISF ON OFF HPF ON OFF OPERATION MONO(Lch)[...]

  • Страница 17

    Frenç ais 17 Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauv ais fonc tionnement de votre appareil n’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opérati on ou d’une mauvaise connexion. A vant d’ appeler un centre de service, vérifiez d’ abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOL UTI[...]

  • Страница 18

    18 Español Precauciones de seguridad 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego , obser ve las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un ár ea de 8 mm² (AWG8) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en [...]

  • Страница 19

    Español 19 T ablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) T ornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Ventilador de refrigeración Instalación Acc esorios Nombre de pieza V ista exterior Unidades T ornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) 4 T ornillo de cabeza hexagonal (M4 × 8 mm) 4 T apa 1 Cubierta de terminales ( T erminal del cable de alimen[...]

  • Страница 20

    20 Español 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 3 0 FUSE(30A × 2) POWER IN RESET REMOTE TO H/U ID NUMBER GND 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 FUSE(30A × 2) POWER IN RESET REMOTE TO H/U ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 FUSE(30A × 2) POWER IN RESET REMOTE TO H/U ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 FUSE(30A × 2) POWER IN RESET REMOTE TO H/U ID NUMBER ID NUMBER 0 [...]

  • Страница 21

    Español 21 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 ^ # *( ) 6 $ 89 %& 0 45 3 2 1 @ ! @1 Controles Este es un amplificador de 4 canales con dos amplific adores estéreo en un mismo cuerpo. Uno de los amplificadores recibe el nombre amplific ador A y el otro el de amplificador B. C ombinando los conmutadores y las funciones descritas a continuación, esta u[...]

  • Страница 22

    22 Español Modo de visualización Es posible configurar los elementos de ajuste de la siguiente manera: 1 Acc eda al modo de menú Pulse el botón [MENU]. Se visualiza "VOL T "/"CURR"/"TEMP"/"F AN" . 2 Seleccione un elemento de visualización. Pulse el botón [ 2 ] o [ 3 ]. Los elementos de visualización ca[...]

  • Страница 23

    Español 23 Con trol de un amplificador desde la unidad central A continuación se explica como controlar el sonido del amplificador B mediante la operación del control de amplificador de la unidad desde la unidad central. 1 Acc eda al modo de control AMP Seleccione el modo de control AMP siguiendo el proc edimiento <Control AMP> e xplicado [...]

  • Страница 24

    24 Español L R L R L R L C C L R L R L C C A B Bc h Ac h INPUT SENSITIVITY(V) INPUT SENSITIVITY(V) HPF FREQUENCY(Hz) HPF FREQUENCY(Hz) LPF FREQUENCY(Hz) 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 0.3 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 0.3 50 200 50 200 150 100 70 50 200 150 100 70 150 100 70 FILTER HPF LPF OFF AMP CONT ON OFF ISF ON OFF HPF ON OFF OPERATION MONO(Lch) S[...]

  • Страница 25

    Español 25 Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer una f alla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de opera ción o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar . PROBLEMA CAUS A PO[...]

  • Страница 26

    B64-3395-00_00.indb 26 B64-3395-00_00.indb 26 05.11.18 9:15:35 AM 05.11.18 9:15:35 AM[...]

  • Страница 27

    B64-3395-00_00.indb 27 B64-3395-00_00.indb 27 05.11.18 9:15:35 AM 05.11.18 9:15:35 AM[...]

  • Страница 28

    B64-3395-00_00.indb 28 B64-3395-00_00.indb 28 05.11.18 9:15:35 AM 05.11.18 9:15:35 AM[...]