Konig KN-MICW610UK инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Konig KN-MICW610UK. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Konig KN-MICW610UK или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Konig KN-MICW610UK можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Konig KN-MICW610UK, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Konig KN-MICW610UK должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Konig KN-MICW610UK
- название производителя и год производства оборудования Konig KN-MICW610UK
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Konig KN-MICW610UK
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Konig KN-MICW610UK это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Konig KN-MICW610UK и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Konig, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Konig KN-MICW610UK, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Konig KN-MICW610UK, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Konig KN-MICW610UK. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    47 SYSTÉM S B EZ D R Á TOV Ý M MIKROF ONEM 37 LAN G A T ON MIKROF ONIJÄRJES TELMÄ 27 SI STE MA D E M ICRÓ FON O INALÁMBRICO 17 DR A ADLOOS MICROF OONSY STEEM 7 DR AHTL OSES MIKR OFONSY STEM 52 SI STE M CU MI CRO FOANE WIRELE SS 42 TRÅDLÖST MIKROF ONSY STEM 32 VE Z ETÉ K NÉ LKÜ LI MIKROF ONRENDSZER 22 IMPIANT O MICROF ONICO SENZ A FILI 1[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH Introduction : Wire les s mi cro ph one sys tem wi th t wo mi cr op hon es su ita bl e for sem i- pr ofes sio nal u se. Whet he r you us e it for a s pe ec h, si ngi ng de bu t or kar aoke p er for ma nc e: this m ic ro pho ne system i s up to t he t ask . Y ou c an u se bo th mi cr op hon es at th e sa me ti me wi th out interference. De[...]

  • Страница 3

    3 De sc rip ti on mi cro ph on e: 1. GRILL: Covers and protects the inside microphone element 2. MICROPHONE ELEMENT (inside): Picks up the audio signal 3. POWER / BA TTER Y INDICA TOR: Flashes once when the power is on and lights up constantly when the battery is r unning out of power . 4. ON/OFF SWITCH: 3 positions for ON, MUTE (middle position) o[...]

  • Страница 4

    4 Operatio n: 1. Put the antennas straight up f or optimal reception. 2. Connect the connection cable with the 6,35mm plugs to the output of the receiv er and mixer or amplifier . Or connect the receiv er with the XLR cable (not included) per channel (A/B) to a mixer or amplifier . 3. Connect the DC plug of the A C/DC adapter to the DC input on the[...]

  • Страница 5

    5 De cl ar at ion o f co nfor mit y We, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-Her togenbo sch The N eth er lan ds T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @ ned is.c om Dec lar e that p ro duc t: Brand: König Electronic Model: KN -MICW6 1 0 Description : Wireless m icrophone sy stem Is in c onfo rmi t y wit h the fo ll owing s ta nda rds EN 50[...]

  • Страница 6

    6 Safety precautions: RI SK OF E LEC TR IC SH OC K DO NOT OPEN CAUT I O N T o r e d u c e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , t h i s p r o d u c t s h o u l d O N L Y b e o p e n e d b y a n a u t h o r i z e d t e c h n i c i a n w h e n ser v ic e is r equ ire d. Di sc on ne ct t he pr od uc t fro m mai ns and ot her e qu ip ment i f a pro b[...]

  • Страница 7

    7 DEUTSCH Einführung: Dra htl ose s Mi krof onsys tem mi t 2 Mi kro fone n, da s für s emi prof ess io nel le Anwen du ng ge ei gne t ist . Egal, o b Si e es fü r ein e Red e, ein G es ang sd ebü t od er ei ne Kara oke -V er ans tal tu ng be nut zen: di ese s Mik rof onsys tem er füllt s ein e Aufg ab e. Sie könn en be id e Mi kro fon e gle i[...]

  • Страница 8

    8 Beschreibun g Mi krofon : 1. GITTER: V erdeckt und schützt das Mikrof on im Inneren 2. MIKROFONELEMENT (im Inneren): Nimmt das Audiosignal auf 3. NETZ/BA TTERIELADEZUST AND-ANZEIGE: Blinkt einmal, wenn Strom eingeschaltet wird, und leuchtet dauernd, wenn die Batterie zu Ende geht. 4. AN-/A USSCHAL TER: 3 Positionen für AN, STUMMSCHAL TEN (mittl[...]

