Konica Minolta 140 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 41 страниц
- 0.86 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Digital Camera
Konica Minolta DiMAGE E201
96 страниц 1.98 mb -
Digital Camera
Konica Minolta Z3
124 страниц 3.27 mb -
Digital Camera
Konica Minolta Dimage X20
116 страниц 4.14 mb -
Digital Camera
Konica Minolta E223
64 страниц 1.07 mb -
Digital Camera
Konica Minolta DiMAGE A200
172 страниц 4.62 mb -
Digital Camera
Konica Minolta KD-500Z
125 страниц 7.33 mb -
Digital Camera
Konica Minolta 2430DL
140 страниц 4.82 mb -
Digital Camera
Konica Minolta DiMAGE G400
136 страниц 2.94 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konica Minolta 140. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konica Minolta 140 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konica Minolta 140 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konica Minolta 140, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Konica Minolta 140 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konica Minolta 140
- название производителя и год производства оборудования Konica Minolta 140
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konica Minolta 140
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konica Minolta 140 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konica Minolta 140 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konica Minolta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konica Minolta 140, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konica Minolta 140, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konica Minolta 140. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
E INSTRUCTION MANUAL[...]
-
Страница 2
3 2 For Proper and Safe Use .................. 4 GETTING ST ARTED Names of Parts ................................ 10 Attaching the Camera Strap ............ 16 Inserting the Battery ........................ 17 Battery-condition Indicator .............. 18 Loading the Film .............................. 19 BASIC OPERA TION Fully Automatic Operation [...]
-
Страница 3
5 4 • T ape over lithium battery contacts to avoid short-circuiting during disposal; always follow local regulations for battery disposal. • Do not disassemble this product. Electric shock may cause injury if a high voltage circuit inside the product is touched. T ake the product to a Minolta Service Facility when repairs are required. • Imme[...]
-
Страница 4
7 FOR PROPER AND SAFE USE 6 Continued on next page. • Do not fire the flash directly into the eyes. It may damage eyesight. • Do not fire the flash at vehicle operators. It may cause a distraction or temporary blindness which may lead to an accident. • Do not look directly at the sun or strong light sources through the viewfinder . It may dam[...]
-
Страница 5
9 FOR PROPER AND SAFE USE 8 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the p[...]
-
Страница 6
11 NAMES OF P ARTS 10 GETTING ST ARTED Continued on next page. * This camera is a sophisticated optical instrument. Care should be taken to keep these surfaces clean. Refer to the care and storage section at the back of this manual (p. 73). BODY The 160 quartz-date model is illustrated. AF/Meter window* Flash* (p. 44) Self-timer/Remote-control lamp[...]
-
Страница 7
13 12 Continued on next page. NAMES OF P ARTS GETTING ST ARTED Battery-condition indicator (p. 18 ) Frame counter (p. 21 ) Film-transport signals (p. 21 ) Cartridge mark (p. 34 ) Self-timer indicator (p. 53 ) Date/T ime display (p. 57 ) (Quartz-Date model only) Autoflash Autoflash with red-eye reduction Fill-flash Flash cancel Night Portrait (with [...]
-
Страница 8
15 14 NAMES OF P ARTS GETTING ST ARTED VIEWFINDER Focus lamp (green) With the shutter-release button pressed partway down - Glows: focus confirmed Blinks rapidly: subject is too close Blinks slowly: focus not confirmed (p. 30) Flash lamp (orange) With the shutter-release button pressed partway down - Glows: flash is charged and ready Blinks rapidly[...]
-
Страница 9
17 • Quartz-date model: after installing the battery , the date and time must be set, see page 59. • When changing batteries, always turn the camera off. 16 INSERTING THE BA TTER Y The camera uses one 3-volt CR123A or DL123A lithium battery . 1. Open the battery-chamber door using the larger button key on the camera strap. 2. Insert the battery[...]
-
Страница 10
19 18 1. Slide the back-cover release down to open the back cover . • Before opening the back cover , look through the film window to confirm that film is not currently loaded. LOADING THE FILM • If the back cover does not open, turn the camera off and on to release the film- chamber lock. • Use only DX-coded 35mm film rated between ISO 25 an[...]
-
Страница 11
21 20 LOADING THE FILM 4. Close the back cover . • The film automatically advances to the first frame and “ 1 ” appears in the data-panel frame counter . • If the film has been loaded improperly , “0” will blink on the frame counter and the shutter will not release. Open the back cover and repeat the loading procedure. • Once the film[...]
-
Страница 12
23 22 1. Press the main switch to turn the camera on. • T o conserve battery power , the auto-power- off function will turn the camera of f eight minutes after the last operation. • Do not obstruct or hold the lens barrel. 2. Hold the camera steadily . Do not cover the flash, lens, or AF windows with your fingers. • For vertically framed pict[...]
