Kobe Range Hoods CH7930SQB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kobe Range Hoods CH7930SQB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kobe Range Hoods CH7930SQB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kobe Range Hoods CH7930SQB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kobe Range Hoods CH7930SQB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kobe Range Hoods CH7930SQB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kobe Range Hoods CH7930SQB
- название производителя и год производства оборудования Kobe Range Hoods CH7930SQB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kobe Range Hoods CH7930SQB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kobe Range Hoods CH7930SQB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kobe Range Hoods CH7930SQB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kobe Range Hoods, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kobe Range Hoods CH7930SQB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kobe Range Hoods CH7930SQB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kobe Range Hoods CH7930SQB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    KOBE Brand Range Hoo d Model N o. / N os de mod èles / Modelo N o. CH7930SQ B CH7936SQ B CH7942SQ B CH7948SQ B CH - 179 SERIES – 9” HEIG HT INSTAL L A TI ON INSTRUCTIONS AND OPERATION M AN UAL MANUEL D'I NS TA L L A TI ON ET MODE D' EMPLOI INSTRUCCI ONES DE INSTAL ACIÓN Y MANU AL DE OPERACIÓN[...]

  • Страница 2

    [ENGLISH] ...................................................................................................................... 1 [FRENCH] ..................................................................................................................... 34 [SPANISH] ...............................................................................[...]

  • Страница 3

    1 [ENGLISH] - READ AND SA VE THESE INS TRUCTIONS - CONTENTS IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS ......................................................................... 2 COMPONEN TS OF P ACKAGE ....................................................................................... 4 INST ALLA TION .....................................................[...]

  • Страница 4

    2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE RE AD THIS SECTION C A REFULLY BEF O RE INST A LL ATION - WARNING : T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRI C SHOCK OR PERSON A L INJU R Y , OBSER VE THE FOLL OWING : 1) Inst allati on and el ectric al wiri ng must be don e by qualified pro fessio nals and i n accorda nce wi th all applica ble cod es and st an[...]

  • Страница 5

    3 • SMOTHER FLAME S w ith a tigh t fitting li d, cookie sh eet, or me tal t ray , and then tur n of f the burner . KEEP FLAMMABLE OR COMBUS TIBLE MA TERIAL A WA Y FROM FLAMES. I f the flam es do n ot go out i mmedi ately , EV ACUA TE THE AREA AND CALL THE FIR E DEP AR TMENT or 91 1. What to Do In T he Event Of a Range T op G r ease Fire • NEVER[...]

  • Страница 6

    4 COMPONENTS O F P A CK A GE ( Must keep all mater ial for returns or refunds) - FOR MO RE INFO RMAT ION , PLEA SE VISI T OUR W EBS I T E www .KOBERa ngeHoods.com OR CONTACT KOBE RANGE HOODS AT ( 626) 775 - 8880 . Range Hood Box Duct Cover Box ( Sold Sep arately ) {A } KOBE Range Hood – 1 {B} War ranty Registration Card – 1 {C} Inst ructions Ma[...]

  • Страница 7

    5 I N S TA L LA TI ON PLEASE RE AD ENTIRE INSTRUCT IONS BEFORE P RO CEEDING T AB L E 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floo r to Count er Top (Standar d: 36 " ) C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom ( Minimum 27 " to 30 " ) D = Height of Ho od E = Hei ght of the C abinet Calculation b ef or e In stal l ati o[...]

  • Страница 8

    6 SAFETY WARNI NG HOOD MA Y HA VE VERY SHA RP EDGES; PLEA SE W EA R PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING A NY PARTS FOR INSTA LLING, CL EANING OR SERVIC ING. NO TE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRIC AL SCREWDRI VER , DA MAGE T O THE HOOD MA Y OCCUR . UNDER THE CA BINET Top Vent………………………………………………………………………?[...]

  • Страница 9

    7 UNDER THE CABINE T I NSTALLATIO N – TOP VENT - Decide t he locati on of t he venti ng pipe from th e hood to t he outsi de. Ref er to Fig ure 1. Preparati on b e fore Inst allation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PRE VENT D EBRIS FROM ENTERIN G THE VENT OPENING. - A straig ht, shor t ventin g run w ill all ow the hood t o perfor m more eff [...]

  • Страница 10

    8 2. If n ecessary , arrang e the electri cal wi res to r un throug h the 1” diam eter hole on th e top or the rear of the ho od. Refer to Fig ure 5. Hood Inst allati on CAUTION: If r equired to move t he cooki ng rang e to inst all th e hood, t urn o ff the p ower on an electri c range at the mai n electr ical box . SHUT OFF THE GAS BEFORE M OVI[...]

  • Страница 11

    9 UNDER THE CABINE T I NSTALLA TIO N – REAR VENT - Decide t he locati on of t he venti ng pipe from th e hood to t he outsi de. Ref er to Fig ure 6. Preparati on b efor e i nstall ation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PRE VENT D EBRIS FROM ENTERIN G THE VENT OPENING. - A straight, sh ort venting ru n will allow t he hood to per form more effi[...]

