Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG 42LM860V. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG 42LM860V или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG 42LM860V можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG 42LM860V, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции LG 42LM860V должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG 42LM860V
- название производителя и год производства оборудования LG 42LM860V
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG 42LM860V
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG 42LM860V это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG 42LM860V и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG 42LM860V, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG 42LM860V, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG 42LM860V. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
P /NO : MFL6 7 4417 11 (1209-REV02) Printed in K orea www .lg.c om O WNER’ S MANU AL LED L CD T V Please r ead this manual caref ully befor e operating y our set and re tain it f or futur e ref erence. LM9 6 ** LM9 5 ** LM86 **[...]
-
Страница 2
A -2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-8 T idying cables B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 Antenna connection B-2 Satellite connection B-3 HDMI connection B-5 - ARC (Audio Return Channel) B-6 DVI to HDMI connection B-8 MHL connection B-10 RGB-PC connection B-1 1 Component connection B-13 Composite connec[...]
-
Страница 3
A -3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand 3 4 1 Front T op View 4 EA M4 x 20 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. CAUTION y Make sure that the screws are inserted correctly and fastene[...]
-
Страница 4
A -4 SETTING UP THE TV 4 1 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. CAUTION 2 4 EA M4 x 20 y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being i[...]
-
Страница 5
A -5 SETTING UP THE TV 1 Front T op View 4 EA M4 x 20 3 42/47/55LM86 ** Stand base Stand body 2 Stand rear cover 4 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. CAUTION Wrapping bag[...]
-
Страница 6
A -6 SETTING UP THE TV 5 4 EA M4 x 20 y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. NOTE 6 Protection pad y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed. y Do not use too mu[...]
-
Страница 7
A - 7 SETTING UP THE TV 3 4 1 Front 4 EA M5 x 35 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. CAUTION 4 EA M4 x 20 72LM95 ** Stand base Stand body Stand rear cover T op View 2 y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely [...]
-
Страница 8
A -8 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather the cables with the stand rear cover . 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 84LM96 ** 2 Install the cable holder as shown. Cable holder 3 Gather and bind the cables with the cable holder . Stand rear cover y Do not move the TV by holding the cable holder , as the cable holders may break, and injuries and da[...]
-
Страница 9
A - 9 SETTING UP THE TV 1 Install the cable holder as shown. 72LM95 ** 2 Gather and bind the cables with the cable holder . 3 Pull the cable management on the stand rear cover and organize cables. Then, put it back. Cable holder Cable management y Do not move the TV by holding the cable holder , as the cable holders may break, and injuries and dama[...]
-
Страница 10
[...]
-
Страница 11
www .lg.c om O WNER’ S MANU AL LED L CD T V Please r ead this manual caref ully befor e operating y our set and re tain it f or futur e ref erence.[...]
-
Страница 12
2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS y If you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death. y If you ignore the caution message, you may be slightly injured or the product may be damaged. y The note helps you understand and use the product safely . Please read the note carefully before using th[...]
-
Страница 13
3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are[...]
-
Страница 14
4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: » A location exposed to direct sunlight » An area with high humidity such as a bathroom » Near any heat source such as stoves and other dev[...]
-
Страница 15
5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When mounting a TV it on the wall, make sure not to install TV by hanging power and signal cables on the back of the TV . It may cause fire, electric shock. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the[...]
-
Страница 16
6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y If you don’t intend to use the product for a long time, unplug the power cable from the product. Covering dust can cause a fire, or insulation deterioration can cause electric leakage, electric shock or fire. y Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as v[...]
-
Страница 17
7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer . y If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop[...]
-
Страница 18
8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y T ake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not af fect the operation or performance of the product. y Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, [...]
-
Страница 19
9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product. y Refer all servicing to qualifi[...]
-
Страница 20
10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS V iewing 3D Imaging Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents. y Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness[...]
-
Страница 21
11 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing Age y Infants/Children Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited. Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and extra atte[...]
-
Страница 22
12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING INST ALLA TION PROCEDURE 1 Open the package and make sure all the accessories are included. 2 Attach the stand to the TV set. 3 Connect an external device to the TV set. 4 Make sure the network connection is available. Y ou can use the TV network functions only when the network con[...]
-
Страница 23
13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING P Owner ’ s manual Magic remote control , batteries (AA) (See p.22) Remote control , batteries (AAA) (See p.24) Composite video cable (See p.B-1 1, B-13) Component video cable (See p.B-1 1) Scart gender cable (See p.B-14) or Cinema 3D glasses The number of 3D glasses may differ depending on the model or co[...]
-
Страница 24
14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Only 72LM95 ** Stand rear cover (See p.A-7) Stand body (See p.A-7) Stand base (See p.A-7) Stand screws 4 EA, M4 x 20 / 4 EA , M 5 x 3 5 (See p.A-7) Cable holder 2 EA (See p.A-9) Power cord Wireless LAN Stand body (See p.A-4) Stand base (See p.A-4) Stand screws 4 EA, M4 x 20 / 6 EA , M 5 x 1 6 (See p.A-4) Cab[...]
-
Страница 25
15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING y If there is a Isolator , follow as shown. » Use this to install TV in a place where there is a voltage dif ference between TV set and GND of antenna signal. If there is a voltage difference between TV set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an acci[...]
