Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Router
LevelOne WBR-6802
40 страниц -
Router
LevelOne WBR-6800
70 страниц -
Router
LevelOne WBR-6002
112 страниц -
Router
LevelOne WAP-6200
69 страниц -
Router
LevelOne WBR-3600
104 страниц 2.43 mb -
Router
LevelOne WBR-6600B
140 страниц -
Router
LevelOne WGR-6013
93 страниц -
Router
LevelOne WBR-3400TX
83 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LevelOne WBR-3470B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LevelOne WBR-3470B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LevelOne WBR-3470B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LevelOne WBR-3470B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции LevelOne WBR-3470B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LevelOne WBR-3470B
- название производителя и год производства оборудования LevelOne WBR-3470B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LevelOne WBR-3470B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LevelOne WBR-3470B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LevelOne WBR-3470B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LevelOne, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LevelOne WBR-3470B, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LevelOne WBR-3470B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LevelOne WBR-3470B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
WBR-3470 ADSL2+ V oIP Router 1W 4L Quick Inst allation Guide English Português Deut sch 繁體中文 Français 한국어 Esp añol 日本語 Nederlands Русский Danish ไทย It aliano ﻲﺑﺮﻋ Ελληνικ ά 1[...]
-
Страница 2
Front LED LED Description 1 PWR : Lights when the power is ON. 2 SYS : Lights when the system is ready. 3-6 LAN Port 1-4 : Steady glow when connected to an Ethernet device. Glows green for 100Mbps; Orange for 10Mbps. Blinking light when data is Transmitted / Received. 7 WLAN : Lit green when the wireless connection is established. Flashes w[...]
-
Страница 3
Rear Port s 8 7 6 5 4 1 2 3 Port Description 1 Power Swit ch Power ON/OFF switch. 2 PWR Connect the supplied power adapter to this jack. 3 RESET After the router is powered on, press this recessed button using the end of paper clip or other sm all pointed object to reset the router or to restore it to factory default settings. 1. Recovery procedure[...]
-
Страница 4
Package Content s 3 WBR-3470 3 AC-DC Power Adapter (12VDC, 1.2A) 3 RJ-1 1 ADSL/telephone Cable 3 Cat.5 Cable 3 CD Manual 3 Quick Installation Guide Note For more detailed instructions on conf iguring and using the ADSL2+ V oIP Router , please refer to the User Manual Wa rn i n g Do not use the WBR-3470 in high humidity or high temperatures. [...]
-
Страница 5
Connecting ADSL2+ V oIP Router 1. Connect the Router to a LAN (Local Area Network) and the ADSL/telephone ( LINE ) network. 2. Power on the device. 3. Make sure the PWR and SYS LEDs are lit steadily and that the relevant LAN LED is lit. 4. Connect an RJ1 1 cable to V oIP port when connecting to an analog phone set. 5. Connect an RJ1 1 cable to LINE[...]
-
Страница 6
Configuring the Network Properties Configuring PC in Windows XP 1. Go to Start / Control Panel (in Classic View) . In the Control Panel, double-click on Network Connections 2. Double-click Local Area Connection . 3. In the Local Area Connection Status window, click Properties . 4. Select Internet Protocol (TCP/IP) and click Properties . 5. Select t[...]
-
Страница 7
Configuring Y our ADSL2+ V oIP Router Note T o configure this device, you must have IE 5.0 / Netscape 4.5 or above installed 1. Open the web browser and type http://192.168.1.254 in the browser’s address box. This number is the default IP address for this router. Press Enter . 2. A username and password window will appear. The default username an[...]
-
Страница 8
Verifying Your Local Network Connection with the Device To see if this ADSL Router is visible on the local network, go to Start / Run . In the Run dialog box, type “ping 192.168.1.254” then presses OK . A command prompt window will pop out. If your ping is successful which means your local network is able to reach to the device, then the comman[...]
-
Страница 9
DE Lieferumfang 3 WBR-3470 3 Netzteil (12 V Gleichspannung; 1,2 A) 3 RJ-1 1-ADSL/T elefonkabel 3 Cat.5-Kabel 3 Anleitung auf CD 3 Schnell-Installationsanleitung Hinweis Detailliertere Hinweise zur Konfiguration und zum Einsatz des ADSL2+-V oIPs/Routers finden Sie in der Bedienungsanleitung. W arnung V erwenden Sie das Gerät nicht an feuchten o[...]
