KitchenAid 9762892B инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 72 страниц
- 1.16 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Range
KitchenAid KESS908
32 страниц 1.44 mb -
Range
KitchenAid KGRT607
2 страниц 0.17 mb -
Range
KitchenAid KDRU763VSS00
11 страниц 1.68 mb -
Range
KitchenAid W10285550A
64 страниц 4.35 mb -
Range
KitchenAid KESS908SPS
32 страниц 1.56 mb -
Range
KitchenAid YKERS807
32 страниц 1.45 mb -
Range
KitchenAid YKDRP707
76 страниц 1.21 mb -
Range
KitchenAid KERS205TWH3
7 страниц 0.5 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid 9762892B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid 9762892B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid 9762892B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid 9762892B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции KitchenAid 9762892B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid 9762892B
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid 9762892B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid 9762892B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid 9762892B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid 9762892B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid 9762892B, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid 9762892B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid 9762892B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
CLASSIC COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSIST Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assis tance, insta llation and servic e, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.com or www .Ki tchen Aid. ca CUI[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............. 6 COOKTOP USE ....................... ..................[...]
-
Страница 3
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]
-
Страница 4
4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip during normal use. However , the range can tip i f you apply t oo much force or weight to th e open door wit ho ut th e anti-tip bracket fastened d own properly . In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualifie[...]
-
Страница 5
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]
-
Страница 6
6 PARTS AND FEATURES This man ual covers several different models. The rang e you have pu rchased may h ave some or all of the items lis ted. The locatio ns and appearances of the features shown here may not mat ch those of your mode l. Contr o l Panels 36" ( 91.4 cm ) Mod el 30" ( 76.2 cm ) Mod el Cooktop Oven Cooktop A. Surfa ce bu rner[...]
-
Страница 7
7 Rang e Oven Interior A. Surface burner B. Surface burner grate C. Water fill inlet D. Contr ol panel E. Drain b utton F. D r a i n o u t l e t G. G as regulator (rear of unit) H. D oor gasket I. Stainless steel backgua r d (isla nd trim not shown) J. 2-pin connector (not shown; rear of unit - not for consumer use - for factory test only) K. Fille[...]
-
Страница 8
8 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT AN T : Y our coo ktop is fact ory-set for u se with Natura l gas. If you wish t o use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new range . See the instruct ions included with the LP G as conver sion ki t for deta ils on making th is convers ion. Electric ign iters au tomatically li ght the surfac [...]
-
Страница 9
9 Simmer Pla te ■ The Simmer Pla te is m ade o f alu minum wi th a nons tick coating to e venly spread the h eat over the bottom of cookware. ■ Chan nels on t he bott om of th e Sim mer Plat e have b een designed so it fits properly and s ecurely over the grate. See above illustra tion. ■ The Simmer Plate may be u sed on la rge and smal l sur[...]
-
Страница 10
10 Cookware IMPORT AN T : Do not l eave empty cookware on a hot su rface cooking area, element or surface burne r . Ideal cookware should have a fl at bottom, straig ht sides, and a well-fit ting lid and th e material shoul d be of medium-to-heavy thick ness. Rough finishe s may scratch the cooktop. Alumi num and copper may be used as a core or bas[...]
-
Страница 11
11 ELECTRONIC OVE N CONTROL First Use/Power Interruption When powe r is first suppli e d to the range or if power is interrupte d, all indica tor lights in th e display wi ll appear on for 2 seconds. Then, a buzzer wil l beep 3 times and “PF” will appear in the display win dow . If “PF” appears at any time, a power fai lure has occurred. T [...]
-
Страница 12
12 It is r ecommended th at distilled wate r be used. The wate r rese rv oir holds 8 cups (2,000 mL) of water . For more information, see the “ Steam-Ass isted Cook ing” sec tion. If you will be on vacati on or not using your range for an ext ended period of time, you s hould drain the water from th e reservoir . See the “Water Reservoir Drai[...]
-
Страница 13
13 Alumi num Foi l IMPORT AN T : Do not line th e ove n bott om with any typ e of foil, liners or cookware because perman ent damage will occur to the oven bottom finish. ■ Do not cover food wit h aluminum foil when convection or steam-assisted cooking. ■ For best cooking r esults, do not cover entir e rack with foil beca use air must b e ab le[...]