-
Страница 26
16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase P AN-MR300 Magic remote control AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** Cinema 3D glasses AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Dual play glasses AN-WF100 Wireless LAN AN-VC *** Video call camera The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer ’s circumstanc[...]
-
Страница 27
17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** 84LM96 ** Speakers Speakers Speakers Remote control and intelligent sensors 1 Remote control and intelligent sensors 1 Remote control and intelligent sensors 1 Power Indicator OK SE TTIN GS INPUT S SE TTIN GS INPUT OK OK SE TTIN GS INPUT S Screen Scr[...]
-
Страница 28
18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV y It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in. y Before moving or lifting the TV , disconnect the power cord and all cables. y When holding the TV , the screen should face away from you to avoid damage. y Hold the top and bott om of[...]
-
Страница 29
19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING 2 Connect the power cord to a wall outlet. Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm y Use a ded ica ted po wer c ord . D o n ot mod ify or ex ten d t he pow er cor d. y Do not pl ac[...]
-
Страница 30
20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach a wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified p[...]
-
Страница 31
21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y Use a ded ica ted po wer co rd . D o n ot mod ify or ex ten d t he pow er cor d. y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in injury . Use an authorized LG wall mount brac[...]
-
Страница 32
22 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTORL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONT ORL FUNCTIONS When the message "Magic remote control battery is low . Change the battery ." is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the ba[...]
-
Страница 33
23 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTORL FUNCTIONS Registering magic remote control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to re-register the magic remote control How to register the magic remote control 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When regi[...]
-
Страница 34
2 4 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover . Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV . T o remove the batteries, perform the installation actions in reverse. 1 2 [...]
-
Страница 35
25 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE 1 Press HOME button to access the Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. Inp ut L is t Sett ings Li ve TV Sea rch I nter ne t 3D LG Sm art Wo rl d Pro gram me Gui de Use r Gu id e U se r G u id e Rec ent Li[...]
-
Страница 36
26 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. y Check the remote control sensor on the product and try again. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ). No im[...]
-
Страница 37
27 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. Wireless LAN(AN-WF100) specification (Only 72LM95 ** ) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n in Indonesia IEEE 802.1 1a/b/g in Russia and Tunisia Host Interface USB 2.0 Frequency Range 2.400 to 2.483[...]
-
Страница 38
28 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS Wireless LAN module(TWFM-B003D) specification (Only 47/55/84LM96 ** , 42/47/55 LM86 ** ) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (For non-EU) Modulation CCK / OFDM / MIMO Output Power (T ypical) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 15 dBm 802.1 1g: 13 dBm 802.1 1n - 2.4G[...]
-
Страница 39
www .lg.c om BENUT ZERHANDBUCH LED-L CD- T V Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerk sam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden, und bewahr en Sie es zur spät eren V er wendung auf .[...]
-
Страница 40
2 ENG DEUTSCH INHAL TSVERZEICHNIS y Bei Nichtbeachtung drohen schwere V erletzungen, Unfälle und T od. y Bei Nichtbeachtung drohen leichte V erletzungen oder eine Beschädigung des Produkts. y Der Hinweis hilft Ihnen dabei, das Produkt zu verstehen und sicher zu benutzen. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie den Hinweis bitte [...]
-
Страница 41
3 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARE ENG DEUTSCH LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Firma Dolby Laboratories. HDMI, das HDMI Lo[...]
-
Страница 42
4 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE W ARNUNG y Schützen Sie das Gerät vor Staub. Es besteht Brandgefahr . y Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugänglich sein. y Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn d[...]
-
Страница 43
5 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH y Falls das TV -Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV -Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen. y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es[...]
-
Страница 44
6 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH y Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Brandgefahr . Ein V erschleiß der Isolation kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand führen. y Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt ode[...]
-
Страница 45
7 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH y V erwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör . y Wenn Sie das TV -Gerät an der W and montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes. Wenn Sie das TV -Gerät mit der optionalen W andhalterung montieren möchten, befestigen Sie diese sorgfältig, um ei[...]
-
Страница 46
8 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH VORSICHT y Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV -Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts. y Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschäd[...]
-
Страница 47
9 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. y Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler d[...]
-
Страница 48
10 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH Wiedergabe von 3D-Material Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden. y Betrachten Sie keine 3D-Videos, wenn Sie Übelkeit ve[...]
-
Страница 49
11 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH Betrachtungsalter y Kleinkinder/Kinder Die V erwendung bzw . das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 5 Jahren verboten. Kinder unter 10 Jahren können überreagieren und übermäßig angeregt werden, da sich ihre Sehkraft noch in der Entwicklung befindet (sie versuchen z. B. den Bildschirm zu berühre[...]
-
Страница 50
12 INST ALLA TIONSVERFAHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH INST ALLA TIONSVERF AHREN 1 Öffnen Sie die Packung, und stellen Sie sicher , dass alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind. 2 Befestigen Sie den Standfuß am TV -Gerät. 3 V erbinden Sie gegebenenfalls externe Zuspielgeräte mit dem TV -Gerät. 4 Stellen Sie sicher , dass[...]
-
Страница 51
13 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH P Benutzerhandbuch Magic-Fernbedienung , Batterien (AA) (siehe S.21) Fernbedienung , Batterien (AAA) (siehe S.23) Composite-Videokabel (siehe S. B-1 1, B-13) Komponenten-Videokabel (siehe S. B-1 1) SCART -Kabel (siehe S. B-14) Cinema-3D-Brille Je nach Modell oder Land kann die Anzahl der 3D-Brillen abweichen[...]