  • Страница 12

    10 1. Punct ure the k nockout holes on t he hoo d as show n in Fig ure 10 . Hood Inst allati on CAUTION: If r equired to move t he cooki ng rang e to inst all th e hood, t urn o ff the p ower on an electri c range at the mai n electr ical box . SHUT OFF THE GAS BEFORE M OVING A GAS RANGE. 2. Unscr ew and r emove t he multi duct exhaust . R eplace w[...]

  • Страница 13

    11 WALL MOUNT INSTALLATI ON – TOP VENT ***This installati on onl y applie d wit h the purch ase of a duct cov er . - Decide t he locati on of t he venti ng pipe from th e hood to t he outsi de. Ref er to Fig ure 13 . Preparati on befor e Ins tall ation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PRE VENT D EBRIS FROM ENTERIN G TH E VENT OPENING. - A stra[...]

  • Страница 14

    12 - If necessar y , attach tw o rubber st ands (pr ovided) w ith tw o (4 x8 mm) screw s (provi ded) to t he back of t he hoo d. - Attach t he hood - mounting br acket to the back o f the h ood wi th nine (3/16 " x 3/ 8 " ) screws (pr ovided) as s hown in Fig ure 1 6. 1. Usi ng referenc es on T able 2 and measur ement s on P age 22-23, m [...]

  • Страница 15

    13 3. Mar k the posi tion o f the d uct cov er -m ountin g bracket . Use r eferen ce E from Tabl e 2 and measure ment s on P age 2 2-23 . Attach and s ecure duct cover - mounting bracket w ith tw o screw s (not pr ovided). Refer to Fig ure 18 . NO TE : Inn er d u ct c over will cover the duct cover - mounting brack et. Duct Cov er Instal lation 4. [...]

  • Страница 16

    14 WALL MOUNT INSTALLATI ON – REAR V E NT ***This installati on onl y applie d wi t h t he purch ase of a duct cov er. - Decide t he locati on of t he venti ng pipe from th e hood to t he outsi de. Ref er to Fig ure 2 1. Preparati on befor e Inst a llation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PRE VENT D EBRIS FROM ENTERIN G THE VENT OPENING. - A s[...]

  • Страница 17

    15 - If necessary, attach two rub ber stands (prov ided) w ith tw o (4 x8 mm ) screw s (prov ided) to the back of the hoo d. - Attach th e hood - moun ting bracke t to th e bac k of the hood w ith nin e (3 /16 " x 3 /8 " ) screws (prov ided) as show n in Fig ure 25. 1. Using referenc es on T able 2 and measure ment s on P ag e 22 -23, mar[...]

  • Страница 18

    16 Duct Cov er Insta llation 4. Mar k the posi tion of t he duct co ver - mou nting bracke t. Use refe rence E from Table 2 for referenc es. Attach and secu re duct cov er - mounting bracke t w ith two scr ews (not pro v ided). Re fer to Fig ure 27 . NOTE: In ner duct c ov er wi ll cover the mo unting br acket. 5. Connec t electr ical w ires. Re fe[...]

  • Страница 19

    17 W iring t o Power Suppl y SAFETY WARNI NG RISK OF ELE CTRICAL SHOCK. THI S RANGE HOOD MUST B E PROPE RLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZED EL ECTRICIAN IN ACCORDA NCE W IT H ALL APPLICABL E NATIONAL AN D LOCAL ELECTRICAL CODES. BEF ORE CONNEC TING W IR ES, S W ITCH POWER OFF A T SERVIC E PANEL AND LOC K SERVIC E PANEL T O PREVENT P[...]

  • Страница 20

    18 OPERA TING I NSTRUCTIO N S This KOBE hood is eq uipped w ith four el ectroni c contr ols wi th a 10 - second st andby startup & 30 - seco nd delay shutoff, tw o power ful centri fugal t urbine imp ellers w ith b affl e filters, and bri ght 12 - vol t 20 - watt hal ogen li ghts. The four electronic controls are Light Control, Speed Control A,[...]

  • Страница 21

    19 MAINTEN A NCE For optimal performance , clean the range hood s urface and baffles regularly. To Clean Hood Surface CAUTION: NEVER USE ABRASIVE CLE ANERS, PADS, OR CLOTHS. *** Regular care will help preserve its fine appearance. 1. Use only mild soap o r detergent solutions. Dry surface s usi ng sof t clot h. 2. If hood looks spl otchy (stainless[...]

  • Страница 22

    20 To Replace Light Bulb CA UTION : HA LOGEN LIGHT UNIT MA Y B E HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL . NOTE: DO NOT TOUCH H ALOGEN LIGHT WI TH BARE HANDS, WHI CH MIG HT C AUSE OVER HE AT AND SHORTEN THE LIF T OF LIG HT BULBS.     1. Make sure all controls are o ff, and range hood is unplugged. 2. Place t he f lat - headed screwdriver into the [...]

