KitchenAid 2255706 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid 2255706. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid 2255706 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid 2255706 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid 2255706, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid 2255706 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid 2255706
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid 2255706
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid 2255706
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid 2255706 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid 2255706 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid 2255706, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid 2255706, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid 2255706. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca RÉFRIGÉRATEUR CÔ[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Unpacking ............................. .......................................... ............. 4 Location Requirements ....................... ...................[...]

  • Страница 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disp osal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child en trapment and suffocation are not problems of the past. Junked or ab andoned refrigerators are sti ll dangerous – ev en i f th ey w ill s it f or “ jus t a few da ys. ” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instruc tions to[...]

  • Страница 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive[...]

  • Страница 5

    5 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r re frige rator into it s fi nal loca tion, it is important to make sure you have the proper electri cal connection . Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15 or 20 ampere fused, gr ounded electrica l suppl y is required. It is recommended that a sepa rate circuit serving onl [...]

  • Страница 6

    6 Door Remo val TOOLS NE EDE D: ¹⁄₄ in., ¹⁄₂ in. , and ⁵⁄₁₆ in. hex -he ad s ock et wr enche s, a f lat -bl ade scr ewdrive r and a Phillip s sc r ewdr ive r . IMPORT AN T : Before you begin, turn the refrigerator control OFF , unplug r efrigerator or disconnect power . Remove food and any adjustable door or utility bins from door[...]

  • Страница 7

    7 Door Re mova l 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Open both refrigerator doors. Remov e the base grill e by pulling u p on the bottom outs ide cor ners (see Graphic 1 ). 3. Close both doors and keep them close d until you are ready to lift them free from the cabin et. 4. If you have a dispenser (i ce or wate r), disconne ct the wate[...]

  • Страница 8

    8 4. Align and replace t he top le ft hinge as shown (see Gra phic 3). Tighten scr ews. Style 1 ■ Reconne ct both gr ound wire s. ■ Reco nnect wir ing pl ug. Style 2 ■ Reco nnect wir ing pl ug. 5. Replace le ft hinge cov er and sc rews. 6. Replace the refrigerator d oor by carefully lifting th e door onto the bottom right hinge. 7. Align and [...]

  • Страница 9

    9 Connecting to Refrigerator Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Attach the cop per tub e to t he val ve inlet usin g a compression nut and sleev e as shown. Tighten th e compression nut. Do not ov ertigh ten. 3. Use the tube c lamp on the back of the refrig erator to secure the tubing to t he refrigerator as shown. This will h[...]

  • Страница 10

    10 NOTE S: ■ If your m odel h as a base gr ille fi lter s ystem, make su re the base grille filte r is p ro perly installed and the ca p is in the horizonta l position . ■ Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after th e system. 2. Use a st ur dy cont ain er to d epr[...]

  • Страница 11

    11 Dimensions for Custom W ood Panels: Dimensions for Routing Handle Sid e of Door Panel (End View) Route entir e ar eas of han dle si de of pane ls 3¹⁄₄ in . (8.2 5 cm). Normal Sound s Y our ne w ref rigerat or may m ake sounds that y our old on e didn ’ t make. Because th e sounds are new to you, you might be concern ed about th em. Most o[...]

  • Страница 12

    12 REFRIGERATOR USE Ensuring Proper Ai r Circulation In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow betwee n the two sectio ns. Cold air ente rs the bott om of the freezer section and moves up. It then ente rs the refrigerat or sect ion thr ough the t op ve nt. A ir then r eturns to the f r eezer a s show n. Do no t blo ck a[...]

  • Страница 13

    13 Digital Contro ls (on some models) For your convenien ce, your con trols are preset at the factory . When instal ling your refrigerat or , make sure that the cont rols are still preset to the “ mid-se ttings ” as shown. The d igital contr ol panel is loca ted at the top of the refrigerator compartmen t. NOTE : The factory recommended s et po[...]