  • Страница 9

    9 Bedienun g: 1. Richten Sie die Antenne gerade nach oben aus, um das Mikrof onsignal optimal zu empfangen. 2. Schließen Sie das V erbindungskabel mit den 6,35 mm-Steckern an den A usgang des Empfängers und des Mischpults oder V erstär kers an. Oder schließen Sie den Empfänger mit dem XLR-Kabel (nicht mitgelief er t) pro Kanal (A/B) an ein Mis[...]

  • Страница 10

    10 EG- Konformitätserkl ärung Wir , N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-Her togenbo sch Niederlande T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @ ned is.c om erk lär en, d ass d as Pro du k t: Marke : König Electronic Modell : KN-MICW 6 1 0 Beschreibung: Drahtloses Mikrofonsyst em den fo lg end en St an dar ds e nts pri ch t: EN 50371 EN 60 [...]

  • Страница 11

    11 Sicherheitsv orkehrungen: STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖF FNEN VOR S IC H T Um da s Ri siko ei nes e lek t ri sc hen S c hlag s zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHL IESSLICH von ei nem au tor is ier te n T ec hn iker g eöf f net wer de n, wenn e ine R epar atur e r for der li ch i st. T r enn en Si e da s Prod uk t vo m Str omn et z und and[...]

  • Страница 12

    12 FRANÇAIS Introduction : E n s e m b l e m i c r o s a n s f i l a v e c d e u x m i c r o s a p p r o p r i é p o u r u n e u t i l i s a t i o n semi-professionnelle . Que vous l'utilisiez pour un discours , pour vos débuts de ch anteu r ou po ur un e per forma nc e de k arao ké : c et en sem bl e mic ro e st à la h aute ur de l a tâ[...]

  • Страница 13

    13 Description du micro : 1. GRILLE : couvre et protège l'élément inter ne du micro 2. ÉLÉMENT DU MICRO (interne) : détecte le signal audio 3. TÉMOIN D'ÉT A T DE L'ALIMENT A TION/PILE : clignote une fois lors de la mise en marche et s'allume en permanence lorsque la pile est presque déchargée. 4. INTERR UPTEUR MARCHE/A[...]

  • Страница 14

    14 Fonc tio nne me nt : 1. Placez les antennes droites pour une réception optimale du signal du micro . 2. Branchez le câble de conne xion avec les fiches de 6,35 mm dans la sortie du récepteur et dans la console de mixage ou dans l'amplificateur . V ous pouvez aussi brancher le récepteur av ec un câble XLR (non fourni) par canal (A/B) ve[...]

  • Страница 15

    15 Dé cl ar at ion d e co nfo rmi té Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-Her togenbo sch Pays - B as T él. : 0 031 73 599 105 5 E-m ail : in fo @ ned is.c om Déc la ron s qu e le pro du it : Mar que : König El ec tr oni c Modèle : KN- MICW6 1 0 Des cr ipt io n : Ense mb le mi cr o sa ns fi l est c onf orm e aux nor me s sui van[...]

  • Страница 16

    16 Consignes de sécur ité : RI SQU E DE C HOC ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR AT T E N T I O N Afin d e ré dui re le s ri squ es d e cho c s éle c tri qu es, c e pro du it ne d oi t êtr e ouve r t QU E par un te ch ni ci en qua lif ié agré é en c as de r épa rat ion. D éb ran ch ez l'ap par eil d u se cte ur et d es aut res é qu ipe me n[...]

  • Страница 17

    17 NEDERLANDS Introductie : Draadloos microfoons ysteem met twee microf oons geschikt voor semiprofessioneel ge bru ik . Of u h et ga at ge bru iken vo or ee n toe sp raa k, e en za ng de buu t of ee n kar aoke opt red en: dit m ic rofo on systee m is er k laa r voor. U kunt be ide m ic rofo on s tege lij ker ti jd storingsvrij gebruiken. Beschrijv[...]

  • Страница 18

    18 Beschrijving microfoon: 1. GAASKAP: Bedekt en bescher mt het microfoonelement. 2. MICROFOONELEMENT (binnenin): V angt geluiden op. 3. IN GEBR UIK / BA TTERIJST A TUS AANDUIDING: Knippert één keer bij het inschakelen en brandt constant als de batterij leeg raakt. 4. AAN/UIT SCHAKELAAR: 3 Posities v oor AAN, GEDEMPT (middelste positie) of UIT . [...]

