Kenwood ProTalk XLS TK-3130 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kenwood ProTalk XLS TK-3130. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kenwood ProTalk XLS TK-3130 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kenwood ProTalk XLS TK-3130 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kenwood ProTalk XLS TK-3130, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kenwood ProTalk XLS TK-3130 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kenwood ProTalk XLS TK-3130
- название производителя и год производства оборудования Kenwood ProTalk XLS TK-3130
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kenwood ProTalk XLS TK-3130
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kenwood ProTalk XLS TK-3130 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kenwood ProTalk XLS TK-3130 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kenwood, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kenwood ProTalk XLS TK-3130, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kenwood ProTalk XLS TK-3130, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kenwood ProTalk XLS TK-3130. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © B62-1486-20 (K) 09 08 07 06 05 04 03 02 UHF FM TRANSCEIVER TK-3130 INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Страница 2

    T HANK Y OU We are grateful for your purchase of this KENWOOD product and welcome you to the Business Radio Service (BRS). Y our KENWOOD 2-way Business Radio is called a “transceiver”, meaning “transmitter & receiver”. We believe this easy-to-use transceiver will provide you with dependable and reliable communications. This KENWOOD tran[...]

  • Страница 3

    i FCC L ICENSE I NFORMA TION Y our KENWOOD radio operates on communications frequencies which are subject to FCC (Federal Communications Commission) Rules & Regulations. FCC Rules require that all operators using Private Land Mobile radio frequencies obtain a radio license before operating their equipment. Application for license must be made o[...]

  • Страница 4

    ii P RECAUTIONS • Refer service to qualified technicians only . Do not modify or attempt to adjust the transceiver for any reason. • Do not expose the transceiver to long periods of direct sunlight, nor place it close to heating appliances. • Do not place the transceiver in excessively dusty , humid, or wet areas, nor on unstable surfaces. ?[...]

  • Страница 5

    iii CONTENTS UNP ACKING AND CHECKING EQUIPMENT ......................... 1 S UPPLIED A CCESSORIES .......................................................... 1 ORIENT A TION .......................................................................... 2 D ISPLA Y ................................................................................ 3 PREP AR[...]

  • Страница 6

    iv C ALLING A LERT T ONES ......................................................... 29 I NCOMING C ALL N OTIFICATION T YPE ........................................ 30 B USY C HANNEL L OCKOUT ...................................................... 32 T RANSCEIVER B EEP .............................................................. 33 RESETTING THE TR[...]

  • Страница 7

    1 UNP ACKING AND CHECKING EQUIPMENT Carefully unpack the transceiver . W e recommend you identify the items listed in the following table before discarding the packing material. If any items are missing or have been damaged during shipment, file a claim with the carrier immediately . S UPPLIED A CCESSORIES m e t I r e b m u N t r a P y t i t n a u [...]

  • Страница 8

    2 ORIENT A TION Antenna P o wer s wit c h/ V olume contr ol T u r n clo c kwise to s witch the p o w er ON and counter- clo c kwise to s witch the p o w er OF F . Rotate to adjust the volume . MENU key Press to per f o r m v a r ious function s . Press and hold while s witching the power ON to enter Setting Mode. CAL key Press be f ore making a [...]

  • Страница 9

    3 D ISPLA Y n o c I n o i t p i r c s e D . d e t a v i t c a s i X O V n e h w s r a e p p A n o i s s i m s n a r t w o l g n i s u n e h w s r a e p p A . r e w o p a h t i w p u t e s s i l e n n a h c e h t n e h w s r a e p p A . e d o c T Q D . d e t a v i t c a s i k l a T y c a v i r P n e h w s r a e p p A . r e v i e c s n a r t s i h t [...]

  • Страница 10

    4 PREP ARA TION I NST ALLING / R EMOVING THE B A TTER Y P ACK The battery pack is not charged at the factory; charge it before use (pages 6 and 7). A verage battery pack life using low power: 12 hours A verage battery pack life using high power: 10 hours •A verage times are calculated using 5% transmit time, 5% receive time, and 90% standby time.[...]

  • Страница 11

    5 I NST ALLING / R EMOVING B A TTERIES In place of the battery pack, you can use 3 AA batteries. Use high quality alkaline batteries to enjoy longer periods of battery life. A verage battery life using low power: 8 hours A verage battery life using high power: 4 hours •A verage times are calculated using 5% transmit time, 5% receive time, and 90%[...]

  • Страница 12

    6 C HARGING THE B A TTERY P ACK Initially charging the battery pack after purchase or extended storage (greater than 2 months) will not bring the battery pack to its normal operating capacity . After repeating the charge/ discharge cycle two or three times, the operating capacity will increase to normal. ◆ Do not recharge the battery pack if it i[...]

