Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Koenic KSI 240. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Koenic KSI 240 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Koenic KSI 240 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Koenic KSI 240, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Koenic KSI 240 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Koenic KSI 240
- название производителя и год производства оборудования Koenic KSI 240
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Koenic KSI 240
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Koenic KSI 240 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Koenic KSI 240 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Koenic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Koenic KSI 240, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Koenic KSI 240, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Koenic KSI 240. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Steam Ir on KSI 240 DE Gebrauchsanweisung Οδηγίες χ ρήσης EN User manual Manual de instrucciones Mode d'emploi Használati leírás Manuale dell'utent e Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Manual de utilização Руково дст во пользоват еля Användarhandbok Kullanım Kılavuzu ᆩࢽ֩ Deutsch 1 - [...]
-
Страница 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 KSI240_A5_130301.indb 2 1/3/13 9:44 AM[...]
-
Страница 3
Deutsch 1 V erbr ennungsge fahr! Die heißen Oberflächen des Pr oduktes nich t berühr en. W ährend des Be triebes bes teh t aufs t eigende Hitze über dem Pr odukt. Œ Achtung! Heiße Oberfläche! Œ Dieses Pr odukt kann v on Kindern ab 8 Jahren so wie v on Personen mit r eduziert en physischen, sensorischen oder men talen Fähigk eiten [...]
-
Страница 4
Deutsch 2 Sicherheitshin weise Œ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung v or dem erst en Gebrauch gründlich dur ch. Sie enthält wichtige In forma tionen für Ihre Sicherheit so wie zum Gebrauch und zur Pflege des Pr oduktes. Œ Heben Sie die Bedienungsanleitung zum spät eren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Produkt w eiter . Œ[...]
-
Страница 5
3 Deutsch Lief erumfang 1 x Dampügeleisen 1 x Messbecher 1 x Bedienungsanleitung T echnische Daten Netzspannung: 220-240 V~ L eistungsaufnahme: 2000-2400 W Fr equenz: 50/60 Hz Bedienelemente 1 Spr aydüse 2 Bügelsohle 3 Wassers tandsanzeige 4 Selbstr einigungsknopf 5 T emper aturr egler 6 Wasserbehält er 7 K ontr ollleucht e 8 Füllbecher 9 A[...]
-
Страница 6
4 Deutsch 1 1 2 3 4 5 6 Wasserbehälter füllen Z um Dampügeln und v or Benutzung der Spr aydüse füllen Sie den Wassertank mit Wasser . 1. Ziehen Sie den Ne tzst eck er aus der S teck dose. 2. S tellen Sie den Damp fr egler auf Position. 3. Önen Sie die V erschlusskappe der Einfüllö nung. 4. Halt en Sie das Bügeleisen schräg, und f[...]
-
Страница 7
5 Deutsch Dampügeln und Damp fst oßfunktion Dampügeln und Damp fs toß kann nur bei T emperatur en zwischen 3 und MAX genutzt wer den. Dieser T empera turbereich is t auf dem Regelknop f gekennz eichnet. 1. S tellen Sie den mit W asser gefüllt en Bügeleisen auf seine Abst ellfläche. 2. S teck en Sie den Netzs teck er in die S teck dose[...]
-
Страница 8
6 Deutsch 1 1 2 Waager echte Lage S teh t das Produkt auf der Bügelsohle und wir d ca. 30 Sekunden lang nicht be wegt, schalte t es sich aus. 8 mi n Senkrech te Lage Das Produkt schalt et sich nach ca. 8 Minuten aus, falls das Produkt auf der Ab- st ellfläche st eht und nicht benutzt wir d. V orsicht V erwenden Sie zum R einigen der Bügelsohle [...]
-
Страница 9
7 Deutsch 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selbstr einigungsfunktion Das Selbstr einigungssys tem r einigt das Produkt v on V erunreinigungen. V or der ersten Inbetriebnahme, nach länger em Nicht gebr auch oder alle 10-15 T age sollte die R einigung mit dem Selbstr einigungssys tem wie f olgt dur chgeführt wer den: 1. Ziehen Sie den Ne tzst eck er aus der S t[...]
-
Страница 10
Ελλη νικ ά 8 Οδη γίες ασφαλείας Κ ίν δυνος εγ κ αύματ ος! Μην αγγ ίζ ετε τ ις κ αυτές επ ιφάνειες τ ης συσκευής. Κ ατ ά τ η διάρκεια τ ης χρήσης εκπέμπετ αι θερμότ ητ α απ ό τ η συσκευή. Œ Προσο χή! Κ [...]
-
Страница 11
Ελλη νικ ά 9 Οδη γίες ασφαλείας Œ Διαβάστε πλήρως τ ο εγχειρίδιο αυτό π ριν από τ ην π ρώτη χ ρήση . Περιέχει σημαντ ικές πληροφορίες για τ ην ασφάλειά σας κ αθώς και γ ια τ η χρήση κ αι τη συντ ήρ[...]
-
Страница 12
10 Ελλη νικ ά Περιεχ όμενα συσκ ευασίας 1 x Α τ μοσίδερο 1 x Δοσομετ ρητ ής 1 x Εγχειρίδιο χρήστ η Τ εχνικ ά Χ αρακτηριστ ικ ά Ον ομαστ ική τ άση: 220-240 V~ Ον ομαστ ική ισχ ύς εισόδου: 2000-2400 W Ον ομαστ ική σ?[...]
