KitchenAid 9763457 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid 9763457. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid 9763457 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid 9763457 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid 9763457, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid 9763457 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid 9763457
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid 9763457
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid 9763457
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid 9763457 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid 9763457 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid 9763457, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid 9763457, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid 9763457. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Models/Modèles KG RS807 KGSK901 KGSS907 9763457 GAS RANGE ARCHITECT ® SERIES II Use & Care G uide For que stions about featur es, operat ion/perfo rmance, part s accessories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visi t our w ebsite at ww w .kitch ena id.com In Canada, call fo r assistance, installat ion and serv ice, call: 1-800-807-6777 or vi[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CON TENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ....................... ............................ ............. 5 COOKTOP USE ....................... ................[...]

  • Страница 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Страница 4

    4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip durin g normal use. Howev er , t he range can ti p if you a pply too much force or weight to the open door wit hout t he anti-tip bracket fasten ed dow n properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bra[...]

  • Страница 5

    5 PARTS AND FEATURES This man ual co vers sev eral di fferent models. The ran ge you ha ve purchased may hav e some o r all of t he it ems liste d. The locati o ns and appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. Glass T ouch-A ctivated Electron ic Oven Contro l Panel with T riple Tier ® Burner (Models K GRS807 and [...]

  • Страница 6

    6 Rang e Oven Interior A. War ming draw er (on some models) or storage dra wer (on some models ) B. Bake burner and cover (no t shown) C. A nti-tip bracket D. Broil bur ner with el ectric broil element (not shown) E. Left front surface bur ner (dual valve T ripleT ier ® flam e burner with InstaWok™ Gr ate on some model s) F . Le ft rear su rface[...]

  • Страница 7

    7 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT AN T : Y our cookto p is fa ctory- set for u se with Natural gas. If you wish t o use LP Ga s, an LP Ga s Conver sion Kit is included with your new range. Mode ls with t he T ri pleTier ® Flame Burner w ill in clude a T riple Tier ® LP Gas Conversion Kit and a kit for standard ranges. See “ In stalla tion I[...]

  • Страница 8

    8 Use the follow ing chart a s a guide when sett ing Simmer Bur ner heat levels. Large, Medium a nd Small Burner Controls NOTE : S ettings are marked on the con trol knob. All of the bur ner controls provide a range of cooking settings from HI to LO. The large (on some models) standard bur ner (14,000 Btu/h [British Thermal Units]) provides th e hi[...]

  • Страница 9

    9 2. Remove grate from cooktop and flip the grate over so that the wok supports are pointing up. 3. Place th e wok grate within the supp orts. Sealed S urfac e Burne rs IMPORT AN T : Do not obstru ct the flow of combustion and ventilat ion air around the bu rner grat e edges. Burner Cap Alignme nt Always keep t he bur ner cap properly fitted in pla[...]

  • Страница 10

    10 Standard Burner T o Clean : IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and c ooktop are cool. Do not u se oven cleane rs, bleach or ru s t rem over s. 1. Remove the bur ner cap from the burne r base and cle an according to “ Gen eral Cle ani ng ” section . 2. Clean the gas tube opening with a d amp cloth. 3. C[...]

  • Страница 11

    11 GLASS T OUCH- ACTIV ATED ELECTRONIC OVE N CONTROL Style 1 (Models KGRS807 and KGSS90 7) Style 2 (Model KGSK 901) Electronic C ontrol Pad s When pressing an y control pad fun ction on the El ectronic Oven Cont rol, u se the pad of y our finge r to press th e desi red fu ncti on. Hold down the pad a few second s, or unt il the de sired function ap[...]

  • Страница 12

    12 Start The ST ART pad begins any oven function except the Timer , Control Loc k and Sab bath Mod e. If not press ed wit hin 5 s econds after pressin g a pa d, “ ST ART? ” will appear on the ov en dis play as a reminder . If not pressed w ithin 5 minutes af ter pressing a pad, the ov en displa y will r etur n to ina ctive mode (blank) and the [...]

