Kodak 3600 ix инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kodak 3600 ix. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kodak 3600 ix или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kodak 3600 ix можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kodak 3600 ix, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Kodak 3600 ix должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kodak 3600 ix
- название производителя и год производства оборудования Kodak 3600 ix
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kodak 3600 ix
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kodak 3600 ix это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kodak 3600 ix и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kodak, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kodak 3600 ix, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kodak 3600 ix, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kodak 3600 ix. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 3600 ix Camera[...]

  • Страница 2

    2 4 3 2 1 Unexposed Partially Exposed Fully Exposed Processed Negatives Look for this logo to be certain that the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System. Film Status Indicator (FSI) A highlighted in[...]

  • Страница 3

    3 LCD (8) (1) (2) (9) (10) (3) (21) (20) (19) (a) (b) (14) (13) (17) (5) (4) (6) (7) (16) LEFT EXP OPEN (11) (12) SELECT MENU ENTER (18) (30) (c) PM LCD (15) OFF FILL (28) (29) (26) (27) (22) (23) ISO PM (24) (25) (d)[...]

  • Страница 4

    4 (e) LCD P H C PM PM o (f) PM PM 1 4 2 3 5 6 7[...]

  • Страница 5

    5 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. FRANÇAIS V ous souhaitez obtenir des renseignements au sujet de votre appareil- photo ou du nouveau système Advanced Photo System? Téléphonez à Kodak (au Canada seulement), de 8 h 30 à 17 h (heure de l’Est), du lundi a[...]

  • Страница 6

    6 Recherchez ce logo comme preuve que le film que vous achetez est conçu pour cet appareil. Recherchez ce logo pour choisir un laboratoire de traitement photo certifié pour le développement de votre film et afin de bénéficier de toutes les caractéristiques du système Advanced Photo System. 4 3 2 1 Indicateur de l’état du film Un voyant pa[...]

  • Страница 7

    7 DESCRIPTION DE L ’APP AREIL-PHOTO V oir les rabats intérieurs du manuel pour les illustrations de l’appareil. (1) Déclencheur (2) Bouton marche-arrêt (3) Fenêtre de la cellule (4) Sélecteur du format des photos (5) Témoin retardateur/zones de mise au point/réduction des yeux rouges (6) Flash (7) Couvercle du compartiment de la pile (8)[...]

  • Страница 8

    8 PILE Une Pile au lithium de 3 volts KODAK KCR 2 (ou l’équivalent) fournit l’alimentation pour toutes les fonctions de cet appareil-photo. Cet appareil se met automatiquement à l’arrêt après 4 minutes. Indicateur de la pile Lorsque le symbole de la pile (24) clignote, cela signifie que vous devrez remplacer la pile sous peu. Si le symbol[...]

  • Страница 9

    9 RÉGLAGE DE LA DA TE ET DE L’HEURE Cet appareil-photo permet d’imprimer la date et l’heure de chaque prise de vue directement sur le film. L'information apparaitra au dos de la photo après le tirage. L ’appareil est doté d'une horloge et d'un calendrier automatique qui tient compte des années bissextiles. 1. Appuyez sur [...]

  • Страница 10

    10 POUR PRENDRE DES PHOTOS V ous pouvez prendre des photos de format classique (C), HDTV (H) ou panoramique (P) sur une même cartouche de film (voir le tableau suivant pour les dimensions habituelles des divers formats). Le coût de votre traitement photo sera basé sur le(s) format(s) que vous choisirez pour exposer votre film. 1. Pressez le bout[...]

  • Страница 11

    11 Mémorisation de la mise au point Cet appareil effectue automatiquement la mise au point sur tout ce qui se trouve à l’intérieur du cercle de mise au point auto de l’oculaire du viseur (16) . Pour obtenir une photo nette, assurez-vous de placer le cercle de mise au point auto sur votre sujet principal. Si vous souhaitez prendre une photo d[...]

