LG Electronics LWHD1200R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG Electronics LWHD1200R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG Electronics LWHD1200R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG Electronics LWHD1200R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG Electronics LWHD1200R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции LG Electronics LWHD1200R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG Electronics LWHD1200R
- название производителя и год производства оборудования LG Electronics LWHD1200R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG Electronics LWHD1200R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG Electronics LWHD1200R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG Electronics LWHD1200R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG Electronics LWHD1200R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG Electronics LWHD1200R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG Electronics LWHD1200R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH ESPAÑOL LG Window-Type Air Conditioner LG MODELS: LWHD1200R PRECAUTIONS http://www.lgappliances.com IMPORTANT • Please read this owner's manual carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. • Please retain this owner's manual for future reference after reading it thoroughly. • Antes de [...]

  • Страница 2

    2 Room Air Conditioner FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Y ou c a n find the n umbers on a label on the side of the product. Dealer's Name Date Purchased ■ Staple your receipt to this page in the e vent y ou need it to prov e date of purchase or for w arranty issues. READ THIS MANU AL Inside you will[...]

  • Страница 3

    Owner’ s Manual 3 ENGLISH Safety Precautions T o prevent injury to the user or other people and proper ty damage, the f ollowing instructions must be f ollow ed. ■ Incorrect operation due to ignoring instructions will cause har m or damage. The seriousness is classified by the f ollo wing indications. ■ Because of the weight of the product, i[...]

  • Страница 4

    4 Room Air Conditioner Safety Precautions ■ Operation Plug in the power plug properl y . • Otherwise, it will cause electric shock or fire. Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. • It will cause electric shock or fire. Do not damage or use an unspecified power cor d. • It will cause electric shock or fir[...]

  • Страница 5

    Owner ’ s Manual 5 ENGLISH CAUTION ■ Installation Safety Precautions Never touch the metal parts of the unit when removing the filter . • They are shar p and ma y cause injur y . Do not bloc k the inlet or outlet. • It ma y cause f ailure of appliance or perf or mance deteriorate. Ensure that the outer case is not damaged by a ge or wear . [...]

  • Страница 6

    6 Room Air Conditioner Safety Precautions Unplug the air conditioner before c leaning it. • Since the f an rotates at high speed during operation, it may cause injur y . Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flo w . • This could injur y the pet or plant. Do not use this appliance for special purposes suc h as pe[...]

  • Страница 7

    Owner ’ s Manual 7 ENGLISH Be f ore Ope r ation 1. Plug in the p o w er cord prope r l y . 2. Use a dedicated circuit. Ov erloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an e xtension cord. See page 11 f or more detail s . 4. Do not star t/stop operation by plugging/unplugging the po wer cord. 5. If the power cord is damaged and requ[...]

  • Страница 8

    8 Room Air Conditioner Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner . This symbol indicates special notes. Tip! W ARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code. Intr oduction Symbols Used in this Manual Fea[...]

  • Страница 9

    Electrical Safety 9 E N G L I S H Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET butto[...]

  • Страница 10

    W ARNING: This appliance m ust be properl y grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong g rounding plug. T o minimize the risk of electr ic shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall po wer outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, hav e a qualified electrician replace the outlet[...]

  • Страница 11

    We strongly discoura ge the use of an adapter due to potential saf ety hazards. F or temporar y connections, use only a UL-listed adapter , av ailable from most local hardware stores . Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle f or a proper polarity connection. T o disconnect the power cord from the [...]

  • Страница 12

    Room Air Conditioner Installation 12 About 1 / 2 " 30"~60" Awning Cooled air Fence Over 20" Heat radiation 27" to 39" Offset 1 / 2 " to 1 1 / 4 " Sill Exterior Interior wall 23 5 / 8 " min. (Without frame curtain) Stool 16" min (With frame curtain) How to Install the Unit To prevent vibration and no[...]

  • Страница 13

    16 Owner ’ s Ma n ual 13 Installation ENGLISH 1 2 3 4 8 13 10 7 6 5 9 12 11 10 13 Shipping Screws (Type A) Upper guide Upper guide (Type A) 5 11 11 5 5 Upper guide Installation Kits Contents Suggested T ool Requirements NO. NAME OF PARTS Q'TY 1 FRAME CURTAIN 2 2 SILL SUPPORT 2 3 BOLT 2 4 NUT 2 5 SCREW (TYPE A) 16 6 SCREW (TYPE B) 3 7 SCREW ([...]

