KitchenAid KEMS308 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 44 страниц
- 1.58 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Microwave Oven
KitchenAid KCMS135H
44 страниц 0.67 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KHHC209OS
1 страниц 0.09 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KEB276
20 страниц 0.45 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KBMS1454S
16 страниц 0.32 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KCMS1555S
1 страниц 0.04 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KBHS179
44 страниц 1.95 mb -
Microwave Oven
KitchenAid W10272104A
8 страниц 0.15 mb -
Microwave Oven
KitchenAid KHMS1850SBL0
7 страниц 1.18 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid KEMS308. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid KEMS308 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid KEMS308 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid KEMS308, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции KitchenAid KEMS308 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid KEMS308
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid KEMS308
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid KEMS308
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid KEMS308 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid KEMS308 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid KEMS308, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid KEMS308, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid KEMS308. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
SUPERBA ® BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www.kitche naid .com In Canada, for as sistance, inst allation and servi ce, call: 1-800-807-6777 or visit our websit e at www .Kitche nAid .ca F[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTENTS BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY .......................... ............. 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 Turntable ............................... ............................ ........................... 5 Convection Rack ................................. .............[...]
-
Страница 3
3 BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your saf[...]
-
Страница 4
4 Electrical R equirements Observe all gover ning cod es and ordinances. Th e microwave oven is c onnect ed to bot h 120-v olt si des of th e 208 /240-vol t circuit required for electri cal connecti ons. If the inc oming volta ge to the microwave oven is les s than 120 volts , cooking times may be longer . Have a qual ified el ectricia n check your[...]
-
Страница 5
5 Tu r n t a b l e The turntable rotates in both dir ections to help cook food mor e evenly . Do not operate the mic rowave oven without hav ing the turn table in place. See “A ssistan ce or Service” to reorder any of the par ts. The rai sed , cur ve d line s in th e cen te r of the turnta ble bot tom f it between th e 3 spokes of the h ub. The[...]
-
Страница 6
6 KITCHENAID™ Ste amer V essel Use the KITCHENAI D™ Steamer V essel with t he Steam Cook feature to steam foods. ■ The st eamer vess el will b ecome hot. Alwa ys use oven mit ts or pot holde rs when hand ling. ■ Ste amer ves sel is d esign ed to b e us ed o nly in th e m icr ow ave oven. T o a void da maging steamer vessel, d o not use in a[...]
-
Страница 7
7 Single Oven Models Display(s) When powe r is first supp lied to the oven, the clo ck wil l be flashing the messa ge “clock-ent er time.” Time can b e entered by touching either CLOCK SET/ST ART or S T ART to allow operation. T o allow operatio n without sett ing a time, to uch CLOCK SET / ST ART , ST ART or O FF . Lower Oven Display (combinat[...]
-
Страница 8
8 If “Err” appears on the displa y , an error condit ion has occ urred. Call for service. See the “As sistance or Se rvice” sec tion. Time of Day /Timer Displ ay When the microwave oven is not in us e, the disp lay sh ows the time of day or time countdown. Number Co des The oven is preset with shortcu t number codes. A n umber code includes[...]
-
Страница 9
9 To n e V o l u m e The volume is preset a t high, but can be c hanged to l ow . T o Change: T ouch OPTIONS and then “3” to toggle vol ume betwe en high an d low setti ngs. All T ones All tone s are preset on, but can be tur ned off. T o T urn Off/On: T ouch OPTIONS and then “2” to toggle tones between On and Off se ttings. End-of -Cycle a[...]
-
Страница 10
10 BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the ov en produces microwaves which reflect off the metal floor , walls and ceiling a nd pass through the t urn table and appropriate cookware to the food. Mi crowaves are attracted to and absorb ed by fat, sugar and wa ter molecule s in the food, causing them to move , producing friction and h eat whic[...]