  • Страница 19

    19 Bedie ning: 1. Zet de antennes rechtop voor de optimale ontv angst. 2. Sluit de microf oonkabel met de 6.35mm stekkers aan op de uitgang v an de ontvanger en op een mengpaneel of een versterker . U kunt de ontv anger ook aansluiten met één XLR-kabel (niet bijgelev erd) per kanaal (A/B) naar een mengpaneel of een versterker . 3. Sluit de stekke[...]

  • Страница 20

    20 Conformiteitsverklaring Wij, Nedis B V De T weeling 28 521 5 MC ’s-Her tog enb osch Nederland T el.: 00 31 73 599 1055 E-m ail: in fo@ ne di s.c om verk la ren d at het p ro du ct: Merknaam : König Electronic Model: KN -MICW6 1 0 Om sch rij vin g: Dra adlo os mic rofo onsys teem in overe en stem mi ng met d e vol ge nd e nor men is EN 50371 E[...]

  • Страница 21

    21 V eiligheids voorzorgsmaatregelen: GEVAAR VOOR ELE KT RI SC HE SC HOK NIET OPENEN LET OP: Wanne er ser vic e of re par ati e no od zake lij k is , mag d it pro du ct UI TSLUITEN D do or een g eau tori see rd e tec hni cu s geo pe nd wor de n; dit om d e kan s op h et kri jg en van e en e lek t ri sc he s ch ok te voo rko men. A ls er e en pr ob [...]

  • Страница 22

    22 IT ALIANO Introduzione : Imp ian to mi cro foni co s enz a fil i co n due m ic rofo ni id on eo al l' uso s emi pro fes sio nal e. Si può u sar e ind if fer ente men te per u n di sc or so, una p rova di c an to o un'es ib izion e kar aoke: in og ni c as o que sto i mpi ant o mic rof oni co è a ll'a ltez za d el c om pit o. È p[...]

  • Страница 23

    23 Descrizione microfono: 1. GRIGLIA: Copre e protegge l'elemento inter no del microfono 2. ELEMENT O MICROFONO (inter no): Raccoglie il segnale audio 3. INDICA T ORE ENERGIA/ST A TO DELLA BA TTERIA: Lampeggia una volta in base all'energia e si illumina in modo fisso quando la batteria si sta esaurendo. 4. INTERR UTT ORE ON/OFF: 3 posizio[...]

  • Страница 24

    24 Fun z io na m e nt o: 1. P osizionare verticalmente le antenne per ottenere la migliore ricezione possibile del segnale del microfono . 2. Collegare il cav o di connessione con le spine da 6,35 mm all'uscita del ricevitore e del mixer o dell'amplificatore . In alternativa, collegare il ricevitore con il ca vo XLR (non in dotazione) per[...]

  • Страница 25

    25 DICHIARAZIONE DI CONF ORMIT À Questa societ à, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-Her togenbo sch Paesi B as si T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @ ned is.c om Di ch iara c he i l pro do t to: Marca: König Electronic Modello : KN-MICW6 10 Descrizione : Impianto micro fonico senza fili è co nfor me ai s eg uen ti st an dar d: EN[...]

  • Страница 26

    26 Pre cau zi oni d i sicu re z za: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AT T E N Z I O N E Per ri dur re il r is ch io d i sc os se el et tr ic he, q ues to p r o d o t t o d e v e e s s e r e a p e r t o E S C L U S I V A M E N T E d a per son ale te cn ic o sp eci aliz zat o, se oc cor re as sis tenz a. S e si d oves ser o veri fi ca re de i [...]

  • Страница 27

    27 ESP AÑOL Introducció n: Sis tem a de mi cr ófon o in alá mbr ic o co n do s mi cró fon os id ea l para u n uso s em i- pr ofes ion al. Y a l o u t i l i c e p a r a r e a l i z a r u n d i s c u r s o , c a n t a r d e p i e o p a r t i c i p a r e n u n k a r a o k e : e s t e sis tem a de mi cr ófo no es i de al par a di ch a tar ea. Po [...]

  • Страница 28

    28 De sc rip ci ón d el m icr ófo no: 1. REJILLA: Cubre y protege el elemento inter no del micrófono 2. ELEMENT O DEL MICRÓFONO (interior): Recoge la señal de audio 3. INDICADOR DEL EST ADO DE BA TERÍA/ALIMENT A CIÓN: Pestañea una v ez al encender y se enciende constantemente cuando falta alimentación en la batería. 4. INTERR UPTOR DE ENC[...]