  • Страница 14

    Installation Room Air Conditioner 14 INDOOR OUTDOOR Sill Support 2 Nut 4 Bolt 3 INDOOR OUTDOOR Cabinet About 1 / 2 " Frame Guide 11 Screw(Type A) 5 Upper Guide Window stool Front Angle Window Sash Upper guide Frame Curtain 1 Foam-pe 10 Foam-pe 13 Cabinet Cabinet Installation Open the window. Mark a line on center of the window stool. Carefully[...]

  • Страница 15

    Owner ’ s Ma n ual 15 ENGLISH Installation Sash track Front Angle About 1 / 2 " Screw(Type B) 6 Screw(Type B) 6 Sill Support 2 Sill Support 2 Foam-Strip 8 Type C 7 Screw(Type A) Screw (Type A) Power cord The cabinet should be installed with a very slight tilt (about 1/2") downward toward the outside Adjust the bolt and the nut of Sill S[...]

  • Страница 16

    Room Air Conditioner 16 Installation Window locking bracket 12 Attach the Window Locking Bracket with a Type C screw . Attach the front grille to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet. Push the grille in until it snaps into place. Pull down the inlet grille and secure it with a Type A screw throug[...]

  • Страница 17

    Owner ’ s Ma n ual 17 ENGLISH Operating Instructions A UT O REST ART In failure of electric pow er , the unit runs as previous setting operation. PO WER Operation star ts when this b utton is pressed and stops when you press the b utton again. TEMPERA TURE CONTROL The thermostat monitors room temperature to maintain the desired temperature. The t[...]

  • Страница 18

    Operating Instructions Room Air Conditioner 18 CA UTION: The Remote Controller will not function pr operly if str ong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Contr oller and the air conditioner . How to Insert Batteries Auto Swing Po we r T emp F an Speed Timer Mode Temperature Control Fan[...]

  • Страница 19

    Operating Instructions Owner ’ s Ma n ual 19 ENGLISH Airflow can be adjusted by changing the direction of the air conditioner's louvers. This can also increase the cooling efficiency of the air conditioner. Adjusting Horizontal Air Flow Direction Adjusting the vertical louvers left and right will change horizontal airflow. Adjusting Vertical[...]

  • Страница 20

    Operating Instructions Room Air Conditioner 20 Drain Pipe In humid weather , excess w ater ma y cause the Base P an to ov erflo w . T o drain the w ater , remov e the Dr ain Cap and secure the Drain Pipe to the rear hole of the Base P an. Press the drain pipe into the hole b y pushing down and a wa y from the fins to av oid injury . This air condit[...]

  • Страница 21

    Maintenance and Service Owner ’ s Ma n ual 21 ENGLISH Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary . T rapped par ticles in the filter can build up and b loc k the airflow , reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the e v aporator . T o clean the air filter : 1. Pull the inlet g [...]

  • Страница 22

    Room Air Conditioner Maintenance and Se r vice 22 3. Push the grille up from the bottom and pull the top of the grille aw a y from the case as the top tabs lift out of their slots. 1. Pull the inlet grille forw F ard 2. Remov e the screw securing the F ront Grille. How to Remo ve the Front Grille TEMP F1 LOW F2 MED F3 HIGH Dry Timer Fan Energy Save[...]

  • Страница 23

    Owner ’ s Ma n ual 23 ENGLISH Maintenance and Service ENGLISH Maintenance and Service ENGLISH Maintenance and Service ENGLISH Maintenance and Service Bef ore calling for service, please re view the f ollowing list of common problems and solutions . The air conditioner is operating normally when: • Y ou hear a pinging noise. This is caused by wa[...]

  • Страница 24

    Room Air Conditioner Maintenance and Service 24 The air conditioner ma y be operating abnormall y when: Prob lem The air conditioner is unplugged. The fuse is blo wn/circuit breaker is tripped.  P o wer f ailure.  Airflow is restricted.  The thermostat may not be set high enough.  The air filter is dir ty .  The room ma y hav e been [...]

  • Страница 25

    Memo Owner’s Manual 25 ENGLISH[...]

  • Страница 26

    26 Room Air Conditioner Memo[...]

  • Страница 27

    P ARA SUS ARCHIV OS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar los n ú meros en la etiqueta de la parte lateral del producto . Nombre del distribuidor: Fecha de compra: ■ Adjunte su recibo a esta p á gina con la grapadora par a el momento que lo necesite para probar la f echa de su adquisici ó n o para l[...]