-
Страница 11
11 Cookware and Din nerware Cookware and dinnerware must fi t on the tur nt able. Al ways use oven mitts or pot holders when handli ng because any dish may become hot from heat transf erred from the food. Do not use cookwar e and d innerwar e with gold or sil ver trim. Use the following chart as a gu ide, then test before using. T o T es t Cookware[...]
-
Страница 12
12 T o Se t a Cooking Power other than 1 00%: 1. T ouch the numb er keys to se t a length of time to cook. 2. T ouc h POWE R. 3. Using the Microwave Cooking Power ch art above, enter t he corresponding n umber for the desir ed power level. 4. T ouc h ST ART . The di splay will coun t down t he cook t ime. When the stop t ime is reached, the oven wi[...]
-
Страница 13
13 3. T ouch OFF or open the door to clear the display and/or stop re mi n d e r t o ne s . Use the follow ing chart a s a guide. CRI SPER P AN FR YING CH AR T *Times are approximate and may b e adjust ed for individ ual taste s. Custom Reheat Times and cooking powers have been preset for reheating a number of food types. Manual Re heat requires th[...]
-
Страница 14
14 T o Reheat Beverage: 1. T ouc h CUS TOM RE HEA T . 2. T ouch n umber ke y “6” OR T ouch CUSTOM REHEA T repeatedly to sc an and sel ect the Beve rage settin g. 3. T ouch number key to ent er cups quantity . 4. T ouch n umber ke ys 1 to 3 to sele ct W arm, Hot, Ve r y H o t , OR T ouch CUSTOM REHEA T repeatedly to sc an and sel ect temperatu r[...]
-
Страница 15
15 Use the followin g chart as a guide w hen defrosti ng meat, poultry , or fish. DEFROST PREP AR A TION CHART Steam Cooking Steam Cook is a sensor cooking function that uses micr owaves to steam food. Always use steamer ve ssel. See th e “KitchenAi d™ Steamer V essel” section before using. Use Steam Cook for foods such as vegetables, fish an[...]
-
Страница 16
16 3. T ouch ST ART . The upper oven di splay wil l count down th e poppi ng time. When the stop t ime is reached, the oven will shut off automatical ly and “cooking compl ete” will appea r in the displa y . If enable d, end-of-cy cle tones will sound, then reminder tones will s ound eve ry min ute. 4. T ouch OFF or open the door to clear the d[...]
-
Страница 17
17 Softe n/Mel t Soften and Mel t function s may be used to sof ten or melt your food. Times and cooki ng powers have b een preset for a number of food types. Use the following chart as a guide. SOF T EN C HART T o Soften: 1. T ouch S OF TEN/MEL T . 2. T ouch n umber ke y “2” to select S often fu nction OR T ouch SOF TEN/MEL T repeatedly to sc [...]
-
Страница 18
18 ■ Use convect ion cooking for items such as souffles, breads, cookies, angel food cakes, pizza, an d most meats and fi sh. ■ All Ea syCo nvec t™ fu ncti ons req uir e pr eheating befo re use. Place food in microwave oven aft er preheating is compl ete. EasyConvect ™ Conversion is a fun ction th at converts a sta ndard thermal bake cook t[...]
-
Страница 19
19 MICROWA VE OVEN DOOR E XTERIOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d a soft clot h or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sp onge, not directly on panel. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 (not inclu ded): See “Assi stance or Service ” secti on to order . MICROWA VE O VEN CAVITY T o avoid damage to mic rowave oven[...]
-
Страница 20
20 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as the circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem cont inues, call an el ectr ician. ■ Is the appliance wired pr operly? [...]
-
Страница 21
21 ASSIS TANCE OR SERV ICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information [...]
-
Страница 22
22 KITCHENAID ® BUIL T -IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) wil[...]
-
Страница 23
23 SÉCURITÉ DU FOUR À MI CRO-OND ES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le ri[...]
-
Страница 24
24 Spécifica tions électriques Observer les d isposition s de tous les codes et règlemen ts en vigueur . Le four à mic ro-ondes est connec té du côté 120 volts du cir cuit de 208 /240 vol ts re quis p our le fou r inf érieur . Si la tension d’entré e au four à micro-ondes es t inférieu re à 120 volts, les temps de cui sson risqu ent d[...]