-
Страница 10
ADSL2+ V oIP-Router anschließen 1. V erbinden Sie den Router mit dem LAN (lokales Netzwerk) und dem (A)DSL/T elefon-Netzwerk ( LINE ). 2. Schalten Sie das Gerät ein. 3. Überzeugen Sie sich davon, dass die LEDs PWR und SYS sowie die entsprechende LAN -LED dauerhaft leuchten. 4. V erbinden Sie den V oIP-Anschluss über ei n RJ1 1-Kabel mit einem A[...]
-
Страница 11
Netzwerkeinstellungen konfigurieren PC unter Windows XP konfigurieren 1. Rufen Sie (in der klassischen Ansicht) Start / Control Panel (Start / Einstellungen / Systemsteuerung) auf. In der Systemsteuerung doppel klicken Sie auf Network Connections (Netzwerkverbindungen) . 2. Doppelklicken Sie auf Local Area Connection (LAN oder Hochgeschwindigkeitsi[...]
-
Страница 12
So konfigurieren Sie Ihr ADSL2+-V oIP/Router Hinweis Zur Konfiguration des Gerätes muss Inter net Explorer 5.0/Netscape 4.5 oder eine jeweils aktuellere V ersion installiert sein. 1. Öffnen Sie den Webbrowser und geben Sie http://192.168.1.254 in das Adresse-Feld des Browsers ein. Diese Adresse ist die Standard-IP-Adresse des Routers. Drücken Si[...]
-
Страница 13
Lokale Netzwerkverbindung mi t dem Gerät überprüfen Um zu überprüfen, ob Ihr ADSL-Router im Netzwerk angesprochen werden kann, klicken Sie auf Start / Run (Start/Ausführen) . Im Ausführen-Dialogfenster geben Sie ping 192.168.1.254 ein und klicken dann auf OK . Ein Befehlsfenster („DOS-Fenster“) öffnet sich. Sofern der Ping erfolgreich w[...]
-
Страница 14
FR Contenu de l’emballage 3 WBR-3470 3 Adaptateur d'alimentation (12VDC, 1.2A) 3 Câble RJ-1 1 ADSL/téléphone 3 Câble Cat.5 3 Manuel CD 3 Guide d'Installation Rapide Note Pour des instructions plus détaillées sur la configuration et l’utilisation du V oIP routeur ADSL2+, veuillez vous référer au Manuel d’utilisation A vertiss[...]
-
Страница 15
Connexion du routeur ADSL2+ V oIP 1. Connectez le routeur à un réseau local LAN (Local Area Network) et au réseau téléphonique/ADSL ( LIGNE ). 2. Allumez l'appareil. 3. Assurez-vous que les LED PWR et SYS sont allumées en continu et que la LED LAN correspondante est allumée. 4. Connectez un câble RJ1 1 sur le port V oIP lorsque vous co[...]
-
Страница 16
Configurer les propriétés réseau Configurer le PC sous Windows XP 1. Allez dans Start / Control Panel (Démarrer / Panneau de configuration) (en vue Classique) . Dans le pannesau de configuration, double cliquez sur Connexions réseau 2. Double cliquez sur Local Area Connection (Connexion au réseau local) . 3. Dans la fenêtre d’état de la L[...]
-
Страница 17
Configuration de votre V oIP/routeur ADSL2+ Note Pour configurer cet appareil, vous devez avoir installé IE 5.0 / Netscape 4.5 ou supérieur 1. Ouvrez le navigateur Web et tapez http://192.168.1.254 dans sa barre d’adresse. Ce numéro est l’adresse IP par défaut de ce routeur. Appuyez sur Enter (Entrée) . 2. Une fenêtre de nom d’utilisate[...]
-
Страница 18
Vérifier votre connexion entre le réseau loca l et l’appareil Pour voir si le routeur ADSL est visible sur le réseau local, allez dans Start/Run (Démarrer / Exécuter . Dns la boîte de dialogue d’exécution, tapez “ping 192.168.1.254” puis appuyez sur OK . Un fenêtre d’invite de commande apparaît. Si le ping aboutit, ce qui signifi[...]
