Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Digital Camera
Kodak C1550
63 страниц 1.9 mb -
Digital Camera
Kodak ECN-0002/1
10 страниц 0.26 mb -
Digital Camera
Kodak Z730
79 страниц 3.96 mb -
Digital Camera
Kodak MD1063
75 страниц 4.28 mb -
Digital camera
Kodak easyshare m1073
74 страниц 4.31 mb -
Digital Camera
Kodak M340
28 страниц 2.85 mb -
Digital Camera
Kodak M381
66 страниц 2.18 mb -
Digital camera
Kodak CZ42 - PixPro
82 страниц 4.47 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Kodak KB30/35. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Kodak KB30/35 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Kodak KB30/35 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Kodak KB30/35, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Kodak KB30/35 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Kodak KB30/35
- название производителя и год производства оборудования Kodak KB30/35
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Kodak KB30/35
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Kodak KB30/35 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Kodak KB30/35 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Kodak, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Kodak KB30/35, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Kodak KB30/35, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Kodak KB30/35. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 KB30/35 Camera[...]
-
Страница 2
2 Getting to Know Y our Camera 1 2 3 4 6 7 8 9 5 11 10[...]
-
Страница 3
3 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 17 18[...]
-
Страница 4
4 Contenido ¿Necesita A yuda con Su Cámara? .............................................. 5 Identificación de la Cámara ......................................................... 6 Especificaciones .......................................................................... 7 Como Cargar las Baterías .............................................[...]
-
Страница 5
5 ¿Necesita A yuda con Su Cámara? Llame a: Kodak (en los Estados Unidos solamente), llamada sin cargo al número 1 (800) 242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del este). Kodak (solamente en el Canadá) , llamada sin cargo al número 1 (800) 465-6325, extensión 36100, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. (hora del est[...]
-
Страница 6
6 Identificación de la Cámara (Abra la cubierta del frente para ver diagrama de la cámara) 1 Disparador 2 Contador de Fotografías 3 Visor 4 Indicador Luminoso de Reduccion de Ojos Rojos/Disparador Automatico 5 Flash 6 Interruptor de Flash de Relleno/Flash Apagado 7 Sensor del Flash 8 Cubierta del Lente 9 Lente 10 Interruptor de Disparador Autom[...]
-
Страница 7
7 Especificaciones Lente: Asférico de foco fijo de 30 mm, de 2 elementos V elocidad del disparador: Fija en 1/100 segundos Abertura de diafragma: ƒ/8.0 para flash/luz del día Sensibilidad de película: DX (ISO) de 100, 200 ó 400 Enfoque: Luz del día: 4 pies (1.2 m) a infinito Unidad del flash: Flash KODAK SENSALITE™ Fuente de energía: 2 bat[...]
-
Страница 8
8 Como Cargar las Baterías Esta cámara utiliza 2 baterías alcalinas tamaño AA. 1. Cargue las baterías como aquí se indica. 2. Cuando el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO 14 tarda más de 30 segundos en activarse deberá de poner baterías nuevas a su cámara. Consejos para Usar las Baterías • Acuérdese de llevar baterías de repuesto con [...]
-
Страница 9
9 Como Cargar la Película Para resultados excelentes al tomar fotografías en interiores y exteriores, use película con sensibilidad ISO 400. Para fotos en situaciones de mucha luz, como en días de sol brillante, use película ISO 100 ó ISO 200. Bajo luz solar , colóquese de espaldas al sol y carge la película a la sombra de su cuerpo. 1. Des[...]
-
Страница 10
10 firmemente en su lugar . No lo fuerce en el compartimiento de la película. 3. Saque suficiente película para que la punta llegue a la MARCA DEL BORDE DE LA PELICULA 19 . Ponga la película lisa entre los carriles de guía de la película. Si el extremo de la película se extiende más allá de la marca del borde de la película, gentilmente em[...]
-
Страница 11
11 4. Cierre la puerta del compartimiento de película y verifique la VENT ANA DE LA PELICULA 17 , (debe poder leer la información de la película a través de la ventana). No abra la puerta del compartimiento de la película después que empiece a tomar fotografías porque arruinará la película. GA24 100/21" 5. Deslice completamente la CUB[...]
-
Страница 12
12 6. Oprima el DISP ARADOR 1 tres veces o hasta que el CONT ADOR DE FOTOGRAFIAS 2 demuestre “1”. (Si el contador de fotografías no se mueve, vuelva a cargar la película en la cámara y repita las instrucciones para cargar la película). NOT A: El contador de fotografías comienza con “S” y cada punto representa una fotografía.[...]
-
Страница 13
13 Como T omar Fotografías 1. Deslice completamente la CUBIERT A DEL LENTE 8 para destapar el LENTE 9 y encender el FLASH 5 . 2. Para una fotografía nítida, manténgase a una distancia mínima de 4 pies (1.2 m) del sujeto. 3. Mire a través del OCULAR DEL VISOR 15 para ver al sujeto. 4 pies (1.2 m) VISOR[...]
-
Страница 14
14 4. Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el DISP ARADOR 1 para tomar la fotografía. Después que tome la fotografía, la película avanza automáticamente a próximo cuadro. T enga cuidado de no obstruir el flash y el lente con sus dedos. 5 . Cierre la cubierta del lente cuando termine de tomar las fotografías.[...]
