KitchenAid KUDS01IJ инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации KitchenAid KUDS01IJ. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции KitchenAid KUDS01IJ или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции KitchenAid KUDS01IJ можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций KitchenAid KUDS01IJ, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции KitchenAid KUDS01IJ должна находится:
- информация относительно технических данных устройства KitchenAid KUDS01IJ
- название производителя и год производства оборудования KitchenAid KUDS01IJ
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием KitchenAid KUDS01IJ
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск KitchenAid KUDS01IJ это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок KitchenAid KUDS01IJ и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта KitchenAid, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания KitchenAid KUDS01IJ, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства KitchenAid KUDS01IJ, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции KitchenAid KUDS01IJ. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    UNDE RCOUNT ER DISHW ASHER Use & Care Guide For q uest io ns ab out f eat ur es, oper at ion/p erf orma nc e, pa rts acce sso ries o r s ervi ce, c al l: 1-80 0-422 -123 0 In Can ada , ca ll f or ass istan ce 1-800- 461- 5681 , for i nsta llati on a nd serv ice , call : 1-800-8 07-67 77 o r visit our websit e at... www .kit chen aid .co m or ww[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ................ ................. ........ ................. .... 3 Before Usi ng You r D ishw asher .... ... ..... ... ..... ... ..... .. ...... ..... ... ..... .. . 4 PARTS AND FE ATURES ..... ......... ................. ................. ............ 5 START -UP G UI DE ..... ... ..... ... ..... ... ..... [...]

  • Страница 3

    3 DISHWASHER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]

  • Страница 4

    4 Before Usin g Y ou r Dishwasher ■ Install whe re d ishwasher is p rotected fr om the ele ments. Pro tect against freezing to avoid possible ruptur e of fill valve. Such ruptur es ar e not cove r ed by th e warranty . See “ Stor ing Y our Dishwasher ” in the “ Dishwasher Car e ” sec tion for winter storag e inform ation. ■ Install and [...]

  • Страница 5

    5 PARTS AND FEATURES Mode l KU DS01 IJ 1 5 6 7 8 9 10 1 2 1 3 1 6 1 7 2 1 8 1 9 2 0 21 2 2 11 3 4 1 4 1 5 1. Upper s pray 2. 2-Position top rac k adjuster [t wo] 3. FLEX I-FOLD DOWN ™ flex ible tin es 4. SA T INGL IDE ™ uppe r rack tr ack 5. Model a nd se rial nu mber l abel 6. W ater inlet opening [in tub wall] 7. FLEXI-F LIP-A WA Y ™ tines [...]

  • Страница 6

    6 START-UP GUIDE Befor e using your d ishwasher , rem ove all packaging materials. Read this entir e Use an d Care Guid e. Y ou will find important sa fet y in for ma ti o n an d u se ful op er a ti ng t i ps. Usi ng Y o ur Ne w Di shwa s her 1. Scra pe lar ge food s oil and har d item s (tooth picks or bones) fr om dishe s. 2. Pro perly load the d[...]

  • Страница 7

    7 Loading the T op Rack The to p rack is designe d for cups, gla sses, and smaller ite ms. Many it ems, up to 9 in (22 cm ), fit in the top rack. (S ee r ecommen ded load ing patterns sho wn.) NOTE: The feat ures on your dishwashe r rack m ay vary fr om the dra wi ngs sh own . 10 p l ace se tt ing 12 p l ace se tt ing ■ Place it ems so op en ends[...]

  • Страница 8

    8 T o ad just th e back half 1. Grasp t he tip of the tine th at is in the t ine ho lder . 2. Gently push th e tine out of the ho lder . 3. Lay the tines down , tow ard the c ente r of the rack. SURE-H OL D ™ l ight item clips The light-item clips hold lightweight plastic items like cup s, lids, or bowls in p lace during washing. T o m ove a cl i[...]

  • Страница 9

    9 ■ Load cookie sheet s, cake pans, and othe r lar ge item s at the sides and back. Lo ading such items in fr ont c an keep th e water spray fr om r eachin g the det er gent disp enser . Mixe d l oad ■ Secur e he avily soiled cook ware face dow n in the ra ck. ■ Make su re pot h andles and other items d o not stop r otat ion of the spray arm([...]

