Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konig CS500PLCN100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konig CS500PLCN100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konig CS500PLCN100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konig CS500PLCN100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Konig CS500PLCN100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konig CS500PLCN100
- название производителя и год производства оборудования Konig CS500PLCN100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konig CS500PLCN100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konig CS500PLCN100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konig CS500PLCN100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konig CS500PLCN100, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konig CS500PLCN100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konig CS500PLCN100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
2013-08-30 CS500PLCN100 MANUAL (p. 2) Nano HomePlug 500Mbps ANLEITUNG (S. 7) Nano HomePlug 500 Mbit/s MODE D’EMPLOI (p. 13) Nano HomePlug 500 Mbps GEBRUIKSAANWIJZING (p. 18) Nano HomePlug 500 Mbps MANUALE (p. 23) Nano HomePlug 500 Mbps MANUAL DE USO (p. 29) Nano HomePlug 500 Mbps HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 34.) Nano HomePlug 500 Mbit/s KÄYTT?[...]
-
Страница 2
2 ENGLISH Nano HomePlug 500Mbps Chapter 1: HomePlug Power Line Installation 1.1 System Diagram Add high-speed Internet access to any room in your home with this Nano HomePlug A V Ethernet Bridge. Y ou can play HD movies, music, online multi-player games and much more. Note: This Nano HomePlug A V Ethernet Bridge needs to pair with at least one othe[...]
-
Страница 3
3 Bottom details Security button This function is designed to generate an individual HomePlug network group in a multi-node environment. Please refer to the “Individual HomePlug Network Setup” section below for more details. Reset button This function is used to clear all data and restore all settings to the factory default values. Note: The Ho[...]
-
Страница 4
4 The procedure is as followes: 1. Press and hold the security button on HomePlug A for about 10 seconds. Release when the power light flashes. The password to HomePlug A has ju st been erased. It must be linked to your network to adopt the new network security key . 2. Do the same for HomePlug B. 3. Now , HomePlug A and B are now networked separat[...]
-
Страница 5
5 2.3 Removing HomePlug B from HomePlug A and C netw ork and join HomePlug D and E (Network BDE) The procedure is as followes: 1. Press and hold the security button on HomePlug B for about 10 seconds. Release when the power light flashes. The password to HomePlug B has just been erased and HomePlug B removes it self from HomePlug A and C. 2. Press [...]
-
Страница 6
6 Disclaimer: This product was designed to be plugged directly into a wall socket as shown in the diagram below . Any other use may hamper the function of the product. Safety precautions: T o reduce risk of electric sho ck, this product should ONL Y be opened by an authorised techni cian when service is required. Disconnect the produc t from mains [...]
-
Страница 7
7 DEUTSCH Nano HomePlug 500 Mbit/s Kapitel 1: HomePlug Powerline Installation 1.1 Systemdiagramm Mit dieser Nano HomePlug A V Ethernet-Bridge bri ngen Sie Hochgeschwindigkeitsinternet in jeden Ihrer Räume. Sie können HD-Filme abspielen, Mu sik anhören, online Multiplayerspiele spielen und noch vieles mehr . Hinweis: Um ein funtionierendes System[...]
-
Страница 8
8 Aus: Keine V erbindung / Keine Aktivität Ethernet Link Leuchtet grün: 10/100-Port verbunden Aus: Ethernet-Anschluss nicht aktiv Details der Unterseite Sicherheitst aste Diese T aste dient dazu, eine individuelle HomePlug-Netzwerkgruppe in einer Umgebung mit mehreren Knoten zu errichten. Weitere Details finden Sie im nachfolgenden Abschnitt „S[...]
-
Страница 9
9 Kapitel 2: Setup des individuellen Ho mePlug AV Netzwerks (optional) Da alle HomePlug-Geräte standardmäßig über ei nen Sicherheitsschlüssel verfügen, werden sie automatisch mit allen anderen HomePlug-Geräten, die an der gleichen S tromleitung angeschlossen sind, verbunden. Falls sich andere HomePlug-Geräte im Gebäude befinden (z.B. Büro[...]