-
Страница 15
15 Como usar el Disparador Automático 1. Use un tripié ( MONT AJE PARA TRIPODE 20 ) o coloque la cámara sobre una base firme. 2. Deslice completamente la CUBIERT A DEL LENTE 8 para destapar el LENTE 9 y encender el FLASH 5 . 3. Deslice el INTERRUPTOR DE DISP ARADOR AUTOMA TICO 10 hasta que trabe. 4. Oprima el DISP ARADOR 1 para activar el dispar[...]
-
Страница 16
16 Consejos útiles para obtener mejores fotografías • T ome fotografías sencillas. Acérquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que éste ocupe todo el visor , pero manténgase a una distancia mínima de 4 pies (1.2 m) del sujeto a fotografiar . • T ome fotografías al nivel del sujeto. Arrodíllese para fotografiar niños y anim[...]
-
Страница 17
17 2. T ome la fotografía cuando el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO 14 brille. 3 . Mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado para la sensibilidad de la película en su cámara. No tome fotografías a más distancia de la indicada o sus fotografías saldrán obscuras. GA24 100/21" Como T omar Fotografías con Flash En cond[...]
-
Страница 18
18 4–10 pies (1.2–3.0 m) Alcance seguro Película de sensibilidad 100 A más distancia de 10 pies (3.0 m) la fotografía saldrá obscura. A más distancia de 14 pies (4.3 m) la fotografía saldrá obscura. A más distancia de 19 pies (5.8 m) la fotografía saldrá obscura. 4–14 pies (1.2–4.3 m) Alcance seguro Película de sensibilidad 200 4[...]
-
Страница 19
19 Como Usar la Reducción de Ojos Rojos Los ojos de algunas personas (y algunos animales) se pueden reflejar en la fotografía como un brillo rojo. Para disminuir los ojos rojos al tomar fotografías con flash o con flash de relleno, use la característica de reducción de ojos rojos. 1 . Deslice completamente la CUBIERT A DEL LENTE 8 para destapa[...]
-
Страница 20
20 Como Usar el Flash de Relleno y el Flash Apagado Use el “flash de relleno” para aclarar las sombras. Sombras (especialmente en las caras) pueden ser causadas en escenas de mucho contraste cuando los sujetos tienen como iluminación de fondo, lo mismo en interiores como en exteriores, una luz brillante. Use el “flash apagado” cuando no qu[...]
-
Страница 21
21 Como Descargar la Película La película no avanzará cuando llegue al final del rollo. Debe rebobinar la película antes de abrir la puerta del compartimiento de la película o estropeará la película. 1. Para comenzar el rebobinado motorizado de la película, oprima el BOTON DEL GA24 100/21" 3. Manteniendo el interruptor oprimido en la p[...]
-
Страница 22
22 REBOBINADO DE PELICULA 13 hacia dentro hasta que trabe y se mantenga trabado. Espere a que el motor pare antes de abrir la puerta del compartimiento de la película. 2. Abra la PUERT A DEL COMP AR TIMIENTO DE LA PELICULA 18 y retire la película. Como Usar el Rebobinado a Medio Rollo Si no desea tomar el rollo completo de fotografías, usted pue[...]
-
Страница 23
23 Problema Causa probable Solución La cámara no La cubierta del lente Abra completamente la funciona está cerrada cubierta del lente El flash no está listo Espere a que el indicador luminoso de flash listo brille Las baterías no fueron Ponga las baterías como se cargadas correctamente demuestra en la puerta del en la cámara compartimiento d[...]
-
Страница 24
24 Problema Causa probable Solución El flash no está Abra completamente la encendido cubierta del lente Las baterías están Reemplácelas con 2 baterías débiles o descargadas alcalinas nuevas tamaño AA Las baterías no fueron Ponga las baterías como se cargadas correctamente demuestra en la puerta del en la cámara compartimiento de las pila[...]
-
Страница 25
25 M M M Para Dueños del Modelo con Fechador de Cuarzo para Fecha y Hora Como Registrar la Fecha y Hora La función de registro de fecha y hora, le permite seleccionar cuatro formatos de registro distintos: (mes/día/año, día/mes/año, año/ mes/día) u hora (día/hora/minuto). Como Imprimir la Fecha y Hora Oprima el botón de modo (a) para sele[...]
-
Страница 26
26 Como Registrar la Información 1. Oprima el botón de modo (a) para seleccionar el formato deseado. 2. Use el botón de selección (b) para moverse entre las diferentes partes del formato seleccionado. Una vez seleccionado el formato, cada vez que oprima el botón de selección, los marcos de año, mes y día deberán parpadear . En el modo de h[...]
-
Страница 27
27 Kodak y Sensalite son marcas registradas. Como Cambiar la Batería del Modelo de Cámara con Fechador de Cuarzo 1. Abra la puerta del compartimiento de la película. Quite el tornillo de la tapa de la batería usando un destornillador pequeño. 2. Quite la tapa de la batería e inserte una pila nueva de litio de 3 voltios CR 2025 (lado + hacia a[...]
-
Страница 28
28 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , NY 14650 2-97 Pt. No. 916 5127 Kodak and Sensalite are trademarks. Printed in U.S.A.[...]