-
Страница 52
14 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH Nur 72LM95 ** H in t er e S t a nd f uß v er k le i du n g ( si e he S. A -7 ) S ta n dk ö rp e r ( si e he S. A -7 ) S tä n de r pl a tt e ( si e he S. A -7 ) S ch r au b en f ür St a nd f uß 4 S t k. , M 4 x 2 0 / 4 St k ., M5 x 3 5 ( si e he S. A -7 ) K ab e lh a lt e r 2 S t k. ( si e he S. A -9 ) S[...]
-
Страница 53
15 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH Separat erhältlich P AN-MR300 Magic-Fernbedienung AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** Cinema-3D-Brille AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Dual Play-Brille AN-WF100 Kabelloser W-LAN Adapter AN-VC *** Kamera für Videogespräche Produktbezeichnungen, Funktionalitäten und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbes[...]
-
Страница 54
16 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH T eile und T asten T aste Beschreibung Navigiert durch die gespeicherten Programme. Regelt die Lautstärke. Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. Ändert die Eingangsquelle. Schaltet den Strom ein und aus. 1 In tel[...]
-
Страница 55
17 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH Anheben und Bewegen des TV -Gerätes y Es wird empfohlen, das TV -Gerät im Originalkarton oder in der Originalverpackung zu bewegen bzw . zu transportieren. y T rennen Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder anheben. y Halten Sie das TV -Gerät so, dass sein Bildschi[...]
-
Страница 56
18 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm 10 cm 10 cm Einstellen des Fernsehgerä[...]
-
Страница 57
19 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH Befestigen des TV -Gerätes an einer W and 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV -Halter- ungen und Schrauben an der Rückseite des TV -Gerätes ein, und befestigen Sie sie. - Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie zunächst die Schrauben. 2 Montieren Sie die Wandhalter[...]
-
Страница 58
20 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Schließen Sie das Gerät an ein dafür vorges- ehenes Stromkabel an. V erlängern Sie das Stromkabel nicht künstlich, und nehmen Sie keine V eränderungen daran vor . y Wenn Sie da[...]
-
Страница 59
21 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG ENG DEUTSCH T A S T E N F U N K T I O N E N D E R M A G I C - F E R N B E D I E N U N G Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die[...]
-
Страница 60
22 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG ENG DEUTSCH R e g i s t r i e r e n d e r M a g i c - F e r n b e d i e n u n g Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV -Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung erneut registriert So wird die Magic-Fernbedienung registriert 1 W en n d e r Z e ig e r n ic h[...]
-
Страница 61
23 FERNBEDIENUNG ENG DEUTSCH Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach. Stellen Sie sicher , dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV -Gerät gerichtet ist. Gehen Sie zum Herausneh[...]
-
Страница 62
2 4 DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN ENG DEUTSCH D A S B E N U T Z E R H A N D B U C H V E R W E N D E N 1 Drücken Sie die T aste HOME , um auf das Startmenü zuzugreifen. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch , und drücken Sie Rad(OK) . Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV -Gerät. Ein gangs lis te Ei nste[...]
-
Страница 63
25 W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG ENG DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung D as T V -G e rä t re a gi e rt n ic h t a uf di e F er n be d ie n un g . y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batteri[...]
-
Страница 64
26 TECHNISCHE DA TEN ENG DEUTSCH TECHNISCHE DA TEN Die Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne V orankündigung ändern. Spezifikation für WLAN (AN-WF100) (Nur 72LM95 ** ) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n in Indonesien IEEE 802.1 1a/b/g in Russland und Tunesien Host-Schnittstelle USB 2.0 Frequenzbereic[...]
-
Страница 65
27 TECHNISCHE DA TEN ENG DEUTSCH Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B003D) (Nur 47/55/84LM96 ** , 42/47/55L M86 ** ) Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Frequenzbereich 2400 bis 2483,5 MHz 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz(Für Nicht-EU-Länder) Modulation CCK / OFDM / MIMO Ausgangsleistung (T ypisch) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 15 dBm 802.1 1g: 13 dBm[...]
-
Страница 66
[...]
-
Страница 67
www .lg.c om MANUEL D’UTILISA TION T V A V E C É CR A N L C D À RÉTR OÉCLAIRA GE LED V euillez lire a ttentiv ement ce manuel avant de mettre en s er vice v otr e produit e t conser vez-le afin de pouvoir vous y r éfér er ultérieur ement .[...]
-
Страница 68
2 ENG FR ANÇ AI S T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 Visionnage d’images 3D 12 PROCÉDURE D’INST ALLA TION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 12 Déballage 15 Achat séparé 16 Pièces et boutons 17 Soulever et déplacer la TV 18 Installation sur une table 1[...]
-
Страница 69
3 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES ENG FR ANÇ AI S LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby L[...]
-
Страница 70
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. y La fiche secteur est l’é lément de déco[...]
-
Страница 71
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S y Lorsque vous fixez une TV au mur , veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. y Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect d[...]
-
Страница 72
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S y Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une co uche de pou ssièr e peut prov oquer un in cendie ; une dét ériora tion de l’i solat ion peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie. y N’expose[...]
-
Страница 73
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S y Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant. y Si vous essayez de monter le produit sur un mur , fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces [...]
