Kenwood KCA-RC107MR инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 40 страниц
- 1.56 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Universal Remote
Kenwood KNA-RCDV330
56 страниц 1.84 mb -
Universal Remote
Kenwood KCA-RC107MR
40 страниц 1.56 mb -
Universal Remote
Kenwood KRF-V8030D
14 страниц 0.34 mb -
Universal Remote
Kenwood RC-R0905
27 страниц 1.37 mb -
Universal Remote
Kenwood RC-R0801
16 страниц 0.78 mb -
Universal Remote
Kenwood AXCESS REMOTE PORTAL AXCESS
32 страниц 0.68 mb -
Universal Remote
Kenwood LCD Remote Control
16 страниц 0.79 mb -
Universal Remote
Kenwood RC-R0507
16 страниц 0.17 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenwood KCA-RC107MR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenwood KCA-RC107MR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenwood KCA-RC107MR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenwood KCA-RC107MR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Kenwood KCA-RC107MR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenwood KCA-RC107MR
- название производителя и год производства оборудования Kenwood KCA-RC107MR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenwood KCA-RC107MR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenwood KCA-RC107MR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenwood KCA-RC107MR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenwood, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenwood KCA-RC107MR, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenwood KCA-RC107MR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenwood KCA-RC107MR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
KCA-RC107MR REMO TE CONTROL UNIT INSTR UCTION MANU AL UNITÉ DE TÉLÉCOMMANDE MODE D’EMPLOI FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG AFST ANDSBEDIENING GEBR UIKSAANWIJZING TELECOMANDO ISTR UZIONI PER L ’USO UNID AD DE MANDO A DIST ANCIA MANU AL DE INSTR UCCIONES UNID ADE DE CONTROLO REMO T O MANU AL DE INSTR UÇÕES リモートコントローラー [...]
-
Страница 2
English ■ English ■ F unction and Operation ⁄ • ID should be register ed for this unit when connecting this unit to the receiver . F or details on how to register ID , refer to <Remote control ID setup> in the receiv er instruction manual. • Y ou can control only the front or r ear side with this unit when the dual zone function of [...]
-
Страница 3
English Display Setup Y ou can adjust following Display it ems; Display Item Setting “DISP SEL ” Refer to <T ext Display Selection>. — “DIM” Sets whether the display illumination is dimmed in conjunction with the light switch of the vessel or it is dimmed constantly . “ AUT O” , “MANU” , “OFF” “CNTRST” Adjusting the [...]
-
Страница 4
English Bef ore Installa tion Connection Connectable model (as of February 2009) • KMR-700U ¤ • Mounting and wiring this product requires skills and experience. F or safety ’ s sak e, leave the mounting and wiring work to professionals . • Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity . • Do n[...]
-
Страница 5
English Installation 1 Drill holes on the mounting sur face in accordance with T emplate (back cover). 2 Install the KCA-RC107MR as shown in the figure below . When using the Mounting frame Surface Mounting (not using mounting frame) Nut Lock washer Mounting sur face (Max. board thickness: 18 mm) Mounting frame Waterpr oof rubber Gasket KCA-RC107MR[...]
-
Страница 6
Français ■ Fr ançais ■ F onc tionnement et utilisation ⁄ • L 'ID de la télécommande doit être enreg istrée pour l'associer au récepteur . Consultez la section <Configuration de l'ID de télécommande> du mode d'emploi du récepteur pour savoir comment enregistr er l'ID de la télécommande. • Lorsque [...]
-
Страница 7
Français Configur ation de l'affichage Vous pouv ez régler les éléments d'affichage suivants; Affichage Élément Réglage “DISP SEL ” Consult ez la section <Sélec tion de l'affichage du texte>. — “DIM” Permet de définir si l' éclairage de l'affichage s'atténue en conjonction av ec l'alluma[...]
-
Страница 8
Français A vant l'installa tion Conne xion Modèle pouvant être c onnecté (à compter de février 2009) • KMR-700U ¤ • Le montage et le câblage de ce produit r equièrent certaines compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel eff ectuer le travail de montage et de câblage. • N’ i[...]
-
Страница 9
Français Installation 1 Percez des trous sur la surface de fixation d'après le gabarit (panneau arrière). 2 Fixez la télécommande KCA-RC107MR comme indiqué sur le schéma. Av ec cadre de montage Sans cadre de montage Écrou Rondelle frein Surface de fixation (épaisseur maximale : 18 mm) Cadre de montage Caoutchouc étanche Joint d'[...]
-
Страница 10
Deutsch ■ Deutsch ■ F unktionen und Bedienung ⁄ • Um dieses Gerät an einen Receiver anzuschließen, muss die ID des Geräts registriert werden. Nähere Informationen zur ID-Registrierung finden Sie unter <Einstellung der Fernbedienungs-ID> in der Bedienungsanleitung des Receivers. • Ist die Dualzonenfunktion des Receivers eingescha[...]