  • Страница 12

    12 Utilisation du retardateur 1. Utilisez un trépied (écrou du trépied [18] ) ou placez l’appareil-photo sur une autre surface stable. 2. Pressez le bouton marche-arrêt (2) ➍ . 3. Pressez le bouton sauvegarde/retardateur (14) pour afficher l’indicateur du retardateur (25) . 4. Enfoncez le déclencheur (1). Le témoin du retardateur (5) cl[...]

  • Страница 13

    13 Conseils pour faire de meilleures photos • T enez l’appareil fermement lorsque vous prenez une photo. • Optez pour la simplicité. Approchez-vous suffisamment de votre sujet pour qu’il remplisse le viseur , sans toutefois vous placer à moins de 0,6 m (2 pi). • Placez-vous au même niveau que votre sujet. Quand vous photographiez des e[...]

  • Страница 14

    14 Le témoin est vert est rouge et clignote est rouge Langage du témoin flash/mise au point Signification La mise au point automatique a été effectuée et le flash est complètement rechargé. (V ous avez le feu vert pour prendre une photo.) L ’utilisation du flash est requise, le flash n'est pas prêt, vous excédez la porté du flash, [...]

  • Страница 15

    15 Distances entre le flash et le sujet Sensibilité du film (ISO) 25 50 100 200 400 800 1600 Distance entre le flash et le sujet De 0,6 à 1,7 m (2 à 5,6 pi) De 0,6 à 2 m (2 à 8 pi) De 0,6 à 3,5 m (2 à 1 1,3 pi) De 0,6 à 5 m (2 à 16 pi) De 0,6 à 6,8 m (2 à 22,6 pi) De 0,6 à 10 m (2 à 32 pi) De 0,6 à 14 m (2 à 45 pi)[...]

  • Страница 16

    16 Utilisation des modes Flash d’appoint, Flash annulé et Réduction des yeux rouges Flash d’appoint – À l’intérieur ou à l’extérieur , la lumière vive sur les sujets éclairés à contre-jour peut créer des ombres dures (en particulier sur les visages) dans les scènes à haut contraste. Utilisez le flash d’appoint pour adoucir [...]

  • Страница 17

    17 Conseils pour l’utilisation du flash • Allumez les lumières dans la pièce et demandez aux gens de se tenir face à elles afin de minimiser le phénomène des yeux rouges dans vos photos. • Placez-vous en angle par rapport aux surfaces brillantes, comme les fenêtres ou les miroirs, de façon qu’elles ne réfléchissent pas la lumière [...]

  • Страница 18

    18 DÉP ANNAGE Problème Cause probable Solution L'appareil-photo ne Il ne reste plus de photos Retirez le film. fonctionne pas. à prendre. La pile est faible, épuisée, Remplacez ou réinstallez manquante ou mal la pile. installée. V ous êtes placé à moins Placez-vous à plus de de 0,6 m (2 pi) de votre 0,6 m (2 pi) de votre sujet. suje[...]

  • Страница 19

    19 Problème Cause probable Solution Le film se rembobine lors Problème dans le Chargez une autre du chargement ou au système d’entraînement cartouche de film dans milieu de la cartouche (le de l’appareil-photo ou l’appareil-photo. symbole de la cartouche dans la cartouche. vide (27) clignote sur le Téléphonez à Kodak pour panneau ACL).[...]

  • Страница 20

    20 CARACTÉRISTIQUES T ype de film accepté : Film KODAK ADV ANTIX pour photos couleur Objectif : KODAK EKTON de 24 mm, f /3,6 Système de mise au point : automatique de type «passif» à plus de 200 zones, avec mémorisation de la mise au point Viseur : image réelle avec af fichage des formats C, H et P; indicateur AF (mise au point auto) Sensib[...]

  • Страница 21

    21 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , NY 14650 1-97 Printed in U.S.A. © Eastman Kodak Company , 1997 Pt. No. 916 3833[...]