  • Страница 23

    21 SPECIFICA TIONS MOD EL / SIZ E CH 793 0 SQ B / 30 ” CH7936SQ B / 36 " CH79 42SQ B / 42 " CH 79 48SQ B / 4 8 " COLOR Comm erc ial Grade Stainles s Steel CONSUM PT ION / AMPERE 30 ” – 232W / 2.21A 36 ” – 232W / 2.21A 42 ” – 253W / 2.38A 48 ” – 258W / 2.41A NUMBER OF MOT ORS 2 DESIG N 18 - Gauge S eamles s / Satin F[...]

  • Страница 24

    22 MEASUREMENT S & DI A GR A MS ***All inch measu rem ent s are conver ted fr om mill imet er s. Inch mea surements a r e estima ted. ***All m easurements in ( ) are millimete rs. 30 " = Knock out Holes “A” 36 " , 4 2”, 48” = Knoc kout Ho les “A” & “B” - FO R W ALL MOUNT (WITH OPTION AL DUCT COVER) - - FOR UNDER TH[...]

  • Страница 25

    23 ***Hood - M ounting Bracket ** *Duct C over - Mounting Br acket[...]

  • Страница 26

    24 P ARTS LIST MODEL NO. : CH7930SQB CH7936SQB CH7942SQB CH7948SQB NO. DESCRIPTION MODEL /SIZE PAR T N O. 1 Multi D uct Exhaust C1 - 0507 - 1530 2 Vent Cover ( Top) B101 - 1530 - 12 3 Vent Cover ( Rear) C1 - 0508 - 1530 -A 4 Vent Cover F rame C1 - 0508 - 1530 -B 5 Hood Casing CH7930SQB 10 -41 30 B- 51 CH7936SQB 10 - 41 36B - 51 CH7942SQB 10 - 41 42[...]

  • Страница 27

    25 MODEL NO.: CH7930SQB CH7936SQB[...]

  • Страница 28

    26 MODEL NO.: CH7942SQB CH7948SQB[...]

  • Страница 29

    27 CIRCUIT DI AGRAM MODEL NO.: CH7930SQB CH7936SQB[...]

  • Страница 30

    28 MODEL NO.: CH7942SQB CH7948SQB[...]

  • Страница 31

    29 TROUBLE SHOOTI NG Issue Possible Cau se Solution After Ins tallatio n, both mot ors and lights are not work ing. The po wer is not on. Make s ure the circu it break er and the unit’s po wer is ON. Use a voltage m eter to check the power s uppl y. The wire c onnectio n is not secure. Check and tighten wire con nection. The cont rol panel a nd p[...]

  • Страница 32

    30 DIS CLA IMER 1. CAREFULL Y INSPECT A LL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELI VER Y . NOT E ANY D A M AGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT . REQUEST NAME AND SIGN A TURE OF THE CARRIER’ S A GEN T AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CL AIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arrival. Report damages to the car[...]

  • Страница 33

    31 WARR AN T Y WARR AN T Y C E R T I F I C A T E KOBE Range Hoods, warrant s all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obli gat ions pursuant to this warranty are limited to a period of tw o years from the date of purchase and to the repair or replacement at it s option and subject to the [...]

  • Страница 34

    32 3. The pur chaser sh all b e responsi ble for any expenses i nvolv ed in maki ng the r ange hoo d readily accessi ble for serv icing and w here the r ange ho od is inst alled outsi de the main sales ter ritory of the retail er or serv ice ter ritory of the neares t appr oved KOBE Range Hoods Ag ent as appl icable, for any tr aveling ex penses an[...]

  • Страница 35

    33 PRODU CT REGI STRA TI O N Register Your Product! Any covered f ailure occurring within two years of original purchase arising from defective workmanship or ma terial in manufacture wi ll be repaired or at our option the unit wi ll be replaced free of charge by an authoriz ed KOBE Range Hoods Agent or KOBE Ra nge Hoods as applicable. Keep proof o[...]

  • Страница 36

    34 [FRENCH] - LIRE ET CONSERVE R CE S INS TRUCTI ONS - TABLE D ES MATIÈRES MESURES D E SÉCURITÉ IMPORTAN TES ...................................................................... 35 CONTENU DE LA BOÎTE ................................................................................................... 37 INS TAL LA TION ........................[...]

  • Страница 37

    35 MESURE S DE SÉCURITÉ IMP O RT ANTES - SVP LIRE CETTE SECTION A TTENTIVE ME NT AVANT L'INSTALLATION - AVERTI SSEMEN T : AFIN DE RÉDUIRE LE S RISQUES D'INCE NDIE, DE CHOC ÉLECTRIQU E ET DE BL ESSURES, RESPEC TER LES CONSIGNES SU IVANTES : 1) L'inst allatio n et l e câbl age électr ique doi vent être e ffectués par des techni[...]

  • Страница 38

    36 Que faire en cas d'un incen die de gr aisse sur la cui sinière • ÉTOUF FER LE S FL AMMES à l'aide d'u n couv ercle herméti que, un e plaque à bisc uits ou un plateau mé talliq ue, puis fer mer le rond ou le brûl eur. GAR DER LES M ATÉRIAUX INFLAMM ABLES OU COMBU STIBLES LOIN DES FLAMME S . Si les fla mmes ne s'étei[...]