-
Страница 10
10 2.2 HomePlug C zum bestehenden Ne tzwerk AB hinzufügen (Netzwerk ABC) Gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die Sicherheitstaste am HomePl ug C ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die T aste los, wenn die Betri ebslampe anfängt zu blinken. Da s Passwort von HomePlug C wurde gelöscht. Es muss mit Ihrem Netz werk verbunden werden,[...]
-
Страница 11
11 3. Drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden, nachdem die Betriebslampe am HomePlug D zu blinken angefangen hat, die Sicherheitstaste am HomePlug B 2 Sekunden lang und lassen sie diese dann los. 4. HomePlug B und HomePlug D sind nun mitei nander verbunden. Sie bilden daher zusammen mit HomePlug E das Netzwerk BDE. Kapitel 3: Problembehebung & [...]
-
Страница 12
12 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektri schen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geöff net werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der S pannungsversorgung und von anderen Geräten ab. S tellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit [...]
-
Страница 13
13 FRANÇAIS Nano HomePlug 500 Mbps Chapitre 1 : Installation de la ligne d'alimentation du HomePlug 1.1 Schéma du système Ajoutez l'accès Internet haut-débit à toutes les pièc es de votre maison avec cette passerelle Ethernet A V HomePlug Nano. Vous pouvez visionner en stream ing des films en HD et de la musique, jouer à des jeux [...]
-
Страница 14
14 Détails du dessous T ouche de sécurité Cette fonction est conçue pour générer un groupe de réseau HomePlug individuel dans un environnement à réseau multiples. V euillez consulter la section « Configuration réseau HomePlug individuel » ci-dessous pour plus de détails. Bouton de réinitialisation Cette fonction sert à effacer toutes[...]
-
Страница 15
15 section qui suit décrit la manièr e d'utiliser la touche de sécurité pour une nouvelle configuration dans certaines situations. 2.1 Créer un nouveau réseau indivi duel HOMEPLUG A V (réseau AB) Deux unités HomePlug dissociées (A et B) forment un réseau. La procédure est la suivante : 1. T enez la touche de sécurité sur le HomePl[...]
-
Страница 16
16 3. Sous 120 secondes, tenez la touche de sécurité sur le HomePlug C enfoncée pendant 2 secondes et relâchez. 4. Le HomePlug A, le HomePlug B et le HomePlug C sont à présent mis en réseau. 2.3 Enlever le HomePlug B du réseau de HomePl ug A et C et les joindre à des HomePlug D et E (réseau BDE) La procédure est la suivante : 1. T enez l[...]
-
Страница 17
17 une alimentation secteur située sur chacun des boitiers de disjoncteurs. Connectez un câble Ethernet entre chaque unité de HomePlug pour relie r les différents HomePlug ensemble. Cela permettra aux unités de HomePlug des différents boitiers de disjoncteurs de se connecter . • Pour passer en mode veille, enlevez simplem ent le câble ethe[...]
-
Страница 18
18 La documentation officielle est disponible sur dem ande. Cela inclut mais ne se limite p as à : La déclaration de conformité (et à l'i dentification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit. V euillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assis[...]
-
Страница 19
19 V oeding Lampje aan: S troom is ingeschakeld Lampje uit: S troom is uitgeschakeld PLC link Het PLC (Power Line/ V ermogenslijn) linklampje zal de totale snelheid van uw netwerk met 3 kleuren aangeven. Rood: Minimum verbindingssnelheid / zwak signaal met een snelheid lager dan 50 Mbps Oranje: Normaal signaal met standaard netwerksnelheid tussen 5[...]
-
Страница 20
20 2. S teek de HomePlug in een AC stopcont act in de buurt van het apparaat dat u wilt aansluiten. (Opmerking: S teek deze HomePlug niet in een v oedingsstrip met stroomst ootbeveiliging. Hierdoor zal de prestatie van de vermogenslijn verslechteren. S teek de HomePlug voor de beste prestatie direct in een stopcontact.) 3. V oor aansluiting op een [...]
