Kenwood KVT627DVD инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenwood KVT627DVD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenwood KVT627DVD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenwood KVT627DVD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenwood KVT627DVD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenwood KVT627DVD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenwood KVT627DVD
- название производителя и год производства оборудования Kenwood KVT627DVD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenwood KVT627DVD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenwood KVT627DVD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenwood KVT627DVD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenwood, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenwood KVT627DVD, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenwood KVT627DVD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenwood KVT627DVD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © B54-4465-00/00 (EV/E2V) KVT -827D VD KVT -727D VD KVT -627D VD MONIT OR WITH D VD RECEIVER INST ALLA TION MANU AL MONITEUR A VEC REPTEUR D VD MANUEL D'INST ALLA TION MONIT OR MIT D VD RECEIVER INST ALLA TION-HANDBUCH MONIT OR MET D VD-ONTV ANGER INST ALLA TIE HANDLEIDING MONIT OR CON RICEVIT ORE D VD MANU ALE DI INST ALLAZIONE MONIT OR CON [...]

  • Страница 2

    2 | English Ac cessories 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * KV T-827DVD/727DVD only B54-4465-00_00.indb 2 B54-4465-00_00.indb 2 05.5.18 1:29:30 PM 05.5.18 1:29:30 PM[...]

  • Страница 3

    English | 3 Installation Pr ocedure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. M ake the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connec t the speaker wires of the wiring harness. 4. T ake Connector B on the wiring har ness and connect it to the speaker connector in your vehic[...]

  • Страница 4

    4 | English C onnec tion FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Accessory 4 (Black) Accessory # (KV T-827DVD/727DVD only) T o Subwoofer system Optica[...]

  • Страница 5

    English | 5 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Accessory 2 (Green) An Optical cable (Accessory 3 ) is fixed with a chassis using harness band (Accessory $ ). (K V T -827DVD/727DVD only) Accessory 3 (KV T-827DVD/727DVD only) Connector A Con[...]

  • Страница 6

    6 | English C onnec ting the ISO Connector The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper connections to prevent damage t o the unit. The default connection for the wiring harness is described in 1 below. If the ISO connector pins are set as described in 2 or 3 , make the connection[...]

  • Страница 7

    English | 7 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Subwoof er (MONO) Preout Y ou can use Ac[...]

  • Страница 8

    8 | English FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Front Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output ( White) • Audio right output (Red) ■ Subwoof er Preout • Audio left output ( White) • Audio right output ([...]

  • Страница 9

    English | 9 Installation for Monitor Unit Installation for Rec eiver unit Accessory 6 Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Metal mounting strap (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Screw (M4X8) (commercially available) Fir ewall or metal suppor t Make sure[...]

  • Страница 10

    10 | English Removing Monitor Unit ■ Removing the Hard Rubber F rame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 7 and remove the two locks on the lo wer level. Lower the frame and pull it f orward as shown in the figure. 2. When the lower level is r emoved, remo ve the upper two locations. ■ Removing the Unit 1. Remove the hard r[...]

  • Страница 11

    English | 11 Installation of Remote c ontrol unit ■ Install the remote control unit holder ( Acc essor y @ ). T o prevent the Remote control unit from dropping down under y our foot, install it using the Remote control unit holder .I f the Remote control unit drops down under driving pedals, it will interfere with your driving and may result in a[...]

  • Страница 12

    12 | Français Ac cessoir es 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * KV T-827DVD/727DVD uniquement B54-4465-00_00.indb 12 B54-4465-00_00.indb 12 05.5.18 1:29:38 PM 05.5.18 1:29:38 PM[...]

  • Страница 13

    Français | 13 Proc édure d’ installation 1. Afin d ’ empêcher un cour t circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie - . 2. Effectuez cor rectement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connec tez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4. Prenez le connecteur B du faisceau de câbles e[...]

  • Страница 14

    14 | Français C onnexion FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Accessoire 4 (Noir) Accessoire # (KV T-827DVD/727DVD uniquement) Vers le système du[...]

  • Страница 15

    Français | 15 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Accessoire 2 ( Vert) Un câble optique (Accessoire 3 ) est fixé au châssis avec un harnais (Accessoire $ ). (KV T -827DVD/727DVD uniquement) Accessoire 3 (KV T-827DVD/727DVD uniquement) C[...]