  • Страница 39

    37 CONTENU DE L A BOÎ TE (Vous d evez co nserver tout le mat ériel po ur les retours ou les rem boursem ents) Boîte contenant la hotte Boîte du couvre conduit (ven due séparém ent ) {A } Hotte KOB E – 1 {B} Carte d’enregistrement de garantie – 1 {C} Manuel d’installati on et d’opération – 1 {D} Plaque de sortie (verticale) – 1 [...]

  • Страница 40

    38 T AB L E 2 (vue de c ôté) A = hauteur du planc h er au plafond B = haut eur du pl ancher jusqu’ au comptoir / à la sur face d e cuisson (Nor malement : 36po ) C = hauteur recomman dée entr e le dessu s du comptoir /surface de cuisson jusqu’au dessous de la hotte ( Dégagement minimum : 27po à 30po) D = haut eur de la hotte E = haut eur [...]

  • Страница 41

    39 AVERTI SSEMENT LES HOTTE S COMPORTENT DES REBORDS TRÈS AFFILÉS; NOUS RECO MANDONS LE PORT DE GA NTS PROTEC TEURS LO RS DE L’INSTA LL ATION, L E NETTOYA GE ET L’ENTRETI EN. MISE EN GARDE : S OYEZ PRUDENT EN EMPLOY A NT UN TOURNEVIS É LECTRIQUE, CE LA POURRAIT ENDO M MAGER L A HOTTE. INSTALLATIONS SOUS UNE A MOIRE Condui t Supér ieur . …[...]

  • Страница 42

    40 INSTALLATI O N S O US UN E ARMO IRE - CONDUIT SUPÉ RIEUR Préparati on avant l’ inst allati on NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VO TRE HOT TE NE SUBI SSE DES DOMMAGES, ASSUREZ - VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQU ÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉ BRIS NE PENÈTRE DA NS L’OUVERTURE DE S CONDUITS. - Planifier l' emplacem ent du c onduit d’[...]

  • Страница 43

    41 Installat ion de l a hotte AVERTISSEM ENT : S'il f aut dépla cer un e cuisini ère él ectriqu e pour inst aller la hotte, couper d'abord l'alimentation électri que à cette cuisinière p ar le tableau de distribution principal . COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPL ACER UNE CUISINIÈ RE À G AZ. 1. Per forer les trous de décoch age su[...]

  • Страница 44

    42 INSTALLATI O N S O US UNE ARMO IRE - CO NDUI T ARRIÈRE Préparati on avant inst allati on N OTE: A FIN D’ÉVITER QUE VOTR E HOTTE NE SUBISSE DES DOM MAGES, ASSUREZ - VOUS QUE L’OUVER TURE N’ EST PA S BLOQUÉE ET EMPÊC HER QUE DES DÉ BRIS NE PENÈTRE D A NS L’O UV ERTURE DES CONDUITS . - Planifier l' emplaceme nt du co nduit d’a[...]

  • Страница 45

    43 AVERTISSEM ENT : S'il f aut dépla cer un e cuisini ère él ectriqu e pour inst aller la hot te, couper d'abord l'alimentation électri que à cette cuisinière p ar le tableau de distribution principal . COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPL ACER UNE CUISINIÈ RE À G AZ. 1. Per for er les trous de d écochag e sur la hott e tel q u’in[...]

  • Страница 46

    44 INSTALLATI ON SOUS UN Î LOT - CONDUIT SUPÉRIEUR *** Cette install ation est possi ble uniq uement avec l' acha t d'un couvr e - conduit e n option . Prépar ation av ant Inst allation NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOT RE HOTT E NE SUBISSE DES DOM MAGES, ASSUREZ - VOUS QUE L’OUVER TURE N’ EST PA S BLOQUÉE ET EMPÊC HER QUE DES DÉ[...]

  • Страница 47

    45 - Si nécessaire, fixer l es deux fixation s (fourni s) en caoutc houc en co mpagnie des deux v is (4x 8 mm) (fourni es) à l ’arrièr e de la hot te. - Fixer l e support de m ontage au dos de la hotte av ec l’aide des neuf ( 3/16po x 3/8 po ) vis (fourni es) tel q u’indiqu é à la P h oto 16. Installa ti on de la hotte AVERTISSEM ENT : S[...]

  • Страница 48

    46 Installation avec couvre - conduits 3. Repér er la p osition de l a fixati on pour co uvr e conduit. U tiliser comm e référence l’i ndication E de la Table 2 e t le m esures à P age 55 - 56 . At tacher de façon sécur itaire l a fixati on po ur couvr e conduit à l’aid e de deux vis (non fo urnies). R éférez - vous à l a P hoto 18 . [...]

  • Страница 49

    47 INSTALLATI O N S O US UN Î LOT - CONDUIT ARRI È RE *** Cette install ation est possi ble uniq uement avec l' acha t d'un couvr e - conduit e n option . Préparation avant Installation NOTE : A FIN D’ÉVITER QUE VOT RE HOTT E NE SUBISSE DES DOM MAGES, ASSUREZ - VOUS QUE L’OUVER TURE N’ EST PA S BLOQUÉE ET EMPÊC HER QUE DES DÉ[...]