-
Страница 13
25 24 FULL Y AUT OMA TIC OPERA TION 4. Place the subject within the Area AF frame. The focus frame will automatically change to a focus-area indicator to confirm the subject. • The Area-AF mode (p. 37) is automatically set when the camera is turned on. • The focus-area indicator shows the area the camera will focus on. • The shape of the focu[...]
-
Страница 14
27 26 FULL Y AUT OMA TIC OPERA TION As long as the subject is located within the Area-AF focus frame, even if it is not centered, the camera will automatically locate the subject and indicate it with the focus-area indicator . The shape of focus-area indicator varies with the subject shape, see the sample illustrations below . Portrait (The camera [...]
-
Страница 15
29 28 FOCUS LOCK - AREA AF The focus-lock function allows the camera to be focused on a certain subject and then the picture can be recomposed to arrange the subject at a different position within the image area. FOCUSING RANGE BASIC OPERA TION 1. With focus-area indicator around the subject, press and hold the shutter-release button partway down. [...]
-
Страница 16
31 30 When a low-contrast area fills the focus frame. When the subject is composed of a regular repeating pattern. The green focus lamp will blink slowly to warn that focus cannot be confirmed. The shutter can be released and the focus will be set to infinity; when using the flash, the focus is set between 2.3 - 6.8m (7.5 - 22.3 ft.) depending on t[...]
-
Страница 17
33 32 1. With the focus-area indicator on the subject, press and hold the shutter release button partway down. • The green focus lamp should glow to confirm the focus is locked. BASIC OPERA TION 2. While pressing the shutter-release button partway down, recompose the picture so that the top of the subject falls below the close-framing guide. Pres[...]
-
Страница 18
35 34 REWINDING THE FILM • If the rewind motor stops before the film has been completely rewound, all the indicators on the data panel will blink. Remove and insert the battery . • Although more pictures than specified on the film package may be taken, the film processor may only print the number specified on the film cartridge. Gently press th[...]
-
Страница 19
37 36 SELECTING THE AF MODE Three auto focus (AF) modes can be selected: Area AF , spot AF , and target AF . Press the AF mode button until the desired AF indicator appears on the data panel. Area AF (p. 37) Spot AF (p. 40) T arget AF (p. 42) • Spot-AF and target-AF mode is reset to Area AF when the camera is turned off. AREA AF 1. Press the AF m[...]
-
Страница 20
39 38 FOCUS-AREA INDICA TOR CONTROLS The display of the focus-area indicator can be controlled with a custom function. CUSt-1:1 - The focus-area indicator automatically appears when looking through the viewfinder . CUSt-1:2 - The focus-area indicator appears when the shutter-release button is pressed partway down. CUSt-1:3 - The focus-area indicato[...]
-
Страница 21
41 40 SPOT AF The camera focuses on a subject within the spot AF frame. This mode can be used to single out a specific subject from a group. 1. Press the AF mode button until the spot-AF indicator appears on the data panel. • The spot-AF focus frame appears in the viewfinder . 2. Place the subject in the spot-AF focus frame. Press the shutter-rel[...]
-
Страница 22
43 42 T ARGET AF T arget-AF focus frame The target AF is ideal for moving subjects. The camera continually calculates the focus even when the shutter-release button is held partway down. Predictive focus control ensures someone moving toward the camera will be in focus; predictive focus control adjusts the focus during the slight delay between the [...]
-
Страница 23
45 44 • When the camera is turned off, the fill-flash, flash cancel, night portrait, or exposure compensation mode will be reset to autoflash or autoflash with red- eye reduction, whichever of the two modes was set last. SELECTING FLASH MODE The following flash modes can be selected: Press the flash-mode button until the desired flash-mode indica[...]
-
Страница 24
47 46 AUTOFLASH The flash will fire automatically in low-light or back-lit situations. Press the flash-mode button until the autoflash indicator appears on the data panel to set the flash mode. • When the orange flash lamp blinks quickly , the flash is charging. The shutter cannot be released until the flash is charged; the orange flash lamp will[...]
-
Страница 25
49 48 AUTOFLASH WITH RED-EYE REDUCTION The flash will fire a few short bursts before the main flash burst to reduce red-eye; an effect caused by light reflected from the retina. Used in low-light condition when taking photographs of people or animals, the pre-flashes contract the pupils of the subject’s eyes. The flash will fire automatically in [...]
-
Страница 26
51 50 FLASH CANCEL The flash will not fire in this mode. Use flash cancel when flash photography is prohibited, natural light is desired to illuminate the subject, or the subject is beyond the flash range. The camera-shake warning may appear in this mode. Press the flash-mode button until the flash- cancel indicator appears on the data panel to set[...]
-
Страница 27
53 52 EXPOSURE COMPENSA TION (160 MODEL ONL Y) The multi-segment metering can expose for most situations: back lighting, and directly lit snow scenes. However , under certain conditions the meter can be deceived by high-key scenes like white interiors or foggy landscapes. This mode increases the exposure by 1.5 Ev . The flash is disabled. Press the[...]
