KitchenAid 2005 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid 2005. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid 2005 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid 2005 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid 2005, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid 2005 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid 2005
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid 2005
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid 2005
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid 2005 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid 2005 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid 2005, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid 2005, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid 2005. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Ca re Guide HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d ’ installati on et Guide d ’ utilisati on et d ’ entretien T a ble of Contents /T abl e des matièr es............ ................. ................. ........[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ....................... .....................[...]

  • Страница 3

    3 INSTAL LATION REQU IREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e starti ng instal lati on. Read and fol low the safet y instruction s provided wi th any tools listed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " dril l bit ■ Penci l ■ Pliers ■ Wir e strip per or u tility k nife ■ T ape m[...]

  • Страница 4

    4 Location Requirements IMPORT ANT : Observe al l govern ing codes an d ordinances. ■ It is th e instal ler ’ s resp onsib ility t o comply w ith in stallati on clearances spe cifie d on the model/seri al rating pla te. The model/serial rating pl ate is locat ed inside t he range hood on the rear wall. ■ Range hood lo cation shou ld be away f[...]

  • Страница 5

    5 For Best Performance: ■ Do not install 2 el bows together . ■ Use no more than three 90 ° elb ows . ■ If an elbow is used, i nstall it as far away as p ossible from the hood ’ s vent motor exhaust op ening. ■ Make su re ther e is a mi nimum of 24" ( 61 cm) of straigh t vent between th e elbows if more than one el bow is used. The [...]

  • Страница 6

    6 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS V enting O ptions General venting in stallation For vented installation s: Make necessa ry cuts in the wall for vent fit tings. IMPORT ANT : Make su re the vent syst em is in stalle d befo re insta lling ran ge hood. Rrecir culating installations: A vent syste m (not p rovided) that directs t he recirculated air back i[...]

  • Страница 7

    7 2. Select a fl at surface for assemb ling the hood. Cover that surface with a protective cove ring such as a blanket or cardboard during assembl y . 3. Using 2 or mo re people, slow ly lift the range hood ont o the protecte d surface . 4. Tip range hood on its back to r emove the metal filters. T ur n knob to the left (cou nterclockwise) and l if[...]

  • Страница 8

    8 Make E lectrical Con nection 1. Discon nect power at t he cir cuit br eaker of fuse d circ uit box. 2. Connect the wh ite wire of the powe r supply cabl e with the white lead in the range hood us ing a twist-on con nector . 3. Connect the b lack wire of the power su pply cab le with th e black lead in the range hood using a tw ist-on connector . [...]

  • Страница 9

    9 RANGE HO OD USE The range hood is design ed to remove smoke, cooking v apors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood befo re cook ing an d allo w it t o oper ate severa l min utes a fter the cooking is complete to cl ear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the righ t-hand unders ide of [...]

  • Страница 10

    10 Reinstall the fil ter by pl acing th e back edge in the ch annel at rear of hood. Pus h filter int o place, turn the kn ob to the righ t (clockwi se) to atta ch to range hood . Repeat with other filter . Recirculating Installation Filters: For r eci rcul ating in stalla tions, wa sh metal filters as nee ded in dishwash er or hot detergent solu t[...]

  • Страница 11

    KIT CHENA ID ® VENTILA TION W A RRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to i nstruction s attached to or furn ished wit h the product, Kitchen Aid or Kitchen Aid Canada (h ereafter “KitchenAi d”) will pa y for factory speci fied parts an d r [...]

  • Страница 12

    12 WIRING DI AGRAM CAP A CIT OR V OL T A GE[...]

  • Страница 13

    13 S É CURIT É DE L A HOT TE D ’ ASPIRATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire l[...]

  • Страница 14

    14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT - POUR R É DUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC É LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisag é es par le fabricant. Pour toute question, contacter l[...]

