Keurig BVMC-KG6 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Keurig BVMC-KG6. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Keurig BVMC-KG6 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Keurig BVMC-KG6 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Keurig BVMC-KG6, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Keurig BVMC-KG6 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Keurig BVMC-KG6
- название производителя и год производства оборудования Keurig BVMC-KG6
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Keurig BVMC-KG6
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Keurig BVMC-KG6 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Keurig BVMC-KG6 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Keurig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Keurig BVMC-KG6, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Keurig BVMC-KG6, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Keurig BVMC-KG6. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH). Keurig, the Cup and Star logo, Keurig Brewed and K-cup are trademarks o[...]

  • Страница 2

    23 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. Scalding may occur if the coffee Brewer is moved or opened or K-Cup ® pack is disturbed during brewing cycles. 3.[...]

  • Страница 3

    45 SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in, or tripping over , a longer cord. 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord mu[...]

  • Страница 4

    67 P ARTS DIAGRAM 1. Brew•Off Button 2. Pre-Heating Light 3. Serving Size Indicators 4. Serving Size Button 5. Add W ater Light 6. W ater Reservoir Lid 7. W ater Reservoir 8. Drip T ray Base 9. Drip T ray 10. Drip Tray Plate 11. Brew Head 12. K-cup ® Assembly Housing 13. Brew Head Needle 14. Brew Head Handle 15. Water Reservoir Lock T ab Slots S[...]

  • Страница 5

    89 5. Place chosen K-Cup ® pack into the K-Cup ® Assembly Housing. NOTE: Brew•Off Button fl ashes indicating the Brew Head is open. CAUTION: A void the sharp needle inside the Brew Head. 6. Close by pushing down on the Brew Head handle. NOTE: Closing the Brew Head will puncture the K-Cup ® pack. 7. Press the Serving Size Button to choose betw[...]

  • Страница 6

    10 11 HELPFUL HINTS • Keep your Brewer turned “ON” at all times – T o brew a fresh cup of coffee, tea or hot cocoa anytime you want, we suggest you keep your Brewer turned “ON” all the time. However , you can set the Brewer to automatically turn off two hours after your last brew . Follow the instructions on page 12 to activate or de-ac[...]

  • Страница 7

    12 13 ADDING W A TER TO THE W A TER RESERVOIR The Add W ater Light will fl ash indicating the W ater Reservoir is out of water . Fill W ater Reservoir with fi ltered or bottled water to the MAX FILL line. Once W ater Reservoir is placed back on the Brewer , press the Brew•Off Button to begin the brewing process. The fi rst brew after refi lli[...]

  • Страница 8

    14 15 CLEANING AND MAINT AINING YOUR SINGLE SERVE BREWER Cleaning External Parts CAUTION : Make sure the Brewer is unplugged before cleaning and allow to cool. Regular cleaning of the Brewer’ s external components is recommended. 1. Never immerse the Brewer in water or other liquids. The housing and other external components may be cleaned with a[...]

  • Страница 9

    16 17 If your Brewer has been in an environment below freezing, please be sure to let it warm to room temperature for 2 hours before using. De-Scaling Y our Brewer The Brewer should be de-scaled every 3-6 months to ensure optimal performance or when there are white deposits in the W ater Reservoir . It is possible for calcium deposits to build up f[...]

  • Страница 10

    18 19 W ARRANTY INFORMA TION 1-YEAR LIMITED W ARRANTY Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects i[...]

  • Страница 11

    20 21 warranty or condition of merchantability or fi tness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty . JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misus[...]

  • Страница 12

    22 23 PRECAUCIONES IMPORT ANTES Cuando utilice electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO . 2. No toque las superfi cies calientes. Utilice manijas y perillas si las hay . Si el electrodoméstico se mueve o se abre durante los ciclos de preparación[...]

  • Страница 13

    24 25 INSTRUCCIONES ESPECIALES P ARA EL CABLE 1. Se incluye un cable corto de suministro de energía para reducir los peligros que resulten de que una persona o mascota se enreden o tropiecen con un cable más largo. 2. Se puede comprar un cable de extensión y usarse con cuidado. 3. Si se usa un cable de extensión, el calibre eléctrico marcado d[...]

  • Страница 14

    26 27 14 12 13 8 11 9 7 6 10 15 DIAGRAMA DE P ARTES INST ALACIÓN DE LA CAFETERA Y PREP ARACIÓN DEL CAFÉ 1. Ponga la cafetera sobre una superfi cie plana, retire el material del empaque y conecte la unidad. 2. Retire el depósito de agua y tapa del depósito de agua, luego llénelo con agua embotellada o agua fi ltrada hasta la línea Max Fill [...]

  • Страница 15

    28 29 5. Ponga el paquete individual K-Cup ® Pack deseado en el lugar para el K-Cup ® Pack. NOT A: El botón Colar•Apagado destella para indicar que el cabezal de preparación está abierto. PRECAUCIÓN: T enga cuidado con la aguja dentro del cabezal de preparación. 6. Cierre haciendo presión sobre el cabezal de preparación. NOT A: Al cerrar[...]

  • Страница 16

    30 31 • Personalice su sabor y preparación – Con una selección de más de 200 variedades de K-Cup ® packs, su cafetera le ofrece infi nidad de opciones para personalizar el sabor y la concentración perfecta para usted. Para una taza de café fuerte, intenso, seleccione el “Extra Bold” K-Cup ® pack (hasta 30% más café molido que las [...]

  • Страница 17

    32 33 Una vez que haya colocado el tanque de agua de nuevo en la cafetera, pulse el botón Brew•Off (Colar•Apagado) para iniciar el proceso de funciona. La primera preparación después de nuevamente llenar el tanque de agua tomará más tiempo de lo normal ya que antes de iniciar el proceso hay que calentar más agua. El tiempo de las preparac[...]

  • Страница 18

    34 35 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU CAFETERA INDIVIDUAL Limpieza de las partes externas PRECAUCIÓN: V erifi que que la cafetera esté desconectada antes de hacer la limpieza normal. Se recomienda la limpieza frecuente de los componentes externos de la cafetera. Permita que se enfríe. 1. Nunca sumerja la cafetera en agua o en otros líquidos. La[...]

  • Страница 19

    36 37 6. Repita el ciclo de preparación hasta que el depósito esté vacío (sin tener un K-Cup ® pack), para limpiar las tuberías de la cafetera y deshacerse de cualquier sabor residual del vinagre.La cafetera está ahora lista para su uso normal. NOT A: las tres luces LED indicadoras del tamaño de tazas seguirán titilando si no se siguen los[...]

  • Страница 20

    38 39 Servicio y mantenimiento Si su cafetera requiere reparación, no la devuelva a la tienda donde la compró. T odas las reparaciones y reemplazos se deben hacer a través de Sunbeam o de un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Si usted vive en EE.UU. o Canadá, llámenos a los siguientes números telefónicos gratuitos para encontrar el ce[...]

  • Страница 21

    40 41 causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fi n determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exen[...]

  • Страница 22

    42 43 En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si[...]