  • Страница 50

    48 - Si nécessair e, fixer les deux fixation s (fournis) en caoutc houc en co mpagnie des d eux vis (4x 8 mm) (fourni es) à l ’arrièr e de la hot te. - Fixer l e support de montage au dos de l a hotte av ec l’ai de des ne uf (3/16p o x 3/8 po ) vi s (fourni es) tel q u’indiqu é à la P h oto 25. Installat ion de l a hotte AVERTISSEM ENT :[...]

  • Страница 51

    49 Installat ion av ec couv re - condui t 4. Repér er la p osition de l a fixati on pour co uvr e conduit. U tiliser comm e référence l’i ndication E de la Table deux (2) et le mesures à P age 55 - 56 . At tacher d e fa çon sécur itaire la fix ation pour c ouvre co nduit à l’ai de de de ux vi s (non four nies). R éférez - vou s à la P[...]

  • Страница 52

    50 Connexi on à l'al imentati on d'énerg ie AVERTI SSEMENT DE SÉCURI TÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDI E OU D’ÉLECTROCUTIO N L’ APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. LES TRAVAUX D’INST ALLATION ET DE CÂ BL A GE ÉLECTRIQ UE DOIVENT ÊTRE FAITS PAR UN ÉLECTRICIEN QU ALIFIÉ CONFORMÉMENT A UX CODES NATION A UX [...]

  • Страница 53

    51 MODE D'EMP LO I Cette hotte d e cui sinière KOBE possè de q uatre comman des élect roniques m unies d'u n démarr age avec g arde de 10 seco ndes et d' un di spositi f d’arr êt à ret ardement de 30 secondes , deux puissa nts v entilat eurs avec filtres d éflect eurs et l ampes halog ènes 1 2 volts, 2 0 watts. Il ex iste q[...]

  • Страница 54

    52 ENTRETIE N - NETTOYA GE Pour fav orise r un rend ement opti mal, nett oyer r égulièr ement les sur faces d e la hot te et les filtres déflect eurs. Nettoy age D es S ur faces D e L a H otte A VERTISSEMENT : N E JAMAIS EM PLOYER DE NETT OYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENC ORE DE L A INES À RÉCURER. *** Un e ntretie n fréque nt aidera à conse[...]

  • Страница 55

    53 Remplaceme nt d'une am poul e AV E R T I SSEMENT : LA LA MPE H A LOGÈNE PEUT ÊT RE BRÛLA NTE ! A TTENDRE QU'ELLE SE REFROI DISSE A V A NT DE PROCÉDER.     1. S'assu rer que toutes les co mmandes s ont en m ode ARRÊ T et q u e la hotte de cuisi nière est débr anchée. 2. Gli sser le t ournevi s à t ête plat e d[...]

  • Страница 56

    54 SPÉCI FICATIONS MOD ÈLE / FOR M A T CH7930SQ B / 30 po CH7936SQ B / 36 po CH7942SQ B / 42 po CH7948SQ B / 48 p o COULEUR Acier inox ydable de qual ité comm erciale CONSOMMATION 30 po - 23 2 W / 2.21 A 36 po - 23 2 W / 2.21 A 4 2 po - 25 3 W / 2.38 A 48 po - 25 8 W / 2.41 A V O L T AG E 120 V - 60 Hz NOMBRE DE MO TEURS 2 DESIG N Fini satin é [...]

  • Страница 57

    55 MESURES et D IAGRA MMES *** Toutes les mesures de pouce so nt conv erties à partir de milli mètres. L es mesures en po uces sont estim ées. *** Toutes les mes ures entre pare nthèses ( ) sont des mil l i mètres . - SOUS LE CA BIN ET - 30po = T rous de m ontage p erçage " A " 36po , 42 po , 48 po = Trous de m ontage "A et B &[...]

  • Страница 58

    56 *** Support de fix ation – hotte *** Support de fix ation – couv re - cond uit[...]

  • Страница 59

    57 LISTE DE S PIÈ C ES N os CH7930SQB CH7936SQB CH7942SQB CH7948SQB de modèles: N o DESCRIPTION MODÈLE/ FORMAT N O DE PIÈCE 1 Adaptateur d e sorti e multi con duit C1 - 0507 - 1530 2 Plaque de sortie verti cale B101 - 1530 - 12 3 Vis de plaque pour sor tie verti cale C1 - 0508 - 1530 -A 4 Adaptateur r ectangulair e sorti e arrière C1 - 0508 - [...]

  • Страница 60

    58 N os CH7930SQB CH7936SQB de modèles[...]

  • Страница 61

    59 N os CH7942SQB CH7948SQB de modèles[...]

  • Страница 62

    60 DIAGR AMME DE S CI RCUI TS N os CH7930SQB CH7936SQB de modèl es[...]

  • Страница 63

    61 N os CH7942SQB CH7948SQB de modèles[...]

  • Страница 64

    62 TROUBLE SHOO TI NG P r o bl è me Cause pro ba ble Solution Apr ès l’installation, les d e ux mot eur s et les lumières ne foncti o nne nt pa s. Pas d’alimentation électriqu e. Assurez - vous que le disjoncteur et que l’ alimentation électrique soie nt en marche . Utilisez un volt mètre pour vérifier l ’alimentatio n e n électrici[...]