  • Страница 10

    10 Loading the Silverware Basket Load the silverwar e bask et while it is in the bo ttom rack o r take the ba sket out f or loading on a cou nter or table . NOTE: Unload or remove t he basket befor e unload ing the ra cks to avoid spilling wate r drop lets on the silverwar e. ■ Place s mall items like baby b ottle cap s, jar lids, corn co b holde[...]

  • Страница 11

    11 How much deterg ent to use ■ The am ount of deter gent to use d epends on the hard ness of your wa ter and the t ype of de ter gent. If you use to o little, dishes wo n ’ t b e clean. If y ou use too mu ch in soft wa ter , glasswar e will etch. ■ W ater har dness can chan ge over a period of tim e. Find ou t your wa ter ’ s har d ness by[...]

  • Страница 12

    12 Dishwasher Ef ficiency T ips Hot wat er dissolves and ac tivates the di shwashing d eter gent. Hot wat er also dissolves gr ease on dishes and h elps glasses dry spot-fr ee. For b est dishwashin g results, w ater must be at least 120 ° F (4 9 ° C) as it enters the dishwasher . Loads may not wash as well if the water temperatur e is too lo w . [...]

  • Страница 13

    13 † A sma ll amount o f water is run t hrough the pump to r emove soil particles b etween the main wash an d final rinse. NOTES: ■ The sen sor in your dishw asher monitors the soil level. Cycle time and /or water usage can var y fro m the numb ers above as the sen sor adjusts the cycle for th e best wash performance. ■ In the No rmal cycle, [...]

  • Страница 14

    14 Adding It ems D uring a Cycle Y ou can add an it em anytime befor e the m ain wash starts. Op en the do or and check the deter gent dispen ser . If the cover is st ill closed, you can add items. T o add items 1. Lift up the door latc h to stop the cycle. W ait for the spraying acti on to st op befo re o p ening th e door . 2. Open the door . If [...]

  • Страница 15

    15 IM PORT AN T : ■ Operat e your dish washer on ly when you ar e at hom e. ■ If your home is eq uipped wit h a water softener , do not start the dish washer during the r egenerat ion of th e softener . Status Indicat ors Follow t he prog ress o f your dishwashe r with the Cycle Statu s indicato rs. Add R inse Aid Fill the Ri nse Aid dispenser [...]

  • Страница 16

    16 W ASHING SPECIAL ITEMS If you h ave doubts about w ashing a particu lar item, ch eck with the ma nufactur er to see if it is dishwashe r safe. Mate rial Dish washer Safe ?/Comme nts Al um in um Ye s High water temperatur e and deter gents can af fect finish of a nodized alu minum. Disposable Al um in um No Do not was h throwaw ay aluminum pans i[...]

  • Страница 17

    17 DI SH WAS H ER CA R E Cleaning Y our D ishwasher Cleaning the exterior In mo st cases, regular use of a soft, damp cloth or s p onge and a mild de terge nt is all that is necessar y to keep the outside o f your dishwashe r looking n ice and clean. Cleaning the interior Har d water minerals can cause a white film to build up on the inside sur fac[...]

  • Страница 18

    18 TRO UBLESHOOTIN G First try the solutions sugg ested here and poss ibly avoid the cost of a service call... Dishwashe r is not operati ng properly ■ ■ ■ ■ Dish w ash er do es n ot run o r s top s d ur ing a c ycl e Is the d oor closed tightly an d latched? Is the r ight cycle selec ted? Refer to t he “ Cycle Selection Chart. ” Is the[...]

  • Страница 19

    19 1. W ash and rinse dishes. Use a n air - dry or an ener gy saving dry option. Remo ve all silverware o r metal items. 2. Put 2 cups (500 mL) white vin egar in a g lass or dishwashe r -safe m easuring cup on th e botto m rack. 3. Run the d ishwasher thr ough a complete washin g cycle using an air -dry or an en er gy saving d ry option . Do not us[...]

  • Страница 20

    20 ASSISTANC E OR SERVICE Before calling for assistance o r service, please ch eck “ T rou blesho oting. ” It may save you the cost of a service call. If you still need help, fo llow the instructions below . When calling, please kno w the pur chase date and the c omplete model and serial number of you r appliance. This information will help us [...]

  • Страница 21

    21 KITCHENAI D ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date of installation, whe n this dishwash er is operated and maintained acco rding to instr uctions attache d to or furnished with the product, Ki tchenAid will pa y for rep lacement parts and rep air labor to c orrect d efects in m aterials or wor km anship. Ser[...]