  • Страница 13

    13 T one V olume High/ Low The volume is preset t o HIGH, but ca n be changed to L OW . T o change: Pr ess OPTIO NS, then 3 for LOW . Press OPTIONS, then 3 again for HIGH. Cooking Time C ompletion T ones ON/ OFF All tones are preset t o ON, but can be tur ne d OFF . T o change: Press OPTION S, then 4 to tu rn tones O FF . T o tur n tones ON, press [...]

  • Страница 14

    14 T o Re gularly Set, Untime d: 1. Press BAK E. Press the number pad s to enter a temperat ure other than 325 ° F (163 ° C). The bake range can be s et between 17 0 ° F and 500 ° F (77 ° C and 260 ° C). 2. Press ST A RT . The oven will begi n a bake cycle . 3. Press OPTIONS, and then press number pad 7 . 4. “ SABBA TH MODE ” will appear [...]

  • Страница 15

    15 Bakeware The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufact urer ’ s recommendations an d use the bakeware size recommended in the recipe. Use the followin g chart as a guide . Meat Therm omete r On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine donenes s of meat, poultry and fish. The inter nal tempera[...]

  • Страница 16

    16 When the set probe temper ature is reached, th e oven wi ll shut off automatical ly and “ End ” will ap pear on th e oven displa y . If enable d, end-of-cy cle tones wi ll sound. 4. Press OFF or open the oven door to clear the display . T o Change Probe T emperature, Oven Setting : Press OFF , then repeat previous step s. After cooking, unpl[...]

  • Страница 17

    17 When the actu al oven t emperatu re reaches 17 0 ° F (77 ° C), the oven disp lay will show the oven temp erature increasing in 1-degree increments. When th e set t emperature is reac hed, if on, 1 tone will soun d. 3. Press OFF w hen finished cooking. Broil This range has b oth a gas bur ner and an electric hal o element that work together to [...]

  • Страница 18

    18 ■ Use a me at th erm omete r or t he te mpe ratu re pr obe to determine the don eness of meats an d poultry . Chec k the temperatu re of pork and poult ry in 2 or 3 places . EasyConvect Conversion (on some models) Convection cooking tempe ratures and times differ from those of standard cookin g. Depending upon the selected category , EasyConve[...]

  • Страница 19

    19 2. Press ST ART . “ Preheating ” will show in the displa y un til the set t emperat ure is reach ed. “ Lo °” will also appear in the displ ay if the ac tual oven temperatu re is under 170 ° F (77 ° C). When the actu al oven t emperatu re reaches 17 0 ° F (77 ° C), the oven disp lay will show the oven temp erature increasing in 1-deg[...]

  • Страница 20

    20 Proofing Bread (on some models) Proofing bread prepares the dough for baking by activat ing the yeast. Foll ow the recipe directions as a gui de. To P r o o f : Before first proofing, place th e dough in a light ly greased bowl and cover loos ely with wax pap er , coated with shortening. Place on rack guide 2, then place br oiler pan on guide 1.[...]

  • Страница 21

    21 W arming Drawer Settings: The warming drawer is preset for a “ low ” te mperature, but can be change d by pressin g WARMING DR A WE R ON addit ional times. Use the follow ing chart a s a guide when select ing a different temperature other than “ Low . ” W arming Drawer T emperature Chart Different foods require different settings in orde[...]

  • Страница 22

    22 How the Cy cle Works IMPORT AN T : The heating and cooling of p orcelain on steel in the oven may re sult in discoloring, loss of gloss, hai rline cracks and poppi ng so unds. The Self-Cleani ng cycle uses v ery high temperat ures, burning soil to a powdery as h. The oven is preset for a 2 hour 30 minute cl ean cycle, however the time can b e ch[...]

  • Страница 23

    23 Do not reassemb le caps on bu rners while wet . Do not clean in the Self-Cleaning cycl e. Do not clean in dish washer . Cleaning Method: ■ Nonabras ive pl astic scr ubbi ng pad an d mildly abras ive cleanser: Clean as soon as cookt op, grates an d caps are cool. SURF ACE BURN ERS ■ See “ Seal ed Surface B urners ” section. COOKTOP CONTRO[...]

