Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Barbecue
Landmann 11063
72 страниц -
Barbecue
Landmann 11281
32 страниц -
Barbecue
Landmann Bravo Premium 591320
44 страниц 18.25 mb -
Barbecue
Landmann 31342 Black Pearl Comfort
48 страниц -
Barbecue
Landmann 74600
42 страниц -
Barbecue
Landmann Falcon 42209
75 страниц 9.85 mb -
Barbecue
Landmann USA 42144
37 страниц 29.61 mb -
Barbecue
Landmann Geos 11065
36 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Landmann 11281. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Landmann 11281 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Landmann 11281 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Landmann 11281, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Landmann 11281 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Landmann 11281
- название производителя и год производства оборудования Landmann 11281
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Landmann 11281
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Landmann 11281 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Landmann 11281 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Landmann, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Landmann 11281, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Landmann 11281, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Landmann 11281. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
11281 k t U N l q H Germany Landmann-P eiga® GmbH & Co . Handels-K G Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland T el. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 78, F ax **49 - 47 91 - 30 8 - 36 Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr , Fr 8:00 bis 15:30 Uhr e-mail: ohz@landmann-peiga.de, internet: ww w .landmann.com United Kingdom Landmann® Lt d. [...]
-
Страница 2
Inhaltsverzeichnis / C ontents / Sommaire / Indice / T artalomjegyzék / Spis treści / Innehåll / Deleliste / Indholdsfortegnelse / Sisällysluettelo k Gewährleistung Wir übernehmen die Gewährleistung für den Grill für die Dauer von zwei Jahren ab K aufdatum. D ie Gewährleistung umfasst V erarbeitungsmängel und fehlerhafte T eile; sie erst[...]
-
Страница 3
3 Allgemeine Hinw eise zur er folgreichen Montage Lesen Sie bitte die Montageanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Nehmen Sie sich ausreichend Z eit für den Zusammenbau. Schaen Sie zuvor eine ebene Arbeitsäche von etwa zwei bis drei Quadratmetern. Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung! Legen Sie sich die T [...]
-
Страница 4
4 Einzelteilliste A: Grillrost mit zwei Handgrien 1 B: Kohlerost 1 C: Windschutz hin ten 1 D: W indschutz rechts 1 E: Lüftungsregulierung 1 (bereits v ormontiert) F: Sockel 1 G: Aschekasten 1 H: Säule (bereits vormontiert) 1 I: T richterwand 4 J: Windschutz links 1 Verbindungselement e Montage durchführen 1. Befestigen Sie die Säule (H) mit [...]
-
Страница 5
5 Anzünden des Brennstoes 1. V er wenden Sie Qualitätserzeugnisse nach L ANDMANN , wie L ANDMANN - Holzkohle , L ANDMANN -Briketts und L ANDMANN -Festst oanzünder . 2. Schichten Sie einen T eil der Holzkohle bzw . Briketts in der Kohleschüssel. 3. Zünden Sie ein bis zwei Feststoanzünder mit einem Streichholz an. Legen Sie diese auf d[...]
-
Страница 6
6 General instructions for successful assembly Please read the assembly instruc tions carefully all the way through, and follow the safet y instruc tions. Allow yourself sucient time for assembly . Establish a level work sur face beforehand of approxima tely t wo to three square meters. Remove the devic e from the packaging! Organiz e the par ts[...]
-
Страница 7
7 Part list A. Grill element with two handles 1 B. Charcoal grat e 1 C. Wind scr een, rear 1 D . W ind screen, right 1 E. Ventila tion controller 1 (already mount ed) F . Base 1 G. Ash box 1 H. Column (alr eady mounted) 1 I. Hopper side 4 J. W ind screen, left 1 Connecting elements Assembly 1. Use M5x35 screws and M5 nuts to x the column (H) on [...]
-
Страница 8
8 Igniting the fuel 1. Use qualit y products from L ANDMANN , such as L ANDMANN charcoal , L ANDMANN briquettes, and L ANDMANN solid re starter . 2. Lay er a por tion of the charcoal or briquettes in the charcoal bo wl. 3. Light one or two of the solid re starters with a match. Place these on the layer of charcoal or briquettes. 4. Allow the [...]
-
Страница 9
9 Informations générales sur le montage V euillez lire attentivement la notice de montage et respecter les consignes de sécurité. Prene z votre temps pour procéder à l'assemblage. Réser vez-v ous au préalable un espace de tra vail pla t de deux à trois mètr es carrés. Enlevez l'appareil de son emballage ! Placez à pro ximité [...]
-
Страница 10
10 Liste des pièces A. Grille de cuisson avec deux poignées 1 B. Grille de charbon de bois 1 C. Par avent arrière 1 D . P aravent à dr oite 1 E. Disque de régulation du tirage 1 (montée au pr éalable) F . Socle 1 G. Tir oir à cendres 1 H. Colonne ( déjà prémont ée) 1 I. Par oi de la trémie 4 J. Par avent à gauche 1 Eléments d'as[...]