-
Страница 74
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S A TTENTION y Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer . Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. y Exami nez r éguli èrem ent l e cor don de vo tre a ppar eil e t si vous déte ct[...]
-
Страница 75
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. y Si le produit est froid au toucher , il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal[...]
-
Страница 76
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S V isionnage d’images 3D Pe rso nne s s uje tte s à d es con vul sio ns lié es à l a p hot ose ns ibi lit é o u s ouf fra nt d’u ne mal adi e chr oni que y Certains utilisateurs peuven t être victimes de crises d’ épilepsie ou montrer des sym ptômes anormaux lorsqu’ils sont exposés à une l[...]
-
Страница 77
11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S Âge pour le visionnage y Enfants L ’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 5 ans est interdit. Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de [...]
-
Страница 78
12 PROCÉDURE D’INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S PROCÉDURE D’INST ALLA TION 1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires. 2 Fixez le support au moniteur . 3 Connectez un périphérique externe au moniteur . 4 Assurez-vous que la connexion réseau est disponible. V ous pouvez utiliser les fonct[...]
-
Страница 79
13 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S P Manuel d’utilisation Télécommande Magic Remote , piles (AA) (voir p. 21) Télécommande , piles (AAA) (voir p. 23) Câble vidéo composite (voir p. B-1 1, B-13) Câble vidéo de composant (voir p. B-1 1) Câble péritel mâle (voir p. B-14) Lunettes de cinéma 3D Le nombre de lunettes 3D peut v[...]
-
Страница 80
14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S Uniquement 72LM95 ** Capot arrière (voir p. A-7) Corps du support (voir p. A-7) Base du support (voir p. A-7) Vis du support 4 EA, M4 x 20 / 4 E A, M5 x 3 5 (voir p. A-7) Support de câble 2 EA (voir p. A-9) Cordon d’alimentation LAN sans fil Corps du support (voir p. A-4) Base du support (voir p.[...]
-
Страница 81
15 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S Achat séparé P AN-MR300 Télécommande Magic Remote AG-F2 ** , AG-F3 **, AG-F4 ** Lunettes de cinéma 3D AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Lunettes Dual Play AN-WF100 LAN sans fil AN-VC *** Caméra pour appels vidéo Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du prod[...]
-
Страница 82
16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S SE TT INGS INPUT OK Pièces et boutons 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Haut-parleurs Haut-parleurs Télécommande et capteurs intelligents 1 Télécommande et capteurs intelligents 1 V oyant d’alimentation (Uniquement 47/55LM96 ** ) V oyant d’alimentation OK SE TT IN GS INPUT S Écran É[...]
-
Страница 83
17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S Soulever et déplacer la TV y Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. y Avant de déplacer ou de soulever la TV , déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles. y Lorsque vous soulevez la TV , orientez l’écran à l’opposé de vous pour[...]
-
Страница 84
18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm Ajustement de l’angle de la TV afin de tro[...]
-
Страница 85
19 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S Fixation fiable de la TV au mur 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les sup- ports et les boulons à l’arrière de la TV . - Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons. 2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur . Ajustez [...]
-
Страница 86
20 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV . V ous évite- rez ainsi tout risque d’électrocution. y Utilisez un cordon d’alimentation dédié. Ne modifiez/prolongez pas le cordon d’alimentation. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le [...]
-
Страница 87
[...]
-
Страница 88
22 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE ENG FR ANÇ AI S Enregistrement de la Télécommande Magic Remote V ous devez coupler (enregistrer) la télécommande Magic avec votre téléviseur avant de l’utiliser . Comment enregistrer à nouveau la télécommande magique Comment enregistrer la télécommande magique 1 P o u r l ’e n re g is t[...]
-
Страница 89
23 TÉLÉCOMMANDE ENG FR ANÇ AI S P ou r c h an g er l es pi l es , o u vr e z l e c o uv e rc l e e t r e mp l ac e z- l es (m o d èl e : 1, 5 V A A A) . F a it e s c or r es p on d re l es pô l es et a ve c l e s s ig n es s ur l’ é ti q ue t te p la c ée à l ’i n té r i eu r d u c o mp a rt i me n t , p ui s r e fe r m ez le co u ve r[...]
-
Страница 90
2 4 UTILISA TION DU GUIDE DE L’UTILISA TEUR ENG FR ANÇ AI S UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR 1 Appuyez sur la touche d’accueil HOME pour accéder au menu correspondant. 2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et ap- puyez sur Molette(OK) sur la molette. Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informa[...]
-
Страница 91
25 ENTRETIEN / DÉP ANNAGE ENG FR ANÇ AI S DÉP ANNAGE Problème Solution Impossible de com- mander la TV avec la télécommande. y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. y Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande. y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correc[...]
-
Страница 92
26 SPÉCIFICA TIONS ENG FR ANÇ AI S SPÉCIFICA TIONS Les spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. Spécifications du LAN sans fil (AN-WF100) (uniquement 72LM95 ** ) Norme IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n en Indonésia IEEE 802.1 1a/b/g en Russie et en Tunisie Interface hôte USB 2,0[...]
-
Страница 93
27 SPÉCIFICA TIONS ENG FR ANÇ AI S Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B003D) (uniquement 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Norme IEEE802.1 1a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz(Hors Europe) Modulation CCK / OFDM / MIMO Puissance en sortie (utilisation normale) 802.1 1a : 1 1 dBm 802.1 [...]
-
Страница 94
[...]