  • Страница 65

    63 A VIS DE NON- RESPONS ABILITÉ 1. INSPEC TER A TTENTIVEMENT T OUS LES A RTICLES PO UR DÉCEL ER TOUT DOMMAGE, S'IL Y A LIEU, AVANT D'ACCEPTER LA LIVRA ISON. NOTER TOUT DOMM A GE SUR L A F ACTURE DE TRA NSPORT OU LE CONNA ISSEMENT . EXIGER LE NOM ET LA SIGNATURE DE L'EMPL OYÉ DU TRANSPORTEUR ET CONSERVE R UNE COPIE C OMME PIÈC E [...]

  • Страница 66

    64 G AR AN T I E CER TI F IC AT DE G AR ANTI E Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fab rication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la p résente garantie sont limitées à une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat et à la répara[...]

  • Страница 67

    65 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requis pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'ex térieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoire de se rvice de l'agent auto risé de KOBE Ran ge Hoods le plus près, selon le cas, d e tous les frais [...]

  • Страница 68

    66 ENREGI S TREM ENT DU PRODUIT Enregistre z v otre pro dui t ! Toute défai llance couv erte par la garanti e se pr oduisant d ans les deux ans à compter de la dat e d'achat d'origi ne et découla nt d'une fabrica tion ou d'un e matière première d éfectue use sera réparée (ou, à notre discr étion, l' appareil pourr[...]

  • Страница 69

    67 [SP A NISH] - LEA Y CONSERVE E ST AS INSTRUCC IONES - ĺNDI CE INSTRUCCI ONES IMPORT ANTE S DE SEGURIDAD .......................................................... 68 COMPONEN TES DEL P AQUETE ......................................................................................... 70 INST ALACIÓN ...............................................[...]

  • Страница 70

    68 INSTRUCCIONES IM PORT ANTES DE SEGURIDAD - POR FAVOR, LE A CUIDADOSAMENTE ES TA SECCIÓN ANTES DE INSTA L AR - ADVERTENCIA : P ARA REDUCI R EL RIES GO DE INCENDIO , ELECTROCUCI ÓN O LESIÓN PERSO N A L, TOME EN CUENT A LO SI G UIENTE: 1) La instalación y el cableado eléctrico deberán re alizarse por profesionales calificados y de acuerdo con[...]

  • Страница 71

    69 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa A cumulada en l as Hornillas de la Estufa • SOFOQ UE LAS LLAM AS con una tapadera, una bandeja p ara hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego a pague l a hornilla. MANTENGA TODO EL MA TERIAL INFLAMABLE O COMBUSTI BLE LEJOS DE LAS LLAM AS. Si las llamas no se [...]

  • Страница 72

    70 COMPONENTES DEL P A QU ETE (Debe co nserv ar todo el material en cas o de dev olver lo o solici tar un r eembolso) Caja d e la Campan a de Extra cción Caja d e la Cub ierta de Conductos (Vendid a por Sepa r ado) {A } Campana de Extracción KOBE - 1 {B} Tarjeta de Registro de Garantía - 1 {C} Manual de I nstrucciones – 1 {D} Cubierta de Venti[...]

  • Страница 73

    71 775 - 8880 . INST ALACI ÓN POR FAVOR, LEA LAS IN STRUCCION ES COMPLE TAMENTE ANTE S DE CONTINU AR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. ( Todos los cálculos están hechos en pulgadas). - P AR A I NS T AL AC I Ó N D E B AJ O D E L G AB I N E T E - T AB L A 1 A = Altur a[...]

  • Страница 74

    72 ADVERTENCIA DE SEG URIDAD LA CA MPANA PODR ÍA TENER EXTREMOS SUMA MENTE FILOSOS ; FA VOR DE UTILIZA R GUANTES PR OTECTORES SI VA A RETIRA R CUALQUIER PIEZA PARA I NS T AL AR , L I M P I AR O D A RLE SERVICIO. N O TA: TENGA M UCHO CUI DA DO AL UTILIZ AR UN DEST ORNILL ADOR ELÉCTRICO ; PODRÍA C AU S AR D AÑ O S A L A C AM P AN A. ĺndice d e I[...]

  • Страница 75

    73 INSTALACI Ó N DE BAJ O DE L G ABI NETE – VENTILACIÓN SUP E RI OR Preparaci ón antes de la Inst alaci ón N OT A: PARA EVI TAR CAUSAR D AÑOS A SU C AMPANA, EVI TE QUE DESEC HOS PENETREN EN LA REN DIJA DE VEN TILACIÓN - Decida l a ubicació n para coloc ar el cond ucto de vent ilació n de la cam pana hacia e l exter ior. Consul te la Fi gu[...]

  • Страница 76

    74 Instalaci ón de la C amp ana PRECAU CIÓN: Si fuera nec esario mover la estufa para i nstalar l a camp ana, desco necte l a electri cidad en l a caja eléctrica pr incipal si es una estufa eléct rica. APAGUE E L GAS AN TES DE MOVER U NA ESTUFA D E GAS. 1. Abra l os ofici os preper forados en la ca mpana como se muestra en la Fig ura 4 . 2. S i[...]

