Kettler 01672-700 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 32 страниц
- 2.06 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Patio Furniture
Kettler 1341-000
1 страниц 0.27 mb -
Patio Furniture
Kettler 3741-000
1 страниц 0.24 mb -
Patio Furniture
Kettler 1672-000
1 страниц 0.27 mb -
Patio Furniture
Kettler 01438-100
28 страниц 0.45 mb -
Patio Furniture
Kettler 1340-000
1 страниц 0.27 mb -
Patio Furniture
Kettler 01638-200
32 страниц 2 mb -
Patio Furniture
Kettler 01672-700
32 страниц 2.06 mb -
Patio Furniture
Kettler 2544
2 страниц 1.05 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kettler 01672-700. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kettler 01672-700 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kettler 01672-700 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kettler 01672-700, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Kettler 01672-700 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kettler 01672-700
- название производителя и год производства оборудования Kettler 01672-700
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kettler 01672-700
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kettler 01672-700 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kettler 01672-700 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kettler, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kettler 01672-700, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kettler 01672-700, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kettler 01672-700. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Bedienungsanleitung für Rollliege “TIFF ANY” Art.-Nr .: 01672-000, -700 D GB F NL E I PL Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! Abb. ähnlich max. 120 kg[...]
-
Страница 2
D Wichtige Hinweise Pflegehinweise ■ Das Produkt ist zu 100% recyclebar . ■ Grundsätzlich genügt zum Säubern ein Schwamm und klares W asser . Bei hartnäckigem Schmutz empfehlen wir lauwarmes W asser und Seife unter Zuhilfenahme einer weichen Bürste. Niemals Scheuermittel, Aceton (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis ver[...]
-
Страница 3
■ Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Gewaltanwendung sind von dieser gesetzlichen Gewährleistung ausgeschlossen. ■ Eine Haftung seitens des Herstellers für mögliche Beschädigung des Produktes durch Umwelteinflüsse (wie z. B. Luft- und/oder (Regen-) W asser verschmutzung) ist ausgeschlossen. Kosten zur Beseitigung solcher Schäde[...]
-
Страница 4
4 D Serien-Nr .: .................... Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als T ranspor tverpackung ver wendet werden kann. W arenretouren sind nur nach Absprache und mit transpor tsicherer (Innen-) V erpackung, möglichst im Originalkar ton vorzunehmen. Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/[...]
-
Страница 5
5 Caring instructions ■ The product is 100% recyclable. ■ In most cases it can be cleaned using a sponge and clean water only . T o remove especially stubborn stains, use lukewarm water , soap and a soft brush. Never use abrasives, acetone (nail-varnish remover) or cleaning agents based on chlorine. ■ Y ou can use our cleaning and care produc[...]
-
Страница 6
6 GB ■ The manufacturer does not include damages through environmental influen- ces (e.g. atmospheric pollution and/or pollution of water or rain) in this warranty . The manufacturer declines responsibility and will not bear the expenses for the removal of such damages. For Y our Safety ■ This product may only be used for its intended purpose a[...]
-
Страница 7
7 GB ging, which is safe for transportation, in the original box if possible. It is important to provide a detailed defect description / damage repor t! Impor tant: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the wor ds „wi[...]
-
Страница 8
8 F Instructions pour l’utilisation Instructions d’entretien ■ Le produit est recyclable à 100%. ■ Pour le nettoyage, il suffit d`utiliser gènèralement une éponge et de l´eau claire. En cas de crasse difficile à enlever , nous recommandons d`utiliser de l`eau tiède et du savon en se ser vant d`une brosse douce. Ne jamais employer de [...]
-
Страница 9
9 F du ticket de caisse à votre commerçant. La garantie légale commence à la date de l'achat. Le droit à garantie n'est pas renouvelé suite à élimination de dommages. ■ T out dommage résultant d'un traitement incorrect ou d'un recours à la vio- lence sont exclus de cette garantie légale. ■ Le fabricant décline to[...]
-
Страница 10
10 F Liste des pièces de rechange page 28-31 Au cas où vous souhaiteriez acheter ultérieurement des piéces détachées, veuillez vous adresser á votre commercant spécialisé. En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro [...]
-
Страница 11
11 Onderhoud ■ Het produkt kan voor 100% gerecycled worden. ■ In principe is voor de reiniging een spons en schoon water voldoende. Bij hardnekkig vuil adviseren wij lauw water en zeep met behulp van een zachte borstel. Nooit schuurmiddelen, aceton (nagellakver wijderaar) of rei- nigingsmiddelen op chloorbasis gebruiken. ■ Gebruik voor regelm[...]
-
Страница 12
12 NL wettelijke garantie uitgesloten. ■ De producent is niet aansprakelijk voor mogelijke beschadigingen van het product door milieu-invloeden (zoals bijv . lucht- en/of (regen-)water ver vui- ling). Kosten voor het opheffen van dergelijke schades worden niet door de producent overgenomen. V oor uw veiligheid ■ Dit product mag alleen voor het [...]
-
Страница 13
13 NL serienummer .................... Bewaar de originele verpakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken. Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking. Bij voorkeur de originele doos. Stuur een goede, gedetailleerde beschrijving van de fout [...]
-
Страница 14
14 Instrucciones de conser vación ■ El material de este producto es totalmente reutilizable. ■ Generalmente, para la limpieza basta la aplicación de una esponja y agua clara. KETTLER recomienda una limpieza anual con agua caliente, jabón suave y un cepillo no muy duro. ¡No usar nunca detergentes de fregar , ace- tona (quitaesmaltes) o deter[...]