-
Страница 25
25 Plateau rotatif Le pl ateau r ot atif to urne dans le s deux s ens pou r permet tr e une cuisson p lus uni forme. Ne pas fai re f onctionne r le four à micr o- onde s lors que le pla teau r otatif est e nlevé . V oir “As sistan ce ou service” pou r passer une nou velle commande de p ièces. Insérer les protubérances arrondies au centre d[...]
-
Страница 26
26 Plaque d e cuisson ■ La pla qu e de cu iss on p eut un iqu eme nt êt re ut ili sée p our l a cuisson par con vection . ■ Afin d'évi ter d' endomma ger le fo ur à micro-on des, ne pa s utiliser a vec la cuisson aux micro-ondes. ■ La plaque de cu isson deviendra chaude . T oujours u tiliser d es mitain es de four ou des ma niqu[...]
-
Страница 27
27 COMMAN DE ÉLECTRONIQ UE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter t ous les articl es énumérés ou seulement ce rtai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspect s des art icles illu strés ci -dessou s peuven t ne pas correspond re à ceux de votre modèle. Modèles de fours combinés [...]
-
Страница 28
28 Afficheur(s ) Lors de la pre miè re mise s ous te nsio n du four , l 'horl oge clig note et affiche le message “clock-ent er time” (horloge-rég ler l'heure). L'heure peut être réglée en appuyan t soit sur CLOCK SET/S T ART (réglage de l'horloge/mise en marche) ou s ur ST ART (mise en marche ) pour perm ettre l e fon[...]
-
Страница 29
29 V e rrouillage des commandes Le verrouilla ge des comman des désa ctiv e les tou ches du table au de co mmande p our év iter l'utilis ation invol ontair e du four . Si le verrouillage des commandes a été réglé av ant une pan ne de courant, la fonction reste acti vée après la pa nne de couran t. Lorsque les comman des sont verrouill?[...]
-
Страница 30
30 Fahrenheit et Ce lsius La température est préréglée en Fahrenheit, mais ell e peut être modifiée et a ffichée en Celsius. Modification : Appuyer sur OP TIONS, puis sur “1” pour p asser de Fah renheit à C elsiu s. En mode Fahrenheit, “°F” apparaît après la température du four . En mode Celsiu s, “°C” apparaît ap rès la [...]
-
Страница 31
31 Remuer et tourner Remuer et tour ner les al iments redistrib ue la chaleu r de manière uniforme po ur évit er la cuisson excess ive d es bords e xtern es des aliments. Mélanger de l' extérieur vers le centre. Si poss ible, r etourner les a liments . Disposition S'il s'agi t d'a limen ts de fo rmes irrégu lièr e s ou de [...]
-
Страница 32
32 Utilisation correcte Les gri lles et l es uste nsile s de cuis son fo urnis avec l e four à micr o-ond es (su r ce rtains mo dèle s), la feuill e d' aluminiu m pou r pr ot ect ion et le s th ermom è tr es à vi ande ap pr ouv és p euve nt ê tr e utilisé s avec le s préc autions su ivan tes : ■ Pour éviter d’ endommager le four ?[...]
-
Страница 33
33 Réglage d'une puissance d e cuisson autr e que 100 % : 1. Appuyer sur les tou ches numériques pour régler la durée de cuisson . 2. Appuyer s ur POWER (p uissance). 3. En ut ilisan t le t abl eau de pui ssanc e de c uiss on de s mic ro - ondes ci-dess us, entrer le nombre correspondan t au nive au de puiss ance dési ré. 4. Appuyer sur [...]