-
Страница 14
14 Meat The rmometer On models wit hout a temperature probe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poultry and fish , are cooked to the de sired degree of doneness. Th e inter nal temperature, no t appearance, should be used to determine donenes s. A meat th ermometer is not su pplied w ith this appliance. ■ Insert t he thermomete r [...]
-
Страница 15
15 ■ For best r esults, us e a br oi ler pan and grid. It is designed to drain juic es and help avoid spatter and smoke. If yo u would like to purcha se a Broi ler Pa n Kit , it may be ordered. See “Assista nce or Service” sect ion to order . A sk for Part Num ber W10123240 . ■ For proper drai ning, do n ot co ver the grid with foil. The bo[...]
-
Страница 16
16 7. Let th e dou gh rise until n early double d in si ze , ch ecking item(s) after 20-25 mi nutes. Proofing time may vary dependi ng on dou gh type an d quanti ty . 8. When the proofin g time ends, “0:00 ” will app e ar on the displa y and 4 to nes will sound. The oven will r emain on. Four remi nde r ton es will sound every minute , and the [...]
-
Страница 17
17 Convection R oasting In the Convec t Roast funct ion, the bake and broil ele ments operate, along wi th the fan, to p rovide heat in the oven cavity . Use Convect R oast when cooki ng food on a s ingle rack, su ch as chicken, tu rkey , tender roasts and vege tables. It ma y also be used when baking bread, pies, tu be and loaf cakes on a single r[...]
-
Страница 18
18 Auto Stea m Auto Stea m has 5 settings; Meats, Poultry , Fis h, Bread and Dess erts. Au to Steam se tting s ha ve preset temperat ure and time settings to guide the cooking process. Choose the type of food being cooked, an d a suggested te mperature and the time wil l appear on the di splay . If desired, bot h the temperat ure and time can be ch[...]
-
Страница 19
19 Desserts The D esserts s etting gi ves best r esults f or delica te dessert s such as crème bru lee and cheese cake that are typical ly baked in a water bath . This sett ing also works well for other custar d based dishes , souffles, and pies. ■ Preheating is not recommended . ■ Lower st andard bakin g temperatur e by 25°F (15°C). ■ All[...]
-
Страница 20
20 8. Once the oven door is closed, the oven timer wil l begin to count down from the set t ime and the disp lay will alt ernate the set temp eratur e and t he rema ining ti me. 9. When the cooking ti me ends, “0:00” wil l appear on the displa y and 4 ton es will sound. The oven will r emain on. Four r e minder tones w i ll sound every minute ,[...]
-
Страница 21
21 COOKING CH ARTS Bread Baking Chart Ye a s t B r e a d s * * *Or until golden brown. Quick Breads** *Or until a tooth pick inserted in to the center come s out clean. Other Foods *T o medi um-rar e an d crust golde n bro wn. FOOD OVEN TEMPERA TU RE BAKING TIME (in mi nutes) Basic White Bread (8½" x 4½" x 2 ½" [21.6 cm x 1 1.4 cm[...]
-
Страница 22
22 Desserts Baking Char t FOOD OVEN TEMPERA TURE BAKING TIME (i n minutes ) Black Satin Fudge Cake (9 " [22.9 cm] springform pan) Recipe : Bake (in waterbat h) Auto S team Dess erts Gar den Quiche (9" [22.9 cm] pie plate) Recipe: Bake (prebaked crust) Auto Steam De sserts (do no t prebake crust) T awny Pumpkin Pie (9" [22 .9 cm] pie [...]
-
Страница 23
23 Fish and Shellfish Cooking Chart Fish Shel lfish FOOD OVEN TEMPERA TURE COO KING TIME (in minutes) OVE N TEMPERA TU RE COOKING TIME (in minu tes) For fish similar to cooking in parchment paper , use the 34 0°F (170°C) sett ing. If a lit tle browning is de sired, use the 425°F (220 °C) setting. Fillets, ¼ " (0.6 cm) thick Auto St eam Fi[...]
-
Страница 24
24 High Steam C ooking Chart *Articho kes, green beans and beet s not recommended. VEGET ABL ES* - arrange in a single layer OVEN TEMPERA TU RE COOKING TIME (in minutes) Asparagus spears Broccoli, cu t up Cauliflower flowerets Cauliflower , whole Corn on cob without husk Corn on cob with husk, no soaking req u ired Zucchini, sliced Acorn squash ha [...]