  • Страница 24

    24 Ove n Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door . How ever , if r emoval is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, follow thes e instructions. The oven door is heavy . To R e m o v e : 1. Open oven door all the way . 2. Flip up the hin ge latch on each si de. 3. Close the oven door as far as it will sh[...]

  • Страница 25

    25 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cord unplug ged? Plug into a gr ounded outlet. ■ Has a household fuse blown or has a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem cont i[...]

  • Страница 26

    26 Display shows message s ■ Is the display showin g “ SET CLO CK ” ? There has been a power failure. Clea r the d isplay . See “ Oven Di splays ” section. On some models, reset the clock, if n eeded. Se e “ Clock/ Timer Display ” section. ■ Is the display showing a letter followed by a number? Press OFF to clear the dis play . See [...]

  • Страница 27

    27 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce call . If you sti ll nee d help, follow the instru ctions below . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of your appliance. This information will he[...]

  • Страница 28

    28 KIT CHENA ID ® GAS R ANGE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished w ith th e pr oduct, Kit chenAid or Kitche nAid Can ada (her eaf ter “ Kitche nAid ” ) will pay for factory s pecified parts an[...]

  • Страница 29

    29 SÉCURITÉ DE LA CUI SINIÈR E Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ri[...]

  • Страница 30

    30 La bride antiba sculement Dans des cond itions de service n ormales, la cui sini è re ne bascu le pas. Elle pe ut cependan t bascul er si une force ou un poids exc essif est appl iqu é sur l a porte ouverte alors que la brid e antiba sculemen t n ’ est pas co nvena blem ent fix é e. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peu[...]

  • Страница 31

    31 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQUES Ce man uel couv re plus ieur s m od è les dif f é r ents. La cuis ini è r e qu e vo us av ez ac het é e peut comporter l 'ensemble d es articl es é nu m é r é s ou seulement cert ains d'ent re eux. L'emplacemen t et l'appa rence des caract é ristiqu es illu str é es ci-desso us peuvent [...]

  • Страница 32

    32 Cuisini è re Int é rieur du four A. Tiroir -réchaud (sur certains modèles) ou tiroir de remisage (sur certains modèles) B. Brûleur de cuisson au four et couvercle (non illustré) C. Bride antibasculem ent D. Brûleur du gril avec él ément de gril élect rique (non illustré) E. Brûleur de surface avant gauche (br ûle ur T ri ple Tie r [...]

  • Страница 33

    33 UTILISATION DE LA TABL E DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cett e ta ble de cui sson a é t é configur é e à l'usine pour l'a limentati on au gaz natur el. Si vous souhait ez utili ser du gaz propane, un e trousse de conversion au gaz propane est fourni e avec la cu isini è re . L e s mo d è l es avec br û [...]

  • Страница 34

    34 R é glages de mijotage 1. Pousse r et tourner le bouton dans le sens antihorair e à LITE. To u s l e s b r û leurs de su rface é mettr ont un d é clic. S eul le br û leur de mijot age dont le bouton d e command e est tourn é à Lite pr oduira une flamme. 2. Pousse r et tourner le bouton dans le sens antihorair e n'im porte o ù entre[...]

  • Страница 35

    35 Utilisation de la grille InstaW ok ™ : 1. V é rifier que le bout on de commande est à la position OFF (arr ê t) et qu e la grille a compl è tement refroidi avant de la manipuler . 2. Retir er la g rille de la table de cuiss on et r etourner l a grille de fa ç on à ce qu e les suppo rts de w ok soie nt orient é s vers le haut . 3. Placer[...]

  • Страница 36

    36 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s'assurer que tout es les commandes sont é teintes et que le four et la t able d e cuiss on sont f roids. Ne pas utilise r de nett oyants à four , d'age nt de blanchimen t ou de d é capan ts à roui lle. 1. Enlever le ch apeau de br û leur de la base du br û leur et nettoy er tel q u&a[...]