  • Страница 13

    7 1 Plug the AC adapter cable into the adapter jack located on the rear of the charger . 2 Plug the AC adapter into an AC outlet. 3 Slide a battery pack using the supplied holder or a transceiver equipped with a battery pack into the battery pack slot. • Make sure the metal contacts of the battery pack mate securely with the charger terminals. ?[...]

  • Страница 14

    8 I NST ALLING / R EMOVING THE B EL T H OOK If desired, attach the belt hook to the rear of the transceiver using the 2 supplied screws. I NST ALLING / R EMOVING O PTIONAL A CCESSORIES Note: Always switch OFF the transceiver power when installing or removing the optional accessories. The following accessories can be used with this transceiver: • [...]

  • Страница 15

    9 GETTING ST ARTED q q q q q Switch the Power ON. Switch the transceiver power ON by turning the Power switch/ V olume control clockwise. •A confirmation tone sounds. To switch the transceiver power OFF , turn the Power switch/ V olume control fully counterclockwise, until a click sounds. w w w w w Adjust the V olume. Set your desired volume leve[...]

  • Страница 16

    10 • When you receive a call on your selected channel, you will hear audio from the speaker and the LED will light green. •T o use a signalling code, refer to “QUIET T ALK/ DIGIT AL QUIET T ALK” on page 12. Y ou can change the frequency of each channel: 1 T urn the transceiver power OFF . 2 Press and hold the MENU key while turning the tran[...]

  • Страница 17

    11 r r r r r Make a Call. 1 Press the MON key to make sure the channel is not in use (refer to page 17). 2 Press and release the CAL key to alert the other parties that you are making a call. •A calling alert tone will sound on the other party’s transceiver . 3 Press and hold the PTT switch, then speak into the microphone to transmit. • The L[...]

  • Страница 18

    12 QUIET TALK/ DIGIT AL QUIET TALK QT (Quiet T alk) and DQT (Digital Quiet T alk) are functions that reject signals from undesired parties that are using the same channel as you. Y ou will hear audio from the speaker only when you receive a signal that contains a tone or code matching the one set up on the channel you are using. Likewise, when you [...]

  • Страница 19

    13 1 Press the MENU key . • The current setting blinks. 2 Press the ▲ or ▼ key to select your desired value. • The values range from 01 to 38 for QT tones, then proceed to 01 to 83 for DQT codes. When you use a DQT code, the icon appears on the display . •“ ” means you have turned of f both QT and DQT . • Refer to pages 38 and 39 fo[...]

  • Страница 20

    14 SCANNING THE CHANNELS Y ou can scan both channels of the transceiver to search for a signal. When the transceiver verifies a signal on a channel, it proceeds to check whether or not its QT/ DQT setting matches that which is set up on your transceiver , if you have set a channel with QT/ DQT . If the QT/ DQT matches, the transceiver stops at the [...]

  • Страница 21

    15 5 Press the PTT , MON , or CAL key to exit Setting Mode. To begin scanning: 1 Press and hold the ▲ key for 1 second. •“ ” appears on the display . 2 When a signal is detected and the QT/ DQT matches, the channel number appears on the display and blinks. 3 When the signal is no longer present, the transceiver waits for 5 seconds before sc[...]

  • Страница 22

    16 R EVERT C HANNEL The revert channel is the channel from which you start scanning. So, for example, if you are on channel 1 when you begin to scan, your revert channel is channel 1. During scan, pressing the PTT switch will automatically select the transceiver ’s revert channel (in the above example, channel 1) and you will begin transmitting. [...]

  • Страница 23

    17 MONITORING A CHANNEL When no signals are present, the squelch on the transceiver automatically mutes the speaker so you will not hear background noise. Using the MON key , you can disable the squelch to unmute the speaker at any time. This feature is useful for a variety of reasons: • It allows you to confirm the channel activity so that you d[...]

  • Страница 24

    18 VOICE ACTIV A TED CONTROL (VOX) Using the VOX feature, you can operate the transceiver hands-free. In order to use this feature, however , you must use an optional headset; VOX will not function with the built-in microphone. For best operation conditions, we recommend you use an optional headset with both an ear piece and a microphone on a boom [...]

  • Страница 25

    19 4 Press the MENU key to select “ ” (VOX function is off) or “ ” (VOX gain level 1) to “ ” (VOX gain level 3). • While adjusting the VOX Gain, the LED lights orange. Note: Setting the VOX gain to OFF deactivates VOX. In order to transmit with VOX turned off, you must use the PTT switch. 5 Press the PTT , MON , or CAL key to exit Set[...]

