KitchenAid KUDK01TK инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid KUDK01TK. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid KUDK01TK или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid KUDK01TK можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid KUDK01TK, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid KUDK01TK должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid KUDK01TK
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid KUDK01TK
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid KUDK01TK
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid KUDK01TK это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid KUDK01TK и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid KUDK01TK, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid KUDK01TK, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid KUDK01TK. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    UNDERC OUNTER DISHW ASHER Use & C are Gu ide For questions abou t featur es, operation /performance, parts accessories or service, call: 1-800 -422-1 230 In Canada, ca ll for assistan ce 1- 800-461 -5681 , for installatio n and service, cal l: 1-800- 807-677 7 or vi sit o u r web sit e at ... www .kit chen ai d. com or www .ki tc hena i d.c om [...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ........................ ................. ................. .... 3 Before Usi ng You r Dis hwash er .... ...... .. ..... ...... .. ..... ...... .. ...... ..... .. . 4 PARTS AND FE ATURES ...................... ......... ................. ............ 5 START -UP G UIDE ... ..... ... ..... ..... ... ..... ....[...]

  • Страница 3

    3 DISHWASHER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]

  • Страница 4

    4 Before Usin g Y our Dishwasher ■ Install whe re d ishwasher is p rot ected fr om t he elements . Pro tect against fre ezing to avo id possible ruptur e of fill valve. Such ruptur es ar e not cover ed by th e warran ty . See “ S tori ng Y our Dishwasher ” in the “ Dishwa sher Car e ” sec tion for wi nter storag e inform ation. ■ Instal[...]

  • Страница 5

    5 PARTS AND FEATURES Contr ol Panel 1. Upper s pray 2. T op rack 3. FLEX I-FO LD DOWN ™ fl exible tin es 4. Model a nd se rial nu mbe r labe l 5. W ater inlet opening [ in tub wall] 6. 4-way HYDRO SWEEP ™ spray arm 7. Bott om rack 8. Deter gent dispenser 9. Ve n t 10. M iddle sp ray arm 11. Silverware ba sket 12. Overfill protection float 13. H[...]

  • Страница 6

    6 START-UP GUIDE Befor e using your d ishwasher , rem ove all packaging materials. Read this entir e Use an d Care Guid e. Y ou will find important sa fet y i nfo r mat io n an d u se ful op er at ing ti ps. Usi ng Y our New Dis hwa sh er 1. Scra pe lar ge fo od soil and har d items (to othpicks or b ones) fr om dishe s. 2. Pro perly load the dishw[...]

  • Страница 7

    7 Loading the T op Rack The to p rack is designe d for cups, g lasses, and sm aller items. Many it ems, up to 9 in. (22 cm), fit in the top rack. (See r ecommended load i ng p atterns shown.) NOTE: The feat ures on your dishwashe r rack may vary fr om the dra wi ngs sh own . 10 p l ace se tti ng 12 p l ace se tti ng ■ Place it ems so open ends fa[...]

  • Страница 8

    8 ■ Load cookie sheets, cake pans, and other lar ge item s at the sides and back. Lo ading such items in fro nt can kee p the water spray fro m r eaching th e deter gent disp enser . Mixe d l oad ■ Secur e heavily soiled coo kware face down in th e rack. ■ Make su re pot h andles and other ite ms do not sto p r otation of the spray arm(s). T [...]

  • Страница 9

    9 NOTE: Use both sections fo r cycles with 2 washes. Use only t he main wash section fo r cycles with 1 wash. S ee the “ C ycl e Selection Chart ” for mo re d et ail s. How much deterg ent to use ■ The am ount of deter gent to use depen d s on the hardness o f your wa ter and the t ype of de terge nt. If you use too little, dishes wo n ’ t [...]

  • Страница 10

    10 Dishwasher Ef ficiency T ips Hot wat er dissolves an d activates the dishwashing d eterg ent. Hot wat er also dissolves gr ease on dishes a nd helps glasses d ry spot- fre e. Is the wat er temp erature too low? For best dishwashin g re sults, water should be 120 ° F (4 9 ° C) as it enters the dish washer . Loads may not w ash as well if th e w[...]

  • Страница 11

    11 † A sma ll amo unt of wat er is run t hrough the pump to rem ove soil particles b etween the main wash an d final rinse. Cancel ing a Cycl e Anytime du ring a cycle, pr ess CANCEL/DRAIN glows. The dishwasher sta rts a 2-minute d rain (if needed ). Let the dishwa sher dra i n com pletely . The light goes of f when th e dishwasher finishe s the [...]