-
Страница 13
11 Ελλη νικ ά 1 1 2 3 4 5 6 Πλήρωση τ ου δο χείου νερού Γ εμίστε το δοχείο ν ερού με νερό π ριν χρησιμοπ οιήσετε το στ όμιο ψεκ ασμού. 1. Α ποσυν δέστε το φις απ ό το ρευματ οδότ η. 2. Γ υρίστε τ ο πλήκτ ρο ελ[...]
-
Страница 14
12 Ελλη νικ ά 1 2 2 3 4 5 6 Προσο χή Ποτέ μην κ ατευθύνετε τον ατ μό π ρος ανθρώπους ή ζ ώα! Προσο χή Πάντα ν α σιδερώνετε μόνο π άνω σε επ ιφάνεια ανθεκτ ικ ή στ η θερμότη τα. Σ ιδέρωμα με ατ μό κ αι λειτ ο[...]
-
Страница 15
13 Ελλη νικ ά 1 1 2 Οριζ όντια θέση Εάν η συσκευή στ ηρίζ ετ αι στη ν πλάκ α κ αι δεν μετακ ινηθεί για 30 δευτερόλεπτα, απενεργ οποιείτ αι αυτομάτως. 8 m i n Κ άθετ η θέση Η συσκευή απενεργ οποιείτ αι μετ?[...]
-
Страница 16
14 Ελλη νικ ά 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Λειτ ουργία αυτ όματ ου κ αθαρισμού Η λειτουργ ία αυτόματου κ αθαρισμού απα λλάσσει τ η συσκευή από ακ αθαρσίες. Η ενεργ οποίηση τ ου συστ ήματος αυτ όματ ου κ αθαρισμού π[...]
-
Страница 17
English 15 Risk of burning! Do no t touch the pr oduct’ s hot surfaces. Heat rises fr om the product during use. Œ Caution! Ho t surface! Œ This pr oduct can be used by childr en aged from 8 y ears and abo ve and persons with r educed physical, sensory or men tal capabilities or lack of e xperience and knowledge if the y hav e been giv en[...]
-
Страница 18
English 16 Saf ety instructions Œ Read this manual be for e first use thor oughly. It con tains important in forma tion for your sa fe ty as well as for the use and main tenance o f the equipment. Œ K eep this manual for futur e re fer ence and pass it on with the product. Œ Pa y particular att ention t o the warnings on the product an[...]
-
Страница 19
17 English Conten t 1 x S team ir on 1 x Measur ement cup 1 x User manual T echnical Data Rat ed voltage: 220-240 V~ Rat ed input pow er: 2000-2400 W Rat ed fr equency: 50/60 Hz Contr ol elements 1 Spr ay nozzle 2 Iron solepla te 3 Maximum wat er lev el mark 4 Self clean button 5 T emperatur e con trol dial 6 Wa ter tank 7 Indicat or light 8 Fillin[...]
-
Страница 20
18 English 1 1 2 3 4 5 6 Filling wa ter tank Fill the wat er tank with wat er to s team ir on and bef ore using the spr ay nozzle. 1. Unplug the po wer plug fr om the power outlet. 2. Se t the st eam c ontr ol knob to Position. 3. Open the c over cap o f the filling opening. 4. Hold the ir on diagonally and use the filling cup to fill the wa ter[...]
-
Страница 21
19 English 1 1 2 3 4 5 6 Caution Nev er directly poin t the st eam boost in to the dir ection of people or animals! Caution Always ir on on a heat-r esistant surface only. S team ironing and steam boos t function S team ir oning and steam boos t can only be used at t emper atur es between 3 and MAX. This temper ature r ange is shown on the temper a[...]
-
Страница 22
20 English 1 1 2 Horizon tal position If the product is sitting on its soleplat e and is not mo ved f or 30 sec onds, it switches o aut omatically. 8 mi n V ertical position This product switches o aft er appro x. 8 minutes, if it is on its stand base and is not in used. Caution Do not use an y abr asive sponges, vinegar or other chemicals i[...]
-
Страница 23
21 English 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Self clean function The self clean function cleans the product o f impurities. Cleaning with the self clean sys tem should be carried out as follo ws bef ore the firs t use, aft er longer periods of disuse or e very 10 to 15 da ys: 1. Unplug the po wer plug fr om the power outlet. 2. Put the s team c ontrol knob t o [...]
-
Страница 24
Español 22 Instruc ciones de seguridad ¡Riesgo de quemadur as! No toque las superficies calien t es del pr oducto. Dur ant e el uso el pr oducto emit e calor . Œ ¡Precaución! Superficie calien te. Œ Est e product o puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas c on capacidades físicas, sensoriales o mentales r educ[...]
-
Страница 25
Español 23 Instruc ciones de seguridad Œ L ea est e manual comple tamente an tes del primer uso. Con tiene información importan te par a su seguridad así como par a el uso y el mantenimien to del equipo. Œ Guar de estas ins trucciones para futur as consultas y transmítalo c on el producto. Œ Pr est e atención particular a las adv e[...]
-
Страница 26
24 Español Contenido 1 x Plancha de vapor 1 x V aso de medidas 1 x Manual de usuario Da tos técnicos T ensión nominal: 220-240 V~ Po t encia de entr ada nominal: 2000-2400 W Fr ecuencia nominal: 50/60 Hz Element os de contr ol 1 Boquilla de pulverización 2 Suela de la plancha 3 Mar ca de nivel máximo de agua 4 Bot ón de autolimpieza 5 Regulad[...]