-
Страница 25
25 Low Steam Cooking Chart FOODS OVEN TEMPERA TURE COOKING TIME (in minutes) Chee se St rata (8 " x 8" x 2" [20. 3 cm x 20.3 cm x 5 cm] baki ng dish) Recipe : Bake Low Steam Baked Apples (4 medium) Recipe : Bake Low Steam Chicken Pot Pie (8" x 8" x 2" [20.3 cm x 20.3 cm x 5 cm] baki ng dish) Recipe : Bake Low Steam Sca[...]
-
Страница 26
26 Meats and Pou ltry Roasting Chart ■ Place meat or pou ltry on the convecti on roasting rack set on top o f the broile r pan. ■ Insert a meat thermometer . ■ Start in an un heated oven. ■ Roast at the ov en temperature recommended for t he time given or unti l the thermometer reaches th e specified temperatu r e for don eness. ■ Cover w[...]
-
Страница 27
27 Lamb Leg of Lamb (6-6½ lbs [2.7-2.9 kg]) Auto S team Meats Convection Roast Lamb Rib Roast (3-3½ lbs [1.4-1.6 kg]) Auto S team Meats Convection Roast 325°F (165 °C) 325°F (165 °C) 400°F (200 °C) 400°F (200 °C) 1:30- 2:0 0 2:00- 2:1 5 1:00- 1:0 5 1:00- 1:1 0 15-1 9 18-2 0 17-2 1 15-1 9 130°F (54°C ) 135°F (57°C ) 130°F (54°C ) 135[...]
-
Страница 28
28 RANGE CARE Self-Cleaning Cycle IMPORT AN T : The health of some bi r d s is extremely sens itive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s may result in death to certain bi rds. Always mo ve birds to another clos ed and well-venti lated room. Self-c lean the oven before it be comes heavily soiled. Heavy soi[...]
-
Страница 29
29 General Cleaning IMPORT AN T : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the oven and cookt op are cool. Always f ollow label in structions on cle aning produc ts. Soap, wat er and a sof t cloth or sponge are suggest ed first un less otherwise noted. EXTER IOR PORC ELAIN ENAM EL SURF ACES Food spills containing acids, such as vinegar[...]
-
Страница 30
30 DESCALING Cleaning Method: ■ See the “De scaling” sect ion. Packaged desc aling agent or decalc ificati on tablet s: Follow the di rections on the pac kage. ■ White vin egar and water: Mix a sol ution of 4 cups (1,000 mL) white vinegar and 4 cups (1,000 mL) water . Oven Lights The oven lights are 12-volt, 5-watt maximum halogen bulbs. Th[...]
-
Страница 31
31 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If the problem cont inues, call an el ectrician. Surface bur ners will not operate ■ Is [...]
-
Страница 32
32 Oven cooking results no t what expected ■ Is the range level? Level the ran ge. See the In stallati on Instruction s. ■ Is the proper temp erature set? Increase or decrease temperat ure 25°F (14°C). ■ W as th e oven preheated? For recipes that call for preheatin g, wait for oven to preheat before placing food in oven. ■ Is the proper b[...]
-
Страница 33
33 Cook top Pr ote ctant (porcelain or glass cooktop surfaces) Order P art Number 31463 Gas Grat e/Dri p Pan Clea ner Order P art Number 31617 All-Purpos e Appliance Cleaner Order P art Number 31682 Brick Baking Sto ne Or der Part N umber 4 378577 KitchenAid ® Premium Br oil Pa n and Roasting Rack Or der Part N umber W 1 0123 240 In Cana da Call t[...]
-
Страница 34
34 ITEMS EXCLU DED FROM W ARRANT Y This limit ed warranty does not cover: 1. Service cal ls to correct the insta llation of your ma jor appliance , to instruct y ou on how to use your maj or appliance, t o r epla ce or r epair hous e fuse s, or to c orrec t hous e wiri ng or plumbing. 2. Service cal ls to repair or replace ap pliance li ght bulbs, [...]
-
Страница 35
35 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]
-
Страница 36
36 La bride antibasculeme nt Dans l es condition s de service no rmales, la cu isinière ne bascul e pas. Elle peu t cependant basc uler si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouvert e alors que la bride antiba sculement n’e st pas conven ablement fixée. Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation [...]
-
Страница 37
37 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]
-
Страница 38
38 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines[...]