  • Страница 29

    29 Fun c io n am i e nt o: 1. Coloque las antenas en posición recta para lograr una recepción óptima del micróf ono. 2. Conecte el cable de cone xión, con las tomas de 6,35 mm, a la salida del receptor y al mezclador o al amplificador . O conecte el receptor con el cable XLR (no incluido) por canal (A/B) al mezclador o amplificador . 3. Conect[...]

  • Страница 30

    30 De cl ar aci ón d e co nfo rmi da d La empresa infraescrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-Her togenbo sch Paíse s B aj os T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @ ned is.c om Dec la ra qu e el pr od uc to: Marca: König Electronic Modelo : KN-MICW6 1 0 Des cr ip ci ón: Sis tem a de mi cr ófo no in alá mbr ic o se en cu ent ra[...]

  • Страница 31

    31 Medidas de seguridad: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR AT E N C I Ó N Para re duc ir l os r ies gos d e el ec tro cu c ión , este producto debe rá ser abierto EX CLUSIV AMENTE por un t écnico h abilita do cuan do neces ite ser repara do. D e s c o n e c t e e l p r o d u c t o d e l a r e d y d e c u a l q u i e r o t r o e q u i p o s i s [...]

  • Страница 32

    32 MA GY AR NYEL VŰ A te rmék bemutatása : V ezeték né lkü li, fél pro fes szio nál is mi kro fonr end szer, két mikr ofo nna l. Akár b eszé dh ez ak á r é n ek l é s h ez ak á r k ar a o ké h oz h a s zn á l ja , ez a m ik r o fo n te l j es ít i fe l ad a t át . Eg ys ze r r e i s has zná lhat ja mi nd két mi kro font , ne m [...]

  • Страница 33

    33 A m ikrof on bemutatá sa: 1. RÁCS: T akarja és védi a belső mikrof on elemet 2. MIKROFON ELEM (belül): Az audiojelet veszi 3. BEKAPCSOLÁS- / TELEPFESZÜL TSÉG JELZŐ: Bekapcsolásnál egyet villan, és foly amatosan világít, ha a telep kimer ülőben van 4. BE- ÉS KIKAPCSOLÓ: 3 állása van: ON (BEKAPCSOL V A), MUTE (ELNÉMÍTV A, ez[...]

  • Страница 34

    34 Kezelése : 1. Állítsa az antennákat egyenesen f elfelé, hogy optimálisan v egyék a mikrofon jelét. 2. Csatlak oztassa a 6,35 mm-es dugaszokkal ellátott kábelt a ve vő , ke verő vagy erősítő kimenetére. V agy kapcsolja a ve vőt XLR kábellel (nem tartozék) csatornánként (A/B) a ke verőhöz vagy erősítőhöz. 3. A hálózati[...]

  • Страница 35

    35 Megfelelőségi ny ilatko zat Mi, a Ned is B . V ., De T weeling 28 521 5MC ’s-Her togenbo sch Hollandia T el.: 00 31 73 599 1055 E-m ail: in fo@ ne di s.c om Kij el entj ük, h og y a term ék, a mel yn ek: Márkája : K önig Electronic Típ us a: K N - MIC W610 Megnevez ése: V ezeték nélküli mikrofonrendszer Megfelel az alábbi szab vá[...]

  • Страница 36

    36 Biztonsági óvintézkedések: ÁRAMÜTÉS VESZÉL YE! NE NYISSA FEL! VIG Y ÁZ A T! A z ára mü tés ve szél yén ek c sö kke nté se ér de kéb en ez t a készü lé ket CSA K képzet t s zake mb er nyi th atj a fel, szer v izel és c élj áb ól. Pro bl ém a ese tén ka pc so lj a le a készülék et az elektromos hálózatról és más[...]

  • Страница 37

    37 SUOMI Johdanto : Langaton mikrof onijärjestelmä kahdella mikrofonilla puoliamma ttimaiseen käyttöön. Käytitpä mikrofonia puhumiseen, laulamiseen tai karaokeen , tämä mikrofonijä rjestelmä toimii tarpeen edellyt tämällä ta valla. V oit kä y t tää molempia mikrofone ja samaa n aikaan ilman häiriöitä. V astaanottimen kuva us: 1.[...]

  • Страница 38

    38 Mikrofoni n kuv aus: 1. RITILÄ: Peittää ja suojaa mikrof onielementtiä. 2. MIKROFONIELEMENTTI (sisäpuolella): P oimii audiosignaalin. 3. VIRRAN/AKUN MERKKIV ALO: V älähtää kerran, kun virta kytkekään ja palaa jatkuv asti, kun akku on loppumassa. 4. VIRT AKYTKIN: 3 asentoa: ON (päällä), MUTE (m ykistys, k eskiasento) ja OFF (pois p?[...]