-
Страница 19
ES Contenidos de la caja 3 WBR-3470 3 Adaptador de alimentaci ón (12 VCC, 1,2 A) 3 Cable ADSL o de teléfono RJ-1 1 3 Cable de categoría 5 3 Manual en CD 3 Guía de instalación rápida Nota Para más información sobre la confi guración y el uso del Módem Enrutador ADSL2+, consulte el Manual del usuario Advertencia No utilice el equipo WBR[...]
-
Страница 20
Conect ar el enrut ador V oIP ADSL2+ 1. Conecte el enrutador a una red de área local (LAN, Local Area Network) y a la red ADSL o de teléfono ( LÍNEA ). 2. Encienda el dispositivo. 3. Asegúrese de que los LED PWR y SYS (alimentación y sist ema) están encendidos permanentemente y de que el LED LAN correspondiente también lo está. 4. Conecte u[...]
-
Страница 21
Configuración de las propiedades de red Configuración de PC en Windows XP 1. Diríjase a Start/Control Panel (Inicio / Panel de control) (en la Vista Clásica) . Una vez en el Panel de control, haga doble clic en Network Connection (Conexiones de red) . 2. Haga doble clic en Local Area Connection ( Conexión de área local) . 3. En la ventana Loc[...]
-
Страница 22
Configurar su Módem/Enrut ador ADSL2+ Nota Para configurar este dispositivo, deberá tener instalado IE 5.0 / Netscape 4.5 o posterior . 1. Abra su navegador web y escriba http://192.168.1.254 en el cuadro de dirección del navegador. Este es el número de la dirección IP predeterminada del enrutador. Presione Enter (Entre) . 2. Aparecerá una ve[...]
-
Страница 23
Aparecerá una ventana de línea de comando. Si su ping tiene éxito, ello significará que su red local puede acceder al dispositivo y después la ventana de línea de comando se cerrará automáticamente. Si la conexión falla, verá el mensaje “Request timed out (Tiempo de espera de solicitud agotado)" en la ventana de línea de comando. [...]
-
Страница 24
NL Inhoud van de verp akking 3 WBR-3470 3 V oedingsadapter (12VDC, 1,2A) 3 RJ-1 1 ADSL/telefoonkabel 3 Cat.5-kabel 3 Handleiding op cd 3 Snelinstalla tiehandleiding Opmerking Meer gedetailleerde instructies voor de configuratie en het gebruik van de ADSL2+ V oIProuter vindt u in de handleiding Waaschuwing Gebruik de WBR-3470 niet bij hoge vo ch[...]
-
Страница 25
De ADSL2+ V oIP-router aansluiten 1. Sluit de router aan op een LAN (Local Area Network = lokaal netwerk) en het ADSL/telefoonnetwerk ( LINE ). 2. Schakel het app araat in. 3. Controleer of de LED's PWR en SYS stabiel branden en dat de relevante LAN -LED is opgelicht. 4. Sluit een RJ1 1-kabel aan op de V oIP-poort wanneer u een analoog telefoo[...]
-
Страница 26
De netwerkeigenschappen configureren De computer configureren onder Windows XP 1. Ga naar Start / Control Panel (Configuratiescherm) (in Klassieke weergave) . Dubbelklik in het Configuratiescherm op Network Connections (Netwerkverbindingen) 2. Dubbelklik op Local Area Connection (LAN-verbinding) . 3. Klik in het venster Local Area Connection Status[...]
-
Страница 27
De ADSL2+ V oIP/Router configureren Opmerking Om dit apparaat te configureren, moet u IE 5.0 of Netscape 4.5 of een latere versie hebben. 1. Open de webbrowser en typ http://192.168.1.254 in het adresveld. Dat is het standaard-IP-adres van de router. Druk op Enter . 2. Er wordt gevraagd om een gebruikersnaam en een wachtwoord. De standaard is admin[...]
-
Страница 28
De locale netwerkverbinding van het apparaat controleren Om te zien of deze ADSL-router zichtbaar is op het locale netwerk, gaat u naar Start / Run (Uitvoeren) . Typ in het dialoogvenster Run (Uitvoeren) “ping 192.168.1.254” en klik op OK . Er verschijnt een DOS-venster. Is de ping geslaagd, dan weet u dat het locale netwerk het apparaat kan be[...]