  • Страница 37

    37 COMMANDE É LECTRONIQUE TACTIL E DU FOUR Style 1 (Mo d è le s KGRS807 et KGSS907) Style 2 (Mod è le KGSK901) T o uches de comma nde électroniq ues Lorsqu'on appuie sur une to uche de c ommande de f onction s ur la com man de é lectronique du four , appuyer s ur la fonction d é sir é e du bou t du doig t. App uyer sur la touc he pen da[...]

  • Страница 38

    38 Start (mise en marche) La touche ST ART d é marre t outes le s fonction s du f our à l'except ion de la mi nuterie, du verrouilla ge des commandes et du mode Sab bat. Si l'on n'appu ie pas s ur cette touche da ns les 5 secondes apr è s avoir appuy é sur une t ouche , “ ST ART? ” appara î t sur l'afficheur du four à [...]

  • Страница 39

    39 Signaux de fin de minuterie T rois sonneries r etentisse nt lorsque la minuterie atteint z é ro. C ec i peut se prod uir e lorsqu'on u tilise la minuter ie pour d es fonct ions autres que la cu isson. Signaux sonores de fin de cuisson T ro is bips indi quen t la fi n d'un pr ogram me de cuis son. T ous les signaux sono res ON/OFF (mar[...]

  • Страница 40

    40 D é sactivat ion : Le f our peut ê tre d é sactiv é de la capa cit é à r é gler le mode Sabba t en r é p é tant l es é t apes i ndiqu é es à la sec tion "Act ivatio n" qui pr é c è de. Lorsq u'il est d é sactiv é , le mode Sabbat ne peut ê tre r é gl é normalement jus qu' à ce qu'il s oit r é act iv [...]

  • Страница 41

    41 Ustensiles de cuisson Le m at é riau des usten siles d e cuisson affecte les r é sultats d e cuisson . Suivre les recommandati ons du fab ricant et uti liser le format d ’ ustens iles recommand é dans la r ecett e. Se se rvir du tableau suivan t comme guide. Thermomè tre à viande Sur les mod è le s sans sonde t hermom é trique , toujour[...]

  • Страница 42

    42 “ Lo °” appara î tra comme la temp é ratur e de la sonde jusqu' à ce que la te mp é ratur e in terne des a limen ts attei gne 13 0 ° F (54 ° C). L'afficheur montrera ensuite l'augmentation de la temp é rature par intervalles de 1 ° F. Lorsque la temp é ratur e r é gl é e pour la son de est atte int e, le four s&apo[...]

  • Страница 43

    43 Cuisson au four La fo ncti on BAK E est id é ale pour la cuisson au four , le r ô tissage ou pour faire chauffer des a liments . Durant l a cuisson au fo ur ou le r ô tiss age, l e br û le ur d e cu isson au four et l' é l é ment de gril s'allum ent et s' é t eignent par intermi ttence afin de mainte nir la temp é ratur e [...]

  • Страница 44

    44 T A BLEAU DE CUISSO N AU GRIL Pour ob tenir les meilleurs r é sultats , placer l 'alimen t à au moins 3" (7 cm) d e l' é l é ment du gr il. Les dur é es de cuiss on sont cit é es à titre indicatif s eulement ; on peut les r é gler en fonction des go û ts personnels. Les pos itions recommand é es de la gril le son t indiq[...]

  • Страница 45

    45 Cuisson au four par con vection (sur certains modèles) La cuis son au fo ur par conv ection peut ê tr e uti lis é e pour cui re des aliment s sur un e ou plusie urs gri lles. I l est utile de d é caler les articles su r les gril les pour permettre une c irculation plus uniforme de la chaleu r . Si le four est pl ein, il faud ra peut- ê tre [...]

  • Страница 46

    46 TA B L E A U D E R Ô TISSAGE P AR CONVE CTION *Ne pas far cir la volaille lors d u r ô tissage par convect ion. Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) La cuisson au gril par convection est id é al e pour cuire de s aliment s tels que fi nes tranch es de viande, filets de poisson , poulet s ans pea u et d é soss é , l é gume[...]