-
Страница 21
21 2.2 HomePlug C toevoegen aan een bestaand Netwerk AB (Netwerk ABC) De procedure verloopt als volgt: 1. Houd de beveiligingtoets op HomePlug C v oor ca. 10 seconden ingedrukt. Laat los zodra het aan/uitlampje knippert. Het wachtwoord voor toegang tot HomePlug C is nu gewist. Het moet worden verbonden met uw netwerk om het nieuwe beveiligingswacht[...]
-
Страница 22
22 3. Binnen 120 seconden nadat het aan/uitlampje op HomePlug D begint te knipperen, houd de beveiligingtoets op HomePlug B voor 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. 4. HomePlug B en HomePlug D zijn nu met elkaar verbonden. Nu vormen ze samen met HomePlug E het netwerk BDE. Hoofdstuk 3: Probleemoplossing & disclaimer Als uw HomePlug A V[...]
-
Страница 23
23 Onderhoud: Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmi ddelen of schuurmiddelen. Garantie: Eventuele wijzigingen en / of aanp assingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroor zaakt door onjuist gebruik van dit product. Disclaimer: Ontwerpen en specifi[...]
-
Страница 24
24 1.2 Dettagli involucro Dettagli involucro / Luci di st ato La parte frontale del dispositivo contiene 3 tipi di luci di stato (vedere sotto) Alimentazione Luce accesa: Alimentato Luce spenta: Non alimentato Link PLC La luce collegamento PLC (Power Line) indica la velocità generale della rete in 3 colori. Rosso: V elocità di co nnessione minima[...]
-
Страница 25
25 Dettagli retro T asto di sicurezza Questa funzione è progettata per generare un gruppo di rete HomePlug individuale in un am biente multi-nodo. Leggi la sezione “Setup di una Rete Individuale HomePlug” per maggiori dettagli. Pulsante di Reset Questa funzione serve a cancellare tutti i dati e a ripristinare tutte le impostazioni ai valori or[...]
-
Страница 26
26 La procedura è la seguente: 1. T ener premuto il tasto di sicu rezza sull’HomePlug A per circa 10 secondi. Lasciare quando la luce dell’alimentazione lampeggia. La password per l’HomePlug A è appena stata cancellat a. Deve essere collegata alla tua rete per adottare il nuovo codice di sicurezza della tua rete. 2. Eseguire lo stesso per l[...]
-
Страница 27
27 2.3 Rimuovere l’HomePlug B dalla rete di Ho mePlug A e C e associarlo a HomePlug D ed E (Network BDE) La procedura è la seguente: 1. T ener premuto il tasto di sicu rezza dell’HomePlug B per circa 10 secondi. Lasciare quando la luce dell’alimentazione lampeggia. La password de ll’HomePlug B è appena stat a cancellata e l’HomePlug B s[...]
-
Страница 28
28 Disclaimer: Questo prodotto è stato progettato per es sere att accato direttamente alla presa nel muro come da diagramma sotto. T utti gli altri usi po trebbero ostacolare il funzionamento del prodotto. Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di sho ck elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato qua[...]
-
Страница 29
29 ESP AÑOL Nano HomePlug 500 Mbps Capítulo 1: Instalación de línea de alimentación del HomePlug 1.1 Diagrama del sistema Añada acceso a Internet de alta velocidad a c ualquier habitación de su hogar con este Puente Ethernet Nano HomePlug A V . Puede reproducir películas HD y música, juegos multijugador online y mucho más. Nota: Es necesa[...]
-
Страница 30
30 Enlace Ethernet V erde estable: Puerto 10/100 vinculado Apaga: Enlace Ethernet no activo Detalles de la p arte inferior Botón Security Esta función está diseñada para generar un grupo de red HomePlug individual en un entorno multinodal. Rogamos se remita a la sección “Configuración de red HomePlug individual” para obtener más detalles[...]
-
Страница 31
31 2.1 Crear una nueva red HomePlug A V individual (Red AB) Dos unidades HomePlug sin asociar (A y B) forman una red. El procedimiento es el siguiente: 1. Pulse y mantenga pulsado el botón securi ty del HomePlug A durante aproximadamente 10 segundos. Suéltelo cuando la luz de alimentaci ón parp adee. La contraseña al HomePlug A se acaba de borr[...]
