KitchenAid KEMS379 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 40 страниц
- 1.45 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Oven
KitchenAid KEBC276K
1 страниц 0.02 mb -
Oven
KitchenAid KEBK171SBL02
7 страниц 1.24 mb -
Oven
KitchenAid KEBK206
32 страниц 0.79 mb -
Oven
KitchenAid KEBS177SWH04
7 страниц 1.26 mb -
Oven
KitchenAid KOSCX 45600
52 страниц 0.17 mb -
Oven
KitchenAid KEBC247VBL
8 страниц 0.25 mb -
Oven
KitchenAid KEBU107SSS00
7 страниц 1.39 mb -
Oven
KitchenAid KEBS146
6 страниц 0.36 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid KEMS379. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid KEMS379 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid KEMS379 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid KEMS379, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции KitchenAid KEMS379 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid KEMS379
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid KEMS379
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid KEMS379
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid KEMS379 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid KEMS379 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid KEMS379, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid KEMS379, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid KEMS379. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
BUILT-IN ELECTRIC O V ENS Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, call: 1-800-42 2-1230 In Canada, for assis tance, installation a n d service, call: 1-800-807-6777 or vis it our web site at... www .kitch enaid.com or www.kitchenaid.ca FOURS ÉLECTRIQ UES ENC ASTRÉS Guide d’uti[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ............................ ............. 3 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ........................ ........................... 5 Display(s) ............................................. .........[...]
-
Страница 3
3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety [...]
-
Страница 4
4 PARTS AND FEAT URES This manual covers differ e nt models. The oven you h av e purch a sed may have some or all of the items l isted. The locations and appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. A. Electr onic oven co ntrol B. Upper mic rowave oven (combination oven mode ls only) C. Oven vent D. Broil elem ents ([...]
-
Страница 5
5 ELECTRONIC OVE N CONTROL This manual covers differ e nt models. The oven you h av e purch a sed may have some or all of the items l isted. The locations and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model . Display(s) When powe r is first suppli e d to th e oven, the timer d isplay wi ll flash “12:00,” and “Clock-E n[...]
-
Страница 6
6 To n e s T on es ar e audibl e signa ls, indicat ing the foll owing : One beep ■ Va l i d k e y t o u c h ■ Function has b een entered One chime ■ Oven is preheat ed ■ Preheat cycle ha s been complet ed Three beeps ■ Inva lid key touch Three chimes ■ End of a c ooking cycle Four chimes ■ When timer r eaches zero Includes using the K[...]
-
Страница 7
7 Oven T emperatu re Control IMPORT AN T : Do not us e a thermometer to measur e oven temperature becau se opening th e oven door d uring cyclin g may give incorrect readings. The oven provides accurat e temperatures; however , it may cook faster or slower th an your previous oven , so the tempe rature calibrat ion can be adju sted. It ca n be chan[...]
-
Страница 8
8 T empera tur e Chan ge The oven temperat ure can be changed when th e oven is in the Sabbat h Mode . No tones wi ll sou nd, and th e di splay will not change. The heatin g elements wi ll not tur n on or off for a random time, anywh e re from 16 to 24 seco nds. It may take up to one-ha lf hour for the ove n to change tempe rature. Number keys 1 th[...]
-
Страница 9
9 For best r esults when b aking layer cakes in Bake mod e in non - convection ov en models, use rack s 2f or 4f. Plac e the cakes on the rack as shown. For best r esults whe n baking layer cake s on 2 ra cks in Ba ke mode in conv ection oven mode ls, use racks 1r o and 5f, or 2f and 5f. Place the ca kes on the rack as s hown. For best r esults whe[...]
-
Страница 10
10 3. Slowly pu sh the rack an d the slidi ng shelf to the back of the oven until th e back edge of the rack pu lls over the en d of the rack guide. T o avoid damage to t he sliding shelv es, do not place more than 25 lbs (11 .4 kg) on the rack. Do not clea n the SatinG lide™ roll-out ex tension rack in a dishwash er . It may remove the rack’ s[...]
-
Страница 11
11 Broiling Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. The elemen t(s) c ycle on a nd off in interv als to ma intain th e oven temperature. If the oven door is opened during br oiling, the broil element(s) will turn off in approximately 30 seconds. When the oven door is closed, th e elements wi ll come back on ap proximately 30 se conds l ate[...]
-
Страница 12
12 Convection In a convectio n oven, the fan-circulated hot air distribut es heat more evenly than th e natural movemen t of air in a standa rd thermal oven. This movement of hot air helps maintain a consistent temperat ure throughout the oven, cooking foods more evenly , whi le sealin g in moistu re. Most foods, usin g convect bakin g mode, can be[...]