-
Страница 39
39 PIÈC ES ET CARACTÉRISTIQ UES Ce manue l couvr e plu sieurs modè les diffé rents. La cuisinièr e que vous avez acheté e peut comporter l 'ensemble des articles énum é rés ou seulement cert ains d'entre eux. L 'emplacement et l'a pparence des c aractéristiques illustrée s ci-dessou s peuvent ne pas correspondre à ce[...]
-
Страница 40
40 Cuisinière Intérieur du four A. B rûleur de surface B. Grille du brûleur de surface C. Orifice de remplissage pour l'eau D. T a bleau de c ommande E. Bouton de vidang e F . Orifice de sortie de vidange G. Détendeur (arrière d e l'appareil) H. Joint d 'étanchéité de la porte I. Dosseret en acier inoxydable (garniture en î[...]
-
Страница 41
41 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette table de cuisson a ét é configurée à l' usine pour l'a limentation au ga z na tur el. Si vo us souhaitez ut iliser du gaz propane, un e t r ousse de conversion au gaz propane est fourni e avec la cuis inière. V oir les instructio ns incluses ave[...]
-
Страница 42
42 Plaque de m ijotage ■ La plaque de mijot age est fabriquée en al uminium avec un revêtement antiadhés if pour diffuser uniforméme nt la chaleur sur le fond de l'us tensil e de c uisson. ■ Les rainures au fond de l a plaque de mij otage ont été conçues de mani ère à convenir correctement et de façon sécu ritaire s ur la grille[...]
-
Страница 43
43 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pa s laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface cha ude d’une table d e cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface. Les ustens iles de cuisson idéals doiv ent avoir un fond p lat, des par ois dr oites , un cou vercl e qui f erme b ien et l e matéri au doit être d’épaisse ur moye[...]
-
Страница 44
44 COMMAN DE ÉLECTRONIQUE DU FOU R Première utilisation/pann e de courant Lors de la mise sous tens ion initiale de la cuisini ère ou en cas de panne de cou rant, tous les t émoins lumin eux s'affichent pe ndant 2 secondes. Puis, un bi p se fait enten dre à 3 r e prises e t “PF” apparaît sur la fen être d'affichage. Si “PF”[...]
-
Страница 45
45 Utilisation d'eau pour les fonctions avec inje ction de vapeur Niveau d'ea u Lors d e l'utilisa tion d es fonc tions d'injectio n de v apeur , les témoin s lumineu x du niveau d'eau s' affichent, in diquant le nive au d'eau da ns le rés ervoir . REMARQUE : La cuisinière doit être réglée à l'un e des[...]
-
Страница 46
46 Cui sson avec i njecti on de v apeur USTENSILE S DE CUISSON L'air chaud doi t pouvoir circuler autour de l'aliment po ur le cuire uniforméme nt. Laisser 2" (5,0 cm) entr e les ustensiles de cu isson et les parois du four . Util iser le tableau suivant comme guid e. Papi er d’alu minium IMPORT ANT : Ne pas ga rnir le fond du fou[...]
-
Страница 47
47 Modification d e la minuterie ou de la tempéra ture du four La durée et la température peuvent être modifiées au cours des programmes d e cuisso n. Modification de la durée et/ou de la tem pérature : 1. Appuyer sur le bout on ENTER (entrée). La température réglée s'affiche avec un “F” clig notant. T our ner le bouton Set (ré[...]
-
Страница 48
48 CUISSON TRA DITION NELLE Cuisson au four et rôtissage La fonction BA KE est idéale pou r la cuisson au fou r , le rôtis sage ou pour faire chauffer des mets en sa uce. Durant la cuisson a u four ou le rôtissa ge, les él éments de cuisson au four et de gri l s'allume nt et s'éteign ent par inte rmittence afin de maintenir la temp[...]
-
Страница 49
49 Utilisation de la cuisson au gril : 1. Fermer la porte. 2. T ourner le b outon SELECTO R à BROIL (cuisson au gril). “HI” apparaît sur l' afficheur . 3. T ourner le b outon SET (réglage) au réglage de cui sson au gril désiré. Il y a 5 réglages de cuisson au gril; cons ulter le tableau des réglages de cuisson au gril. 4. Appuyer s[...]
-
Страница 50
50 4. Appuyer s ur ENTER, la durée de l evée du pain es t validée, “PrE” apparaît sur l'afficheur et le four commence le préchauffage. Si la mi nuterie du four a ét é réglée, le compte à rebours ne commence pas avan t la fin du préchau f f age. L'afficheur alter ne entre “PrE” et la température réelle d u four au fur [...]