  • Страница 26

    20 4 Press the MENU key to select “ ” (delay for 100 ms), “ ” (300 ms), “ ” (500 ms), “ ” (1 second), “ ” (1.5 seconds), or “ ” (3 seconds). 5 Press the PTT , MON , or CAL key to exit Setting Mode. VOX O PERA TION 1 Set up a VOX gain level from 1 to 3 (page 18). 2 To transmit, simply speak into the headset microphone. •Y o[...]

  • Страница 27

    21 VOX B USY L OCKOUT While using VOX, you can set the transceiver to detect when the channel is busy (in use). With this function turned on, VOX will not allow you to transmit while the channel is being used. Y ou can transmit only when the channel is free. 1 T urn the transceiver power OFF . 2 Press and hold the MENU key while turning the transce[...]

  • Страница 28

    22 PRIV ACY TALK Whereas the Quiet T alk and Digital Quiet T alk functions (page 12) allow you to ignore unwanted calls, Privacy T alk allows you to hold a conversation in complete privacy . When activated, any other party listening in on your channel will be unable to understand your conversation. The transceiver scrambles your voice so that anybo[...]

  • Страница 29

    23 OPERA TING FEA TURES T RANSMISSION P OWER Y ou can adjust the transmission power on all channels. Selecting low power will allow longer use of the battery pack (refer to pages 4 and 5). Selecting high power will allow you to transmit farther , in case the other party is too far away for low power usage. To change the transmission power: 1 Press [...]

  • Страница 30

    24 Press and hold the MENU key for 3 seconds to lock or unlock the transceiver keys. • The icon appears on the display when the transceiver keys are locked. No icon appears when they are unlocked. S UPER L OCK Y ou can lock the MENU , CAL , ▲ , and ▼ keys, and disable the Setting Mode. The PTT and MON keys still function normally . T o turn S[...]

  • Страница 31

    25 L AMP The lamp is used to illuminate the Liquid Crystal Display . Y ou can set the lamp to remain off, remain on, or turn on when you press any key other than the PTT switch (auto). When set to auto, the lamp remains on for 5 seconds after pressing a key before turning off again. To select the lamp setting: T IME - OUT T IMER The purpose of the [...]

  • Страница 32

    26 continuously transmit, this feature helps you save on battery power consumption. If you continuously transmit for 3 minutes (default value), the transceiver will stop transmitting and a tone will sound. T o stop the tone, release the PTT switch. Y ou can press the PTT switch again to resume transmitting. This transceiver is also equipped with a [...]

  • Страница 33

    27 B A TTERY S AVE This transceiver has been designed to give you the most out of your battery power . The battery save function decreases the amount of power used when a signal is not being received and no operations are being performed. While using the transceiver , battery save will automatically switch ON after 10 seconds have elapsed with no o[...]

  • Страница 34

    28 B A TTERY I NDICA TOR When turned ON, the battery indicator on the display lets you know approximately how much battery life is remaining. When turned OFF , the battery indicator will appear and blink only when the battery voltage level is low . When the battery voltage becomes too low while transmitting, the transceiver stops transmitting and a[...]

  • Страница 35

    29 5 Press the PTT , MON , or CAL key to exit Setting Mode. 1 T urn the transceiver power OFF . 2 Press and hold the MENU key while turning the transceiver power ON (for 1 second). 3 Press the ▲ or ▼ key to select “ ”. 4 Press the MENU key to select “ ” (calling alert tone 1) to “ ” (calling alert tone 6). • Each time you press ME[...]

  • Страница 36

    30 5 Press the PTT , MON , or CAL key to exit Setting Mode. I NCOMING C ALL N OTIFICA TION T YPE Note: To use Incoming Call Notification, you must set up a QT tone or a DQT code (page 12). Incoming Call Notification is used to inform you of when a call is being received. Y ou can set this function to notify you via a tone or through vibrating. When[...]

  • Страница 37

    31 • When set to notify you via both a tone and through vibration (setting 3), the tone is emitted and the transceiver vibrates when a busy signal is received and the QT/ DQT signalling matches. As with a tone only , you will not hear audio from the speaker until the tone is stopped by pressing a key or the 15 second tone stops. After the call is[...]

  • Страница 38

    32 B USY C HANNEL L OCKOUT This function is used in order to prevent transmitting on a channel that somebody else is currently using. When turned ON, a beep sounds when you press the PTT switch while another party is using the channel, and you cannot transmit. 1 T urn the transceiver power OFF . 2 Press and hold the MENU key while turning the trans[...]