  • Страница 15

    15 EXIGEN CES D ’ I NSTALLATI ON Outillage et p i è ces Rass embl er les o utils et pi è ces n é cessaires av ant de commencer l'in stallati on. Lir e et su ivre les in struction s de s é curit é four nies avec le s outi ls in diqu é s ici. Outillage n é cessaire ■ Niveau ■ Perceus e ■ Foret d e 1 ¼ " ■ Crayon ■ Pinc e[...]

  • Страница 16

    16 D é gage ments de s é parat ion à res pe c t e r Exigences concernant l' é vacuation ■ Ne pa s termi ner le co nduit d ' é vac ua tion d ans un greni er ou dans un autre espace ferm é . ■ Ne pas u tiliser une bouche de d é char ge murale de 4" (10,2 cm) norma lement utilis é e pour un é qu ipemen t de buanderi e. ■ [...]

  • Страница 17

    17 Calcul de la longueur effective du circuit d' é vacuation Pour calcu ler la longu eur effectiv e du circuit d' é v acuation n é cess aire, addition ner les longueurs é quivalentes (pied s/m è tr es) de tous le s composants utili s é s dans l e syst è me. Exemple de syst è me de d é charge REMARQUE : On d é conse ille l' [...]

  • Страница 18

    18 INSTRUCTIONS D ’ INSTALLATI ON Options disponible s pour le circuit d' é vacuation Instructions g é n é rales Installa tion a vec d é charge à l'ext é rieur : Ex é cuter les d é coupages n é cessair es dans le mur pour le passa ge des cond uit s. IMPORT ANT : V eille r à instal ler le ci rcuit d' é vacuati on a vant d[...]

  • Страница 19

    19 2. S é lectionner une surface plane pou r l'asse mblage de l a hotte. Lors d e l'asse mblage, recouvrir cette su rface avec un mat é riau de protection - couve rture ou feuille de ca rton. 3. Fair e interve nir 2 pers onnes ou plu s pour soule ver la hott e pour la pla cer sur la surface prot é g é e. 4. Placer la hott e sur sa fac[...]

  • Страница 20

    20 Raccordement é lectr ique 1. D é connecter la source de couran t é lectrique au niveau du disjoncteur ou du circuit à fu si bles. 2. Dans le bo î tier de connex ion de la hotte, conn ecter ensemble le cond ucteur bla nc du c â ble d' alimentati on et l e condu cteur blanc de la hot te, avec un connecteu r de fil . 3. Dans le bo î tie[...]

  • Страница 21

    21 UTILISATI ON DE LA HOTTE DE CUIS INI È RE La hot te de cu isini è re es t c o n ç ue pour extra ire f um é e, vapeurs de cuisson et odeurs a u-dessu s de la tab le de c uisson. P our obte nir les meilleurs r é s ultats, mettr e le ventil ateur de la hotte en march e avant d'en treprendre une cuisso n, et lais ser le vent ilateu r fonct[...]

  • Страница 22

    22 Filtres m é talliques : Pour u ne inst allati on avec d é charge à l'ext é rieur , employer les 2 mains pour enleve r les filtr es. Fair e tourner le bouton dans le sens anti horair e pour lib é rer le fil tre. R é p é ter pour l'au tre filtre. Laver le filtr e m é tall ique se lon le b esoin a u lave -vaiss elle ou avec une s [...]

  • Страница 23

    23 GARANTIE D U SYSTÈM E DE VENTIL ATION KITCHE NAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fou rni es avec le produit, Kitchen Aid ou KitchenAid Canada (ci -après dés ignées “Kitch enAid”)[...]

  • Страница 24

    SCH É MA DE C Â BLAGE CONDENSA TEUR TENSION É CLAIRA GE MO TEUR VITESSE BO Î TIER DE CONNEXION TRANSFORMA TEUR TO RO Ï DA L T É MOINS (DIRECTION) GROUPE MO TEUR N GRIS BL MAR T N BL GRIS BL BL BL T T N VI N MAR MAR GRIS COMMUT A TEURS À GLISSI È RE JA 9763380 © 2 0 0 5. A ll r i ghts r e ser v ed. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe r[...]