  • Страница 77

    75 INSTALACI Ó N DE BAJ O DE L G ABI NETE – VENTILACIÓN PO S TE RIO R Preparaci ón antes de la i nstalaci ón NOTA: PARA EVITAR CAUSAR D AÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DES ECHOS PENETREN EN LA REN DIJA DE VEN TILACIÓN. - Decida l a ubicació n para col ocar el co nducto de v entilació n de la cam pana hacia el exter ior. Consul te la Fi gura [...]

  • Страница 78

    76 Instalaci ón de la C amp ana PRECAU CIÓN: Si fuera nec esario mover la e stufa par a instal ar la c ampana, d esconect e la electri cidad en l a caja eléctrica pr incip al si fu era una es tufa eléc trica. AP AGUE EL G AS ANTES DE MO VER UNA ES TUFA DE GAS. 1. Abra los o ficios pr eperfor ados en l a campana como se muestr a en la F igura 10[...]

  • Страница 79

    77 INSTALACI Ó N I NDEPENDIENTE – VE NTI LACIÓN SUPERI OR ***Esta i nstalaci ón sól o aplica co n la co mpra de una cubiert a de co nductos. Preparaci ón antes de la Inst alaci ón N OT A: P ARA EVI TAR CAUSAR DAÑOS A SU C AMPANA, EVI TE QUE DESE CHOS PENETREN EN LA REN DIJA DE VEN TILACIÓN - Decida la ubi cación para col ocar el co nduc [...]

  • Страница 80

    78 - Si fuer a necesa rio, c oloque dos b ases de goma (i ncluidas) con dos tor nillos ( 4x8 m m) (incl uidos) en l a parte posterior de la c ampana. - Coloq ue el soport e de montaje de la camp ana en la parte post erior de la misma con nuev e tornil los (3/16" x 3/8") (incl uidos) co mo se mu estra en l a Figura 1 6. Instalaci ón de la[...]

  • Страница 81

    79 Instalaci ón de la C ubie rta de Cond uctos 3. Mar que la posi ción del so porte de montaj e de la cubi erta d e conduct os. Utili ce la referenci a E de la T abla 2 y las medidas en l as P aginas 88 - 89 . Co loque y fije el s oporte de montaj e de l a cubie rta de con ductos co n dos tor nillos (n o inclui dos) . Consulte la Figur a 18. NOT [...]

  • Страница 82

    80 INSTALACI Ó N I NDEPENDIENTE – VE NTI LACIÓN POSTE RI OR ***Esta i nstalaci ón sól o aplica co n la co mpra de una cubiert a de co nductos. Pre paración a ntes de l a Instalaci ón N OT A: PARA EVI TAR CAUSAR D AÑOS A SU C AMPANA, EVI TE QUE DESEC HOS PENETREN EN LA REN DIJA DE VEN TILACIÓN - Decida la ubi cación para col ocar el co nd[...]

  • Страница 83

    81 - Si fuera necesar io, coloq ue dos bases de go ma (incluid as) con dos torni llos de (4x 8 mm) (incl uidos) a la parte p osterior de la ca mpana. - Coloq ue el soport e de montaje d e la campa na a la parte pos terior de la misma con nuev e tor nill os de (3/1 6" x 3/8 ")(incl uidos) co mo se mues tra en l a Figur a 25. Instalaci ón [...]

  • Страница 84

    82 Instalaci ón de la C ubie rta de Cond uctos 4. Mar que la posición del sop orte de montaje de la cubiert a de co nductos. U tilice la re ferenc ia E de la T abla 2. Col oque y asegure el soport e de montaj e de la cu bierta d e conduc tos con dos tor nillos ( no incl uidos). C onsulte la Fi gura 27. NOTA: La cubi erta in terna d e conduct os c[...]

  • Страница 85

    83 Cablead o Hacia l a Fuent e de Ali mentació n ADVERTENCIA DE SEG URIDAD RIESGO DE E LECTROC UCIÓN. ESTA CA MPANA DE EX TRACCIÓN DEBE TENER U NA CONEX IÓN A TIERRA ADEC UADA. ASEG ÚRESE QUE ES TO SEA REALI ZADO POR U N ELECTRIC IS TA ESPECIALIZAD O DE ACUERDO C ON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS APLICABLE S NACIONA LES Y LOCA LES. ANT ES DE C[...]

  • Страница 86

    84 INST RUCCIO NE S DE OPER ACI ÓN Esta c ampana KO BE está equipa da con cu atro c ontroles electr ónicos co n un e ncendid o en espera d e 10 segund os y una desactiv ación luego de 3 0 segund os de retr aso, dos p oderoso s impulsores de tur bina centri fuga con pantal las de seguridad , foco s brill antes de halóg eno de 12 - vol tios 20 -[...]