-
Страница 51
51 7. Placer le ou les arti cles à cuire dans le four et fermer la porte. L'hor loge débu te le comp te à re bours à pa rtir de l'he ure réglée et l'afficheur alt erne entre la temp érature réglée et la durée restante . Si aucune du rée de cuisson n' a été sélecti onnée, seul le réglage de cui sson au four est af[...]
-
Страница 52
52 CUISSON AVEC IN JECTION DE VAPEUR REMARQUE : Pour les in stallati ons avec 208V , on recommande d'augmenter l es températures d e cuisson de 15°F (8°C) af in de tenir compte du volt a ge réduit. La cuis son avec injec tion de v apeur prés ente les av antages de la cuisson par convection en aidant à maint enir l'humid ité, la tex[...]
-
Страница 53
53 V olaille Le réglage Pou ltry (volail le) donne le s meilleurs rés ultats avec la volail le qui se rait rôtie habi tuellement. Le réglage Poult ry comporte 2 phase s. Au cours de la première phase, la température du four augmente au tomatiquemen t au- dessus de la températ ure réglée p our des condi tions de brunissage optimales. ■ La[...]
-
Страница 54
54 9. Une fois que la porte du four est fermée , la minuterie du four commence un compte à rebours à p artir de l'heure réglée et l'afficheur alter ne entre la températu r e réglée et la du rée re st a nt e. 10. À la fin de l a durée de cui sson, “0:00 ” apparaît sur l'afficheur et 4 signaux s onores sont émis. Le fo[...]
-
Страница 55
55 2. Appuyer sur le b outon DRAIN (vidange) et le mainte nir enfoncé. Aprè s une pause de 1 se conde, l'eau commencera à s'évacuer par l 'orifice de sortie de vidange. Un e pression doit être appliquée de façon continue sur le bouton de vidange af in de po ursuivre la vi dange du rése rvoir . 3. Une fois qu e l'eau a fi[...]
-
Страница 56
56 T ABLEAUX DE CUISSON T ableau d e cuisson du pain Pains à la levure** *Ou jusq u'à ce que la croûte so it dorée. Pains éclairs** * Ou jusq u'à ce qu'un cure-dent inséré au centre du pain en ressorte pr opre. Autres aliments *Jusqu 'à ce que la viande soit à poi nt et la cr oû te dorée. ALIMENT TE MPÉRA TUR E DU F[...]
-
Страница 57
57 T ableau de cuisson des desserts ALIMENT TEMPÉRA TURE DU FOU R DURÉE DE CUI SSON (en mi nutes) Gâteau fudge au ch ocolat (moule à charnièr e de 9" [22,9 cm]) Recette : Cuisson au four (au bain-marie) Desse rts par i njection de vape ur auto matique Quiche du jar din (moule à tarte de 9" [22,9 cm]) Recette : Cuisson au four (pâte[...]
-
Страница 58
58 T ableau de cuisson du poisson et des fruits de mer Poisson T arte aux pacanes (moule à tarte de 9" [22,9 cm]) Recette : Cuisson au four Desse rts par i njection de vape ur auto matique Flan pâtissier (moule à tarte de 9" [22 ,9 cm]) Recette : Cuisson au four Desse rts par i njection de vape ur auto matique Crème brûlée (tasses d[...]
-
Страница 59
59 Fruits de mer ALIME NT TEMPÉR A TURE DU FOUR DURÉE DE CUISSON (en minutes) Pétoncles (10-20 pièces) Sélect ion de vapeu r , nive au élevé Cuisson au four par convection (préchauffage) Pétoncles (20-30 pièces) Sélect ion de vapeu r , nive au élevé Cuisson au four par convection (préchauffage) Crevettes (16-20 pièces) Sélect ion de[...]
-
Страница 60
60 T ableau de cuisson avec niveau de vapeu r élevé *Articha uts, haricot s verts et betteraves non recommandés. LÉGUMES* - disposer en u ne couche simple TEMPÉRA TURE DU FOU R DURÉE DE CUISSON (en minutes) Pointes d'asperges Brocolis, cou p és Bouquets de chou-fleur Chou-fleur , entier Épi de maïs d écortiqué Épi de maïs non déc[...]