  • Страница 14

    14 Over T emperature Reset (on some m odels) The Over T emperature feature is des igned to le t you know when either the refrig erator temperatu re rises above 48 ° F (9 ° C) or the freezer temperature rises abov e 15 ° F (-9 ° C) for lo nger than 1 ¹⁄₂ hours. The audio alarm wil l shut off automaticall y when the temperature retur ns t o [...]

  • Страница 15

    15 The Dispense r Light The disp ense r ar ea has a lig ht. It ca n be turned on m anua lly by pressing the ON but ton (touchp ad or rocker switch ). On some mod els: When ever yo u use the di spens er , the leve r will automati cally tu rn the light on . NOTE : See the “ Changing the Light Bulbs ” section f or information on changin g the disp[...]

  • Страница 16

    16 4. Slide the c artridge cap on to the new cart ridge. See illust ration in Step 2. 5. With cart ridge cap in the ve rtical posi tion, pu sh the ne w filter cartri dge in to the base gr ille un til it stops . Rota te the c artri dge cap clockwise to a horizon tal position. Flush t he water system (see “ Flushing th e Wa ter Sys tem Af ter Repla[...]

  • Страница 17

    17 T o remove an d replace the ice storag e bin: 1. Hold th e base of t he stor age bi n with both h ands and p ress the release button to li ft the st orage bin up and out. NOTE : It is not n ecessa ry to tur n t he ice maker control to th e OFF (right) position when r emoving the storage bin. The sensor c over ( “ fli pper d oor ” ) on the l [...]

  • Страница 18

    18 Flip-up Shel f (on some models) T o raise or lower the shelf: 1. Raise the sh elf by pull ing forward on the lever loca ted at th e bottom front of the shelf an d lift unti l the she lf locks into th e vertical po sition . 2. Lowe r the shelf until it is latched secur ely in plac e. Adjustable Fl ip-up Shelf (on some models) T o raise or lower t[...]

  • Страница 19

    19 Adjusting the Control The convertib le control comes preset at the lowest meat set ting. T o change a contr ol setting: Move the co ntr ol to the right (colder) or to t he left (less cold) as desired. T o stor e vegetables: Set the control to VEG (al l the way to t he left) to st ore vegetable s at their opti mal storage te mperatu res (which ne[...]

  • Страница 20

    20 Freezer Basket or Bin (plastic bi n on some models) The freezer basket or b in can be used to stor e bags of frozen fruits and ve getables that may slid e off fr eezer shel ves. T o remove an d replace the freezer basket or bin: 1. Remo ve bask et or bin by slid ing it out to the st op. 2. Lift the f ront of the ba sket or bin and slide i t out [...]

  • Страница 21

    21 4. Determin e whether you r refrigerator exterior is painted metal, brushed a luminum or s tainless s teel and ch oose the appropriate cleani ng method. Pai nted metal : W ash exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild dete r gent i n warm wate r . Do not use abrasi ve or harsh cleaners, or cleaners designed for sta inless steel. Dry[...]

  • Страница 22

    22 Lower Freezer Light (on some models) Style 1 - Beneath Ice Bin ■ Remove the li ght shi eld by graspi ng the sid es and squ eezing in toward the center . Once the s ide hooks of shiel d are free from the fr eezer lining, pull down the shie ld. ■ Replace th e light shield by sq ueezing th e side s toward the cent er and i nserting th e si de h[...]

  • Страница 23

    23 T ROUBLE SHOOTING T ry the solutions sugges ted here first in or d er to avoid the cost of an unnecessa ry service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a grounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse blown or cir cu it breaker tripped? Replace th e fuse or reset t he circuit breaker . [...]

  • Страница 24

    24 ■ Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm? For models with a standard ice st orage bin, remove the ic e from the ejector arm with a plastic utensil . For models with an ice storage bi n on the freezer door , access the ice maker b y depr essing the ice sensor door on the up per left side of the freezer interior . W hile depressing t[...]

  • Страница 25

    25 The water dispenser will not operate properly ■ Has the water system not filled? The water s ystem needs to be fill ed the first t ime it is used. Use a sturdy container t o depr ess the water di spenser bar unti l the water begins t o flow . Flu sh the wat er system by dispensin g and disc arding 2 to 3 ga l. (8 to 12 L) of wat er . Cleaning [...]