  • Страница 87

    85 M ANTENIM IENTO Para un funcionam iento óptimo, limpie la ca mpana de ex tracción y todos los deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes pa ra aceite con regularidad. Limpieza de la Su perfi cie de la C ampana PRECAUCIÓN: NUNC A UTILICE LIMP IADORES, ALMOH ADILLAS O P AÑOS A BR A SIVOS. NO UTILIC E TOA LLAS DE PA PEL SOB[...]

  • Страница 88

    86 Para Reemplazar el Foc o PREC A UCIÓ N: ¡L A UNID AD DE L A L ÁMPARA DE HALÓGE NO PODRÍA ESTAR CALIENTE ! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE N O T A: NO TOQ UE LA LÁMPARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGID AS, PUES PODRÍ A CAUSAR SOBREC ALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEM PO DE VIDA DE LO S FOCO S.     1. Asegúrese que todos los cont[...]

  • Страница 89

    87 ESPEC IFICA CIONES M O DE L O / T AM AÑ O CH7930SQB / 30” CH7936SQB / 36” CH7942SQB / 42” CH7948SQB / 48” COLOR Acero Inoxidable de C lasifica ción Com ercial CONSUMO / AMPERIOS 30 ” – 232W / 2.21A 36 ” – 232W / 2.21A 42 ” – 253W / 2.38A 48 ” – 258W / 2.41A NUMERO DE M OTORES 2 DISEÑO Liso Calibre 18 / Acabado Satinado[...]

  • Страница 90

    88 M ED ID AS Y DI A G R AM AS ***Todas las me di das en p ulgadas han sido conver tidas de mil ímet ros. Las medidas en pulgadas s on me didas aprox imadas. ***Todas las medi das ( ) están en milímetr os. - PARA DEBAJO DEL G ABINETE - 30" = Agujeros preperf orados “A” 36" , 42”, 48” = Agujeros pr eperf orados “A” y “B”[...]

  • Страница 91

    89 ***Sopor te de Mo ntaje de la Cam pana *** Soport e de Mont aje de l a Cubiert a de Conduct os[...]

  • Страница 92

    90 LI S T AD O DE P I E Z AS MODE L NO. : CH7930SQB CH7936SQB CH7942SQB CH7948SQB Cubierta de Conductos Opci onal NO. DESCRIPTION MODELO /T AMAÑO . PIEZA NO. 1 Escape de M ulti Conducto s C1 - 0507 - 1530 2 Cubierta de V entila ción (Superior) B101 - 1530 - 12 3 Cubi erta de V entila ción (Poste rior) C1 - 0508 - 1530 -A 4 Mar co de la Cubierta [...]

  • Страница 93

    91 MODEL O N O.: CH7930SQB CH7936SQB[...]

  • Страница 94

    92 MODEL O N O.: CH7942SQB CH7948SQB[...]

  • Страница 95

    93 DI AGRAM A DE CIRCUI TO MODEL O N O.: CH7930SQB CH7936SQB[...]

  • Страница 96

    94 MODEL O N O.: CH7942SQB CH7948SQB[...]

  • Страница 97

    95 INST RUCCIO NE S IM PORT A NT ES DE SEGU RIDAD Problem a Posible Causa Soluci ón Después de la Instalación, ninguno de los motores ni las luces están funcionando. No está encendido. Asegúrese que el i nterr uptor de c irc uitos y la unidad se encuentren e nc endidos. U tilic e un medidor de voltaje para ve r if icar la energía de entrada.[...]

  • Страница 98

    96 CLÁUS ULA DE EXENCI ÓN 1. INSPECCIO NE CUID A DOS A ME NTE T OD OS LOS ART ÍCUL OS VE RIFICA ND O QUE N O EXIST AN DAÑOS ANTES DE ACEPT A R LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER D AÑO EN LA F A CTUR A DE TRANSPO RTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL A GENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPI A P A RA RESP ALD AR SU RECLAMO. Al m om ent o de a[...]

  • Страница 99

    97 G AR AN T Í A CERT IFICA DO DE GA RA NTÍA KOBE Range Hoods, garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la comp añí a se encontrarán libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones se gún esta garantía se encuentran limitadas a un pe riodo de dos años a p artir de la fecha de compra y a re[...]

  • Страница 100

    98 3) El comprador será el responsable de cualquier gasto relacionado por hacer que la campana d e extracción se encuentre disponible p ara que se le dé servicio y en caso de que la campana d e extracción se encuentre instalada fuera del territorio de venta princip al del minorista o el territor io de servicio del Agente autorizado de KOBE Rang[...]

  • Страница 101

    99 REGIST RO DEL PROD UCT O Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocur ra dentro de un periodo de dos años a par tir de la fecha de compra original que surja a causa de mano de obra o material defec tuoso de fábrica será reparada, o a nuestra discreción, la unidad será reemplazada sin cos to al g uno p or p art e de un Agente au[...]

  • Страница 102

    KOBE Ra nge Hoods 1 1775 Clar k S treet Arcadia , C A 9 1 006 USA http://www .KOBERangeHoods.com This KO BE hood is m ade for use in the U SA and CANADA only. W e d o not recomme nd using thi s hood ov erseas as the pow er supply may not be compatibl e and may v iolate the el ectrical code of that countr y. Using a KOBE hood overseas is at your own[...]