  • Страница 12

    12 Hi-T emp Scr ub Select this option t o heat the wa ter during parts of t he cycle, and add a rinse. Higher wate r temperatu res and an extra rinse helps clean to ugh soil. Hi- T emp Scrub, with th e Heavy cycle, heats t he water i n the main wash an d the pr ewash. Hi-T em p Scrub, wit h the Nor mal cycle, raise s the water temp eratur e in the [...]

  • Страница 13

    13 Drying System During d rying, you can se e steam esca ping through the vent at the up per left c orner of the doo r . This is norm al as the heat dries your di shes. IM PORT ANT : The vapor is ho t. Do not touch the vent during drying. Overfill Protection Float The overfill p rotection f loat (in the fr ont right corner of the dishwashe r tub) k[...]

  • Страница 14

    14 DI SH WASH ER CAR E Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the exterior In mo st cases, regular use of a soft, d am p clot h or spong e and a mild de terge nt is all that is ne cessary to keep the outs i de o f your dishwashe r looking nice and clean. Cleaning the interior Har d water minerals can cause a white film to build up on th e inside sur fa[...]

  • Страница 15

    15 TRO UBLESHOOTIN G First try the solutions sugg ested here and poss ibly avoid the cost of a service call... Dishwashe r is not operating prope rly ■ ■ ■ ■ Dish w ash er do es not ru n or s to ps d uri ng a cy cle Is the d oor closed tightly an d latched? Is the r ight cycle selec ted? Refer to t he “ Cycle Selection Chart. ” Is ther [...]

  • Страница 16

    16 NOTE: T o remove spots and film f rom dishe s, try a white vinegar rinse. This proc edure is int ended for o ccasional use only . Vineg ar is an acid and using it too often could d amage your di shwasher . 1. W ash and rinse dishes. Use a n air -dry or an ene r gy saving dry option. Remo ve all silverware or metal items. 2. Put 2 cups (500 mL) w[...]

  • Страница 17

    17 ASSISTANC E OR SERVICE Before calling for assistance or service , please chec k “ T rou bleshooti ng. ” It may save you the cost of a service call. If you still need help, fo llow the instructions below . When calling, please kno w the p ur chase date and the c o mplete model and serial number of you r appliance. This informatio n will help [...]

  • Страница 18

    18 KITCH ENAID ® DISHW ASHER W ARR ANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date of installation, whe n this dishwasher is o perated and maintained accor ding to instr uctions attache d to or furnished with the product, K itchenAid will pa y for replacem ent parts and r epair labor to corr ect defects in mater ials or workm anship. Serv[...]

  • Страница 19

    19 Not es[...]

  • Страница 20

    20 LA S É CURI T É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respec[...]

  • Страница 21

    21 Av a n t d ’ util iser le lave-vaisselle ■ Installer le lave- vaisselle dans un endroit à l ’ abri des intemp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contr e le gel pour é viter une rup ture pos si ble du robine t d e re mp lis sag e. De te lle s r upt ures ne sont pas couvertes p ar la gar antie. V oir “ Remi sag e du lave-vaisselle ” [...]

  • Страница 22

    22 PI È CES ET CARACT É RI ST IQUES T a bleau de commande 1. Bras d'asp ersion sup é rieur 2. Panier sup é rieur 3. Tiges flexibles FLEX I-FOLD DOWN ™ 4. Plaque signal é tique des num é ros de mod è le et de s é rie 5. Ouvertur e d ’ arriv é e d ’ eau [dans la par oi de la cuve] 6. Bras d ’ aspersion 4 dir ections HYDRO SWE EP[...]

  • Страница 23

    23 GUIDE DE MISE EN MARC HE Av an t d ’ utiliser le lave-vaisselle, enle ver tous les mat é riaux d ’ emb allage. Lir e ce guide d ’ u tilisation et d ’ entr etien au complet. V ous y tro uvere z de s re ns eig ne men ts de s é curit é imp ortants ainsi que des con seils d ’ utilisation utiles. Utilisation d e votre nouveau lave-vaisse[...]

  • Страница 24

    24 Chargement du pani er sup é rieur Le pan ier sup é rie ur est con ç u pour le char geme nt des tasse s, verr es et p etits articles. De nombr eux articles jusqu ’à 9 po (22 cm ) de hauteur con viennent dans l e pan ier sup é rie ur . (V o ir les mod è les de charge ment r ecommand é s ci-dessous.) REMARQUE : Les caract é r istiques sur[...]

  • Страница 25

    25 ■ Char ger les plaques à biscuit s, moules à g â teaux et autres gr os articles sur les c ô t é s et à l ’ arri è r e. Le c harge ment de t els articles à l ’ avant peu t emp ê cher le jet d ’ eau d ’ at teindr e le dist r ibut eu r d e d é ter gent. Charge mixte ■ Immobiliser les ustensiles de cuisson dans le pan ier , cav[...]