  • Страница 47

    47 Levée d u pain (sur certains modèles) La l ev é e du pain pr é par e la p â te pour la cuis son en a ctiva nt la levur e . Su ivre les in structio ns de l a re cette c omme gui de. Pour lever la p â te : A vant l a pr emi è re le v é e de pa in, placer l a p â te dans un saladi er l é g è rem e nt gr ai s s é et couvrir sans serrer a[...]

  • Страница 48

    48 Les alime nts doiv ent ê tr e à la temp é ratu re de service avan t d' ê tr e plac é s dans le tiro ir -r é chau d. Les pa ins, p â ti sserie s et ta rtes aux fruits peuven t ê tr e chauf f é s de la temp é ratur e de l a pi è ce au r é glage HI ( é lev é ). Sortir les aliments des sacs de pl astique et les placer d ans un con[...]

  • Страница 49

    49 ENTRETIEN DE LA CUISI NIÈRE Programme d’autonettoyage (sur ce rtains modèle s) IMPORT ANT : La sant é de certains oiseaux est tr è s sensib le aux é manations q ui surviennent durant le pr ogramme d'autonet toyage. L'expo sition aux é manations peut entra î ner la mort de cert ains oiseaux. T oujours d é placer les oiseau x d[...]

  • Страница 50

    50 Pour diff é rer l'autonett oyage : Ava n t d e d if f é rer la mise en marche de l'auton ettoyage, s'assurer que l'horl oge est r é gl é e à l'heur e exact e. V oir la sect ion “ Affichage d e l'horloge/minuterie ” . S'a ssure r é galement que la porte est compl è tement ferm é e sinon elle ne se ve[...]

  • Страница 51

    51 T A BLEAU DE COMMANDE Ne pas utiliser de prod uits de nettoyage abrasifs, tampons en laine d' acier , chiffons de l avage rud es ou certa ins essui e-tout en papi er . Des dommag es peuve nt surve nir . M é thode de nettoyage : ■ Nettoyant à vit re et chiffon doux ou é ponge : Appli quer le nettoyan t à vitre sur un c hiffon doux ou u[...]

  • Страница 52

    52 4. Soulever la port e du four tou t en la retenant de chaq ue c ô t é avec le s deux m ains . Continuer de mai ntenir la porte du four ferm é e e t l' é loigne r du ch â ssis de la port e du four . R é installation : 1. Ins é rer les d eux bra s de sus pens ion dans l a port e. 2. Ouvrir la port e du four . V ous devr iez enten dre u[...]

  • Страница 53

    53 DÉPANNAG E Essayer les soluti ons sugg é r é es ici d ’ abord afin d ’é viter le co û t d ’ une vi site de servi ce non n é cessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d ’ alimentation est d é branch é ? Brancher sur une pri se reli é e à la terre. ■ Un fusible est-il grill é ou le di sj onc teu r s ’ est- il ou[...]

  • Страница 54

    54 Sur certains mod è les, le ventila teur de convection ne fonctionne p as ■ Le vent ilateur a ppar a î t sur l ’ affichage mais ne fo nctionne pas? Il y aura un br ef d é lai du fo nct ionne ment du ve ntil ate ur ap r è s la mise en marc he d'une fonction d e convecti on. ■ La fonc tion d e r ô tissage par convection est-elle ut [...]

  • Страница 55

    55 GARANTIE DE LA CUISINIÈ RE À GAZ KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN A N Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec le prod uit, Kitc henAid ou KitchenAi d Canada (ci-apr è s d é sig n é es “ Kitche[...]

  • Страница 56

    9763457 © 2006 . All rig hts rese rved. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registered Tr adem ark/TM Trad emark of Kitch enAid , U.S.A., Ki tchenAid Ca nada license e in Canada ® Marque d é pos é e/TM Ma rque de com merce de Kitchen Aid, U. S.A., Emploi li cenci é par Kitc henA id Can ada a u Can ada 5/06 Pri nte d in U.S.A . Imp rim é aux É .[...]