  • Страница 39

    39 Käyttö: 1. Aseta antennit osoittamaan suoraan ylös, jotta ne tav oittavat mikrof onin signaalin mahdollisimman hyvin. 2. K ytke 6,35 mm:n liittimellä varustettu liitäntäkaapeli v astaanottimen liittimeen ja mikseriin tai vahvistimeen. V oit myös kytk eä vastaanottimen XLR-kaapelilla (ei mukana) kanav akohtaisesti (A/B) mikseriin tai vahv[...]

  • Страница 40

    40 V A A TIMUSTENMUK AI SUUSV AKUUTUS Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-Her togenbo sch Alankomaat Puh: 00 31 73 599 1055 Sähköposti : info @ nedis.com V aku uta mme, e t tä: Merkki : K önig Electronic Malli : KN- MICW 6 1 0 Kuv aus: Langaton mikrofonijärjestelmä Tä y t tä ä seur aavat st and ar dit: EN 50371 EN 60 0 6 5 EN [...]

  • Страница 41

    41 T urvallisuut een liit ty vät varoitukset: SÄHKÖISKUVAARA ÄL Ä AVA A HUOMIO Säh köis kuva ara n vält t äm ise ksi t ämä n lai t teen s aa avata huo llo n yhteyd es sä V AIN val tuu tet tu tek nik ko. K y tke lait e pois verkk ovirrasta ja muista laitteista, jos ong el mia esi int y y . Äl ä al ti st a tuot et ta ve de ll e tai ko s[...]

  • Страница 42

    42 SVENSKA Inledning: T rådl ös t mik rofo nsyste m med t vå m ikr ofon er lä mpl ig t för sem i- pr ofes sio ne ll använ dni ng. Ob ero end e av om du a nvänd er de n för t al, di n sån gd eb ut el ler et t k arao kefra mtr äda nde: det h är mik rof onsys tem et kl arar j ob bet . Du k an använ da b åda m ikr ofo ner na sa mti di gt u[...]

  • Страница 43

    43 Beskrivning av mikrofon: 1. Galler: T äcker och skyddar mikrof onelementet på insidan 2. MIKROFONELEMENT (på insidan): T ar upp ljudsignalen 3. STR ÖM / BA TTERINIVÅ INDIKA TOR: Blinkar en gång när strömmen sätts på och lyser hela tiden när batteriets effekt börjar ta slut. 4. TILL/FRÅN OMK OPPLARE: 3 positioner för ON (till), MUTE[...]

  • Страница 44

    44 Användning: 1. Ställ antennerna rakt upp för bästa mottagning a v signalen från mikrofonerna. 2. Anslut anslutningskabeln, med 6,35mm kontakterna till mottagarens utgångar och till mixern eller f örstärkaren. Eller anslut mottagaren med en XLR kabel (ingår ej) kanalvis (A/B) till en mixer eller f örstärkare. 3. Anslut likströmskontak[...]

  • Страница 45

    45 ÖVERENSST ÄM MELSEFÖRKLAR ING Vi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-Her togenbo sch Holland T el.: 00 31 73 599 1055 e-pos t: i nf o @ ned is .c om Int ygar at t pr od uk ten: Märke : K önig Electronic Modell : KN-MICW 6 1 0 Beskrivning: T rådlöst mikrofonsyst em överensstämmer med följand e standard er EN 50371 EN 60 0 6 5 [...]

  • Страница 46

    46 Säkerh etsanvisningar: RI SK FÖ R ELS TÖT ÖPPNA INTE VA R N I N G För at t un dvi ka el stö tar får p ro duk te n end as t öp pna s av behö ri g tekn iker nä r ser v ic e beh övs. Kop pl a bor t pro duk te n från n ätut t aget o ch f rån an nan u tru st nin g om pr obl em u pps tår. Utsät t in te pro duk te n för vat ten e lle r[...]

  • Страница 47

    47 ČESKY Úvod : Sys tém s b ezdrát ov ým m ikr ofo nem p oužíva jící dva m ikr ofo ny , v ho dný pr o po lo pro fesi on ální pou žití. Ať už j ej po užíváte pro m luve né sl ovo, pěvec k ý de bu t neb o zp ěv kara oke, tent o systém v yhoví vše m pož adavk ům. O ba m ikr ofony m ůžete po užívat sou č asn ě, aniž b[...]