  • Страница 39

    33 T RANSCEIVER B EEP When you turn the transceiver power ON or press a key , a beep will emit from the transceiver . If desired, you can turn this feature off: 1 T urn the transceiver power OFF . 2 Press and hold the MENU key while turning the transceiver power ON (for 1 second). 3 Press the ▲ or ▼ key to select “ ”. 4 Press the MENU key t[...]

  • Страница 40

    34 RESETTING THE TRANSCEIVER At some point in time, you may desire to reset the transceiver settings to their default values. The default values of all the menus and channel settings can be found on page 41. To reset the transceiver: 1 T urn the transceiver power OFF . 2 Press and hold the ▲ , ▼ , and MON keys while turning the transceiver powe[...]

  • Страница 41

    35 OPTIONAL ACCESSORIES KNB-27N (Ni-MH battery pack) KSC-28 (Battery charger) KMC-21 (Speaker-microphone) EMC-3 (Clip mic with earphone) KHS-1 (Headset) KHS-21 (Headset) PTT SENS. VOX PTT[...]

  • Страница 42

    36 NOTICES TO THE USER This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. One or more of the following statements may be appl[...]

  • Страница 43

    37 SAFETY INFORMA TION: Y our wireless hand-held portable transceiver has been designed using a low power transmitter . When the PTT switch is pressed, the transceiver generates radio frequency (RF) electromagnetic energy (EME). This transceiver is designed to comply with the FCC Report and Order FCC 96-326 (August, 1996). • Do not transmit for m[...]

  • Страница 44

    38 y a l p s i D r e b m u N k l a T t e i u Q y c n e u q e r F y a l p s i D r e b m u N k l a T t e i u Q y c n e u q e r F y a l p s i D r e b m u N k l a T t e i u Q y c n e u q e r F F OF F O3 1z H 5 . 3 0 16 2z H 2 . 2 6 1 1 0z H 0 . 7 64 1z H 2 . 7 0 17 2z H 9 . 7 6 1 2 0z H 9 . 1 75 1z H 9 . 0 1 18 2z H 8 . 3 7 1 3 0z H 4 . 4 76 1z H 8 . 4[...]

  • Страница 45

    39 y a l p s i D r e b m u N l a t i g i D k l a T t e i u Q e d o C y a l p s i D r e b m u N l a t i g i D k l a T t e i u Q e d o C y a l p s i D r e b m u N l a t i g i D k l a T t e i u Q e d o C 1 0 T Q D3 2 09 2 T Q D4 7 17 5 T Q D5 4 4 2 0 T Q D5 2 00 3 T Q D5 0 28 5 T Q D4 6 4 3 0 T Q D6 2 01 3 T Q D3 2 29 5 T Q D5 6 4 4 0 T Q D1 3 02 3 T [...]

  • Страница 46

    40 y c n e u q e r F r e b m u N e v i e c e R / t i m s n a r T y c n e u q e r F e d o C / r o l o C 1 Fz H M 0 0 0 5 . 4 6 4n w o r B 2 Fz H M 0 0 5 5 . 4 6 4w o l l e Y 3 Fz H M 5 2 6 7 . 7 6 4J 4 Fz H M 5 2 1 8 . 7 6 4K 5 Fz H M 0 0 5 8 . 7 6 4r a t S r e v l i S 6 Fz H M 0 5 7 8 . 7 6 4r a t S d l o G 7 Fz H M 0 0 0 9 . 7 6 4r a t S d e R 8 F[...]

  • Страница 47

    41 . o N y a l p s i D e m a N e m a N l l u F s g n i t t e S t l u a f e D g n i t t e S . f e R e g a P 1 1 l e n n a h C g n i t t e S y c n e u q e r F 8 F o t 1 F2 F0 1 2 2 l e n n a h C g n i t t e S y c n e u q e r F 8 F o t 1 F8 F0 1 3 l l a C g n i m o c n I e p y T n o i t a c i f i t o N / ) e n o T ( 1 / F F O / ) n o i t a r b i V ( 2[...]

  • Страница 48

    42 m e l b o r P n o i t u l o S e h t n r u t t o n n a C r e w o p r e v i e c s n a r t . N O • • y a m k c a p y r e t t a b r o s e i r e t t a b e h T r o s e i r e t t a b e h t e c a l p e R . d a e d e b . k c a p y r e t t a b e h t e c a l p e r r o e g r a h c e r e b t o n y a m k c a p y r e t t a b e h T e h t e v o m e R . y l t[...]