  • Страница 26

    26 There is interior moisture buildup ■ Are the air vents blocked in the r efrigerator? Remo ve an y objects f rom in front of the air ve nts. See “ E nsu ring Prope r Ai r Circulation ” for the loca tion of air ve nts. ■ Are t he doors opened often? A void humi dity buildup by getting all items out at one time, keeping food or ganized, and[...]

  • Страница 27

    27 In Canada Call the Kitch enAid Cana da Customer Int eraction Cent er toll free: 1-800- 461-5 681 Mo nday to Frid ay 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST) . Satur day 8:3 0 a.m. - 4:3 0 p.m. (EST ). Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficati ons on our full line of app liances. ■ Referrals to l ocal dealers . For service in Ca[...]

  • Страница 28

    28 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-NL300/NL300 capaci ty 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een teste d according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances li sted bel ow . The con centrati on of the in dicated subst ances in wat er enter[...]

  • Страница 29

    29 KITCHENAID ® REFRIGE RA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructi ons at tached t o or furn ished w ith the product , KitchenA id wil l pay for factory s pecifi ed replacement pa rts [...]

  • Страница 30

    30 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de vot re vieux r é frig é rateur IMPORT AN T : L ’ e mpri son neme nt et l ’é touf fement des enfa nts ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont la iss é s abandonn é s penda nt “ quel [...]

  • Страница 31

    31 INSTRUCTIONS D ’ INSTALLATION D é ballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlev er le ruban a dh é si f et tout r é sidu de col le du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savo n liqu ide à va issel le sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti è d[...]

  • Страница 32

    32 Sp é cifi cations é lectriques Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final , il est impor tant de vous a ssurer d ’ av oir la connexion é lectri que appropri é e. M é thode r ec ommand é e de m ise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res C A seu leme nt, pr ot é g [...]

  • Страница 33

    33 Enl è vement des porte s OUTILS REQU IS : Cl é s à doui lles à t ê te hex ago nal e de ¹⁄₄ po, ¹⁄₂ po et ⁵⁄ ₁₆ po, u n tournevi s à lame pl a te et un tournevis P hilli ps. IMPORT ANT : Avant de commencer , tour ner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher le r é frig é rateur ou d é conn ect[...]

  • Страница 34

    34 Enl è ve ment d es port es 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. Ouvri r les deux porte s du r é fri g é rateu r . Enlever la grille d e la base e n tira nt vers le ha ut les c oins inf é rieurs externes (voir dessin 1). 3. Fermer les deux portes et les gar der ferm é es jusqu ’à[...]

  • Страница 35

    35 4. Aligner et replacer l a charn i è re s u p é rieure ga uche tel qu'indi qu é (v oir dess in 3 ). Serrer l es vis . Style 1 ■ Reconnect er les de ux fils de liais on à la terre . ■ Reconnect er la fic he des fil s. Style 2 ■ Reconnect er la fic he des fil s. 5. Replacer le couvercle de l a char ni è re gauc he et le s vis. 6. R[...]

  • Страница 36

    36 5. À l ’ aide d ’ une p erceuse é lectrique r eli é e à la terr e, percer un trou d e ¹⁄₄ po dans le tuya u de can alisation d ’ eau fr oide choisi. 6. Fixer le r obinet d ’ arr ê t su r la canalis ation d ’ eau froide avec la bride d e tuya u. V é rif ier que le racc ord du robinet est bie n engag é dans le trou de ¹⁄?[...]

  • Страница 37

    37 Style 3 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. Enlev er le ruban g omm é d ’ exp é dit ion du tube gris, en serpen tin p our l ’ eau , à l ’ arri è re d u r é frig é rateur . 3. Enfiler l ’é crou four ni dans l e robi net d ’ eau comme sur l ’ illus tration. REMARQUE : [...]

  • Страница 38

    38 Ense mbl es d é cora tifs de l ’ usine (sur certains mod è les ) Une occasion peu t survenir lo rsque vous dev ez enlever l ’ ensemble d é corat if in stall é à l ’ usine, comme les cas de d é m é nageme nt du r é frig é rateur à une nouv elle hab itation ou l ’ insta llati on de panne aux d é corati fs personnalis é s. Ve ui[...]