-
Страница 27
25 Español 1 1 2 3 4 5 6 Llenar el depósito de agua Llene el depósito de agua c on agua par a gener ar vapor ant es de utilizar la boquilla de pulverización. 1. Desc onecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. 2. C oloque el bo tón de c ontr ol del vapor en la posición . 3. Abr a la tapa de la abertura del depósit o. 4. C oja la [...]
-
Страница 28
26 Español 1 2 2 3 4 5 6 Precaución Nunca dirija el vapor dir ectament e a personas o animales. Precaución Planche siempr e sobre una superficie r esisten t e al calor. Planchado con v apor y función de salida de vapor El planchado c on vapor y la salida de vapor solo puede utilizarse a una temper atura en tr e 3 y MAX (MÁX). Est e rango de t[...]
-
Страница 29
27 Español 1 1 2 Posición horizon tal Si mantiene el product o sobr e la suela y no lo muev e duran t e 30 segundos, se apagar á automá ticament e. 8 min Posición v ertical Si mantiene el product o en su base y no lo muev e duran t e 8 minutos, se apagar á automá ticament e. Precaución No utilice esponjas abr asivas, vinagr e o product os q[...]
-
Страница 30
28 Español 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F unción de autolimpieza Con la función de aut olimpieza, se eliminan las impur ezas del product o. La autolimpieza se debería r ealizar como se indica a c ontinuación ant es de su primer uso, tr as largos períodos sin utilizar el product o o cada 10 o 15 días. 1. Desc onecte el cable de alimentación de la tom[...]
-
Страница 31
Français 29 Consignes de securite Risque de brûlure! Ne t ouchez pas les surfaces caudes du pr oduit. La chaleur s’élèv e du pr oduit lors de l’utilisation. Œ A ttention! Surface chaude! Œ Ce pr oduit peut êtr e utilisé par des enfan ts âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacit és physiques, sensorielles ou[...]
-
Страница 32
Français 30 Consignes de securite Œ V euillez lire att entiv ement cett e notice a van t d’utiliser vo tre appar eil. Y figur ent des inf ormations important es pour vo tre sécurit é ainsi que pour l’utilisation e t l’entr etien de l’équipemen t. Œ V euillez conserver ce tte no tice pour pouvoir vous y r éf ér er ultérieur e[...]
-
Страница 33
31 Français Contenu 1 x Fer à r epasser à vapeur 1 x V err e doseur 1 x Mode d’emploi Données techniques T ension nominale : 220-240 V~ Puissance nominale : 2 000-2400 W Fr équence nominale : 50/60 Hz Éléments de c ontr ôle 1 Buse de pulvérisa tion 2 Semelle de f er 3 Mar que de niveau d’eau maximum 4 Bouton d’aut o-nett oyage 5 Cadr[...]
-
Страница 34
32 Français 1 1 2 3 4 5 6 Remplir le r éservoir d’eau Remplissez d’eau le r éservoir du f er à repasser av ant d’utiliser la buse de pr ojection. 1. Débranchez la fiche de la prise électrique. 2. Placez le bouton de c ontr ôle de vapeur sur la position . 3. Ouvrez le bouchon de l’orifice de r emplissage. 4. Maintenez le f er en dia[...]
-
Страница 35
33 Français 1 2 2 3 4 5 6 A ttention Ne dirigez jamais la projection de v apeur vers les personnes ou les animaux. A ttention Eectuez t oujours le repassage sur une surface r ésistant e à la chaleur . Repassage à la v apeur et f onction de projection de v apeur L e repassage à la v apeur et la pr ojection de vapeur ne peuv ent ê tre utilis[...]
-
Страница 36
34 Français 1 1 2 Position horizon tale Si le produit es t posé sur sa semelle et s’il r este immobile pendant 30 sec ondes, il s’ét eint automa tiquement. 8 mi n Position v erticale Ce produit s’é tein t automa tiquement apr ès envir on 8 minutes s’il es t sur son support et qu’il n’est pas utilisé. A ttention N’utilisez d’é[...]
-
Страница 37
35 Français 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F onction d’auto-ne ttoy age La fonction d’aut o-nett oyage ne ttoie le pr oduit des impur et és. Le ne tto yage automa tique doit êtr e e ectué c omme suit avan t la pr emière utilisation, lorsque l’appar eil n’a pas ét é utilisé pendant longt emps ou tous les 10-15 jours. 1. Débranchez la fiche[...]
-
Страница 38
Magyar 36 Biztonsági utasítások Égésv eszély! Ne érin tse meg termék f orró f elület eit. A használat sor án hő táv ozik a k észülékből. Œ Figyelem! F orr ó felüle t! Œ A t ermék et 8 é ves és idősebb gy er ek ek, illetv e csökken t fizikai, érzéksz ervi vagy ért elmi képességű sz emélyek, v agy akiknek ninc[...]
-
Страница 39
Magyar 37 Biztonsági utasítások Œ Első használat elő tt figyelmesen olv assa el ezt a használati útmuta tó t. A készülék karban tartásáról illetv e biztonságos használatár ól lény eges inf ormációkat tartalmaz. Œ T artsa meg a használati utasítást, hogy k ésőbb is fellapo zhassa, ha pedig a készülék et to váb[...]