  • Страница 16

    16 | Français C onnexion du c onnec teur ISO La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. A ssurez-vous de réaliser les connexions correctes pour éviter d'endommager l'appareil. La connexion par défaut du faisceau de câbles est décrite dans la section 1 ci- dessous. Si les broches du connec[...]

  • Страница 17

    Français | 17 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie du[...]

  • Страница 18

    18 | Français FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Pré-sor tie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie du subwoofer • Sortie audio gauch[...]

  • Страница 19

    Français | 19 Installation du moniteur Installation du réc epteur Accessoire 6 T ordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Armature de montage métallique (disponibles dans le commerce) Vis taraudeuse (disponibles dans le commerce) Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) T ôle pare -feu ou supp[...]

  • Страница 20

    20 | Français Retrait du moniteur ■ Retrait du cadre en ébonite (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’ outil de démontage 7 et enlevez les deux crochets inf érieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’ avant comme montré sur l’ illustration. 2. Quand la partie inférieure est retirée , retirez les deux crochets supérieurs. ■ Ret[...]

  • Страница 21

    Français | 21 Installation de la téléc ommande ■ Installez le suppor t de télécommande ( Accessoir e @ ). Pour éviter que la t élécommande ne tombe sous vos pieds, installez-la en utilisant le support de télécommande. Si la télécommande tombe sous les pédales , cela risque de vous gêner pour conduire et de provoquer un accident. Adh[...]

  • Страница 22

    22 | Deutsch Zubehör 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * Nur beim KV T-827DVD/727DVD B54-4465-00_00.indb 22 B54-4465-00_00.indb 22 05.5.18 1:29:47 PM 05.5.18 1:29:47 PM[...]

  • Страница 23

    Deutsch | 23 Installationsv er fahren 1. Um einen Kur zschluss zu vermeiden, ziehen Sie bitte den Zündschlüssel und trennen Sie die - -Batterie ab. 2. Schließen Sie die Ein- und Ausgangsk abel der einzelnen Geräte an. 3. Schließen Sie die Lautsprecherk abel des Kabelbaums an. 4. Nehmen Sie den Anschluss B des K abelbaums und schließen Sie ihn[...]

  • Страница 24

    24 | Deutsch Anschluss FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Zubehör 4 (Schwarz) Zubehör # (nur beim KV T-827DVD/ 727DVD) Zum Subwoofer-System Opt[...]

  • Страница 25

    Deutsch | 25 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Zubehör 2 (grün) Ein optisches Kabel (Zubehör 3 ) wird unter Verwendung des Kabelbaumbands (Zubehör $ ) am Chassis befestigt. (nur beim KV T-827DVD/727DVD) Zubehör 3 (nur beim KV T-827DV[...]

  • Страница 26

    26 | Deutsch Anschluss des ISO-Steck ers Die Stiftbelegung für die ISO-Stecker hängt von dem T yp I hres F ahr zeugs ab. Nehmen Sie unbedingt die richtigen Anschlüsse vor , um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Der Standardanschluss für den Kabelbaum wird unten unter 1 beschrieben. F alls die ISO-Steckerstifte entsprechend 2 oder 3 b[...]

  • Страница 27

    Deutsch | 27 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ V orderer V orausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Hinterer V o rausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Subwoof er (MO[...]

  • Страница 28

    28 | Deutsch FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ V orderer V orausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Hinterer V o rausgang • Linker Audioausgang (weiß) • Rechter Audioausgang (rot) ■ Subwoof er-V orausgang • Linker Audioausgang [...]

  • Страница 29

    Deutsch | 29 Installation für das Monitor-Gerät Installation für das Rec eiver-Gerät Zubehör 6 Sichern Sie das Einbaugehäuse, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubenzieher umbiegen. Montagebügel (im Handel erhältlich) Blechschraube (im Handel erhältlich) Schraube (M4 × 8) (im Handel erhältlich) Motortrennwand oder Metallstütze S[...]

  • Страница 30

    30 | Deutsch Abnehmen des Monitor-Gerätes ■ Abnehmen des Hartgummi-Rahmens (S chließblech) 1. Die Anschlagstifte des Ausbauwerkzeugs einrasten 7 und die beiden V erriegelungen der unteren Hälfte ausbauen. Wie in der Abbildung gezeigt, den Rahmen senken und nach vorn ziehen. 2. F ühren Sie nach dem Ausbau der unteren Hälfte den Ausbau der bei[...]