-
Страница 95
www .lg.c om MANU ALE UTENTE T V L CD LED L eggere att entamente il pre sente manuale prima di utilizzar e l’ apparec chio e conser varlo come rif erimento futuro .[...]
-
Страница 96
2 ENG IT ALIANO T ABELLA DEI CONTENUTI y Ignorando i messaggi di avviso, si corre il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o danni letali. y Ignorando i messaggi di attenzione, si corre il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto. y Le note forniscono chiarimenti e informazioni su come utilizz[...]
-
Страница 97
3 LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE ENG IT ALIANO LICENZE Le licenze supportate posson o variare da un modello all’ altro. Per ulteriori informa zioni sulle licenze, visitar e il sito www .lg.com . Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo a doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. HDMI, il logo HDMI e Hi[...]
-
Страница 98
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio. y La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve esse[...]
-
Страница 99
5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comp[...]
-
Страница 100
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO y Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi. y L ’apparecchio non deve essere espo[...]
-
Страница 101
7 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO y Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. y Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo acc[...]
-
Страница 102
8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO A TTENZIONE y Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto. y Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se se sono visibil[...]
-
Страница 103
9 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO y Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero “tremolio” all’accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfun[...]
-
Страница 104
10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO V isione di immagini 3D Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D. y Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea,[...]
-
Страница 105
11 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO Età di visione y Bambini Per i bambini di età inferiore a 5 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita. I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare [...]
-
Страница 106
12 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 1 Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi. 2 Collegare il supporto al televisore. 3 Collegare un dispositivo esterno al televisore. 4 V erificare che la connessione di rete sia disponibile. È possibile utilizzare le[...]
-
Страница 107
13 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO P Manuale utente T elecomando magico , batterie (AA) (V edere pag. 22) T elecomando , batterie (AAA) (V edere pag. 24) Cavo video composite (V edere pag. B-1 1, B-13) Cavo video component (V edere pag. B-1 1) Cavo SCART generico (V edere pag. B-14) Occhiali 3D Cinema La quantità di occhiali 3D varia a se[...]
-
Страница 108
14 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO Corpo del supporto (V edere pag. A-4) Base del supporto (V edere pag. A-4) Viti del supporto 4 EA, M4 x 20 / 6 E A, M5 x 1 6 (V edere pag. A-4) Supporto per cavi (V edere pag. A-8) Solo 84LM96 ** Solo 72LM95** Coperchio posteriore base (V edere pag. A-7) Corpo del supporto (V edere pag. A-7) Base del supp[...]
-
Страница 109
15 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO y Se è presente un isolatore, attenersi a quanto indicato di seguito. » Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una dif ferenza di tensione tra il set della TV e il GND di segnale dell’antenna. Se tale dif ferenza di tensione è presente, il contatto dell’antenna[...]
-
Страница 110
16 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO Acquisto separato P AN-MR300 T elecomando magico AG-F2 ** , AG-F3 **, AG-F4 ** Occhiali 3D Cinema AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Occhiali Dual play AN-WF100 Wireless LAN AN-VC *** Caméra pour appels vidéo Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, a[...]
-
Страница 111
17 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO SE TT INGS INPUT OK Componenti e pulsanti 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Altoparlanti Altoparlanti T elecomando e sensori intelligenti 1 T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore di alimentazione (Solo 47/55LM96 ** ) Indicatore di alimentazione OK SE TT INGS INPUT S Schermo Schermo pulsan[...]
-
Страница 112
18 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO Sollevamento e spostamento del TV y Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imballaggio originale. y Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di alimen tazione e tutt i i cavi. y Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto dall?[...]
-
Страница 113
19 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO y Far e a tte nzi one al le di ta qua ndo si re gol a l’ ang ola zio ne del la TV . Se le ma ni o l e d ita r est ano in cas tra te, ci si pu ò fe rir e. Se si inc lin a ecc ess iva men te il pro dot to, po tre bbe ca der e c aus an do les ion i o da nni . 2 Collegare il cavo di alimentazione alla pres[...]
-
Страница 114
20 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO Fissaggio della TV alla parete 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore. - Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli. 2 Montare le staffe con le viti sulla parete. Far corrispondere la posizione della s[...]
-
Страница 115
21 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO y Sco lle gar e l ’al ime nta zio ne pr ima di sp ost are o ins tal lar e i l t ele vi sor e. In cas o c ont rar io, si ri sch ian o s cos se ele tt ric he. y Uti liz zar e u n c avo di a lim ent azi one de dic ato . No n m odi fic are o all un gar e i l c avo di al ime n- ta zio ne. y Se si ins tal la [...]
-
Страница 116
22 FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO ENG IT ALIANO FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Q ua n do vi e ne v is u al i zz a to il m es s ag g io “B a tt e r ia te l ec o ma n do ma g i co qu a si sc a ri c a . S os t it u - i re ba t te r ia . ” , s os t it u ir e l a ba t te r ia . P er so s ti t ui r e l e b a tt e ri e , a p ri r e i l c op e rc h i[...]
-
Страница 117
23 FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO ENG IT ALIANO Registrazione del telecomando magico È necessario “associare” (registrare) il telecoman- do magico al TV prima di utilizzarlo. Come ri-registrare il telecomando magico Come registrare il telecomando magico 1 P e r e s eg u ir e l a re g is t ra z io n e a ut o - m at i ca m en t e , a cc e nd e [...]