-
Страница 40
38 Magyar A csomag tartalma 1 x gőzv asaló 1 x mérőpohár 1 x f elhasználói kézik önyv Műszaki adat ok Névleges f eszültség: 220-240 V~ Névleges t eljesítmény: 2000-2400 W Névleges fr ekvencia: 50/60 Hz K ez előszerv ek 1 Perme tez ő fúvók a 2 V asaló talp 3 Maximális vízszint jelz és 4 Öntisztítás gomb 5 Hőmérséklet-s[...]
-
Страница 41
39 Magyar 1 1 2 3 4 5 6 A víztartály feltöltése A gőzv asaláshoz és a perme tez őfúv óka használata elő tt töltse f el a víztartályt vízzel. 1. Húzza ki a tápkábelt a hálóza tból. 2. Állítsa a gőzszabályo zó gombo t állásba. 3. Nyissa ki a betölt őnyílás f edősapkájá t. 4. Á tlósan tartsa a vasaló t, és a bet[...]
-
Страница 42
40 Magyar 1 2 2 3 4 5 6 Figyelem! Ne ir ányítsa a gőzlök ete t k özve tlenül ember ekre v agy háziállat okra! Figyelem! Mindig csak hőálló f elület en vasaljon. Gőzv asalás és gőzlök et funk ció A gőzv asalás és a gőzlök et csak 3 és MAX (MAX) k özö tti hőmérséklet-beállítás tartomán yban használhat ó. A hőmérs?[...]
-
Страница 43
41 Magyar 1 1 2 Vízszintes po zíció Ha a k észülék a talplemezr e fekt etv e van hely ezve és nem moz og 30 másodper cig, automa tikusan kikapcsol. 8 m i n F üggőleges pozíció A k észülék kb. 8 perc eltelt év el kikapcsol, ha az alapzatán van és nincs használatban. Figyelem! Ne használjon kar c oló szivacsoka t, ecet et vagy m?[...]
-
Страница 44
42 Magyar 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Öntisztítás funk ció Az öntisztítás funk ció megtisztítja a k észüléke t a szenn yez ődésektől. Az ön tisztító r endszerr el tört énő tisztítást az első használa t előtt, hosszú használat on kívüli tárolásk or vagy 10-15 naponta a k övetkező k éppen k ell végr ehajtani: 1. Húzza ki [...]
-
Страница 45
Italiano 43 Istruzioni di sicur ezza Rischio di sco ttatur e! Non toccar e le superfici calde dell’appar ecchio. Calor e emer ge dal prodo tto dur an te l’uso. Œ A ttenzione! Superficie calda! Œ Quest o appar ecchio può esser e utilizzat o da bambini di età superior e agli 8 anni e persone c on rido tte capacità men tali, fisiche [...]
-
Страница 46
Italiano 44 Istruzioni di sicur ezza Œ L eggere c on cur a questo manuale prima dell’uso. Con tiene importanti inf ormazioni per la sicurezza, nonché indicazioni di funzionamen to e manutenzione. Œ Conserv are ques te is truzioni per uso futuro e consegnarle a t erzi se il prodo tto viene c onsegnato a terzi. Œ Far e att enzione alle[...]
-
Страница 47
45 Italiano Contenut o della conf ezione 1 x Ferro da s tiro 1 x Misurino 1 x Manuale d’uso Specifiche tecniche T ensione nominale: 220-240 V ~ Po t enza nominale: 2000-2400 W Fr equenza nominale: 50/60 Hz Pulsanti e indica tori 1 Ugello spr ay 2 Piastr a del f erro 3 Indicat ore liv ello massimo dell’acqua 4 Pulsant e per l’autopulizia 5 Ma[...]
-
Страница 48
46 Italiano 1 1 2 3 4 5 6 Riempire il serba toio dell’ac qua Per s tirar e a vapor e, riempire il serba toio dell’acqua prima di utilizzar e l’ugello spra y. 1. Staccar e la spina di alimentazione dalla pr esa a muro. 2. Posizionar e la manopola di con trollo del gett o di vapor e su . 3. Sollevar e il c oper chio dell’apertura per il riemp[...]
-
Страница 49
47 Italiano 1 2 2 3 4 5 6 A ttenzione Non dir ezionare mai il ge tto di v apore v erso persone o animali! A ttenzione S tir are sempr e su superfici r esist enti al calor e. S tirar e a vapor e e funzione del getto di vapor e È possibile stir ar e a vapor e e usare la funzione di gett o di vapor e solament e quando la temper atura è impos tata t[...]
-
Страница 50
48 Italiano 1 1 2 Posizione orizzon tale Se l’appar ecchio viene lasciat o appoggiat o sulla piastr a per 30 sec ondi, si spegne automa ticament e. 8 mi n Posizione v erticale L’appar ecchio si spegne dopo cir ca 8 minuti, se è ripost o sulla propria base senza esser e usato. A ttenzione Non utilizzar e spugnett e abrasiv e, acet o o altri pro[...]
-
Страница 51
49 Italiano 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F unzione autopulente La funzione autopulen te pulisce l’appar ecchio dalle impurità. L’autopulizia do vrebbe esser e e ettua ta al primo utilizzo, dopo lunghi periodi di non utilizzo e ogni 10-15 giorni. 1. Staccar e la spina di alimentazione dalla pr esa a muro. 2. Posizionar e la manopola di con trollo del[...]
-
Страница 52
Nederlands 50 V eiligheidsinstructies Risico op br andwonden! Raak de warme oppervlakk en van het appar aat nie t aan. Er k omt warm t e af v an he t appar aat tijdens de werking. Œ Le t op! Warm oppervlak! Œ Dit pr oduct kan w or den gebruikt door kinder en in de leeftijd v ana f 8 jaar en ouder en personen met v erminder de lichamelijke, [...]