-
Страница 32
32 3. En 120 segundos, pulse y mantenga pulsado el botón security del HomePlug C durante 2 segundos y después suéltelo. 4. El HomePlug A, HomePlug B y Ho mePlug C están ahora conectados en red. 2.3 Retirar el HomePlug B de la red de Ho mePlug A y C y unir el H o mePlug D y E (Red BDE) El procedimiento es el siguiente: 1. Pulse y mantenga pulsad[...]
-
Страница 33
33 salida de alimentación si tuada en cada uno de los cuadros del ci rcuito. Conecte un cable Ethernet entre cada una de las unidades HomePlug para vincul ar juntos los diferentes HomePlug. Esto permitirá que las unidades HomePlug de diferent es cuadros de disyuntores se conecten. • Para entrar en modo en espera, simplemente retire el cable Eth[...]
-
Страница 34
34 Previa solicitud, podremos proporcionarle la doc umentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de conformidad (e identi dad del producto), hoja de dat os de seguridad del material, informe sobre las prueb as realizadas al producto. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener informa[...]
-
Страница 35
35 Táplálás Lámpa világít: a készülék be van kapcsolva Kikapcsolva: a készülék ki van kapcsolva PLC kapcsolat A PLC (fali áramvezetéki) kapcsolat lámpa 3 színnel jelzi a hálózat m ű ködési sebességét. Piros: Minimális sebesség / gyenge jel, 50 Mbit/s alatti sebességgel Narancs: Normál jel, 50 – 100 Mbit/s hálózati seb[...]
-
Страница 36
36 (Megjegyzés: Ne használja a HomePlug-ot túlfeszültségvéd ő s hosszabbítóban. A túlfeszültségvéd ő rontja az átvitelt. Az optimális m ű ködéshez elég, ha a HomePlug-ot közvetlenül egy fali konnektorba dugja.) 3. A számítógép csatlakoztatásához dugaszolja az Ethernet kábel másik végét a számítógép Ethernet aljza[...]
-
Страница 37
37 2.2 Egy C HomePlug egys ég hozzáadása egy meglev ő AB hálózathoz (ABC hálózat létrehozása) Kövesse a következ ő eljárást: 1. Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 10 máso d percig a C HomePlug egység biztonsági gombját. Engedje el, amikor a feszültségjelz ő lámpa villogni kezd. Ez azt jelzi, hogy törl ő dött a C HomePlug jel[...]
-
Страница 38
38 3. A D HomePlug feszültségjelz ő lámpájának villogásra állását követ ő en 120 másodpercen belül nyomja meg és tartsa nyomva 2 másod percig a B HomePlug biztonsági gombját. 4. Ekkor a B és a D HomePlug összekapcsolódik egymással. Az E HomePluggal együtt létrejön a BDE hálózat. 3. fejezet: Hibaelhárítás és felel ő s[...]
-
Страница 39
39 Jótállás: A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását. Nem vállalunk felel ő sséget a termék szakszer ű tlen használata miatti károkért. Jogi nyilatkozat: A kivitel és a m ű szaki jellemz ő k el ő zetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának m?[...]
-
Страница 40
40 1.2 Kotelon tiedot Kotelo tiedot / Merkkivalot Laitteen edessä on 3 eri merkkivaloa (katso alta) Virt alähde V alo palaa: Virta on päällä V alot pois päältä: Virta on pois päältä PLC-linkki PLC (virta) linkki ilmaisee verkon kokonaisnopeuden käyttäen 3 väriä. Punainen: Minimi yhteysnopeus / heikko signaali, nopeus alle 50 Mbps Ora[...]
-
Страница 41
41 Pohjan tiedot Suojauspainike Tämä toiminto on suunniteltu tuottamaan erillisen HomePlug-verkkoryhmän monisolmuisessa ympäristössä. Katso lisätietoja kohdasta ”Erillisen HomePlug-verkon asettaminen”. Uudelleenasetuspainike Tätä toimintoa käytetään tyhjentämään kaikki tiedot ja palauttamaan kaikki tehdasasetukset. Huomaa: HomePl[...]