-
Страница 118
2 4 TELECOMANDO ENG IT ALIANO Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. Per rimuovere le batterie, eseguire la pr[...]
-
Страница 119
25 UTILIZZO DELLA MANUALE DELL’UTENTE ENG IT ALIANO UTILIZZO 1 Premere il pulsante HOME per accedere al menu principale. 2 Selezionare Manuale dell’utente e premere Wheel(OK) . La guida utente consente di accedere più facil- mente a informazioni dettagliate sul televisore. Ele nco so rg en ti Imp osta zi on i TV liv e Ri cerc a Int er ne t 3D [...]
-
Страница 120
26 MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ENG IT ALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile controllare la TV con il teleco- mando. y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. y V erificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora car[...]
-
Страница 121
[...]
-
Страница 122
28 SPECIFICHE TECNICHE ENG IT ALIANO Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B003D) (Solo 47/55/84LM96 ** , 42/47/55 LM86 ** ) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Gamma di frequenza Da 2400 a 2483,5 MHz Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz(Fuori dall’UE) Modulazione CCK / OFDM / MIMO Potenza in uscita (T ipico) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 15 d[...]
-
Страница 123
29 SPECIFICHE TECNICHE ENG IT ALIANO MODELLI 47LM96 ** 55LM96 ** 47LM960V -ZB / 47LM960W-ZB 55LM960V -ZB / 55LM960W-ZB Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1053,0 x 684,0 x 302,0 1223,0 x 783,0 x 372,0 Senza supp orto (mm) 1053,0 x 612,0 x 37,9 1223,0 x 708,0 x 38,4 Peso Con supporto (kg) 17,0 23,4 Senza supporto (kg) 15,3 20,6 Requisiti di ali[...]
-
Страница 124
30 SPECIFICHE TECNICHE ENG IT ALIANO TV digitale TV analogica Sistema televisivo DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 P AL/SECAM B/G/I/D/K, SECAM L/L ’ Copertura programma VHF , UHF Banda C, Banda Ku VHF: E2 a E12 UHF: E21 a E69 CA TV: S1 a S20 HYPER: S21 a S47 Numero massimo di programmi memorizzabili 6.000 1.200 Impedenza antenna esterna 75 Ω Dimensione m[...]
-
Страница 125
31 DIAGRAMMI A BLOCCHI ENG IT ALIANO DIAGRAMMI A BLOCCHI 47/55LM96 ** LG 1 15 2 D-B2 A U D B B _T P_D ATA D A C _D A T A A A D _DATA H SR _P/ M PC _AUDIO PC _Audi o L/ R PC -RGB CO MPO SI TE CO MPO NENT A /V1_C VB S Comp1 Y , Pb,Pr PC _R , G, B,H, V HDMI Swi tc h HDMI 1(ARC) LG 1 15 2 A-B2 USB 1 USB 2 USB 3 US B HU B PHY R M I I LAN M o ti o n -R M[...]
-
Страница 126
32 DIAGRAMMI A BLOCCHI ENG IT ALIANO 42/47/55LM86 ** LG 1 15 2D-B2 A U D B B _T P_D ATA D A C _D A T A A A D _D A T A H SR _P/ M PC _AUDIO PC _Audi o L / R PC -RGB CO MP OSITE CO MP ONEN T A /V1_C VB S Comp1 Y , Pb,Pr PC _R , G, B,H, V HDMI Swi tc h HDMI 1( ARC) LG 1 15 2A-B2 USB 1 USB 2 USB 3 US B HU B PHY R M I I LAN M o ti o n -R M -R emo te_R /[...]
-
Страница 127
33 DIAGRAMMI A BLOCCHI ENG IT ALIANO 72LM95 ** LG 1 15 2D-B2 A U D B B _T P_D ATA D A C _D ATA A A D _D A T A H SR _P/ M PC _AUDIO PC _Audi o L / R PC -RGB CO MP OSITE CO MP ONEN T A /V1_C VB S Comp1 Y , Pb,Pr PC _R , G, B,H, V HDMI Swi tc h HDMI 1( ARC) LG 1 15 2A-B2 USB 1 USB 2 USB 3 US B HU B PHY R M I I L A N M o ti o n -R M -R emo te_R / T X A[...]
-
Страница 128
34 DIAGRAMMI A BLOCCHI ENG IT ALIANO 84LM96 ** LG 1 15 2D-B2 A U D B B _T P_D ATA D A C _D A T A A A D _D A T A H SR _P/ M PC _AUDIO PC _Audi o L / R PC -RGB CO MP OSITE CO MP ONEN T A /V1_C VB S Comp1 Y , Pb,Pr PC _R , G, B,H, V HDMI Swi tc h HDMI 1( ARC) LG 1 15 2A-B2 USB 1 USB 2 USB 3 US B HU B PHY R M I I LAN M o ti o n -R M -R emo te_R / T X A[...]
-
Страница 129
www .lg.c om MANU AL DE USU ARIO T V L CD LED Ante s de utilizar el equipo, lea e ste manual con a tención y consér velo para consultarlo cuando lo nece site.[...]
-
Страница 130
2 ENG ESP AÑOL CONTENIDO y Si ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte. y Si ignora los mensajes de precaución, podría sufrir daños personales leves o dañar el producto. y Las notas le ayudarán a entender y a utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utili[...]
-
Страница 131
3 LICENCIAS / A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO ENG ESP AÑOL LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, e[...]