  • Страница 39

    39 Dimensions pour les panneaux en bois personnalis é s Dimensions pour usinage du panneau de porte (c ô t é poign é e) (vue l at é ra le ) Usiner to ute s les zon es des pa nneau x (c ô t é poi gn é e) de 3 ¹⁄₄ po (8,25 cm). Sons normaux Il es t possib le que le r é frig é ra teur neuf é mette d es brui ts que l ’ appareil pr é [...]

  • Страница 40

    40 UTILISATION DU R É FRIG É RATEUR Pour s ’ assurer d ’ une circulation d ’ air appropri é e Pour s ’ assurer d ’ avoi r les temp é ratures appropri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les de ux secti ons. Comme l ’ indiq ue l ’ illustrat ion, l ’ air froid p é n è tre à la base de la sect ion du cong é[...]

  • Страница 41

    41 Ajustement des comma ndes à curseur REMARQUE : Attend re a u moins 24 heur e s entr e les ajus teme nt s. V é rifier de n ouvea u la temp é ratur e avant de proc é der à d ’ autres ajust ements. S ’ il e st n é cessaire d' ajuster la temp é rature : ■ Glisser la commande du CONG É LA TEUR ou du R É FRIG É RA TEUR à un r é [...]

  • Страница 42

    42 Autres caract é ristiques du tableau de commande num é rique D ’ autres caract é ristiq ues se tr ouve nt sur le table au de commande à la partie s up é rieur e du c ompartiment d e r é frig é ration. T é mo in lumineux et r é initialisa tion du f iltre à eau REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l ’ eau micr obio- logiquement danger [...]

  • Страница 43

    43 Le distributeur d e gla ç ons Les gl a ç ons so nt distr ibu é s du bac d ’ entreposage de gla ç ons du cong é lateu r . Lorsqu ’ on appu ie su r le levi er du di stri buteur : ■ Une trappe s ’ ouvre dans une goulot te entre le distribut eur et le b ac d ’ entr epo sage de gla ç ons. L es gla ç ons pa ssent du bac et to mbe nt d[...]

  • Страница 44

    44 V errouillage du distributeur (sur certains mod è les ) Le distr ibuteur peut ê tre a rr ê t é pour le nettoy age facile ou pour emp ê cher la distri bution accident elle par de pe tits enfants et animaux de comp agnie. REMARQUE : La caract é ristique de verr ouill age n e cou pe pas le courant é lect rique à le r é frig é rateur , à [...]

  • Страница 45

    45 3. Sortir la no uvelle ca rtouche de so n emballage, pu is d é gager le couvercle protecteur des anneaux d ’é tanch é it é . 4. Glisse r le co uver cle de la c artou che su r la n ouvel le cart ouc he. Voir l ’ illu str ati on à l ’é ta pe 2. 5. En vei llant à ce que le couvercle de la cartouch e soit en position verti cale, pousse [...]

  • Страница 46

    46 Pour retir er et r é ins taller le bac à gla ç ons : 1. Tir er le pann eau qui r ecouvr e le bac à gla ç ons en le retirant à la ba se et ensu ite en le glissant vers l ’ arri è re. 2. Soulever le bras d'arr ê t en br oche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la position OFF ( é lev é e) . Les gla ç ons peuvent encore ê[...]

  • Страница 47

    47 CARACT É RISTIQUES DU R É FRIG É RATEUR Le m od è le que vous avez peu t avoir certa ines ou toutes ce s caract é rist iques. Les car act é ristiq ues qui peuvent ê tr e achet é es s é par é ment, tel les que les acc esso ires, comporte nt le mot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne co nviend ront pas à tous les mo d è les[...]

  • Страница 48

    48 Ti r o i r p o u r s p é cialit é s alimentaires (sur certains mod è les ) Le t iroir pou r s p é cia lit é s alime ntaires four nit un endroit prat ique pour garder les raisi ns secs, noix, tart inades et autres petit s articles à des temp é ratures normales de r é fri g é rateur . Pour retir er et r é ins taller le tiroir pour sp é [...]