-
Страница 13
13 Convection Roast Convection roasti ng can be used for roasting meat s and poultry . During convecti on roasting, th e broil, convect, and CleanBake™ elements wi ll cycle on and off in intervals to maintain oven temperature, whi le the fan ci rculates the hot air . If the oven door is opened during convection roasting , the fan turns off immedi[...]
-
Страница 14
14 Convection Broil During convecti on broiling, the broil elemen t will cycle on and off in inte rvals to maintai n oven temperatu re, while the fan circulates the hot ai r . The temperature is preset at 550°F (288°C), but can be cha nged to a different temperature. Cooking ti mes will vary dependin g on the rack posi tion and tempe rature and m[...]
-
Страница 15
15 T imed Cooking Timed Cooking allows the oven to b e set to turn on at a certain time of day , cook for a se t length of time, and/or shut of f automatical ly . Delay st art should not b e used for food su ch as breads and cakes bec ause they may n ot bake properly . To S e t a C o o k T i m e : 1. T ouch BAKE, CONVECT BAKE OR CONVE C T ROAST . T[...]
-
Страница 16
16 Use the follow ing chart a s a guide to determi ne the des ired cleaning le vel. Once the oven h as completely cool ed, remove ash with a damp cloth. T o av oid breaking the glass , do not appl y a cool damp cloth to the inner door glass befor e it has completely cooled. The oven lights will not work during the High T emp Self-Cleaning cycle. On[...]
-
Страница 17
17 CONTROL P ANEL T o avoid damage to t he control panel, do not use abrasi ve cleaners, st eel-wool pads , gritty wa shcloths or abra sive paper towels . Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d soft clot h or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sp onge, not directly on panel. ■ affresh™ Kitchen and Ap pliance Cleaner Part Nu mber W103[...]
-
Страница 18
18 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested here fi rst in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem cont inues, call an el ectric ian. ■ Is the appliance wired pr operly? Se[...]
-
Страница 19
19 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh ooting.” I t may save you the c ost o f a se rvice call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions below . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This in formation will h[...]
-
Страница 20
20 KITCHENAID ® BUIL T -IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her ea fter “KitchenAid”) will[...]
-
Страница 21
21 Keep this book an d your sales s lip together for futur e ref erence. Y ou must pr ovide proof of purchase or ins tallation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing i nform ati on a bout y our m ajor appl ianc e to better h elp you obtai n assist ance or service i f you eve r need it. Y ou wil l need to know your c omplete m od[...]
-
Страница 22
22 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]
-
Страница 23
23 PIÈC ES ET CARACTÉRISTIQUE S Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter to us les articles é numérés ou seul ement certai ns d'entre eux. L ’ empla cement et l ’apparence des ca ractéris tiques i llustrée s peuven t ne pas correspondre à ceux de v otre modèle. A. Module de commande é[...]
-
Страница 24
24 COMMANDES ÉLECTRON IQUES DU FO UR Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter to us les articles é numérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspect s des articl es illu stré s ici peuvent n e pas correspondre à ceux de vo tre modèle. Aff ichage(s) Lors de la mise sous[...]
-
Страница 25
25 Signaux sonores Les si gnaux s onores in diqu ent ce qui suit : Un bip ■ T ouche numériq ue valide ■ Fon ction entrée Une sonnerie ■ Four préchauffé ■ Programme de préchauffage termin é T rois bips ■ T ouche numériq ue non val ide T rois sonneries ■ Fin d’un pr ogramme de cuisson Quatre sonneries ■ Lorsque la minuteri e es[...]
-
Страница 26
26 V e rrouillage des commandes Le verrouilla ge des comman des désa ctive l es touch es du tableau de co mmande p our év iter l’utilis ation invol ontaire du ou des fours. Si le v errouillage des commandes a ét é réglé avant une panne de coura nt, la fonction reste activée après cet te panne de courant. Lorsque le tab leau de commande es[...]
-
Страница 27
27 Pour programmer l'arrêt minuté de faço n régulière : Le mode Sab bat doit être activé a vant de lancer le programme de cuiss on au four . V oir la section “Act ivatio n”. 1. Appuyer sur CU ISSO N AU FOU R. Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu re autr e que 350°F (177°C) . La température de cuisson au[...]
-
Страница 28
28 Cuisson par convection REMARQUE : Un “f” placé après un numéro de position de grille indique q ue l'on doit uti liser la grille pl ate, et un “ro” que l'on doit utilis er la gril le déplo yant e . Positions de grilles pour fours avec et sans convection Cuisson a u four sur 1 gril le : 3f, Cuisson au f our et Cuis son au fou[...]