-
Страница 132
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio. y El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder accede[...]
-
Страница 133
[...]
-
Страница 134
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL y Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. y El aparato no debe quedar expuesto a got[...]
-
Страница 135
7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL y Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. y Si tiene i ntención de montar el produc to en la pared, fi je la inte rfaz de m ontaje es tándar VES A (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el[...]
-
Страница 136
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL PRECAUCIÓN y Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. y Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o det[...]
-
Страница 137
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. y Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no [...]
-
Страница 138
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL V isualización de imágenes 3D Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D. y No vea vídeos 3D si siente náuseas, si [...]
-
Страница 139
11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL Edad para visualización y Niños Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 5 años. Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la panta[...]
-
Страница 140
12 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL PROCEDIMIENT O DE INST ALACIÓN 1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios. 2 Coloque el soporte en la TV . 3 Conecte un dispositivo externo a la TV . 4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible. Únicamente puede utilizar las funciones d[...]
-
Страница 141
13 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL P Manual de usuario Mando a distancia Mágico , pilas (AA) (Consulte la página 21) Mando a distancia , pilas (AAA) (Consulte la página 23) Cable de vídeo compuesto (C on s ul te l a pág in a B- 1 1, B- 13) Cable de vídeo por componentes (Consulte la página B-1 1) Cable euroconector (Consulte la págin[...]
-
Страница 142
14 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL Solo 72LM95 ** Cubiert a trase ra del soporte (Consulte la página A-7) Cuerpo del soporte (Consulte la página A-7) Base del soporte (Consulte la página A-7) T ornillos del soporte 4 EA, M4 x 20 / 4 EA , M 5 x 3 5 (Consulte la página A-7) Organizador de cables 2 EA (Consulte la página A-9) Cable de alim[...]
-
Страница 143
15 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL Compra por separado P AN-MR300 Mando a distancia Mágico AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** Gafas de cine 3D AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Gafas de reproducción dual AN-WF100 LAN inalámbrica AN-VC *** Cámara de videollamada El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las f[...]
-
Страница 144
16 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL SE TTIN GS INPUT OK Piezas y botones 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Altavoces Altavoces Mando a distancia y sensores inteligentes 1 Mando a distancia y sensores inteligentes 1 Indicador de encendido (Solo 47/55LM96 ** ) Indicador de encendido OK SE TTIN GS INPUT S Pantalla Pantalla Botones Botones[...]
-
Страница 145
17 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL Elevación y desplazamiento de la TV y Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. y Antes de levantar o mover la TV , desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. y Al sostener la TV , la pantalla debería orientarse hacia el lado contrar[...]
-
Страница 146
18 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm y Use un ca ble de al ime nt aci [...]
-
Страница 147
19 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL Cómo fijar la TV a una pared 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. - Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubic[...]
-
Страница 148
20 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL y En pri mer lu gar , des enc huf e e l cab le de ali - me nta ció n y , l ueg o, mue va o i nst ale l a TV . D e lo co ntr ari o, pod ría p rod uci rse un a d esc arg a el éct ric a. y Use un ca ble de al ime nt aci ón esp ecí fic o. No mo dif iqu e n i a lar gu e e l c abl e d e a lim ent - ac ión .[...]
-
Страница 149
21 FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO ENG ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO C ua n do ap a re z c a e l m en s aj e “ B a te r ía ba j a e n e l m a nd o M á gi c o. Ca m b ie la ba t er í a. ” , s u s- t it u ya la pi l a . P ar a c a mb i a r l as pi l as , a b ra l a t ap a d e l c om p a rt i me n to , s u st i tú[...]
-
Страница 150
22 FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO ENG ESP AÑOL Registro del mando a distancia Mágico Es necesario “vincular” (registrar) el mando a dis- tancia mágico con el televisor antes de utilizarlo. Cómo volver a registrar el mando a distancia Mágico Cómo registrar el mando a distancia Mágico 1 P a r a r eg i st r ar l o a u to m át i c[...]
-
Страница 151
23 MANDO A DIST ANCIA ENG ESP AÑOL Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haci- endo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compar- timento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV . Para qui[...]
-
Страница 152
2 4 USO DE LA GUÍA DEL USUARIO ENG ESP AÑOL USO DE LA GUÍA DEL USUARIO 1 Pulse el botón HOME para acceder al menú PRINCIP AL. 2 Seleccione Guía del Usuario y pulse Rueda(OK) . La Guía del usuario permite acceder más fácil- mente a información detallada de la TV . Lis ta d e ent rada Aju ste TV en v iv o Busca r Int er ne t 3D LG Sm art Wo[...]
-
Страница 153
25 MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENG ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede controlar la TV con el mando a distancia. y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. y Compruebe si las p[...]
-
Страница 154
26 ESPECIFICACIONES ENG ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. Especificación del LAN inalámbrico (AN-WF100) (Solo 72LM95 ** ) Estándar IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n en Indonesia IEEE 802.1 1a/b/g en Rusia y Túnez Interfaz de [...]
-
Страница 155
27 ESPECIFICACIONES ENG ESP AÑOL Especificación del módulo de Bluetooth (BM-LDS302) Estándar V ersión 3.0 de Bluetooth Rango de frecuencias 2.400 ~ 2.483,5 MHz Potencia de salida (máx.) 10 dBm o inferior V elocidad de datos (máx.) 3 Mbps Distancia de comunicación Línea del campo visual de aprox. 10 m Especificación del módulo de LAN inal[...]