  • Страница 31

    Deutsch | 31 Installation der F ernbedienung ■ Installieren Sie den F ernbedienungshalter (Zubehör @ ). Installieren Sie die Fernbedienung unter Verwendung des Fernbedienungshalters, um ein Herunterfallen der Fernbedienung unter Ihre F üße zu verhindern. Falls die F ernbedienung unter die F ahrtpedale fällt, stör t sie die F ahr t und kann d[...]

  • Страница 32

    32 | Nederlands T oebehoren 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * Uitsluitend voor KV T-827DVD/727DVD B54-4465-00_00.indb 32 B54-4465-00_00.indb 32 05.5.18 1:29:56 PM 05.5.18 1:29:56 P[...]

  • Страница 33

    Nederlands | 33 Installatieproc edure 1. Trek de sleutel uit het contactslot en koppel de - -aansluiting van de accu los om kor tsluiting te voorkomen. 2. Verbind de juiste in- en uitgangskabels van ieder toestel. 3. Sluit de luidspreker kabels van de bedradingsbundel aan. 4. Neem connec tor B op de bedradingsbundel en sluit hem op de luidsprekerco[...]

  • Страница 34

    34 | Nederlands Aansluiting FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R T oebehoren 4 (Zwart) T oebehoren # (uitsluitend voor KV T- 827DVD/727DVD) Naar su[...]

  • Страница 35

    Nederlands | 35 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E T oebehoren 2 (groen) Een optische kabel (toebehoren 3 ) wordt aan een chassis bevestigd met behulp van een bedradingsbundelriem (toebehoren $ ). (uitsluitend voor KVT- 827DVD/727DVD) T oe[...]

  • Страница 36

    36 | Nederlands Aansluiten van de ISO-connec tor De penopstelling voor de ISO-connec tors is afhankelijk van het type van uw auto. Voorkom beschadiging en zorg dat u de juiste aansluitingen maakt. De standaardaansluiting voor de bedradingsbundel is in stap 1 hieronder beschr even. Maak de aansluitingen zoals getoond in de afbeelding als de penopste[...]

  • Страница 37

    Nederlands | 37 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Preout-uitgangsaansluiting voor • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Preout-uitgangsaansluiting achter • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (r[...]

  • Страница 38

    38 | Nederlands FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Preout-uitgangsaansluiting voor • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Preout-uitgangsaansluiting achter • Audio-uitgang links (wit) • Audio-uitgang rechts (rood) ■ Subwoof er preout-uitgan[...]

  • Страница 39

    Nederlands | 39 Installatie v oor de monitor Installatie v oor de ontvanger T oebehoren 6 Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of dergelijke en bevestig op zijn plaats. Metalen bevestigingsriem (in de handel verkrijgbaar) Zelf-tappende schroef (in de handel verkrijgbaar) Schroef (M4 × 8) (in de handel verkrijgbaar) Hitte[...]

  • Страница 40

    40 | Nederlands V er wijderen van de monitor ■ V er wijderen van het hardrubber fr ame (plaatje) 1. Gebruik de klempennen op het gereedschap voor het verwijderen 7 en verwijder de twee vergr endelingen onder . Breng het frame omlaag en trek naar vor en zoals u in de afbeelding ziet. 2. Nadat de onderkant is ver wijderd, verwijdert u de twee plaat[...]

  • Страница 41

    Nederlands | 41 Installatie van de afstandsbediening ■ Plaats de houder van de afstandsbediening (toebehor en @ ). Plaats de afstandsbediening in de houder om te voorkomen dat de afstandsbediening valt en onder uw voeten terechtkomt. Als de afstandsbediening onder de rijpedalen valt, wor dt u gestoord bij het rijden en kan dit een verkeersongeval[...]

  • Страница 42

    42 | Italiano Ac cessori 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * Solo KV T-827DVD/727DVD B54-4465-00_00.indb 42 B54-4465-00_00.indb 42 05.5.18 1:30:05 PM 05.5.18 1:30:05 PM[...]

  • Страница 43

    Italiano | 43 Proc edimento per l'installazione 1. Per evitare corto circuiti, rimuovere la chiave di accensione e scollegare la batteria - . 2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di ingresso e di uscita per ciascuna unità. 3. Collegare i cavi provenienti dagli altoparlanti al relativo cablaggio elettrico . 4. Prendere il connetto[...]