-
Страница 29
DK Emballagen indeholder 3 WBR-3470 3 Effekt forsyning (12VDC, 1.2A) 3 RJ-1 1 ADSL/telefonledning 3 Cat.5 Kabel 3 CD Manual 3 L yn guide til installation Bemærk! Læs brugervejledningen nøje med hens yn til detaljerede oplysninger om konfigurering og anvendel se af ADSL2+ V oIP-routeren. Advarsel! FBR-1 16-udstyret må ikke anvendes i omgivel[...]
-
Страница 30
Forbindelse af ADSL2+ V oIP Router 1. Forbind Routeren til et LAN (Lokalnetværk) og til ADSL/telefon ( LINE ) netværk. 2. Tænd for enheden. 3. Forvis dig om at PWR og SYS LED lyser konst ant og at den relevante LAN LED lyser . 4. Forbind et RJ1 1 kabel til V oIP porten, når der forbindes til en analog telefon. 5. Forbind et RJ1 1 kabel til LINE[...]
-
Страница 31
Konfigurering af netværksegenskaberne Konfigurering af en pc under Windows XP 1. Gå til Start / Control Panel (in Classic View) ( Start / Kontrolpanel ) . Dobbeltklik på Network Connections ( Netværksforbindelser ) i Kontrolpanelet, 2. Dobbeltklik på Local Area Connection ( Lokalnetværk ) . 3. Klik på Properties ( Egenskaber ) i vinduet Loca[...]
-
Страница 32
Konfigurering af ADSL2+ V oIP-routeren Bemærk! Der skal være installeret Internet Expl orer 5.0 / Netscape 4.5 eller nyere version på forhånd for at dette udstyr kan konfigureres! 1. Åbn web-browseren og indtast http://192.168.1.254 i browserens adressefelt. Dette er standard IP-adressen på denne router. Tryk på Enter . 2. Der fremkommer et [...]
-
Страница 33
Verificering af lokalnetværk sforbindelsen med udstyret For at se, om denne ADSL-router fremstår på lokalnetværket, skal du gå til to Start / Run ( Start / Kør ) . Indtast “ping 192.168.1.254” . I dialogboksen Run ( Kør ) og klik OK . Der fremkommer et kommandovindue. Hvis ping er lykkedes korrekt, hvilket betyder at lokalnetværket har [...]
-
Страница 34
IT Contenuti della confezione 3 WBR-3470 3 Adattatore di corrente (12V CC, 1,2A) 3 Cavo RJ-1 1 ADSL/telefono 3 Cavo Cat. 5 3 Manuale su CD 3 Guida all’installazione rapida Nota Per altre istruzioni dettagliate sulla conf igurazione e sull’uso di ADSL2+ V oIP Router , fare riferimento al Manuale utente. A vviso Non usare WBR-3470 in ambienti[...]
-
Страница 35
Collegamento del Router ADSL2+ V oIP 1. Collegare il Router ad una LAN (Local Area Network) ed alla linea ADSL/telefonica ( LINE ). 2. Accendere il dispositivo. 3. Assicurarsi che i LED PWR e SYS siano accesi e che il relativo LED LAN sia acceso. 4. Collegare un normale cavo RJ1 1 alla por t a V oIP quando si esegue il collegamento ad un telefono a[...]
-
Страница 36
Configurazione delle proprietà di rete Configurazione del PC con Windows XP 1. Andare su Start / Control Panel (Pannello di controllo) (in vi sualizzazione classica) . Nel Pannello di controllo fare doppio clic su Network Connections (Rete e connessioni Internet e poi su Connessioni di rete). 2. Fare doppio clic su Local Area Connection (Connessio[...]
-
Страница 37
Configurazione di ADSL2+ V oIP Router Nota È necessario avere installato Internet Expl orer 5.0 / Netscape 4.5, o versione più recente, per potere configurare questo dispositivo. 1. Aprire il Browser Web e scrivere http://192.168.1.254 nella barra dell'indirizzo. Questo numero è l’indirizzo IP predefinito di questo router. Premere Enter .[...]