-
Страница 11
Deutsch Anzeige-Einstellungen Sie können die folgenden Anzeigeelemente einstellen: Anzeige Element Einstellung “DISP SEL ” Siehe <Auswahl der T ex tanzeige>. — “DIM” Stellt ein, ob die Display -Beleuchtung zusammen mit dem Lichtschalter des F ahr zeugs oder ständig abgeblendet wer den soll. “ AUT O” , “MANU” , “OFF” ?[...]
-
Страница 12
Deutsch V or der Installation Anschluss Anschließbares Modell (Stand: F ebruar 2009) • KMR-700U ¤ • Montage und V er kabelung dieses Gerätes verlangen bestimmte F ähigk eiten und Erfahrung. Lassen Sie die Montage- und Verkabelungsarbeiten aus Sicherheitsgründen von fachkundigen Personen ausführ en. • Setzen Sie weder die F rontblende no[...]
-
Страница 13
Deutsch Einbau 1 Bohren Sie Löcher in die Montagefläche. Richten Sie sich dabei nach der Schablone (Rückseite). 2 Befestigen Sie das KCA-RC107MR wie abgebildet. Mit Montagerahmen Ohne Montagerahmen Flügelmutter Sicherungsscheibe Montagefläche (maximale W anddick e: 18 mm) Montagerahmen Gummidichtung Dichtungsplatte KCA-RC107MR Scheibe Halterun[...]
-
Страница 14
Nederlands ■ Nederlands ■ F unctie en bediening ⁄ • Wanneer u dit toest el op de ontvanger aansluit, moet u de afstandsbediening-id registr eren. Raadpleeg <Afstandsbedienings-id instellen> in de bij de ontvanger meegeleverde gebruiksaanwijzing voor inf ormatie over het registrer en van afstandsbediening-id´s. • Wanneer de dubbele-[...]
-
Страница 15
Nederlands Display instellen U kunt de volgende weerga ve-items instellen; Display-item Beschrijving Instelling “DISP SEL ” Raadpleeg <T ekst weer gave selecteren>. — “DIM” Stelt in of de verlichting van de displa y wor dt gedimd als de lichtschakelaar van de auto is ingeschakeld of c ontinu wordt gedimd. “ AUT O” , “MANU” ,[...]
-
Страница 16
Nederlands Vóór de installatie Aansluiten Aansluitbaar model (vanaf februari 2009) • KMR-700U ¤ • De bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbek waamheid en ervaring. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren. • Installeer het toestel niet op plaatsen die aan direct zonlicht, hitte of extreme [...]
-
Страница 17
Nederlands Installatie 1 Boor met behulp van de sjabloon (zie achterblad) gaten in het montageoppervlak . 2 Monteer de KCA-RC107MR zoals in de afbeelding wordt aangeduid. W anneer montageframe wordt gebruikt W anneer montageframe niet wordt gebruikt Moer Verg rendelingsring Montageopper vlak (max. plaatdikte: 18 mm) Montageframe Water dicht rubbere[...]
-
Страница 18
Italiano ■ Italiano ■ F unzionamento e comandi ⁄ • L 'ID di questa unità deve essere r egistrato quando la si collega al ricevitore. P er informazioni su come registrare l'ID, v edere <Impostazione dell'ID del telecomando> nelle istruzioni per l'uso del ricevitore. • È possibile controllare solo il lato anterio[...]
-
Страница 19
Italiano Impostazione del display È possibile regolare le seguenti voci sul displa y ; Display Informazioni Impostazione “DISP SEL ” V edere <Selezione della visualizzazione del testo>. — “DIM” Imposta se modificare l'illuminazione del display in combinazione con l'interruttor e delle luci dell'imbarcazione oppure in[...]
-
Страница 20
Italiano Prima dell' installazione C ollegamento Modello collegabile (febbr aio 2009) • KMR-700U ¤ • Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono conoscenze specifiche ed esperienza. Per questioni di sicurezza, incaricare del montaggio e dell'applicazione del cablaggio personale specializzato. • Non installare l’unit[...]
-
Страница 21
Italiano Installazione 1 Praticare dei fori sulla superficie di fissaggio in base al modello (coperchio posteriore). 2 Fissare l'unità KCA-RC107MR come illustrato nella figura. Con inserimento del telaio di fissaggio Senza inserire il telaio di fissaggio Dado Rondella di bloccaggio Superficie di fissaggio (spessore massimo: 18 mm) T elaio di [...]
-
Страница 22
Español ■ Español ■ F unciones y funcionamiento ⁄ • Se debe registrar el ID de esta unidad al conectarla al receptor . Para obtener detalles sobre cómo reg istrar el ID, consulte <Configuración de ID de control remot o> en el manual de instrucciones del receptor . • Sólo puede controlar la parte delantera o trasera con esta uni[...]
-
Страница 23
Español Configur ación de visualización Puede ajustar los siguientes elementos de visualización: Visualización Elemento Configuración “DISP SEL ” Consulte <Selección de pantalla de texto>. — “DIM” Defina si la iluminación de la pantalla se atenúa jun to con el interruptor de luz de la embar cación o se atenúa constan teme[...]