  • Страница 44

    44 | Italiano C ollegamento FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Accessorio 4 (Nero) Accessorio # (solo KV T-827DVD/727DVD) Al sistema subwoofer Us[...]

  • Страница 45

    Italiano | 45 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Accessorio 2 (verde) Un cavo ottico (Accessorio 3 ) è fissato con un telaio tramite un fascio di cavi (Accessorio $ ) (solo KV T-827DVD/ 727DVD) Accessorio 3 (solo KV T-827DVD/727DVD) Conne[...]

  • Страница 46

    46 | Italiano C ollegamento del connettore ISO La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal tipo di veicolo di cui si è in possesso. A ccer tarsi di eseguire i collegamenti corretti per evitare danni all'unità. Il collegamento predefinito per il cablaggio è descritto al punto 1 di seguito . Se i terminali del connettore IS[...]

  • Страница 47

    Italiano | 47 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Preuscita anteriore • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscita posteriore • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscit[...]

  • Страница 48

    48 | Italiano FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Preuscita anteriore • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscita posteriore • Uscita sinistra audio (bianco) • Uscita destra audio (rosso) ■ Preuscita subwoofer • Uscita sinistra a[...]

  • Страница 49

    Italiano | 49 Installazione per l'unità monitor Installazione per l'unità di ricezione Accessorio 6 Piegare le linguett e della flangia di montaggio con un cacciavite o un utensile simile e fissarle in posizione. F ascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio) Vite autofilettante (disponibile in commercio) Vite (M4 × 8) (di[...]

  • Страница 50

    50 | Italiano Rimozione dell'unità monitor ■ Rimozione della struttura in gomma dura (escutcheon) 1. Agganciare le sporgenz e sull'attrezzo di rimozione 7 e sbloccare i due fermi sul lato inferiore . Abbassare il telaio e tirarlo in av anti come mostrato nell'illustrazione. 2. Dopo aver rimosso la parte superiore, sbloccare i due [...]

  • Страница 51

    Italiano | 51 Installazione dell'unità telecomando ■ Installare il supporto del telecomando (A ccessorio @ ). Per evitar e che il telecomando cada sotto i piedi, installarlo utilizzando l'apposito supporto. Se il telecomando cade sotto i pedali, interferirà con la guida e può causare un incidente stradale. Nastro a doppia aderenza (i[...]

  • Страница 52

    52 | Español Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * Sólo para KV T-827DVD/727DVD B54-4465-00_00.indb 52 B54-4465-00_00.indb 52 05.5.18 1:30:14 PM 05.5.18 1:30:14 PM[...]

  • Страница 53

    Español | 53 Proc edimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, r etire la llave de encendido y desconecte la batería - . 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conec te los cables de los altavoces del mazo de cables. 4. T ome el conector B del cableado preformado y conéctelo a[...]

  • Страница 54

    54 | Español C onexión FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Accesorio 4 (Negro) Acessório # (sólo para KV T-827DVD/ 727DVD) Al sistema del subw[...]

  • Страница 55

    Español | 55 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Accesorio 2 (verde) Un cable óptico (accesorio 3 ) está fijo a un chasis mediante una banda preformada (accesorio $ ). (sólo para KV T-827DVD/727DVD) Accesorio 3 (sólo para KV T-827DVD/7[...]

  • Страница 56

    56 | Español C onexión del c onec tor ISO La disposición de las patillas de los conectores ISO depende del tipo de vehículo. A segúrese de efectuar las conexiones de manera apropiada para evitar que se dañe la unidad. El ajuste de fábrica para la conexión del mazo de cableado se describe más abajo en 1 . Si las patillas del conector ISO es[...]

  • Страница 57

    Español | 57 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) • [...]

  • Страница 58

    58 | Español FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ?[...]

  • Страница 59

    Español | 59 Instalación para la unidad del monitor Instalación para la unidad r eceptora Accesorio 6 Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) T ornillo autorroscante (disponible en el comercio) T ornillo (M4X8) (disponible en el co[...]

  • Страница 60

    60 | Español Extracción del monitor ■ Extracción del marco dur o de goma (eserina) 1. Enganche la uña de la herramienta de extracción 7 y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior . T al como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. 2. Después de extraer la par te inferior , libere de la mi[...]