-
Страница 42
42 Menettele seuraavasti: 1. Paina suojauspainiketta HomePl ug A-laitteessa ja pidä se alhaalla noin 10 sekuntia. V apauta, kun virtavalo vilkkuu. HomePlug A-laitteen salasa na on nyt poistettu. Se on kytkettävä verkkoon uuden verkon salausavaimen alle. 2. T ee sama HomePlug B-laitteelle. 3. HomePlug A ja B on nyt yhdi stetty verkkoon erillisin?[...]
-
Страница 43
43 2.3 HomePlug B-laitteen poistaminen HomePl ug A ja C verkost a ja liittäminen HomePlug D ja E verkkoon (verkko BDE) Menettele seuraavasti: 1. Paina suojauspainiketta HomePlug B-laitteessa ja pidä se alhaalla noin 10 sekuntia. V apauta, kun virtavalo vilkkuu. HomePlug B-laitteen salasana on nyt poistettu ja HomePlug B poistaa itsensä HomePlug [...]
-
Страница 44
44 V astuuvapauslauseke: Tämä tuote on suunniteltu liit ettäväksi suoraan pistorasiaan kuten kaaviossa. Kaikki muu käyttö voi haitata tuotteen toimintaa. T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienent ämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa av ata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrot[...]
-
Страница 45
45 SVENSKA Nano HomePlug 500 Mbps Kapitel 1: HomePlug elnätsinstallation 1.1 Systemdiagram Lägg till höghastighetsinternet till alla rum i ditt hem med denna Nano HomePlug A V Ethernet Bridge. Du kan spela HD-filmer , musik, online-sp el med flera spelare och mycket mer . Obs! Denna Nano HomePlug A V Ethernet Bridge behö ver parkopplas med mins[...]
-
Страница 46
46 Nedre detaljer Säkerhetsknapp Denna funktion är utformad för att generera en enskild HomePlug-nätverksgrupp i en miljö med flera noder . Se avsnittet ”Individuella HomePlug nätverksinställningar” för mer detaljer . Återställningsknapp Denna funktion används för att ta bort all data och återställa alla inställningar till fabrik[...]
-
Страница 47
47 Proceduren är följande: 1. Tryck och håll ner säkerhetsk nappen på HomePlug A i ca 10 sekunder . Släpp när strömindikatorn blinkar . Lösenordet till HomePlug A har just raderats. Den måste kopplas till ditt nätverk för att anta den nya nätverkssäkerhetsnyckeln. 2. Gör samma sak för HomePlug B. 3. Nu har A och B HomePlug var sitt [...]
-
Страница 48
48 2.3 T a bort HomePlug B från HomePlug A oc h C-nätverk och anslut HomePlug D och E (nätverk BDE) Proceduren är följande: 1. Tryck och håll ner säkerhetsk nappen på HomePlug B i ca 10 sekunder . Släpp när strömindikatorn blinkar . Lösenordet till HomePlug B har just rader ats och HomePlug B tar bort sig själv från HomePlug A och C. [...]
-
Страница 49
49 Friskrivningsklausul: Denna produkt utformades för at t anslutas direkt till ett vägguttag som visas i diagrammet nedan. All annan användning ka n hämma produktens funktion. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln f[...]
-
Страница 50
50 Č ESKY Za ř ízení Nano HomePlug, 500 Mb/s Kapitola 1: Instalace za ř ízení HomePlug 1.1 Schéma zapojení Nano HomePlug A V adaptér s ethernetovým konektorem umož ň uje zavést vysokorychlostní p ř ístup k internetu do jakékoli místnosti ve va ší domácnosti. Datové propojení prost ř ednictvím HomePlug A V adaptér ů vám [...]
-
Страница 51
51 Ethernetové p ř ipojení Trvale svítící zelená: p ř ipojen port 10/100 Vypnuto: Ethernetové p ř ipojení není aktivní Spodní č ást za ř ízení Tla č ítko Security T ato funkce umož ň uje vytvo ř it individuální spojení mezi jednotlivými HomePlug adaptéry v prost ř edí s více po č íta č i. Více podrobností nalezn[...]