-
Страница 38
Verifica della connessione locale con il dispositivo Per verificare che questo ADSL Router sia visibile alla rete locale, andare su Start / Run (Esegui) . Nella finestra di dialogo Run (Esegui), scrivere “ping 192.168.1.254” e poi premere OK . Apparirà una fines tra di prompt dei comandi. Se il ping va a buon fine – vale a dire che la rete l[...]
-
Страница 39
EL Περιεχ όμενα Συσκευασίας 3 WBR-3470 3 Μετασχηματιστής (12VDC, 1.2A) 3 Καλώ δι ο RJ-1 1 ADSL/ τηλεφώνου 3 Καλώ δι ο Δικτύου Κατ .5 3 CD με Εγχειρίδιο 3 Σύντομος Οδηγός Εγκατάστ ασης Σημείωση Γι α πιο λεπτομερείς ο?[...]
-
Страница 40
Σύνδεση του AD SL2+ V oIP Δρομο λογητή 1. Συνδέστε το Δρομολογητή σε ένα δίκτυο LAN ( τοπ ικό δίκτυο ) κα ι στο δίκτυο ADSL/ τηλεφ ώνου ( LINE ). 2. Ανά ψ τ ε τη συσκευή . 3. Βεβαιωθείτε πως οι λυ χ ν ί ε ς LED PWR κα ι SYS[...]
-
Страница 41
Διαμόρφωση τω ν Ιδιο τήτ ων Δικτύου Διαμόρφωση το υ υπ ολογιστή στ α Windows XP 1. Πηγαίνετε στο Start ( Έναρξη ) / Control Panel ( Πίνακας Ελέγχου ) ( σε Κλασ ική Προβολή ) . Στον Πίνακα Ελέγχου , κάντε διπλό κλικ ?[...]
-
Страница 42
Διαμόρφωση το υ ADSL2+ Μόντεμ / Δρομολ ογητή Σημείωση Γι α να ρυθμίσετε αυτή τη συσκευή , θα πρέπει να έχ ετε εγκ αταστημέν ο τον IE 5.0 / Netscape 4.5 1. Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης στο web και πληκτρολογ?[...]
-
Страница 43
Επιβεβαίωση της Σύνδεσης Τοπικού Δικτύου σας με τη Συσκευή Για να δείτε αν αυτός ο Δρομολογητής ADSL είναι ορατός στο τοπικό δίκτυο , πηγαίνετε στο Start ( Έναρξη ) / Run ( Εκτέλεση ) . Στο πλαίσιο διαλό[...]
-
Страница 44
PT Conteúdo da embalagem 3 WBR-3470 3 Adaptador elétrico (12 Vcc, 1,2 A) 3 Cabo ADSL/telefônico RJ-1 1 3 Cabo Cat. 5 3 Manual em CD 3 Guia de instalação rápida Nota Para instruções mais detalhadas sobr e a configuração e utilização do V oIP Router ADSL2+, consulte o manual do utilizador Av i s o Não utilize o WBR-3470 em ambientes [...]
-
Страница 45
Conexão do roteador ADSL2+ V oIP 1. Conecte o roteador a uma LAN (rede local) e à rede ADSL/telefônica ( LINE ). 2. Ligue o dispositivo. 3. Certifique-se de que os LEDs PWR e SYS estejam acesos constantemente e que o LED LAN relevante esteja aceso. 4. Conecte um cabo RJ1 1 à porta V oIP ao conectar a um aparelho telefônico analógico. 5. Conec[...]
-
Страница 46
3. Na janela Local Area Connection Status (Estado da ligação de área local) , clique em Properties (Propriedades) . 4. Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) e clique em Properties (Propriedades) . 5. Seleccione os botões de opção Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente)[...]
-
Страница 47
Configuração do V oIP Router ADSL2+ Nota Para configurar este dispositivo terá de ter o IE 5.0 / Netscape 4.5 ou acima instalado 1. Abra o browser da web e digite o endereço http://192.168.1.254 na barra de endereço do browser. Este número é o endereço IP predefinido do router . Prima a tecla Enter . 2. Será apresentada uma janela para int[...]