  • Страница 61

    Español | 61 Instalación de la unidad de mando a distancia ■ Instale el sopor te del mando a distancia (accesorio @ ). Para impedir que el mando a distancia caiga bajo sus pie , instálelo utilizando el sopor te de mando a distancia. Si la unidad de mando a distancia cae bajo los pedales, interferirá con la conducción y puede ocasionar un acc[...]

  • Страница 62

    62 | Português Ac essórios 1 ..........1 2 ..........1 3 * ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 7 ..........2 8 ..........4 9 ..........4 0 ..........2 ! ..........1 @ ..........1 # * ..........1 $ * ..........2 * Apenas KV T-827DVD/727DVD B54-4465-00_00.indb 62 B54-4465-00_00.indb 62 05.5.18 1:30:22 PM 05.5.18 1:30:22 PM[...]

  • Страница 63

    Português | 63 Proc edimentos de Instalação 1. Para evitar um curto circuito, remova a cha ve da ignição e desligue o polo - da bateria. 2. Faça as ligações apr opriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue os cabos da cablagem dos altifalantes. 4. Ligue o conec tor B da cablagem ao altifalante do seu veículo. 5. Ligue [...]

  • Страница 64

    64 | Português C onex ões FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L L R L R L VIDEO SUB [MONO] CENTER ILLUMI PRK SW REVERSE ACC BATT REMO.CONT A D B C (5A) ANT CONT P. CONT EXT.CONT MUTE (10A) + E 30R Acessório 4 (Pret o) Acessório # (Apenas KV T-827DVD/ 727DVD) Para o sist ema de[...]

  • Страница 65

    Português | 65 TO NA VIGATION I/F TO 5L I/F TO TV TUNER I/F TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT A D C B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 OPTICAL IN TO MONITOR I/F E Acessório 2 (verde) Um cabo óptico (acessório 3 ) é fixado a um chassis com uma braçadeira (acessório $ ). (Apenas KV T-827DVD/ 727DVD) Acessório 3 (Apenas KV T-827DVD/727DVD) Conec[...]

  • Страница 66

    66 | Português C onexão do c onec tor ISO A disposição dos pinos nos conectores ISO depende do tipo do veículo. C er tifique-se que fez as conexões correctamente para evitar danos ao aparelho. A conexão pré- definida da cablagem está descrita em 1 abaixo. Se os pinos do conector ISO f orem definidos tal como está descrito em 2 e 3 , faça[...]

  • Страница 67

    Português | 67 FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 AV INPUT 2 LR R R VIDEO VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT SUB [MONO] AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN CENTER L L R L R L VIDEO ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Preout traseiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Su[...]

  • Страница 68

    68 | Português FM /AM ANTENNA AV INPUT LR R VIDEO FRONT REAR PRE OUTPUT AV OUTPUT POWER R-CAM V-IN L R L R L VIDEO SUB R L ■ Preout dianteiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Preout traseiro • Saída esquerda áudio (branco) • Saída direita áudio (vermelho) ■ Subwoof er preout • Saída esquer[...]

  • Страница 69

    Português | 69 Instalação para unidade monitor a Instalação para Unidade Rec eptora Acessório 6 Vergue as linguetas da ga veta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar . Braçadeira de montagem de metal (disponível no comércio) Parafuso aut o-roscante (disponível no comércio) Parafuso (M4X8) (disponí[...]

  • Страница 70

    70 | Português Remov er a unidade monitora ■ Remover a armação de borr acha dura (emblema) 1. Prenda os pinos da alheta na f erramenta de remoção 7 e retire as duas trancas de baixo . Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração. 2. Depois do nível inferior ser r emovido, remo va os dois pontos superiores. ■ Retirar o apare[...]

  • Страница 71

    Português | 71 Instalação da unidade de con trolo remoto ■ Instale o supor te da unidade de controlo r emoto (acessório @ ). Para evitar que a unidade de contr olo remoto caia para baixo dos seus pés, instale-a usando o suporte da unidade de controlo remoto. Caso a unidade de contr olo remoto caia para baixo dos pedais de condução, interfe[...]

  • Страница 72

    B54-4465-00_00.indb 72 B54-4465-00_00.indb 72 05.5.18 1:30:31 PM 05.5.18 1:30:31 PM[...]