-
Страница 11
11 Allumage du charbon de bois 1. N'utilisez que des allume -feux de qualité répondant aux normes DIN (comme par ex. le charbon de solide DIN , les briquettes DIN et les allume-feux solides DIN 2. Répandez une première couche de charbon de bois ou de briquettes dans le bac à charbon de bois. 3. Allumez un à deux allume -feux avec une all[...]
-
Страница 12
12 Indicazioni generali per un montaggio corretto Legger e attentament e le istruzioni per il montaggio e rispettare le av vertenze di sicurezza. Prendersi tempo a sucienza per l'assemblaggio. Prima preparare una super cie di lavor o piana di circa 2-3 metri quadrati. Estrarre l'appar ecchio dall'imballo! T enere a portata di m[...]
-
Страница 13
13 Distinta pezzi A. Griglia di cottura con due impugnatur e 1 B. Griglia per la c arbonella 1 C. Par abrezza posteriore 1 D . P arabrezza destr o 1 E. Regolazione della ventilazione 1 (premonta ta) F . Base 1 G. Cassetto rac cogli- cenere 1 H. Colonna (pr emontata) 1 I. Par ete dell'imbuto 4 J. Par abrezza sinistro 1 Elementi di collegamento [...]
-
Страница 14
14 Accensione del combustibile 1. Utilizzar e prodotti di qualità L ANDMANN , come la carbonella L ANDMANN , le brichette L ANDMANN e gli accendifuoco solidi L ANDMANN . 2. Ac catastare parte della carbonella o delle bricchette nel braciere . 3. C on un ammifero accendere uno-due accendifuoco solidi. Metterli sullo strato di carbonella o bricch[...]
-
Страница 15
15 Általános tanácsok az eredmény es összeszereléshe z Gondosan olvassa le a szerelési útmutatót és tartsa be a biztonsági előírásokat. Szánjon rá kellő időt az összeszer elésre. K eressen 2 - 3 m 2 sík munkafelületet . Csomagolja ki a készüléket! Helyezz e a keze ügyébe az alkatrész eket és a szükséges szerszámokat.[...]
-
Страница 16
16 Darabjegyzék A: grillrács két fogan t yúval 1 B: parázstar tó rostély 1 C: szélfogó hátsó lap 1 D: szélfogó jobb oldallap 1 E: szabályozható sz ellőzés 1 (előszer elt) F: talp 1 G: hamuók 1 H: oszlop (előszer elt) 1 I: tölcsér oldalfal 4 J: szélfogó bal oldallap 1 Kötőelemek A szerelés 1. Rögzítse az oszlopot (H) [...]
-
Страница 17
17 A faszén begyújtása 1. Csak minőségi any agok at használjon, pl . DIN faszén, DIN brik ett, DIN gyújtós . 2. T egyen egy rét eg faszenet vagy brik ettet a rostélyra. 3. Gyufá val gyújtson meg egy vagy két gyújtóst. Helyezz e ezeket a fasz én ill. brik ett rétegre. 4. Hagyja a gyújtóst 2 - 4 percig égni. Ez után lassan tölt[...]
-
Страница 18
18 Ogólne wskazówki doty czące prac montażowych Uważnie przeczytać instrukcję montażu i pr zestrzegać wskazów ek bezpieczeństwa. Zaplanować w ystarczającą ilość czasu potrzebnego do montażu. Montaż należy przepro wadzać na płaskiej powierzchni roboczej o powierzchni dwóch do trzech metrów kwadratowych. Wyjąć urządzenie z o[...]
-
Страница 19
19 Lista części A. Ruszt do grillowania z dw oma uchwytami 1 B. Ruszt na węgiel 1 C. Osłona przed wiatr em, tył 1 D . Osłona przed wia trem, prawa str ona 1 E. Regulacja wentylacji 1 (zamontow ana) F . P odstawa 1 G. Szuada na popiół 1 H. Kolumna (zamonto wana) 1 I. Ściana leja 4 J. Osłona przed wiatr em, lewa strona 1 Elementy łącz?[...]
-
Страница 20
20 Rozpalanie paliwa 1. U ży wać w ysokiej jakości produktów rmy L ANDMANN , np. węgla drzewnego rmy L ANDMANN , brykietów rmy L ANDMANN lub rozpałek stałych, również rmy L ANDMANN . 2. Rozło ż yć część węgla drzewnego lub br ykietów w misie na węgiel . 3. Zapalić jedną lub dwie rozpałki prz y uż yciu zapałek. Po[...]
-
Страница 21
21 Allmänna anvisningar för k orrekt montage Läs noggrant igenom montageinstruktionen och följ säkerhetsinstruktionerna. T a god tid på dig för hopsättningen. Ställ först i ordning en jämn arbetsplats på cirka två till tre kv adratmeter . Plocka upp apparat en ur förpackningen! Lägg alla delar och er forderliga verktyg inom räckhål[...]