-
Страница 48
Verificação da ligação do router à rede local Para ver se este router ADSL consta da rede local, vá até Start / Run (Iniciar/Executar) . No campo Run (Executar), digite “ping 192.168.1.254” e prima OK (OK) . Será apresentada uma janela com linhas de comando. Se o ping for feito com êxito, ou seja se a rede local conseguir comunicar com[...]
-
Страница 49
TC 包裝內容 3 WBR-3470 3 快速安裝手冊 3 CD-ROM 使用手冊 3 AC-DC 電源供應器 (12VDC, 1.2A) 3 RJ-11 ADSL / 電話線 3 Cat.5 網路線 附註 如需更進一步了解本產品詳細設定,請參考使用手冊 警告 請勿在高溼度高溫環境下使用本產品 請勿使用其它電源供應器 請勿自行打開?[...]
-
Страница 50
連接你的ADSL2+ VoIP/Router 乙太網路連接方式 1. 將電話線路(具有網際網路)接至 ADSL 介面 , 使用 Cat.5 網路線接連電腦乙太網路至 LAN 介面 , 接上電源並開啟電源開關。 2. 請確認 PWR / SYS 燈號正確亮起。 3. 請將 RJ1 1 電話線接至 Vo I P 埠, 並將另一端接上電話機。 4. 請?[...]
-
Страница 51
設定網路 Windows XP 1. 進入控制台點選並執行 網路連線 2. 點選執行 區域網路連線 3. 在區域網路連線狀態視窗點選 內容 4. 點選 Internet Protocol (TCP/IP) 後按下 內容 5. 選擇自動取得 IP address 和自動取得 DNS server address 6. 點擊 OK 按鍵結束設定 51[...]
-
Страница 52
設定ADSL2+ VoIP/Router 注意 你至少需要 IE5.0 或者 Netscap e4.5 以上的網頁瀏覽器才可設定此設備 1. 開啟網頁瀏覽器,在網址中輸入 http://192.168.1.254 。這個IP是出廠預設值, 按下 Enter. 2. 網頁會提示輸入使用者名稱與密碼。輸入 預設值的帳號與密碼後按下 OK , 進入主選 ?[...]
-
Страница 53
確認 PC 端網路連線 在 Windows OS ,點選開始 / 執 行,在執行視窗中輸入: ping 192.168.1.254 點選 OK . 命令提示字元 視窗顯示。如果 ping 指令有成功回應 ( 如圖 ) ,則 代 表 Router 以正常工作並且可以連 線。測試完畢後,視窗會自動關 閉。 如過連線失敗,會顯示 Request t[...]
-
Страница 54
KR 패키지 내용물 3 WBR-3470 3 전원 어댑터(12VDC, 1.2A) 3 RJ-11 ADSL/전화 케이블 3 Cat 5 케이블 3 CD 설명서 3 빠른 설치 가이드 참고 ADS L2+ 모뎀 라우터의 구성과 사용에 관한 더 자세한 지시 사항은 사용자 설명서를 참조하십시오. 경고 WBR- 347 0 을 습도나 온도가 높은 곳에[...]
-
Страница 55
ADS L2 + Vo I P 라우터 연결하기 1. 라우터를 LAN (근거리통신망)과 ADSL/전화( LINE ) 네트워크에 연결합니다. 2. 장치를 켭니다. 3. PWR 및 SYS LED 가 계속 켜져 있고 관련된 LAN LED 가 켜졌는지 확인합니다. 4. 아날로그 전화기에 연결할 때는 RJ11 케이블을 VoIP 포트에 연결합니다[...]
-
Страница 56
네트워크 등록 정보 구성하기 Windows XP에 서 PC 구성하 기 1. Start (시작) > Control Panel (제어판) (클래식 보기)으로 이동합니다. 제어판에서 Network Con ne cti on ( 네트워크 연결) 을 두 번 클릭합니다. 2. L oc al A re a C onn ec ti on (로 컬 영역 연결) 을 두 번 클릭합니다. 3. L oc [...]
-
Страница 57
ADS L2 + 모뎀/라우터 구성하기 참고 이 장치를 구성하려면 IE 5 .0 /Ne ts cap e 4. 5 이상이 설치되어 있어야 합니다. 1. 웹 브라우저를 열고 브라우저의 주소창에 http://192.168.1.254 를 입력합니다. 이것은 라우터의 기본 IP 주소입니다. <Enter (앤터) > 키를 누릅니다. 2. 사?[...]