-
Страница 52
52 2.1 Vy tvo ř ení nové samostatné A V sít ě HomePlug (sít ě se za ř ízeními A a B) Sí ť budou tvo ř it dv ě navzájem nepropojená za ř ízení HomePlug (A a B). Postup je následující: 1. S tiskn ě te tla č ítko Security na za ř ízení HomePlug A a podržte jej stisknuté po dobu p ř ibližn ě 10 sekund. Uvoln ě te jej,[...]
-
Страница 53
53 3. S tiskn ě te do 120 sekund tla č ítko Security na za ř ízení HomePlug C. Podržt e jej stisknuté po dobu p ř ibližn ě 2 sekund a poté jej uvoln ě te. 4. Za ř ízení HomePlug A, HomePlug B a HomePlug C jsou nyní navzájem propojena v síti. 2.3 Odebrání za ř ízení HomePlug B ze sít ě se za ř ízeními HomePlug A a C a p [...]
-
Страница 54
54 zásuvek v každém jišt ě ném obvodu. Propojte jednotlivá za ř ízení HomePlug ethernetovým kabelem. Dojde tak k vz ájemnému propojení adaptér ů HomePlug jisti č i jednotlivých el. obvodech. • Chcete-li uvést za ř ízení HomePlug do pohotovostního režimu, jednoduše z n ě j odpojte ethernetový kabel a po č kejte p ř ibl[...]
-
Страница 55
55 Webové stránky: http://www .nedis .com/en-us /contact/contact-form.htm E-mail: service@nedis.com T elefon: +31 (0)73-5993965 (b ě hem otevírací doby) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO ROMÂN Ă HomePlug 500 Mbps Nano Capitolul 1: Instalarea liniei de alimentare HomePlug 1.1 Diagrama sistemului Aduce ţ i a[...]
-
Страница 56
56 Alimentare Lumina aprins ă : Dispozitivul este în func ţ iune Lumini stinse: Dispozitivul nu este în func ţ iune Conexiune PLC Lumina pentru conexiunea PLC (Linia de energie electric ă ) va indica viteza re ţ elei dumneavoastr ă printr-un cod de 3 culori. Ro ş u: Vitez ă minim ă de conectare / semnal slab cu o vitez ă mai mic ă de 5[...]
-
Страница 57
57 1. Conecta ţ i un cap ă t al cablului Ethernet într-un port Ethernet af lat pe p artea inferioar ă a dispozitivului HomePlug. 2. Conecta ţ i dispozitivul HomePlug la o priz ă de curent alternativ aflat ă în apropierea dispozitivului la care dori ţ i s ă v ă conecta ţ i. (Not ă : Nu conecta ţ i dispozitivul HomePlug la un prelungito[...]
-
Страница 58
58 6. În decurs de 120 de secunde, ap ă sa ţ i ş i men ţ ine ţ i ap ă sat butonul de securitate al dispozitivului HomePlug B timp de 2 secunde ş i apoi elibera ţ i-l. 7. Acum, ambele dispozitive HomePlug A ş i B sunt conect ate la re ţ ea împreun ă . 2.2 Ad ă ugarea unui dispozitiv HomePlug C la o re ţ ea AB existent ă (Re ţ eaua A[...]
-
Страница 59
59 Procedeul este urm ă torul: 1. Ap ă sa ţ i ş i men ţ ine ţ i ap ă sat butonul de securitate al dispozitiv ului HomePlug B timp de 10 secunde. Elibera ţ i-l atunci când lumina pentru alimentare clipe ş te. Parola dispozitivului HomePlug B tocmai a fost ş tears ă iar HomePlug B se deconecteaz ă singur de la HomePlug A ş i C. 2. Ap ă[...]
-
Страница 60
60 M ă suri de siguran ţă : Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desf ă cut NUMAI de c ă tre un tehnician avizat, când este necesar ă depanarea. Deconecta ţ i produsul de la priza de re ţ ea sau alte echipamente în cazul apari ţ iei unei probleme. Nu expune ţ i produsul apei sau umezelii. Între ţ inere: Cu[...]