-
Страница 53
Nederlands 51 V eiligheidsinstructies Œ L ees deze handleiding voor he t gebruik aandachtig door . De handleiding omva t belangrijke inf ormatie m.b.t. uw veiligheid en he t gebruik en serviceonderhoud van he t apparaa t. Œ Bewaar dez e voorschriften v oor toek omstige re fer entie en geef ze samen me t het pr oduct door. Œ Neem met nam[...]
-
Страница 54
52 Nederlands Inhoud 1 x S tooms trijkijzer 1 x Maatbek er 1 x Gebruik ershandleiding T echnische Gegev ens T oegekende spanning: 220-240 V~ T oegekend ingangsv ermogen: 2000- 2400 W T oegekende fr equentie: 50/60 Hz Onderdelen 1 Sproeier 2 Z oolplaat 3 Mark ering maximaal wat erpeil 4 Z elfr einigingsknop 5 T emperatuurr egelaar 6 Wa terr eservoir[...]
-
Страница 55
53 Nederlands 1 1 2 3 4 5 6 Het w aterr eservoir vullen V ul het r eservoir me t wat er om te s trijk en met st oom en om gebruik te kunnen mak en van de sproeier . 1. V erwijder de stekk er uit het st opcon tact. 2. St el de st oomknop in op de stand. 3. Open het klepje van de vulopening. 4. Houd het strijkijz er gekant eld en gebruik de vulbek er[...]
-
Страница 56
54 Nederlands 1 2 2 3 4 5 6 Le t op Richt de s tooms too t nooit op mensen of dier en! Le t op S trijk altijd uitsluitend op een hitt ebestendig oppervlak. S toomstrijk en en stoomstoo tfunctie De st oomstrijkfunctie en st oomst ootfunctie kunnen uitsluitend w or den gebruikt vana f temper atuurinst elling 3 to t MAX. Deze t empera tuur aanduiding [...]
-
Страница 57
55 Nederlands 1 1 2 Horizon tale positie Als het appar aat op de zoolplaa t rust en langer dan 30 sec onden niet wor dt gebruikt, zal het aut omatisch uitschak elen. 8 m i n V erticale positie Het appar aat schak elt na ca. 8 minuten uit als het r echt op staa t en binnen genoemde tijd niet w or dt gebruikt. Le t op Gebruik nooit een schuurspons, a[...]
-
Страница 58
56 Nederlands 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zelfr einigingsfunctie Met dez e zelfr einigingsfunctie kun t u het appar aat r einigen van onzuiv erheden. Gebruik het z elfreinigingss yst eem voor he t eerst e gebruik en na langer e periodes van stils tand of om de 10 to t 15 dagen: 1. T rek de s tekk er uit het s topc ontact. 2. Ze t de st oomregelaar op de st[...]
-
Страница 59
Polski 57 Instruk cje bezpieczeństw a Ryzyk o poparzeń! Nie do tykać gor ących po wierz chni pr oduktu. W tr akcie eksploa tacji istnieje ryzyk o nagrzania się pr oduktu. Œ Uwaga! Gor ące powierz chnie! Œ Pr odukt ten mo że być obsługiwan y przez dzieci w wieku od 8 lat i prz ez osoby o zmniejsz ony ch możliw ościach ps ychiczn y[...]
-
Страница 60
Polski 58 Instruk cje bezpieczeństw a Œ Najpierw należy uważnie przeczytać t ę instruk cję. Zawier a ona ist otne in formacje do tyczące bezpieczeństwa, jak t eż użytk owania i k onserwacji sprzętu. Œ Z achować tę ins trukcję na przyszłość i przecho wywać ją wraz z pr oduktem. Œ Zwr ócić szczególną uwagę na os tr[...]
-
Страница 61
59 Polski T reść 1 x Ż elazk o na parę 1 x K ubek z miarką 1 x Instruk cje użytko wania Dane techniczne Napięcie szacunk owe: 220-240 V~ Szacunk owa moc wejścio wa: 2000-2400 W Szacunk owa częs to tliwość: 50/60 Hz Elementy k ontrolne 1 Dysza ro zpryskująca 2 Pods tawa żelazka 3 Maksymaln y poziom w ody - oznaczenie 4 Przycisk samooczy[...]
-
Страница 62
60 Polski 1 1 2 3 4 5 6 Napełnianie zbiornika z w odą Napełnić zbiornik wodą do ż elazka na par ę i przed uży ciem dyszy do spryskiwania. 1. Wyjąć wtyczk ę z gniazda. 2. Ustawić r egulat or k ontr olny pary w pozy cji . 3. Otworzyć nakr ętkę wlewu. 4. Przetrzymać ż elazko na uk os i za pomocą kubka wlać w ody do zbiornika. 5. Uwa[...]
-
Страница 63
61 Polski 1 2 2 3 4 5 6 Uwaga Nigdy bezpośr ednio nie celować doładowania pary w kierunku ludzi ani zwierząt! Uwaga Pr asować wyłącznie na żar oodporny ch powierz chniach. Praso wanie par ow e i funkcja dołado wania pary Par ow e praso wanie i doładowanie pary mo że być użyte w t emper atur ach pomiędzy 3 a MAX (MAKS). T en zakres t e[...]