-
Страница 58
장치의 로컬 네트워크 연결 확인하기 로컬 네트워크에서 이 ADSL 라우터를 볼 수 있는지 알아보려면 Start/Run (시작 /실행) 으로 이동합니다. 실행 대화 상자에서 " ping 192.168.1.254 "를 입력하고 확인 을 클릭합니다. 명령 프롬프트 창이 나타납니다. 핑이 성공적이[...]
-
Страница 59
JP パッケージの内容 3 WBR-3470 3 電源アダプタ (12VDC 、 1.2A) 3 RJ-1 1 ADSL/ 電話ケーブル 3 Cat.5 ケーブル 3 CD マニュアル 3 クイックインストールガイド 注 ADSL2+モデムルータの設定および使用に関する詳細については、ユーザーマニュアルを参照し てください。 警告 ?[...]
-
Страница 60
ADSL2+ V oIP ルータを接続する 1. ルータを LAN ( 構内通信網 ) と ADSL/ 電話 ( LINE ) ネットワークに接続します。 2. 装置の電源をオンにします。 3. PWR と SYS LED が常時点灯し、関連する LAN LED が点灯していることを確認します。 4. アナログ電話セットに接続している?[...]
-
Страница 61
ネットワークプロパティを設定する Windows XPでPCを設定する 1. Start (スタート)/ Control Panel (コントロールパネ ル) に移動します (クラシック表示で) コントロールパネ ルで、 Network Connections(ネットワーク接続) をダ ブルクリックします 2. Local Area Connection(構内通信?[...]
-
Страница 62
ADSL2+モデム/ルータを設定する 注 このデバイスを設定するには、IE 5.0 / Netscape 4.5 以降をインストールしている必要がありま す。 1. Webブラウザを開き、ブラウザのアドレスボックスに http://192.168.1.254/ を入力します。この番号は、 このルータの既定のIPアドレス[...]
-
Страница 63
デバイスでローカルネットワーク接続を確認する この ADSL ルータがローカルネットワー クで表示されているかどうかを調べる には、 スタート (Start) / ファイル名を 指定して実行 (Run) をポイントしま す。[ファイル名を指定して実行]で、 「 ping 192.168.1.254 」を[...]
-
Страница 64
RU Ко мплект по ставки 3 WBR-3470 3 Бл ок питания (12 В пост оянного ток а ; 1,2 А ) 3 RJ-1 1 ADSL/ те лефонный каб е л ь 3 Cat.5 ка бе л ь 3 Руководств о на диске 3 Краткое рук оводс тво по инсталляции Приме ча ние . Доп?[...]
-
Страница 65
Под соединение м аршрутиза тора ADSL2+ V oIP 1. По дс ое дините маршрутиза тор к LAN ( Лок альная вычислите льная се ть ) и к се ти ADSL/ те л еф он ( LINE ). 2. Включите устройство . 3. Убед и те с ь , что индик ат ор[...]
-
Страница 66
Настройка св ойств сети Настройка ПК по д управл ением W indows XP 1. Выберите меню «Start» ( Пуск ), «Control Panel» ( Панель управления ) ( в классическом режиме ). В Панели управления дважды щелкните «Network Connec[...]
-
Страница 67
Настройка модема ADSL2+ с маршр утизат ором Приме ча ние . Для настройки устройства треб уется браузер Internet Explorer 5.0, Netscape 4.5 или более новые в ерсии 1. Откройте веб - браузер и введите в строке адрес?[...]
-
Страница 68
Проверка подключения по локальной сети к маршрутизатору В меню « Пуск » (Start) щелкните « Выполнит ь » (Run) для просмотра ADSL- маршрутизатора в локальной сети . В диалоговом окне « Запуск программы[...]
-
Страница 69
TH Package Contents 3 WBR -3470 อะแดปเตอร ไฟ (12 VDC, 1.2A) 3 สาย RJ-11 ADSL/ โทรศ ั พท 3 สาย Cat.5 3 แผ น CD คูมื อการใช งาน 3 คูมื อการต ิ ดต ั้ งแบบรวดเร ็ว 3 หมายเหต ุ ดู ร?[...]