  • Страница 26

    26 Remplissage d u distribu teur 1. Si le co uver cle du distribute ur est ferm é , l ’ ouvrir en tournant le loquet. 2. Ve r s e r l e d é terg ent dans la section po ur le lavage principal. Vo i r “ Quantit é de d é ter gent à ut iliser . ” 3. Remplir la section po ur le pr é lavage, au besoin. 4. Ferm er le couver cle du distribu teu[...]

  • Страница 27

    27 Distrib uteur d ’ agent de rin ç age Un agent de rin ç age em p ê che l ’ eau de former des g outtelettes qui pe uve nt s é cher en la issant des ta ches ou coul é es. Il a m é liore é galement le s é chage en perm ettant à l ’ eau de s ’é couler de la vaisselle au co ur s du ri n ç age final en lib é rant une petite quantit [...]

  • Страница 28

    28 T ableau de s é lection de programme Choisir le pr ogramme et les optio ns de lavage d é sir é s. Ou app uyer su r ST ART ( mise en ma rche ) po ur r é p é ter le m ê me progr amm e et l a ou le s m ê m es opt ion s qu e d ans l e pro gr amm e pr é c é dent. REMA RQUE : Si le d ernier pr ogramme achev é é tai t un rin ç age, le lave-[...]

  • Страница 29

    29 Annulati on d ’ un p r og ramme En to ut temps au co urs d ’ un pro gramme, ap puyer sur CANCEL/ DR AIN (a nnulation/vidang e) s ’ allume. Le lave-vaisselle comm ence une vid ange de 2 minutes (si n é cessair e). Laisser le lave-vaisse lle se vidanger com pl è tement . L ’ indicateur s ’é tein t quand le lave- vaisselle termine la v[...]

  • Страница 30

    30 REMARQUES : ■ On peut ouvrir la p orte du lave-vaisselle lo r sque les commande s so nt verr ouill é es. ■ On peut encle n cher le dispositif de verro uillage des comm andes lorsq ue le lave-va isselle est en mar che. Pour act ionner la comman de de verrouilla ge App uyer sur le bou ton penda nt 4 secondes. CONT ROL LOCK (disp ositif de ver[...]

  • Страница 31

    31 LAVAGE D ’ ARTICLES SP É CIAUX En cas de doute au su jet du lavage d ’ un ar ticle particulier , consulte r le fabr icant pour d é terminer si l ’ article est lavable a u lave-vaisselle. ENTRET IEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Netto yage de l ’ ext é rieur Dans la plupart des cas, il suf fit d ’ utiliser un linge do[...]

  • Страница 32

    32 Nettoyage de l ’ in t é ri eur Les com p os é s min é raux pr é sents dans l ’ eau du re pe uv ent prov oqu er l ’ accumu lation d ’ un film b lanch â tre sur les surfaces int é rie ures , pa rtic ul i è rement juste au-dess ous de la porte. Ne pas ne ttoyer les s urfaces internes du lave-vaisse ll e avant qu ’ elles aient r efr[...]

  • Страница 33

    33 ■ ■ ■ ■ Odeu r dans le l ave-vaisselle La vaisselle es t -elle lav é e se ulement to us les 2 ou 3 jour s? Ex é cuter un pro gramme de rin ç age une ou d eux fois p ar jour jusqu ’à ce q u ’ une char ge com pl è te soit a ccumul é e. Un e od eu r de p las ti qu e n eu f es t- el le app a rent e d an s le la ve - vaissel le? Ef [...]

  • Страница 34

    34 ■ ■ ■ ■ T ache s marr on sur la vaisselle et les sur faces in ternes du lave-v aisselle L ’ eau compor te-t-elle une concentr ation de fer é lev é e? La ver de no uveau la vaisselle ap r è s avoir vers é 1 à 3 c. à th é (5- 15 mL) de c ri sta ux d ’ acide citriq ue dans la s ection ferm é e du dist r ibut eu r d e d é ter g [...]

  • Страница 35

    35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELL E KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la d ate d ’ installation, lorsque le lave-vaiss elle est utilis é et entr etenu con form é ment aux instructions fournies avec l e pr oduit, K itchenAid paiera p our les pi è ces de rechange et la main- d ’ oeuvr e pour la c orrectio n[...]

  • Страница 36

    8524557 A © 2001. All rights re served. Tous droits r é se rv é s. ® Regis tered Trad emark /TM Trad emark of Kit che nAid, U.S.A ., Kitche nAid C ana da licen see i n Cana da ® Marque d é pos é e/TM Marq ue de c ommerce de Kit chenA id, U.S .A. , Emploi li cen ci é par Kitch enA id C ana da au C ana da 9/ 01 Print e d in U.S.A. Im pr im é[...]