-
Страница 34
34 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . Le compte à rebours de l a durée de cuis son s'affiche. Lorsq ue l'he ur e d'a rrêt es t atte inte, le fou r s'arrê te automatiqu ement et “cooking compl ete” (cuisson te rminée) apparaît sur l' afficheur du four . Les s ignaux sonores de fin d e programme se fo nt ent [...]
-
Страница 35
35 Réchauffage m anuel : 1. Appuyer sur CUSTOM REHEA T . 2. Appuyer sur la t ouche “7” OU Appuyer sur CUSTOM REHEA T de façon répétée pour parcouri r le réglage manuel. En cas d'uti lisatio n d'une pui ssance de cu isson à 70 %, passer d irectement à l'étape 4. 3. Appuyer s ur POWER (p uissance) et entrer le nive au de p[...]
-
Страница 36
36 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . L'affichage du four supérieur procède à u n compte à rebours de la durée de d éco ngélati on. Po ur les meil leurs rés ultat s, un temps de pau se prérégl é est compris d ans la durée de déco ngé latio n. C ett e act ion peut fai re se mbler le te mps de déco ngélat io n plus l ong q[...]
-
Страница 37
37 3. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . L'af ficheur du four supérieur démarre le compt e à rebours de la cuisson à la vapeur une fois que le dét ecteur a id entifié la durée de cuisson . Lorsque l 'heure d'arrêt de cuis son à la vapeur est at teint e, le four s'arrête automat iquement et “ste am complete” (cu[...]
-
Страница 38
38 Consistance croustillante La caractéristiq ue de consistan ce croustillante utilise l'élément de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre croustillants les aliment s. La fon ction de consistanc e croustillan te peut êtr e util isée pour s aisir l es via ndes e t les légume s, fr ir e le bacon et le s œufs et p our ren[...]
-
Страница 39
39 5. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . L'affichage du four supérieur procède à u n compte à rebours de la durée de ramolliss ement. Lorsq ue l'he ur e d'a rrêt es t atte inte, le fou r s'arrê te automatiqu ement et “soften complete ” (ramollissemen t terminé) ap paraît su r l'afficheur . Les s ignaux sono[...]
-
Страница 40
40 T ABLEAU DE CONVE CTION Utilisation : 1. Placer l a grille de cuisson par c onvection s ur le p lateau rotatif dans le four à micro-ondes ou placer la plaque de cuisson sur les glissièr es et fermer la porte. 2. Appuyer sur la fonct ion EASYCONVECT™. 3. Appuyer sur un e touche numérique pour sélectionner l e type d'alime nt dans l e t[...]
-
Страница 41
41 CA VITÉ DU FOUR À MICRO-OND ES Afin d'évi ter d'endommager l a cavité du fou r à micro-ondes, ne pas u tilis er de t ampon s à ré cur er sa vonne ux, d e nettoy ant s abras ifs, d e tamp ons en lain e d' acier , de chi ff ons de l ava ge rugueux ou certains ess uie-tout recyclé s. Sur les modèles en acier inoxydable , fro[...]
-
Страница 42
42 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérée s ici d'abord afin d' éviter le coût d'une visite de service inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est- il grillé ou le dis joncteur s'est- il déclenché? Remplacer le fu sible ou réencl encher le disj oncteur . Si le pro blème persiste , appe ler un é lect ricien. ■ [...]
-
Страница 43
43 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peut v ous faire économiser le coût d’u ne visite de service. S i vous avez e ncore besoin d’aide , sui vez les inst ructi ons ci-des sous. Lors d ’un app el, ve uillez c onna îtr e la d at[...]
-
Страница 44
GARANT IE LIM ITÉE D E LA DE UXIÈ ME À L A DIXIÈM E ANN ÉE INC LUSIV EMEN T Sur les fours à micro- ondes seulement, de la deux ième à la dixi ème année in clusivemen t à compter de l a date d'ac hat, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux i nstructions j ointes à ou four nies avec le produit,[...]