  • Страница 48

    48 Popi s mik rof onu: 1. MŘÍŽKA: Zakr ývá a chrání vnitřní mikrofonní vložku. 2. MIKROFONNÍ VLOŽKA (uvnitř): Snímá audio signál. 3. INDIKÁ TOR ZAPNUTÍ/ST A VU BA TERIE: Při zapnutí jednou blikne, a když je baterie vybitá, trvale svítí. 4. VYPÍNAČ NAP ÁJENÍ (ON/OFF): Má 3 polohy: ON (zapnuto), MUTE (ztlumení zvuku - p[...]

  • Страница 49

    49 Ovládání : 1. Pro optimální př íjem signálu z mikrofon u umístěte antény tak, ab y směřov aly př ímo nahoru. 2. Připojte připojov ací kabel s 6,35mm konektory k výstupu z přijímače a k mixážnímu pultu nebo zesilov ači. Nebo př ipojte přijímač pomocí XLR kabelu (není součástí př íslušenství) pro každý kan?[...]

  • Страница 50

    50 Proh láš e ní o sho d ě Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-Her togenbo sch Nizoze mí T el.: 00 31 73 599 1055 E-m ail: in fo@ ne di s.c om pro hla šu je, že v ýr ob ek: Značka: K önig Electronic Model: KN -MICW6 1 0 Popi s: Sys tém s b ezdrá tov ým m ik rofo ne m splňuje následují cí normy: EN 50371 EN 60 0[...]

  • Страница 51

    51 Bezp ečnos tní opatře ní: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELE KT RI CK ÝM PR OU DEM NEOTEVÍRA T! UPOZ ORNĚNÍ Aby ne do šl o k úra zu el ek t ri ck ý m pro ud em, s mí opr avu zaříze ní provád ět P OUZE k val if ikovaný se r vi sní tec hn ik /ser vi sní st ře di sko. Pře d prová dě ním op rav y vžd y od po jte z ařízení o d přív[...]

  • Страница 52

    52 ROMÂNĂ Introducere : Sistem cu două microf oane wireless, pentru uz semipro fesional. Indiferen t dacă-l utiliza ţi p e n t r u d i s c u r s u r i , c â n t a t s a u k a r a o k e , a c e s t s i s t e m c u m i c r o f o a n e e s t e g a t a p e n t r u s a r c i n a ale asă . Cel e do uă mi cr ofoa ne se p ot ut ili za c onc om ite [...]

  • Страница 53

    53 Preze ntare a microfonului: 1. GRILĂ DE PRO TECŢIE: Acoperă şi protejează piesele interne ale microfonului. 2. PIESA COMPONENT Ă MICROFON: Culege semnalul audio. 3. INDICA T OR ALIMENT ARE ELECTRICĂ / ST ARE BA TERIE: La pornire pâlpâie o singură dată şi arde constant dacă bateria este în curs de descărcare. 4. COMUT A TOR ON/OFF [...]

  • Страница 54

    54 Utiliz are 1. Ridicaţi antenele în poziţie ver ticală, pentru o recepţie optimă a semnalelor provenite de la microfoane . 2. Conectaţi cablul cu jac kur ile de 6,35 mm la ieşirea receiverului, respectiv la intrarea mixerului sau amplificatorului. Sau: conectaţi receiverul cu cab lul XLR (nefurnizat), canal cu canal (A/B), la mixer sau a[...]

  • Страница 55

    55 Declaraţ ie de conformitate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’s-Her togenbo sch Olanda T el.: 00 31 73 599 1055 Email: in fo @ ned is.c om Dec la răm c ă ac es t pro du s: Marca: König Electronic Model: KN -MICW6 1 0 Descriere : Sistem cu microfon wirele ss Este în c onfo rm ita te cu ur măto arel e st and ard e: EN 50371 EN [...]

  • Страница 56

    56 Măsur i de s igu ranţă: PER IC OL DE ELECTROCUT ARE NU-L DESCHIDEŢI! AT E N Ţ I E ! Dac ă apa re ne ce sit atea s er vi ce ulu i, pen tr u a evit a riscul de electroc utare, acest produs trebuie deschis NUM AI de u n tehn ic ian au tori zat. D ac ă în dec ur sul fun cţ io năr ii a ap ăru t o pro ble mă, d ec on ec taţ i ap aratu l d[...]