-
Страница 24
Español Antes de la instalación C onexión Modelo conectable (a partir de febrero de 2009) • KMR-700U ¤ • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deje la labor de conexión y conexión en manos de profesionales . • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa [...]
-
Страница 25
Español Instalación 1 Perfore orificios en la super ficie de montaje según la plantilla (contraportada). 2 Fije KCA-RC107MR como se muestra en la figura. Si se utiliza el marco de montaje Si no se utiliza el marco de montaje T uerca Arandela de seguridad Superficie de montaje (espesor máx. de la placa: 18 mm) Marco de montaje Goma impermeable J[...]
-
Страница 26
Português ■ Português ■ F uncionamento e operações ⁄ • Deve registar o ID desta unidade quando a ligar ao receptor . Para detalhes sobre como registar o ID , consulte <Configuração de ID do controlo remoto> no manual de instruções do receptor . • Só pode controlar o lado dianteiro ou traseir o desta unidade quando a funçã[...]
-
Страница 27
Português Configur ação do mostrador Pode ajustar os seguintes element os do mostrador; Indicação Elemento Ajust e “DISP SEL ” Consult e <Selecção da apresentação do texto>. — “DIM” Define se a iluminação do mostrador é reduzida juntamen te com o interrupt or de luz do barco ou se está sempr e reduzida. “ AUT O” , ?[...]
-
Страница 28
Português Antes da instalação Ligação Modelo que pode ser ligado (a partir de Fever eiro de 2009) • KMR-700U ¤ • A montagem e a ligação deste produto requer em perícia e experiência. Para sua segurança. deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por profissionais . • Não instalar o aparelho num local exposto à luz solar d[...]
-
Страница 29
Português Instalação 1 Crie or ifícios na superfície de montagem segundo o modelo (contra-capa). 2 Fixe o KCA-RC107MR como apresentado na figura. Quando a estrutura de montagem é utilizada Quando a estrutura de montagem não é utilizada Por ca Anilha de bloqueio Superfície de montagem (espessura máxima da placa: 18 mm) Estrutura de montage[...]
-
Страница 30
日本語 ■ 日本語 ■ 各部の機能と操作方法 ⁄ • レシーバーに接続す る と きは、本機にIDを設定す る必要があ り ま す 。IDの設定方法は レシ ーバー 取扱説明書の < リ モ コ ンI Dセ ッ ト アップ > を 参 照し てく だ さ い 。 • レシーバーの デ ュ ア ル[...]
-
Страница 31
日本語 ディス プ レ イ 設 定 以下の表示設定項 目の調整 を し ま す 。 表示 項目 設定 DISP SEL <テ キ ス ト表示設定> を参照 し て く ださい。 ̶ DIM ラ イ ト ス イ ッ チに合わせて テ ィ ス プ レイ の輝度が変化 し ます 。 AUTO, MANU, OFF?[...]
-
Страница 32
日本語 取付の前に 接続可能 モ デ ル(2009年2月 現在) • KMR-700U 注 意 穴を開けて取り付ける際は、パイプ類・タンク ・電 気配線などの位置を確認のうえ、これらと当たった り接触することがないようにしてください。火災の 原因になります。 実 施 本製品の[...]
-
Страница 33
日本語 取付方法 1 テンプレ ー ト (裏表紙) に合わせて 、 取付面に取 り 付け穴 を開けま す 。 2 下 図 の ように 取り付 け ま す。 取付 フ レー ム を使用 す る 場合 取付 フ レー ム を使用 し ない場合 ナッ ト ス プリング ワッシャ ー 取付面 (最大板厚18[...]
-
Страница 34
Declaration of C onformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Manufacturer: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, T okyo, 192-8525 Japan EU Representativ e's: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Déclaration de c onformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC[...]
-
Страница 35
Information sur l’ élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles élec triques (applicable dans les pays de l’Union E uropéenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme[...]
-
Страница 36
This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. FCC W ARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The[...]
-
Страница 37
KCA-RC107MR_r1.indb 37 KCA-RC107MR_r1.indb 37 09.2.13 0:32:49 PM 09.2.13 0:32:49 PM[...]
-
Страница 38
KCA-RC107MR_r1.indb 38 KCA-RC107MR_r1.indb 38 09.2.13 0:32:49 PM 09.2.13 0:32:49 PM[...]
-
Страница 39
KCA-RC107MR_r1.indb 39 KCA-RC107MR_r1.indb 39 09.2.13 0:32:49 PM 09.2.13 0:32:49 PM[...]
-
Страница 40
When using the Mounting frame/A vec cadre de montage/Mit Montagerahmen/W anneer montageframe wordt gebruikt/C on inserimento del telaio di fissaggio/Si se utiliza el marco de montaje/ Quando a estrutura de montagem é utilizada/ 取付 フ レー ム を使用 す る場合 T emplate/Gabarit/Schablone/Sjabloon/Modello/Plantilla/Modelo/ テンプレ[...]