-
Страница 15
15 subsanación de vicios y daños no se renueva el derecho de garantía. ■ Daños causados por uso indebido o aplicación de fuerza quedan excluidos de la garantía legal. ■ El fabricante no responde de eventuales daños del producto por impactos ambientales (p. ej. polución de aire y/o agua (de lluvia)). Los costes para la eliminación de ta[...]
-
Страница 16
16 E (ver manejo). Ejemplo de como efectuar un pedido: Ar t.N°. 01672-000 /Recambio N°. 98585014 /2 piezas / N°de serie .................... Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado. Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje (interior[...]
-
Страница 17
17 Avviso di manutenzione ■ Il prodotto può essere riciclato al 100%. ■ Per la pulizia è sufficiente in linea di massima una spugna inumidita d'ac- qua. KETTLER raccomanda di effettuare una pulizia annuale usando dell'ac- qua calda, un sapone dolce e una spazzola soffice. Non usare mai pro- dotti detergenti abrasivi, acetone (solven[...]
-
Страница 18
18 vuta di acquisto. La garanzia legale decorre a partire dalla data di acqui- sto del prodotto. Una volta eliminati i danni, il diritto alla garanzia non viene rinnovato. ■ I danni verificatisi in seguito ad un uso improprio o all’uso della forza sono esclusi dalla garanzia legale. ■ È esclusa una responsabilità del costruttore per eventua[...]
-
Страница 19
19 I Se avete la necessità di acquistare particolari concernenti il prodotto, rivolge- tevi al vostro negoziante. Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della par te di ricambio, il numero di unit neces- sario nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). Esempio di ordinazione: ar[...]
-
Страница 20
20 Wskazówki pielęgnacyjne ■ Produkt kwalifikuje się w 100% do recyclingu. ■ Do czyszczenia wystarcza w zasadzie gąbka i czysta woda. W przypad- ku zabrudzeń trudno zmywalnych radzimy stosować ciepłą wodę, mydło oraz miękką szczotkę. Nie stosować nigdy środków do szorowania, ace- tonu (zmywacza do paznokci) i środków czyszczą[...]
-
Страница 21
21 sięcznych, odpowiednio do użytkowania, regularne kontrole wszystkich elementów konstrukcyjnych pod względem funkcjonowania, szkód i polu- zowanych połączeń. Kontroluj zwłaszcza blokady , r ygle i przeguby . W przypadku ciężkiego chodu stosuj dostępny w handlu olej silikonowy lub zwróć się do naszego działu Obsługi Klienta. ■ U[...]
-
Страница 22
22 PL W ażne wskazówki Uwaga: Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest stosowny materiał mon- tażowy należy przy zamawianiu części zamiennych zaznaczyć to dopiskiem "z materiałem montażowym" . Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KET[...]
-
Страница 23
23 0 1 02 03 04 05 06 07 08 09 0 1 0 0 1 1 0 120 ø12 ø16 ø22 M8 M6 M5 M8x40 M5x40 3,9x13 Messhilfe für V erschraubungsmaterial Measuring help for screw connections A yuda para la medición de los tor nillos Gabarit pour système de serrae Misure per i materiali di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal IWzornik do połączen śrubowych, PL [...]
-
Страница 24
24 1 A ø18 C B D E E D M6x30 A M6x30 M8x65[...]
-
Страница 25
25 3 B A 2 A M6x50 M6 B M6x60[...]
-
Страница 26
26 4[...]
-
Страница 27
27 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB 36 positions de repos et de couchette. Rug, zitting en voeteinde meer voudig verstelbaar . In taal zijn 36 rust- en ligposities mogelijk. El respaldo, el asiento y el reposapies, tienen varias posibilidades de regulación, sumando en total 36 po[...]
-
Страница 28
28 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer , die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. When ordering spare parts, always state the full ar ticle number , spare- part number , the quantity required and theS/N of the product. En cas de commande de pièces de rechange, nous[...]
-
Страница 29
29 Ersatzteilbestellung Pflegemittel Pflegemittel und Zubehör Ar tikel-Nr . Pflegesor timent Größe H5400-000 Aluminium Reiniger 0,5 Liter H5410-000 Hartholzreiniger für T eak & Akazie 1,0 Liter H5420-000 Hartholzschutz für T eak & Akazie 0,5 Liter H5430-000 Te a k ö l 1,0 Liter H5440-000 Akazie Öl 1,0 Liter H5450-000 Hartholz Entgrau[...]
-
Страница 30
30 Ersatzteilbestellung 1 2 4 5 7 16 8 9 10 11 13 14 17 3 6 11 12 11[...]
-
Страница 31
31 Ersatzteilbestellung Rollliege TIFF ANY 01672-000 01672-700 Pos.- Farbe weiß graphit Nr . Bezeichnung Stück Bestell-Nr . Bestell-Nr . 1 Holm rechts 1 95100301 95100336 2 Holm links 1 95100311 95100346 3 Sitz-/Fussteil 2 95099701 95099736 4 Rückenteil 1 95350013 95350254 5 Armlehnen-Set 1 94610157 94620024 5) dazu Schrauben-Set 1 94620060 9462[...]
-
Страница 32
32 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www .kettler .de docu 243j/10.10[...]