  • Страница 28

    ADVERTENCIA P ara pre v enir tanto lesiones al usuario u otras personas como da ñ os mater iales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ La incorrecta operaci ó n del aparato como consecuencia de ignor ar las instrucciones prov ocar á da ñ os o lesiones. ■ A cause del peso pesado del producto , se recomienda que usted tenga a un a yudante[...]

  • Страница 29

    ■ Funcionamiento Enchufe la corriente adecuadamente. • De otro modo , causar á descarga el é ctrica o incendio. No haga funcionar o detenga la unidad insertando o tirando del enchufe. • Causar á descarga el é ctrica o incendio . No da ñ e ni use un cable no especificado. • Causar á descarga el é ctrica o incendio . No modifique la lo[...]

  • Страница 30

    PRECAUCION ■ Instalaci ó n Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas de la sala. • El aparato de aire acondicionado debe operarse en un á rea cerrada par a ser m á s ef ectivo . V entile antes de hacer funcionar el acondicionador de aire cuando sale el gas. • Puede causar e xplosi ó n, incendio , quemaduras. Si entra agua a la [...]

  • Страница 31

    No ponga un animal domestico una planta de la casa en donde sera expuesto al flujo de aire directo No ponga un animal domestico una planta de la casa en donde sera expuesto al flujo de aire directo[...]

  • Страница 32

    1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un ú nico circuito para este aparato . Recargar el circuito podr í a provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargado r . Consulte la p á gina 36 pa r a m á s detalle s . 4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchuf ando el cable de corriente el é ctr ica. 5. Si el alargado[...]

  • Страница 33

    Este s í mbolo lo a d vie r te de un pelig r o de accidente por corriente el é ctrica. Este s í mbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un da ñ o del ventliador . Este s í mbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Intr oducci ó n Símbolos Utilizados en Este Manual Características AD VER TENCIA : Este aparato deber í a insta[...]

  • Страница 34

    43 Aire Acondicionador Usted puede referirse al Energy Star progr ama con todo detalle en www .energystar .gov . Prob lema  El aire acondicionado está desconectado .  El fusible est á quemado/el interruptor de energ í a se ha bloqueado .  F alta de energ ía.  El flujo de aire esta restr ingido .   El filtro de aire est á suci[...]

  • Страница 35

    Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentaci ó n est á equipado de una toma de tierr a con tres pins. Par a minimizar el peligro de una lesi ó n por corriente el é ctrica, utilice una toma con enchuf e de tierra est á ndar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene un borne de tierra, antes de usar el [...]

  • Страница 36

    Debido a e ventuales pelig ros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador . S ó lo para una cone xi ó n transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que est á a disposici ó n en la ma yor í a de las tiendas de productos el é ctricos. Atienda que e orificio grande en el adaptador corresponda al orificio grand[...]

  • Страница 37

    Ma n ual del Propieta r io 37 ESPA Ñ OL Instalaci ó n Alrededor de 1 / 2 " 30"~60" Protecci ó n Aire fresco Cerco Sobre 20" Radiaci ó n de calor 27" a 39" saliente 1 / 2 " a 1 1 / 4 " Dintel Exterior P ared Interior 23 5 / 8 " min. (sin el marco de la cor tina) asiento 16" min (Con el marco de l[...]

  • Страница 38

    (TIPO A) (TIPO A) T or nillos de fijaci ó n 1 2 3 4 8 13 10 7 6 5 12 11 10 13 5 11 11 5 5 9 Gu í a superior Gu í a superior Gu í a superior Contenidos de los conjuntos de instalaci ó n Requisitos sugeridos de las ventanas N º NOMBRE DE LA PARTE Cantidad 1 MARCO DE LA CORTINA 2 2 DINTEL DE SOPORTE 2 3 PERNO 2 4 TUERCA 2 5 TORNILLO (TIPO A) 16 [...]

  • Страница 39

    ADENTRO AFUERA Soporte del dintel 2 Tuerca 4 Perno 3 ADENTRO AFUERA Gabinete Alrededor de 1 / 2 " Gu í a de marco 11 Tornillo(Tipo A) 5 Gu í a superior Asiento de la ventana Angulo frontal hoja de la ventana Gu í a superior Marco de la cortina 1 Burlete de espuma -pe 10 Burlete de espuma -pe 13 Gabinete Instalaci ó n del gabinete Abra la v[...]