  • Страница 22

    22 Not es[...]

  • Страница 23

    23 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des ins[...]

  • Страница 24

    24 Av a n t d ’ util iser le lave-vaisselle ■ Installer le lave- vaisselle dans un end roit à l ’ abri de s intemp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contr e le gel pour é viter une rup ture p ossi bl e du robi ne t d e re mp lis sa ge. De t el le s r upt u res ne sont pas couvertes par l a gar antie. V oir “ Remis age du lave-vaisselle[...]

  • Страница 25

    25 PI È CES ET CARACT É RI STIQUE S Mod è le KU DS01I J 1. Bras d ’ aspersion sup é rieur 2. R é gleurs [d eux] pour 2 position du pan i er sup é rieur 3. Tiges flexibles FLEXI-FOLD-DOWN ™ 4. Glissi è re S A TI N G L I D E ™ du p an ier sup é rieu r 5. Plaque signal é ti que des n um é ro s de mod è le et de s é rie 6. Ouvertur e [...]

  • Страница 26

    26 GUIDE DE MISE EN MARC HE Av a n t d ’ utiliser le lave-vaisselle, enlever t ous les mat é riaux d ’ emb allage. Lir e ce guide d ’ utilisation et d ’ entr etien au comp let. V o us y t rouve rez des re ns eig ne men t s de s é curit é import ants ainsi que des con seils d ’ utilisation utiles. Utilisation d e votre nouveau lave-vais[...]

  • Страница 27

    27 Consei ls d e foncti onneme nt s ilencieu x Pour é viter les bruits de choc et d ’ entr echoc durant le fonctio nnement : ■ S ’ assur er que l es articles l é gers sont b ien re tenus dans les pan ie rs. ■ S ’ assur er que les cou vercles et p oign é es de casser ole, plaq u es à pizza et à biscuits, etc. ne to uchent pas les p ar[...]

  • Страница 28

    28 Tiges sect ionn é es FLEXI- SPLIT ™ La ran g é e de tig es du c ô t é dr oit du pa nier sup é rieu r peu t ê tr e ajust é e p our donner plus d ’ espace p our diver s articles de vaisselle. R é glage d e la moiti é avan t 1. Saisir la pointe de la tig e qui se tr ouve dans le support de la ti ge. 2. Pouss er douce ment la ti ge à l[...]

  • Страница 29

    29 ■ Ne pas ch ar ger dan s le panier in f é rieur d es articles comme verr es, tasses ou articles d e plastique . Ne char ger de petit s articles d ans le panie r inf é rieur que s ’ i ls sont bi en fix é s en place. ■ Char ger les assiettes, bols à so upe, etc. entr e les tiges de s é par ati on . ■ Pour une charg e importante , plac[...]

  • Страница 30

    30 Chargement du panier à couverts Char ger le panier à co uv er ts alo r s qu ’ il est dans le panier inf é ri eur ou le r etire r pour le char ger su r un compto ir ou sur une table. REMARQUE : To u j o u r s d é char ger ou enlever le panier avant de d é char ger le r este du lave-vaisselle afin d ’é vit er que des go uttes d ’ eau t[...]

  • Страница 31

    31 4. Ferm er le couver cle du distribu teur . Il est no rmal que le couve rcle s ’ ouvre pa rtiellement lors de la dist r ibu ti on d u d é terg ent. REMARQUE : Utiliser les deux sections pou r les progra mmes avec 2 lava ges. Utiliser seulement la sec tion de lavage principal pour les pr ogrammes avec 1 lava ge. V oir “ T able au de s é lec[...]

  • Страница 32

    32 Distrib uteur d ’ agent de rin ç age Un agent de rin ç age em p ê che l ’ eau de form er des g outtelett es qui pe uve n t s é cher en laissant d es taches ou co ul é es. Il am é lior e é galement le s é chage en perm ettant à l ’ eau de s ’é couler de la vaisselle au co urs du rin ç ag e final en lib é rant une petite qua nt[...]

  • Страница 33

    33 T ableau de s é lection de programme Ch oisir le progra mme et les options de lav age d é sir é s. Ou appu yer sur ST AR T (mi se en mar che) pour r é p é ter le m ê me pr ogramme et la ou les m ê mes o p tio ns que dan s le prog r amm e pr é c é dent. REM ARQ U E : S i le dernier pr ogramme achev é é tait un r i n ç age , le lave-va[...]