-
Страница 29
29 Retrait de la grille déployante SatinGlide™ : 1. Enfoncer la gril le complèt ement en la f aisant glis ser ju squ'à ce qu'elle soit rétractée et emboîtée su r la grille coulissan te. 2. Avec les 2 m ains, soulever le r ebord avant de la grille et repous ser l a grille coulissante vers la paroi arrière du four de façon à ce [...]
-
Страница 30
30 Selon le mod èle, si la port e du four est ouverte pen dant la cuisson au four ou le rôtissage, les él éments chau ffants (cuisson au four et au gril ) s'éteigne nt environ 30 secondes ap rès l’ouver t ur e de la porte. Ils se me ttro nt de nouveau e n mar c he envir on 30 secondes après la fermetur e de la porte. En fonction du mo[...]
-
Страница 31
31 * Pla cer jusqu ’à 12 gale ttes, e spacées de façon égale, s ur la grille de la lèchefri te. P our que le b oeuf s oit bien grillé à l'ext érieur mais qu e la cuisson s oit bleue à l'inté rieur , ut iliser la grille 6. La cuisson du premier côt é à avoi r été gril lé devra it prendre environ 2 à 3 min utes. La c uiss[...]
-
Страница 32
32 Cuisson au four p ar convection : Avant la cuiss on au four par con vection, p lacer les gril les tel qu’ind iqué à la se ction “Posit ionnemen t des gr ill es et de s uste nsil es de c uisso n”. Lors d'un e cuis son su r 2 gr ille s, uti lis er les gr illes 2 et 4. Lors d'une cuisso n sur 3 grille s, utiliser les grille s 1, 3[...]
-
Страница 33
33 Cuisson au gril par convection Durant la c uisson au gril p ar convect ion, l' élément de cuis son au gril s’all ume et s’éteint par i ntermitten ce pour maintenir l e four à température constante tandis que le v entilateur fait ci rculer l’air chaud. La tempé ratur e est prérégl é e à 550°F (288°C ), mais elle pe ut êtr [...]
-
Страница 34
34 2. Appuyer sur B AKE (cuisson au four ), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convec tion). Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu re autre que celle qui est affichée. La t empérature du four correspond à la températ ure indiquée par la recette. 3. Appuyer sur ST AR T (mise [...]
-
Страница 35
35 ENTRETIEN DU FOU R Program me d'autone ttoyage à hau te t empératu re IMPORT AN T : Les émanat ions produites au cours du programme d’autonet toyage à haute température peuve nt mettre en danger la santé de certains ois eaux. L ’expo sition aux éman ations pe ut entraîner la mort de certains oiseau x. T oujours dépl acer les oi[...]
-
Страница 36
36 Lorsque le programme est t erminé et que le fou r est froid, “fin autonettoyage” ap paraît sur l’afficha ge du four et “PORTE VERROU ILLÉE” di sparaît. La porte ne s e déverr ouille pas t ant que le fo ur n'a pas refroidi. 3. Appuyer sur CANCEL (annulation ) ou ouvrir et r efermer la porte du four ou la fermer pour effacer l?[...]
-
Страница 37
37 Lampes du four Les l ampes du fo ur son t des ampo ules à halo gène de 12 0 volt s, 5 watts maximum. Elles s'allument à l' ouvert ure de la po rte du four . Sur les modèle s à double fou r , les lampes supérieure et inférieure s’al lument lorsqu e l’une de s deux port es est ouve rte. Les l ampes du f our ne fonc tion nent p[...]
-
Страница 38
38 La tempéra ture du four est trop élevée ou t rop basse ■ Le calibrage de la température du four a-t- il besoin d 'être ajusté? V oir la section “Commande de la t empérature du fo ur”. De l’air chaud s’écha ppe de l’éven t du four ■ Il est normal qu e de l’air cha ud s’échapp e de l’éve nt du four . Pendan t un[...]
-
Страница 39
39 Au Cana da V euil lez appeler sans frais le Cent re pour l’eXpérien ce de la clientèl e de Kitchen Aid Canada au : 1-800 -807-6777 ou visitez notre si te web à www .kitchenaid.ca . Nos consultants vous r enseigneront sur les su jets suivants : ■ Caractéristiq ues et spéci fication s sur toute not re gamme d’appareils éle ctroménager[...]
-
Страница 40
CLAUSE D'EXONÉRA TION DE RESPONSABIL ITÉ AU TITRE DE S GARANTIES I MPLICI TES; LIMIT A TION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GA RANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DES SUS. LES GAR ANTIES IMPL ICITES, Y COMPRIS LES GARA NTIES APPL ICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTI[...]