-
Страница 64
62 Polski 1 1 2 Pozy cja pozioma Jeśli produkt ustawion y jest na płycie i nie jes t ruszany prz ez 30 sekund, wtedy wyłącza się automa tycznie. 8 m in Pozy cja pionowa T en produkt wyłącza się po ok. 8 minutach, jeśli st oi na podstawie i nie jes t używany. Uwaga Nie używać tr ących gąbek, octu ani inny ch substancji chemiczn ych w c[...]
-
Страница 65
63 Polski 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F unkcja samodzielnego czyszcz enia Funkcja samodzielnego czysz czenia po zwala na pozby cie się zabrudzeń. Czysz czenie za pomocą sys temu samodzielnego czysz czenia należy przepr owadzić jak poniż ej przed pierwszym użyciem po długich okr esach nieużywania lub c o 10 do 15 dni: 1. Wyjąć wtyczk ę z gniazda[...]
-
Страница 66
Português 64 Instruç ões de segurança Risco de queimadur a! Não toque nas superfícies quent es do aparelho. O apar elho emana calor duran te o seu funcionament o. Œ Cuidado! Superfície quent e! Œ Est e produt o pode ser utilizado por crianças c om mais de 8 anos e por pessoas c om capacidades físicas, sensoriais ou mentais r eduzid[...]
-
Страница 67
Português 65 Instruç ões de segurança Œ L eia est e manual na íntegr a antes de utilizar o produt o pela primeira v ez. Con tém in formaç ões important es para sua segur ança, bem c omo para a utilização e manutenção do equipamen to. Œ Mant enha estas ins truções par a re f erência futur a e transmita-as jun tament e com o p[...]
-
Страница 68
66 Português Conteúdo 1 x Ferro a v apor 1 x Copo de medição 1 x Manual de utilizador Dados T écnicos V oltagem nominal: 220-240 V~ Po t ência nominal de entr ada: 2000-2400 W Fr equência nominal: 50/60 Hz Element os de contr olo 1 Bocal de vaporização 2 Base de assentamen to do f err o 3 Mar ca do nível máximo de água 4 Botão de limpe[...]
-
Страница 69
67 Português 1 1 2 3 4 5 6 Encher o depósito de água Encha o depósito c om água par a obt er vapor do f erro e an tes de utilizar o bocal de v aporização. 1. Desligue a ficha da tomada. 2. Coloque o botão de c ontrolo do v apor na Posição . 3. Abra a tampa de abertur a de enchiment o de água. 4. Segure o f erro na diagonal e utiliz e o [...]
-
Страница 70
68 Português 1 2 2 3 4 5 6 A tenção Nunca apont e dir ectament e o aument o de vapor par a as pessoas ou animais! A tenção Engome sempr e numa superfície resis ten te ao calor . F unção para engomar a v apor e de aument o do vapor Só pode engomar a vapor e aumen tar o vapor a temper aturas en tr e 3 e MAX (MÁX). Est e int ervalo de t empe[...]
-
Страница 71
69 Português 1 1 2 Posição horizon tal Se o produt o estiv er na r espectiva base de assentamen to e não for mo vido dur ant e 30 segundos, desliga-se automa ticament e. 8 m i n Posição v ertical Est e produt o desliga-se após apro ximadamente 8 minutos, se es tiver na r espectiva base do suporte e não es tiver a ser utilizado. A tenção N[...]
-
Страница 72
70 Português 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F unção de limpeza automá tica A função de limpeza automá tica limpa as impur ezas no produt o. A limpeza atr av és do sist ema de limpeza automá tica dev e ser r ealizada da seguint e forma, an tes da primeir a utilização, após períodos longos de desuso ou a cada 10 ou 15 dias: 1. Desligue o cabo de al[...]
-
Страница 73
Ру сский язык 71 Риск о ж ога! Не прикасайт есь к г орячим повер хност ям из д ел ия. Во время эк спл уат ации из д е лие из л учает т епл о. Œ Ост оро ж но! Г орячая повер хност ь! Œ Данное из д ел ие [...]
-
Страница 74
Ру сский язык 72 Инстр ук ции по т ехник е безопасности Œ Внимат ел ьно прочит айт е э то р ук ово д ство перед первым испо льзованием прибора. В нем со дер жат ся указания по безопасному испо ль [...]
-
Страница 75
73 Ру сский язык К омпл ект поставк и 1 х Паровой утюг 1 х Мерная чаша 1 х Рук ово дст во по ль зоват еля Т ехнические характ еристики Номиналь ное напряж ение: 220-240 В~ Номиналь ная вх о дная мощность[...]
-
Страница 76
74 Ру сский язык 1 1 2 3 4 5 6 Запо лнение резерву ара для во ды Запо лнит е резерву ар во д ой для г лажки с о тпариванием и пере д испо ль зованием распылит ель ног о сопла. 1. Вынь те вил ку шнура питан?[...]
-
Страница 77
75 Ру сский язык 1 2 2 3 4 5 6 Ост оро жно Ник ог да не направ ляйт е пар на лю дей ил и живо тных! Ост оро жно Всег да г ладь те т ол ьк о на термо уст ойчивой повер хности. Г лажка с о тпариванием и фу нкц?[...]
-
Страница 78
76 Ру сский язык 1 1 2 Г оризонтальное по л о ж ение Если ут юг л ежит на своей по д ошве и не сдвигае тся в т ечение 30 секунд, он авт оматически выклю чает ся. 8 m in Вер тикал ьное по л о ж ение У т юг о т?[...]