-
Страница 22
22 Stycklista A: grillgaller med två handtag 1 B: kolgaller 1 C: vindskyddsplåt bak 1 D: vindskyddsplåt, höger sida 1 E: ventilationsspjäll 1 (redan förmont erade) F: sockel 1 G: asklåda 1 H: pelare (r edan förmonter ad) 1 I: trattplåt 4 J: vindskyddsplåt , vänster sida 1 F örbindelseelement Montage 1. Skruv a fast pelaren (H) på socke[...]
-
Страница 23
23 Antändning av bränslet 1. Anv änd kvalitetspr odukter enligt DIN , som t ex DIN -träkol , DIN -briketter och DIN -braständare. 2. Skikta en del av träk olet resp briketterna i kolskålen. 3. T änd en eller två braständare med en tändsticka. Lägg dem på träkolet r esp briketterna. 4. Låt braständarna brinna i 2 till 4 minuter . Fyl[...]
-
Страница 24
24 Generelle henvisninger for en vellykket mon- tering V ennligst les denne monteringsanvisningen nøye og følg sikkerhetshenvisningene . De må ta Dem god tid til mon- teringen. De må ha en jevn arbeidsate på omtrent to til tre kvadratmeter . T a apparatet ut a v forpakningen! Legg delene og verktø yet som tr engs innen rekk evidde. Vennlig[...]
-
Страница 25
25 Liste ov er enkeltdelene A: Grillrist med to håndtak 1 B: Kullrist 1 C: V indbeskyttelse bak 1 D: Vindbeskyttelse høyr e 1 E: Ventilasjonsr egulering 1 (allerede formont er t) F: Sokkel 1 G: Askebeholder 1 H: Søyle (allerede formont er t) 1 I: T raktvegg 4 J: V indbeskyttelse venstr e 1 F orbindelseselementer Gjennomføre monteringen 1. F est[...]
-
Страница 26
26 T enne brennstoet 1. Bruk kvalitetsprodukter etter DIN , som DIN - trekull , DIN -briketter og DIN -faststotennmidler . 2. L egg litt trekull hh v . briketter i kullbeholder en. 3. T enn en til to faststotennere med en fyrstikk. Legg disse på skiktet med tr ekull hhv . briketter . 4. La faststotennerne brenne i 2 til 4 minutter . De[...]
-
Страница 27
27 Generelle anvisninger i v ell ykket montage Læs denne montagevejledning omhy ggeligt og følg sikk erhedshenvisningerne. T ag dig den nødv endige tid til at samle grillen. Sørg først for at have en plan arbejdsade på ca. 2-3 kv adratmeter . T ag grillen ud af emballagen. L æg delene og det nødvendige værkt øj inden for rækkevidde. V[...]
-
Страница 28
28 Liste ov er medfølgende dele A: Grillrist med to håndtag 1 B: Kulrist 1 C: V indafskærmning, bagv æg 1 D: Vindafskærmning, højr e væg 1 E: Ventila tionsskive 1 (allerede formont eret) F: Sokkel 1 G: Askeskue 1 H: Søjle (fabriksmonteret) 1 I: T ragtvægge 4 J: V indafskærmning, v enstre v æg 1 F orbindelseselementer Gennemfør montag[...]
-
Страница 29
29 Optænding 1. Anv end kvalitetsprodukter i over ensstemmelse med DIN -normerne, såsom DIN -tr ækul, DIN - briketter eller DIN -optændingsblokke . 2. Stabl en del af trækullene eller brik etterne i kulbakken. 3. Antænd en eller to optændingsblokke med en tændstik. Læg optændingsblokken(e) oven på bunken med træk ul eller briketter . 4.[...]
-
Страница 30
30 Yleisiä asennusohjeita Lue asennusohjeet huolellisesti ja noudata tur vallisuusohjeita. V araa riittävästi aikaa kokoamiseen. T ar vitset noin kahdesta kolmeen neliömetriä tasaista työtilaa. P oista grilli pakkauksesta! Aseta osa t ja tarvittavat työkalut käden ulottuville. Huomaa: Kiristä kaikki ruuviliitokset vasta kokoamisen jälkeen[...]
-
Страница 31
31 Osaluettelo A: Grillausritilä kaksine kahvoineen 1 B: Hiiliritilä 1 C: T uulisuoja, taka 1 D: T uulisuoja, oikea 1 E: Ilmansäätöventtiili 1 (valmiiksi asennettu) F: Sokkeli 1 G: T uhkalaatikko 1 H: Pylväs (valmiiksi k oottu) 1 I: Suppilon seinä 4 J: T uulisuoja, vasen 1 Liitososat Kokoaminen 1. Kiinnitä pylväs (H) M5x35-ruuveilla ja M5-[...]
-
Страница 32
32 Poltt oaineen sytyttäminen 1. K äytä DIN-normin mukaisia laatutuotteita, kuten DIN -puuhiiliä, DIN -brikettejä ja DIN - sytytyspaloja. 2. K aada osa puuhiilistä tai briketeistä polttoainetilaan. 3. Sytytä yksi tai kaksi sytytyspalaa tulitikulla. Aseta sytytyspalat puuhiilien tai brikettien päälle. 4. Anna sytytyspalojen palaa 2 – 4 m[...]