-
Страница 61
61 ΕΛΛΗΝΙΚ A Nano HomePlug 500 Mbps Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση ηλεκτρικής γραμμής HomePlug 1.1 Διάγραμμα συστήματος Αποκτήστε γρήγορη πρόσβαση στο ίντερνετ από ο ποιοδήποτε δωμάτιο του σπιτιού σας με τη γέφυρα Et[...]
-
Страница 62
62 Πράσινο : Εξαιρετικό σήμα με βέλτιστη ταχύ τητα δικτύου 100 Mbps+ Σ bhnei: Δεν έχει γίνει σύνδεση / Καμ ία δραστηριότητα Σύνδεση Ethernet Στα θ ε ρ ό πράσινο : Συνδέθηκε η θύρα 10/100 Σ bhnei: Η σύνδεση Ethernet δεν [...]
-
Страница 63
63 3. Γι α να συνδέσετε τη συσκευή με κάποι ον υπολογιστή , συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδ ίου Ethernet σε μια ελεύθερη θύρα Ethernet του υπολογιστή σας . 4. Γι α να συνδέσετε τη συσκευή με κάποι ο μόντεμ / ?[...]
-
Страница 64
64 Η διαδικασία έχει ως εξής : 1. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπ ί ασφάλειας του HomePlug Γ για περίπ ου 10 δευτερόλεπτα . Αφήστε το κουμ πί μόλις η λυχ νί α ισχύος αρχίσει να αναβοσβήνει . Ο κω δικός πρόσ?[...]
-
Страница 65
65 3. Μέσα στα επόμενα 120 δευτερόλεπτα και αφού η λυχ νί α ισχύος το υ HomePlug Δ αρχίσει να αναβοσβήνει , πιέστε παρ ατε ταμέ να το κουμπί ασφάλειας του Hom ePlug B για 2 δευτερόλεπτα και αφήστε το . 4. Οι μον[...]
-
Страница 66
66 Οδηγίες ασφαλείας : Γι α να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας , το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικ ό όταν απαιτείται συντήρηση ( σέρβις ). Αποσυνδέστε το π?[...]
-
Страница 67
67 1.2 Oversigt over apparatet Oversigt over apparate t / S tatus-indikatorer Apparatets front har 3 typer st atus-indikatorer (se herunder) Strømforsyning Tændt: T ilsluttet lysnettet Slukket: Ikke tilsluttet lysnettet PLC link PLC (Lysnet) link-indikatoren angiver den samlede hastighed for dit netværk med 3 farver . Rød: Lav tilslutningshasti[...]
-
Страница 68
68 Security-knap Denne funktion er designet til at generere en individuel HomePlug netværksgruppe i et multi-node miljø. Flere oplysninger finder du i afsnittet ”Opsætning af individuelle HomePlug A V-netværk” herunder. Knappen nulstil Denne funktion sletter alle data og gendanner alle oprindelige standardindstillinger og -værdier . Bemær[...]
-
Страница 69
69 Fremgangsmåden er som følger: 1. Tryk og hold security-knappen på HomePlug A i ca. 10 sekunder . Slip knappen, når power-indikatoren blinker . Koden til HomePlug A er blevet slette t. Den skal forbindes til dit netværk for at hente den nye netværkssikkerhedsnøgle. 2. Gør det samme på HomePlug B. 3. HomePlug A og B udgør nu et separat n[...]
-
Страница 70
70 2.3 Sådan fjernes HomePlug B fra netværket med HomePlug A og C og føjes til et netværk bestående af HomePlug D og E (Netværk BDE) Fremgangsmåden er som følger: 1. Tryk og hold security-knappen på HomePlug B i ca. 10 sekunder . Slip knappen, når power-indikatoren blinker . Koden til HomePlug B er blevet slettet, og HomePlug B er fjernet[...]