  • Страница 40

    Carril de la hoja de ventana Á ngulo frontal Aproximadamente 1 / 2 " Tornillo(Tipo B) 6 Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del dintel 2 Soporte del dintel 2 Burlete de espuma 8 Tipo C 7 Tornillo (Tipo A) Tornillo (Tipo A) Cable de alimentaci ó n El gabinete debe ser instalado con una ligera inclinaci ó n (aproximadamente 1/2") de modo que el l[...]

  • Страница 41

    Abrazadera de fijaci ó n de la ventana 12 Agregue la abrazadera de fijaci ó n con un tornillo Tipo C Agregue la parrilla frontal al gabinete insertando las pesta ñ as en la parrilla dentro de las pesta ñ as del frente del gabinete. Empuje la parrilla hasta que se fije en el lugar. Tire hacia abajo la parrilla de entrada y aseg ú rela con un to[...]

  • Страница 42

    Instrucciones de funcionamiento SENSOR DEL CONTROL REMOTO 6 CONTROL DE TEMPERATURA El termostato monitorea la temperatura de la habitación para mantener la temperatura deseada. El termostato puede ser colocado entre 60 ° F~86 ° F (16 ° C~30 ° C). La unidad toma un promedio de 30 minutos para ajustar la temperatura de la habitación en 1 ° F. [...]

  • Страница 43

    Instrucciones de funcionamiento Auto Swing P o w e r Temp F an Speed Timer Mode  CONTROL DE TEMPERA TURA FUNCIONAMIENT O DEL MODO SELECT OR Seleccione el modo fresco (cool) para enfriar la habitación.  Seleccione el modo de ahorro de energía para elfuncionamiento del ahorro de energía.Seleccione el modo ventilador (f an) para el funcion[...]

  • Страница 44

    Instrucciones de funcionamiento Control de ventilación Para máxima eficiencia de frescura, CIERRE la ventilación. Esto permitirá la circulación interna de  aire.ABRA la ventilación para descargar el aire viciado. CERRADA VENTILACIÓN ABIERT A El flujo de aire puede ser ajustado cambiando la  dirección de las rejillas de ventilación de[...]

  • Страница 45

    Operating Instr uctions Drain Pipe Drain Cap Ring En climas h ú medos, es posib le que la Bandeja Evapor adora se llenne de agua. P ara quitar el agua acumulado , es preciso conectar el tubo de desag ü e. Quite la T apa del Desag ü e y conecte el T ubo a la Bandeja Evaporador a. Este aparato de aire acondicionado v a equipado con un ventilador d[...]

  • Страница 46

    Filtro de Aire Re vise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las par t í culas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci ó n de hielo en el e vapor ador . Proceder de la limpieza del filtro de aire: 1. Le v ante la [...]

  • Страница 47

    Como Remover la Parilla Frontal 3. Suelte el lado izquierdo pr imero . Despu é s cuidadosamente hale desde la par te de arr iba y empuje hacia la derecha. Las leng ü etas est á n aseguradas. 1. Tire de la rejilla de ent r ada hacia delante agarrando ambas leng ü etas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tor nillo que asegura la[...]

  • Страница 48

    Antes de llamar al ser vicio , tenga a bien re visar la siguiente lista de problemas y sus soluciones . El acondicionador de aire est á funcionando normalmente cuando: • Escucha un sonido met á lico . Lo causa el agua que recoge el condensador en d í as lluviosos o en condiciones de mucha humedad. Esta caracter í stica est á dise ñ ada para[...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    50 Aire Acondicionador Nota[...]

  • Страница 51

    PERÍODO DE GARANTÍA: PROCESO DE SERVICIO: La mano de obra bajo garantía cubre el coste de la Asistencia en domicilio de todas las piezas, incluyendo el compresor. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A: NÚMEROS DEL CENTRO INTERACTIVOS PARA CLIENTES: Probar su cobertura por garantía Obtener asistencia del centro de asistencia autorizado más ce[...]

  • Страница 52

    WARRANTY PERIOD: HOW SERVICE IS HANDLED: The warranted labor covers the cost of In-Home Service on all parts including the compressor. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO: CUSTOMER INTER-ACTIVE CENTER NUMBERS: To Prove Warranty Coverage To Obtain Nearest Authorized Service Center or Sales Dealer, or to Obtain Product, Customer, or Service Assis[...]