-
Страница 70
การเช ื่ อมต อเร าเตอร ADSL2+ VoIP เช ื่ อมต อเร าเตอร กับ LAN ( เคร ื อข ายเฉพาะท ี่ ) และเคร ื อข าย ADSL/ โทรศ ั พท ( พื้ นฐาน ) 1. 2. เป ดเคร[...]
-
Страница 71
3. ในหน าต าง Local Area Connection Status คล ิก Properties 4. เล ื อก Internet Protocol (TCP/IP) และคล ิก Properties 5. เล ื อกป ุม Obtain an IP address automatically และ Obtain DNS server address automatically 6. คล ิก OK เพ ื่ อเสร ็ จส[...]
-
Страница 72
การก ํ าหนดค า ADSL2+ VoIP/Router หมายเหต ุ ในการก ํ าหนดค าให อ ุ ปกรณ นี้ ท านจะต องม ี โปรแกรม IE 5.0 / Netscape 4.5 หร ื อส ู งกว าต ิ ดต ั้ งอย ู ในเค[...]
-
Страница 73
การตรวจสอบการเช ื่ อมต อระบบเคร ื อข ายเฉพาะท ี่กั บอ ุ ปกรณ หากต องการด ูว าระบบเคร ื อข ายเฉพาะท ี่ มองเห ็ นเร าเตอร ADSL ?[...]
-
Страница 74
AR ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ WBR-3470 ﺔﻗﺎﻄﻟا لﻮﺤﻣ ) 12 ،ﺮﺷﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 1.2 ﺮﻴﺒ ﻣأ ( ﻞﺑﺎآ RJ-1 1 ـﺑ صﺎﺧ ADSL / ﻒﺗﺎه ﻞﺑﺎآ Cat.5 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺔﻃﻮﻐﻀﻣ ﺔﻧاﻮﻄﺳا ﻊﻳ?[...]
-
Страница 75
1 . ـﺑ ﻪﺟﻮﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ LAN ) ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا لﺎﺼﺗﻻا ﺔﻜﺒﺷ ( ﺔﻜﺒﺷو ADSL / ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻂﺧ ) LINE .( 2 . زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ . 3 . نﺎﻴﺑ تﺎﺒﻤﻟ ةءﺎﺿإ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟا PWR مﺎﻈﻨﻟاو SYS ةءﺎﺿإو تﺎﺒ[...]
-
Страница 76
ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺺﺋﺎﺼﺧ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ ﻲﻓ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﺔﺌﻴﻬﺗ Windows XP 1 - ﺐهذا ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻰﻟإ Star t ) ءﺪﺑ ( ﻢﺛ Control Panel ) ﺔﺣﻮﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟا ( ) ﻲﻜﻴﺳﻼﻜﻟا ضﺮﻌﻟا ﻲﻓ ( . ﻦﻣو Control Panel ) ﻢﻜﺤﺘﻟ[...]
-
Страница 77
مدﻮﻤﺑ دوﺰﻤﻟا ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﺔﺌﻴﻬﺗ ADSL2+ ﺔﻈﺣﻼﻣ ،زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﺔﺌﻴﻬﺘﻟ IE 5.0 وأ Netscape 4.5 ثﺪﺣأ راﺪﺻإ وأ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻚﻴﻠﻋ ﻦﻴﻌﺘ ﻳ 1 - ﺐﺘآا ﻢﺛ ﺐﻳﻮﻟا ﺢﻔﺼﺘﻣ ﺢﺘﻓا .254 .1 .168 192 :[...]
-
Страница 78
زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا لﺎﺼﺗﻻا ﺔﻜﺒﺷ لﺎﺼﺗا ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ زﺎﻬﺟ ﺔﻳؤر ﻦﻜﻤﻳ نﺎآ اذإ ﺎﻣ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ADSL ﻘﺘﻧا ،ﻻ مأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻲﻓ ﻰﻟإ ﻞ ﺔﻤﺋﺎﻗ St a r t ) ءﺪ ﺑ ( ﻢﺛ Run ) ﻞﻴ?[...]