  • Страница 34

    34 Annulati on d ’ un p r ogramme En to ut temps au co ur s d ’ un pro gramm e, appuyer sur L ’ affi ch eu r m ont re Le lave- vaisselle comm ence une vidange de 2 minutes (si n é cessair e). Laisser le lave-va isselle se vidanger comp l è te men t. La lu mi è re s ’é teint apr è s 2 minutes. REMARQUE : Si votre la ve- vaisselle n ’ [...]

  • Страница 35

    35 Sani Rins e/rin ç age sanita ir e Choi sir cette o p tion po ur augmenter la te mp é ra ture de l ’ eau du rin ç age fi nal à envir on 16 0 ° F (71 ° C) pe ndant 10 mi nutes. Sani Rinse augmente la chaleur e t la dur é e du p ro gramme. Dans le pr ogramme n ormal, ce rin ç ag e à hau t e te mp é ratur e assainit la vaisselle et la ve[...]

  • Страница 36

    36 Indicateur s d ’é tat d ’ avancement du programme On peut suivr e la progr ession du progr amme du lave-vaisselle en v é rifiant les indicateur s d ’é tat d ’ avanceme nt du prog ramme. Add R inse Aid/ad dition d ’ aid e de ri n ç age Remp l ir le dist ri bu teu r d ’ aide de rin ç age lorsq ue Add Rinse Aid (addition d ’ aide[...]

  • Страница 37

    37 LAVAGE D ’ ARTICLES SP É CIAUX En cas de doute au su jet du lavage d ’ un ar ticle particu lier , consulte r le fabric ant pour d é ter mi ne r s ’ il est lavable au lave- vaisselle. Mat é ria u Lavabl e au lave -vaisse lle?/ Comment aires Aluminium Oui L ’ eau chaud e et les d é te r g ents peu vent aff ecter la finit ion de l ’ a[...]

  • Страница 38

    38 ENTR ET IEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plupart des cas, il suf fit d ’ utiliser un linge doux, h umide ou une é ponge et un d é ter gent doux p our nett oyer les surf aces ext é rieu res du lave - vaisselle et p r é server s on aspect de produ it neu f . Nettoyage de l ’ in t é [...]

  • Страница 39

    39 D É PA N N A G E Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ic i; e lle s pourraien t vous é viter le co û t d ’ une visite de service... Le lave-vaiss elle ne fonctionne pa s correctement ■ ■ ■ ■ Le l ave -va is sel le ne fo nc ti on ne pa s ou s ’ arr ê te au co urs d ’ un pr ogra mme La po rte est-elle bien ferm é e [...]

  • Страница 40

    40 A-t-on utilis é la bo nne quantit é de d é tergen t frais? Utiliser seulemen t les d é ter gents reco mmand é s pour lave-vaisselle. V oir la section “ Distri buteu r de d é tergent . ” Ne jamais employ er moins d ’ une cuiller é e à soupe (1 5 g) par char ge. Pour q u ’ il soit ef ficace, il faut que le d é tergent so it frais.[...]

  • Страница 41

    41 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de d emander un e assistance ou un service, veuillez v é rifier la section “ D é pann age. ” Cette v é r ificatio n peut vous fai r e é cono miser le co û t d ’ une visite de r é paratio n. Si vous av ez encor e besoin d ’ aide, suivr e les instructions ci-dessous. Lors d ’ un appel, veuillez co nna [...]

  • Страница 42

    42 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la d ate d ’ installation, lorsque le lave-vaisselle est u tilis é et entr etenu confor m é ment aux instructions fournies avec l e pr oduit, Kitchen A id pai era p our les pi è c e s de r echange et la main- d ’ oeuvr e pour la c orrect[...]

  • Страница 43

    43 Not es[...]

  • Страница 44

    826990 4A 12/00 © 2000 . All right s re ser ved. ® Regi s ter ed T rademark /TM T rademark of Kitc h enAi d, U.S.A ., K itchen Aid Can ada li censee in Canada Prin ted in U.S.A. To u s d r o i t s r é ser v é s. ® Mar que d é pos é e /TM Marque d e commer ce de Kit chenAi d, U.S.A. , Emploi l icenci é p ar Kitc henAi d Cana da au Cana da Im[...]