-
Страница 71
71 • Hvis du vil sætte enheden på standby , skal du blot fjerne Ethernet-kablet fr a HomePlug'en og vente i ca. 3 minutter . Ansvarsfraskrivelse: Dette produkt er designet med henbl ik på direkte tilslutning til en stikkontakt, som vist på tegningen herunder . En hvilken som helst anden brug kan nedsætte produktets funktionsevne. Sikker[...]
-
Страница 72
72 NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE NORSK Nano HomePlug 500 Mbps Kapittel 1: Installasjon av HomePlug strømkabel 1.1 Systemdiagram Legg til høyhastighets internettilgang til hvilket som helst rom i huset ditt m ed denne Nano HomePlug A V ethernet-broen. Du kan spille av HD-filmer, musikk, online fl erspillers[...]
-
Страница 73
73 Ethernet link Konstant grønt: 10/100-port lenket Av: Ethernetlink ikke aktiv Bunndetaljer Sikkerhetsknapp Denne funksjonen er laget for å lage en individuell HomePlug-nettverksgruppe i et multi-nodemiljø. Se avsnittet ”Nettverksoppsett for individuell HomePlug” for mer informasjon. Tilbakestillingsknapp Denne funksjonen brukes til å slet[...]
-
Страница 74
74 Prosedyren er som følger: 1. Trykk på og hold inne sikkerhet sknappen på HomePlug A i omtrent ti sekunder . Slipp opp når strømknappen blinker . Passordet til HomePlug A har akkurat blitt slettet. Det må kobles til ditt nettverk for å tilpasses den nye nettverkssikkerhetsnøkkelen. 2. Gjør det samme for HomePlug B. 3. Nå er HomePlug A o[...]
-
Страница 75
75 2.3 Fjerning av HomePlug B fra HomePlug A og C-nettverket og koble til HomePlug D og E (nettverk BDE) Prosedyren er som følger: 1. Trykk på og hold inne sikkerhet sknappen på HomePlug B i omtrent ti sekunder . Slipp opp når strømknappen blinker . Passordet til HomePlug B har akkurat blitt slettet og HomePlug B fjerner seg selv fra HomePlug [...]
-
Страница 76
76 • For å gå inn i stand-by-modus, fjernes ethernetk abelen fra HomePlug, vent omtrent 3 minutter . Ansvarsfraskrivelse: Dette produktet ble laget for å plugges direkte inn i en veggkontakt som vist i diagrammet under . Enhver annen bruk kan gjøre at produktet ikke fungerer som det skal. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for st[...]
-
Страница 77
77 РУССКИЙ Nano HomePlug 500 Мбайт / с Раздел 1: Установка линии питания HomePlug 1.1 Схем а системы Ус т а н о в и т е доступ к выс окоскоростному интернету в любой комна те сво его дома с помощью данного Ethernet- ?[...]
-
Страница 78
78 Выключает ся : Отсутствие соединения / Реж и м без действия Ethernet- канал Немигающий зе лены й : Подключенный порт 10/100 Мбит / с Выключает ся : Ethernet кана л не активен Описание нижней части Кнопка б?[...]
-
Страница 79
79 Раздел 2: Настройки личной сети HomePlug AV Network Setup ( дополнительно ) Поскольку все устройства HomePlug имеют клю ч защиты по умолчани ю , они буду т автома тически подключаться к др угим устройствам Home[...]
-
Страница 80
80 2.2 Добавл ение устройства HomePlug C к существу ющей сети AB ( Сеть ABC) Порядок действий следующий : 1. Нажмите и у держивайте около 10 секунд кнопк у безопасности на устройстве HomePlug C. Отпустите кнопк?[...]
-
Страница 81
81 2. Нажмите и у держивайте в течение 2- х секунд кнопк у безопасност и на устр ойст ве HomePlug D. Индикатор питания начне т мига ть . 3. Не позднее , чем через 120 секунд после того , как индик атор питани[...]
-
Страница 82
82 Обслуживание : Для снижения риска поражения эл ек тр ич ес ки м ток ом , если потреб уется те хничес кое обслуживание , то это устройство до лжно быть от кр ыт о ТО Л Ь К О уполномоченным те хнич?[...]