-
Страница 79
77 Ру сский язык 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Функ ция самоочищ ения Функция самоочищения позво ляет очист ить из де лие о т загрязнений. Очистка с помощью сист емы самоочистки д о лжна произво дит ься сле д ующи?[...]
-
Страница 80
Sv enska 78 Säk erhetsinstruktioner Risk f ör brännsk ador! V ärme stiger fr ån produkt en under anv ändning. Œ V arning! Het yta! Œ Denna pr odukt kan an vändas a v barn öv er 8 års ålder och personer med r educer ad fysisk, sensorisk eller mental hälsa eller saknar erfar enhet och kunsk ap om de har fått ins truktion eller öv[...]
-
Страница 81
Sv enska 79 Säk erhetsinstruktioner Œ Läs denna bruksanvisning nogr ant för e anv ändning. Den innehåller viktig informa tion om din säkerhe t liksom om anv ändning och skö tsel av utrustningen. Œ Spar a dessa anvisningar för fr amtida re fer ens och lämna den vidare med pr odukten. Œ V ar uppmärksam på varningarna på produ[...]
-
Страница 82
80 Sv enska Innehåll 1 x Ångstrykjärn 1 x Måttbägar e 1 x Bruksanvisning T ekniska uppgifter Märkspänning: 220-240 V~ Ingående märk eekt: 2000-2400 W Nominell fr ekvens: 50/60 Hz Reglage och delar 1 Sprutmunsty cke 2 S tryksula av järn 3 Mark ering för maximal va ttenniv å 4 Självr engöringsknapp 5 T emperaturr eglage 6 V att enbeh[...]
-
Страница 83
81 Sv enska 1 1 2 3 4 5 6 På fyllning av v a ttenbehållaren Fyll va ttenbehållar en med vatt en för att ångs tryka och innan du anv änder sprutmunsty cke t. 1. Dra ut k ontakt en ur vägguttage t. 2. Ställ in knappen f ör ångr eglering i läge . 3. Öppna täckluckan till påfyllningsöppningen. 4. Håll strykjärnet diagonalt och an vänd[...]
-
Страница 84
82 Sv enska 1 2 2 3 4 5 6 V arning Rikta aldrig ångpuen dir ekt mo t människor eller djur! V arning Anv änd alltid strykjärne t på en värmebes tändig yta. Ångstrykning och ångpu-funktion Ångstrykning och ångpu kan endas t anv ändas vid temper aturer mellan 3 och MAX. Detta t emper atur område visas på temper aturreglage t. 1.[...]
-
Страница 85
83 Sv enska 1 1 2 Horisontell position Om strykjärne t står på sin stryksula och int e flyttas under 30 sekunder stängs de t av aut omatiskt. 8 min V ertikal position Denna produkt stängs a v eft er cirka 8 minuter om den står på sin s tällyta och int e anv änds. V arning Anv änd int e slipande sv ampar, vinäger eller andr a kemikalier [...]
-
Страница 86
84 Sv enska 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Självrengöringsfunktion Självr engöringsfunktionen r engör produkt en fr ån smuts. Rengöring med självr engöringssyst emet bör utf ör as enligt följande an visningar för e förs ta anv ändning, eft er långa perioder utan anv ändning eller var 10:e till 15:e dag: 1. Dra ut str ömkontakt en ur väggutt[...]
-
Страница 87
T ürkç e 85 Güvenlik T alimatları Y anma tehlik esi! Ürünün sıcak yüzeylerine dokunma yın. İşletim sır asında ürünün üzerinde yukarı çık an ısı söz k onusudur . Œ Dikka t! Sıcak yüze yler! Œ Bu cihaz, eğer göz e tim altındalar ise ve ya bu ürünün güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimatları aldıl[...]
-
Страница 88
T ürkç e 86 Güvenlik T alimatları Œ İlk kullanımdan önce bu kılavuzu derinlemesine okuyun. Kılavuz, ekipmanın kullanımı ve bakımı hakkında olduğu k adar güvenliğiniz hakkında da önemli bilgiler içerir . Œ İleride danışmak için bu talimatları saklayın v e ürünle ber aber teslim edin. Œ Ürün üzerindeki ve b[...]
-
Страница 89
87 T ürkç e İçerik 1 x Buharlı Ütü 1 x Ölçü Kabı 1 x K ullanma Kılavuzu T eknik V eri Nominal voltaj: 220-240 V~ Nominal giriş gücü: 2000-2400 W Nominal Fr ekans: 50/60 Hz K ontr ol elemanları 1 Püskürtme ağzı 2 Ütü tabanı 3 Maksimum su seviy esi işare ti 4 K endi kendini t emizleme düğmesi 5 Sıcaklık ayar düğmesi 6 Su[...]
-
Страница 90
88 T ürkç e 1 1 2 3 4 5 6 Su haznesinin doldurulması Buharlı ütü yapmak için ve püskürtme ağzını kullanmadan önce su haznesini su ile doldurunuz. 1. Elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Buhar ayar düğmesini K onumuna getiriniz. 3. Doldurma ağzının kapağını açınız. 4. Ütüyü eğik konumda tutunuz v e su haznesini doldurma[...]