-
Страница 28
55 54 3. Press the shutter-release button all the way down to begin the countdown. • The self-timer indicator will blink on the data panel. The self-timer lamp on the front of the camera will blink slowly during the countdown, then rapidly just before the shutter is released. • T o cancel the self-timer , press the drive-mode button again or tu[...]
-
Страница 29
BUTT ONS FOR THE DA TE FUNCTION Select button Adjust button Date button 57 56 CONTINUOUS ADV ANCE (160 MODEL ONL Y) 2. Frame the subject as described in the manual. 3. Press the shutter-release button all the way down and hold to begin taking pictures. • Focus will be adjusted between exposures. • Continuous advance remains in effect until the [...]
-
Страница 30
YY MM DD hh mm 59 58 IMPRINTING THE DA TE OR TIME FOR OWNERS OF THE QUARTZ-DA TE MODEL Press the date button to select the date imprinting format. • The display will change as follows: • If the date/time display is blinking, the calendar and clock need to be reset (p. 59). No information will be imprinted until the date and time are entered. SE[...]
-
Страница 31
61 60 FOR OWNERS OF THE QUARTZ-DA TE MODEL 3. Press the adjust (ADJ) button or zoom lever to change the blinking item. • The numerals continues to change as long as the button is held down. • Pressing the W side of the zoom lever counts down, the T side counts up. CHANGING THE DA TE FORMA T 1. Press the date button until “SEt” appears on th[...]
-
Страница 32
63 62 3. Press the adjust (ADJ) button or zoom lever to change the display format. • The date format changes as follows: `Y M D M D`Y D M`Y 4. Press the date button to set the date format. • The camera will return to the shooting mode automatically after five seconds. Pressing the date button again or pressing the shutter-release button partway[...]
-
Страница 33
65 64 T AKING PICTURES USING THE REMOTE CONTROL 1. Place the camera on a tripod. Point the camera so that the subject is within in the focus frames. FOR OWNERS OF THE QUARTZ-DA TE MODEL 3. Point the remote control toward the front of the camera and press either the release button (•) or the delay button (2s) to take the picture. • If the releas[...]
-
Страница 34
67 66 FOR OWNERS OF THE QUARTZ-DA TE MODEL • T o save power , the camera automatically shuts down if the shutter is not released in approximately 8 minutes. • Under fluorescent or extremely bright lighting, or with backlit subjects, the remote control may not operate or the effective distance may be reduced. • The remote control mode will rem[...]
-
Страница 35
69 68 3. Recompose the picture. • The focus frames or focus-area indicator will disappear after releasing the shutter button. The focus lamp will remain lit indicating the focus is locked. FOR OWNERS OF THE QUARTZ-DA TE MODEL 4.Point the remote control toward the front of the camera, press either the release button (•) or delay button (2s). •[...]
-
Страница 36
71 70 VIEWFINDER BRIGHTNESS The relative brightness of the AF frame or focus-area indicator can be adjusted. The brightness of the frame lines will continue to adjust automatically in relation to the new level. 1. Press and hold the AF mode button for about two seconds until “CUSt-1” appears on the top of the data panel. • The number blinking[...]
-
Страница 37
On February 20th, 1962, John Glenn became the first American to orbit the Earth. On board his Friendship 7 spacecraft was a Minolta Hi-matic camera to record that historic event. The 4 hour , 55 minute, and 23 second flight orbited the Earth three times at an average speed of 28,000 kph (17,500 mph). Mr . Glenn visited our Sakai camera factory in J[...]
-
Страница 38
75 74 CARE AND ST ORAGE • When photographing in cold weather , it is recommend that you keep the camera and spare batteries inside your coat to keep them warm when you are not shooting. Cold batteries will regain some of their charge when they warm up. • This camera is not waterproof, dust-proof, or sand-proof. Care should be taken when using o[...]
-
Страница 39
77 76 BEFORE IMPORT ANT EVENTS • Check camera operation carefully and take test photographs. Purchase a spare battery . • Minolta is not responsible for any loss which may occur due to an equipment malfunction. CAMERA ERROR If all the indicators on the data panel blink, or the data panel is blank and the camera will not function with a recently[...]
-
Страница 40
78 Battery: One 3-volt CR123A lithium battery Battery-condition indication: 3-stage indication Battery performance: approx. 10 rolls based on Minolta's standard test method using 24-exposure rolls with flash for 50% of the exposures. Viewfinder: Magnification: 0.38X - 1.35X (140 model) ; 0.38X - 1.51X (160 model) Field of View: 85% (at 3m) Eye[...]
-
Страница 41
© 2001 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and Universal Copyright Convention 9222-2472-1 1 NI-B206 Minolta Co., Ltd. 3-13, 2-Chome, Azuchi-Machi, Chuo-Ku, Osaka 541-8556, Japan Minolta Europe GmbH Minoltaring 1 1, D-30855 Langenhagen, Germany Reparatur/Repair Senator-Helmken-Strasse 1, D-28197 Bremen, Germany Minolta France S.A. 365 Rout[...]