-
Страница 61
61 T a bleau de cuisson avec niveau de vapeur bas ALIMENTS TEMPÉRA TURE DU FOU R DURÉE DE CUISSON (en minute s) Fromage Strata (plat de 8" x 8" x 2" [20,3 cm x 20,3 cm x 5 cm]) Recette : Cuisson au four Low Ste am (niv eau de vapeu r bas) Pommes cuites au four (4 moyennes) Recette : Cuisson au four Low Ste am (niv eau de vapeu r ba[...]
-
Страница 62
62 T a bleau de rôtissage des viandes et de la volaille ■ Placer la viand e ou la volaille sur l a grille de rôt issage p a r convecti on installée au-d essus de la lè chefrite. ■ Insérer un thermomè tre à viande. ■ Débuter la cuisson dan s un fou r froid. ■ Faire rôtir à la température recommandée pour la durée indiquée ou ju[...]
-
Страница 63
63 Agneau Gigot d'agneau (6-6½ lb [2,7-2,9 kg ]) Viandes pa r injec tion de va peur auto matique Rôtissage par con vection Rôti de côte d'ag neau (3-3½ lb [1,4-1 ,6 kg]) Viandes pa r injec tion de va peur auto matique Rôtissage par con vection 325°F (165 °C) 325°F (165 °C) 400°F (200 °C) 400°F (200 °C) 1:30-2: 00 2:00-2: 15 [...]
-
Страница 64
64 ENTRETIEN DE L A CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sensible aux émanations qu i surviennent durant le programme d'autonet toyage. L'exposit ion aux émanations peu t entraîner la mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les ois e aux dans u n e autre pièce fermée e[...]
-
Страница 65
65 2. Si le témoin lu mineux de niveau d'eau est au niveau “Empty” (vide), verser de l'eau jusqu'à ce que le nivea u “Half” soit indiqu é. 3. Appuyer sur le b outon ENTER (entrée) pour sélection ner HIGH STEAM (ni veau de vapeur él evé) et régler la températu r e d e cuisson à 250°F . 4. Appuyer sur l e bouton ENTE[...]
-
Страница 66
66 PLAQUE DE MIJOT AGE Ne pas nett oyer au lave- vaisselle. Méthode de net t oyage : ■ Détergent li quide et eau . Essuyer a vec un c hiffon ou une ép onge humid e, puis ri ncer à l'eau propre et essuyer pou r sécher . CA VITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de net toyants à f our . Les renversement s d'aliments doivent être nett oyés [...]
-
Страница 67
67 Réinstallation : 1. Insérer les d eux bra s de suspe nsion dan s la porte. 2. Ouvrir l a porte du four . V ous devriez en tendre un déclic al ors que la porte est mise en place. 3. Remettre les levie rs des char nières à la positi on verrouillée. S'assurer que la porte peut s'ou vrir et se fermer . Sinon, répéter les pr oc éd?[...]
-
Страница 68
68 Des mes sages s'affichent ■ L'afficheur indique-t-il “PF”? Une panne de cou rant est surv enue. Effacer l'affichage. V oi r la sectio n “Af f ichage”. Régler de nouveau l'horloge si nécess aire. V oir la s ection “Hor loge”. ■ L'affichage indique-t-il une lettre suivie d'un chiffr e? Faire un appe [...]
-
Страница 69
69 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consult er la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de se rvice. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessous . Lors d ’un app el, veuillez c onnaîtr e la dat e d’achat, le numé ro de [...]
-
Страница 70
70 GARAN TIE DE LA CUISINIÈ RE À BI-COMBUSTI BLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément aux inst ruct ions jointe s à ou fournies avec le produit, l a marque Kit chenAid de Whi rlpool Corporation ou W hirlpool Canad a LP (ci- a[...]
-
Страница 71
71 Si vous résidez à l 'extérieu r du Canad a et des 5 0 États de s États-Un is, contact ez votre marchand Kitc henAid au torisé po ur déter miner si une autre garant ie s'appli que. Si vous avez bes oin de servi ce, voir d'ab or d la section “D épannage” du Guide d 'utilisat ion et d'entretie n. Après avoir v [...]
-
Страница 72
9762892B © 2008. A ll rights reserved. Tous dr oits réservé s. ® Regi stered Trad emark/TM Tradem ark of Kit chenAid, U. S.A., Ki tchenAid C anada lic ensee in Ca nada ® Mar que déposée/T M Marque d e commerce de K itchenAid, U.S.A., Emplo i sous lice nce par KitchenA id Canada a u Canada 3/08 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]