  • Страница 49

    49 R é glage de l ’ humidit é dans le bac à l é gume s (sur certains mod è les ) On peut contr ô ler le deg r é d ’ humid it é dan s le ba c à l é gumes à l' é preuv e de l'hu midi t é . La commande peut ê tre ajust é e à n ’ import e quel r é glag e entr e LOW et HIGH . En pos itio n LOW (ouv er t), l e r é glag e[...]

  • Страница 50

    50 Panier ou bac de co ng é la teu r (bac en plastique sur c ertains mod è les) Le panier ou b ac du con g é lateur pe ut ê t re uti lis é pour garder des sacs d e fruit s et de l é gumes congel é s qui peuvent glisser hors des t ablet tes de cong é lateu r . Pour enlever et replacer le panier ou bac du cong é lateur : 1. Retirer le panier[...]

  • Страница 51

    51 ENTRETIEN DU R É FRIG É RATEUR Net toya ge Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é latio n se d é givrent automatiqu ement. T o utefois, net toyer les d eux sect ions au moins une f ois par m ois pour em p ê cher une accumu lation d'odeurs. Essuy er les renver sement s imm é diate ment. Nettoya ge du r é frig é rate ur [...]

  • Страница 52

    52 Rempla cement des ampoul es d ’é clairage REMARQUE : Vo t r e r é fri g é rateur ne pourra pas accommoder toute s les ampou les po ur le s app ar eils m é na gers. S ’ assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme sembl ables. La l ampe d u distribu teur demande une a mpoule pour service inte nse de 10 wa tts e[...]

  • Страница 53

    53 Style 2 - En arri è re du panier s up é rie ur du cong é lateur ■ En foncti on du mod è le que vous avez, enlev er le pan ier sup é rieur du cong é l a t e u r o u l a t a b l e t t e d u p a n i e r s u p é rieu r d u cong é lateur . Enlever le p rotecteur d ’ ampoule en d é vi ssant l a vis Phi llips au-des sus du prote cteur . Fa[...]

  • Страница 54

    54 D É P ANNAGE Essayer les solutio ns sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter les co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre. ■ Un fusibl e est-il gr ill é [...]

  • Страница 55

    55 ■ Le robine t d'ar r ê t de la canalisation d ’ eau reli é e au r é frig é rateur est-il ouvert? Ouv rir le robin et d ’ eau. V oir la section “ Raccordement de l a canalis ation d ’ eau ” . ■ Y a-t-il de l ’ eau dans le moule de la machine à gla ç on s ou est-ce qu ’ aucun gla ç on n ’ a é t é pr oduit? V é ri[...]

  • Страница 56

    56 Le distributeur d ’ eau ne f onctionne pa s bien ■ Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ ea u a besoin d ’ê tre remp li l a premi è re fo is qu ’ il est util is é . Utiliser un contenan t soli de pou r appuye r sur l a barre de di strib ution jusqu ’à ce q ue l ’ eau commence à couler . Purger le sys t[...]

  • Страница 57

    57 ■ La pi è ce est-ell e humide? Il est n ormal que l ’ hum idit é s ’ accumule à l ’ int é rieur du r é fri g é rateur lorsque l ’ air de la pi è ce est humide. ■ Les aliments sont-ils bien emball é s? V é rifier que t ous les aliments son t bien emball é s. E ssuyer l es c ontenan ts h umides d ’ aliments av ant de les pl[...]

  • Страница 58

    58 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 litr es) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 50 0 gallo ns (1 893 li tres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s subs tanc es é num é r ?[...]

  • Страница 59

    59 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsqu e ce r é frig é rateur ( à l'exclusion du filtre à eau) est utilis é et entretenu conform é ment aux instru ctions fournies av ec le p rod uit, Kit chenA id pa [...]

  • Страница 60

    2255706 © 200 3. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red T rademark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenA id Cana da li censee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de comme rce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lic enci é par K itchenA id Cana da au Canada 9/03 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-[...]