-
Страница 91
89 T ürkç e 1 2 2 3 4 5 6 Dikka t Şok buharı asla insanlar a veya ha yvanlar a doğru tutmayınız! Dikka t Her zaman sadece ısıya dayanıklı yüz ey üzerinde ütü yapınız. Buharlı ütüleme ve şok buhar ö zelliği Buharlı ütüleme ve şok buhar sadece 3 v e MAX (MAKS) sıcaklık ayarları ar asında kullanılabilir . Bu sıcaklık [...]
-
Страница 92
90 T ürkç e 1 1 2 Y ata y konum Eğer ürün tabanı üzerinde 30 saniy e har eke t etmeden kalmışsa o toma tik olar ak kapanır. 8 mi n Dik ey k onum Bu ürün altlığı üzerinde yse ve kullanılmıyorsa yaklaşık 8 dakika sonr a kapanır. Dikka t T abanı temizlemek için aşındırıcı süngerler , sirk e veya diğer kim yasalları kulla[...]
-
Страница 93
91 T ürkç e 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 K endi k endini temizleme öz elliği K endi kendine t emizleme özelliği t ortuları temizler . Kendi k endine t emizleme sistemiyle temizleme ilk kullanımdan önce, uzun sür e kullanılmadığı dönemler den sonra v eya her 10 ila 15 gün ar asında aşağıdaki şekilde ger çekleştirilmelidir: 1. Elektrik [...]
-
Страница 94
ࡲᇕ :3 ړ႐༠ฅƽൎကةಸׂڦඤ௬Ljׂሞ๑ᆩ้ඤ܈ࣷ ืߛă ጀᅪƽጤඤ௬ƽ ! Œ Ԩׂփࢇ9ᅜူڦܹཡࢅว༹Ăߌ࠳ई႐ీ૰ᆶඍ။ई ඍ݄ঢ়ᄓࢅኪ๎ڦට๑ᆩLjأݥᆶට॔ࢺईइڥׂҾඇ๑ᆩ ຫኸڞժ၎࠲ླ၃ă ! Œ ্ኹܹཡນԨׂă ! Œ ට॔۽൧[...]
-
Страница 95
:4 ࡲᇕ Ԉጎాࡤॲ 2!y!ኖഛ۷ 2!y!ଉԗ 2!y!ᆩࢽ֩ रຍ֖ຕ ܮۨۉუǖ!! 331.351!W ܮۨࠀ୲ǖ!! 3111.3511!X ܮۨೕ୲ǖ!! 61071!I{ ੦ևॲǖ 1 ፊ 2 ۷ڹӱ 3 ፌߛ࿋Քኾ 4 ጲൣলӀ౧ 5 ࿒܈੦౧ 6 ၒ 7 ኸ๖ڨ 8 ጀԗ 9 एፗ 10 ۉᇸ၍त֭ཀྵ 11 ָႂথཀྵ 12 դ 13[...]
-
Страница 96
:5 ࡲᇕ 1 1 2 3 4 5 6 ၠၒጀ ๑ᆩፊኮമႴᄲߴၒेLjࢫेඤ! ۷ă 2/! ॽۉᇸ֭ཀྵ֭ٗፗฉӚă 3/! ॽኖഛ੦౧ۙڟ! !࿋ዃă 4/! ٶਸጀ੨߃ă 5/! ॽ۷ၽਉ56܈ժᆩጀԗၠၒेă 6/! ၭ႐ƽ൩ကඟ࿋גࡗ! NBYDŽፌߛDž࿋ Քኾă 7/! ߃ฉጀ੨߃ăٗ੩[...]
-
Страница 97
:6 ࡲᇕ 1 1 2 3 4 5 6 ၭ႐ ൩ကॽኖഛথܔጚටईۯƽ ၭ႐ ൩ኻ༠ఱඤኯ௬ă ኖഛ༠ࢅኖഛሺუࠀీ ኖഛ༠ࢅኖഛሺუኻᆩᇀ4ڟNBYDŽፌߛDž ࿒܈ኮक़ڦ࿒܈ݔྷă ࿒܈ݔྷ၂๖ሞ࿒܈੦Ӏ౧ฉă 2/! ॽेڦ۷ݣڟएፗฉă 3/! ॽۉᇸ֭ཀྵ֭ࢇڦۉᇸ֭ፗă [...]
-
Страница 98
:7 ࡲᇕ 1 1 2 ೝݣዃ ׂೝݣዃ41௱ࢫࣷ ጲۯ࠲Կă 8 m in ؽݣዃ ׂؽݣዃሞएፗฉ ှዃሀ9ݴዓࢫࣷጲۯ ࠲Կă ၭ႐ ൣলڹӱ้Lj൩က๑ᆩఉ෪քĂٛईഄࣅბ ă ༠ࢫ 2/! ॽۉᇸ֭ཀྵ֭ٗፗฉӚă 3/! ॽ۷ݣ࣮एፗă 4/! ඟ۷ૐඐă ጲۯ࠲Կ සࡕ้क़փ๑ᆩLjԨ?[...]
-
Страница 99
:8 ࡲᇕ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ጲൣলࠀీ ጲൣলࠀీൣأׂฉڦሗዊăْ๑ᆩമĂ ้क़ှዃࢫई21ڟ26ཀLjᆌӀቷසူօየ๑ ᆩጲൣলဣཥൣল۷ǖ 2/! ॽۉᇸ֭ཀྵ֭ٗፗฉӚă 3/! ॽኖഛ੦౧ۙڟ! !࿋ዃă 4/! ၠၒጀLj࿋փᄲגࡗ!NBYDŽፌߛDž ࿋Քኾă 5/! ॽ۷ݣ࣮[...]