-
Страница 156
[...]
-
Страница 157
www .lg.c om MANU AL DE INSTRUÇÕES T V L CD LED L eia est e manual com at enção antes de utiliz ar o dispositivo e guar de-o para futura r eferência.[...]
-
Страница 158
2 ENG PORTUGUÊS ÍNDICE y Se ignorar a mensagem de aviso, poderá sofrer lesões graves e existe a possibilidade de acidente ou morte. y Se ignorar a mensagem de atenção, poderá sofrer lesões ligeiras ou o produto poderá ficar danificado. y A nota ajuda-o a compreender e a utilizar o produto com segurança. Leia atentamente a nota antes de ut[...]
-
Страница 159
3 ENG PORTUGUÊS LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, bem como o símbolo D duplo, são marcas comerciais da Dolby Laboratories. HDMI, o [...]
-
Страница 160
4 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: » Um local exposto à luz directa do sol » Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho » Próximo de fonte[...]
-
Страница 161
5 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV . Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um [...]
-
Страница 162
6 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a ficha da tomada. A acumulação de pó pode provocar um incêndio ou a deterioração do isolamento pode provocar fugas eléctricas, choques eléctricos ou incêndios. y O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não [...]
-
Страница 163
7 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Deve utilizar exclusivamente acessórios/fixações especificados pelo fabricante. y Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opci ona is) na part e d e tr ás do p rod uto. Se ins tal ar a TV c om o su port e de mo ntag em da p are de ( peç as opcionai[...]
-
Страница 164
8 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO y T enha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante períodos prolongados, uma vez que estas podem aquecer . Isto não afecta o funcionamento ou o desempenho do produto. y Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar dani[...]
-
Страница 165
9 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. y Se verificar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o equipa[...]
-
Страница 166
10 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V isualização em 3D Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas y Alguns utilizadores podem ter um ataque ou apresentar outros sintomas anormais quando expostos a uma luz intermitente ou um padrão particular dos conteúdos 3D. y Não veja vídeos 3D se sentir náuseas, estiver g[...]
-
Страница 167
11 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Idade de visualização y Bebés/crianças A utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 5 anos é proibida. Visto que a sua visão ainda se encontra em desenvolvimento, as crianças com idade inferior a 10 anos podem reagir com exagero ou ficar demasiado excitadas (por [...]
-
Страница 168
12 ENG PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO PROCEDIMENT O DE INST ALAÇÃO 1 Abra a embalagem e certifique-se de que estão incluídos todos os acessórios. 2 Instale o suporte na TV . 3 Ligue um dispositivo externo à TV . 4 Certifique-se de que a ligação de rede se encontra disponível. Apenas pode utilizar as fun?[...]
-
Страница 169
13 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO P Manual de instruções Controlo remoto Magic, pilhas (AA) (Consulte a p. 21) Controlo remoto, pilhas (AAA) (Consulte a p. 23) Cabo de vídeo composto (Consulte a p. B-1 1, B-13) Cabo de vídeo dos componentes (Consulte a p. B-1 1) Cabo SCART macho (Consulte a p. B-14) Óculos de cinema 3D O número de ?[...]
-
Страница 170
14 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Apenas 72LM95 ** Cobertura T raseira de Suporte (Consulte a p. A-7) Corpo do Suporte (Consulte a p. A-7) Base do Suporte (Consulte a p. A-7) Pa raf uso s d o s upo rte 4 EA, M4 x 20 / 4 EA , M 5 x 3 5 (Consulte a p. A-7) Su por te do cab o 2 EA (Consulte a p. A-9) Cabo de alimentação L AN se m f i os Co[...]
-
Страница 171
15 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado P AN-MR300 Controlo remoto Magic AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** Óculos de cinema 3D AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Óculos Dual Play (Reprodu- ção dupla) AN-WF100 LAN sem fios AN-VC *** Câmara para chamadas de vídeo O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a[...]
-
Страница 172
16 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO SE TTIN GS INPUT OK Peças e botões 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Colunas Colunas Controlo remoto e sensores inteligentes 1 Controlo remoto e sensores inteligentes 1 Indicador de potência (Apenas 47/55LM96 ** ) Indicador de potência OK SE TT INGS INPUT S Imagem Imagem botões botões botões[...]
-
Страница 173
17 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Recomenda-se que, quando deslocar a TV , a coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original. y Antes de deslocar ou levantar a TV , desligue o cabo de alimentação e todos os outros cabos. y Quando pegar na TV , deve manter o ecrã afastado de si para evitar danos. y[...]
-
Страница 174
18 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO y Uti liz e u m c abo de al im ent açã o e spe cíf ico . Nã o m odi fiq ue nem au men te o cab o d e al ime nta ção . y Não co loq ue a TV pr óxi ma ou sob re fon tes de ca lor , poi s i sto po de dar or ig em a u m i ncê ndi o ou ou tro s d ano s. A TENÇÃO 2 Ligue o cabo de alimentação a uma[...]
-
Страница 175
19 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Fixar a TV numa parede 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV . Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire primeiro os parafusos. 2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede. Faça corresponder a l[...]
-
Страница 176
20 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Utilize um cabo de alimentação específico. Não modifique nem aumente o cabo de alimentação. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e p[...]
-
Страница 177
21 ENG PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOT O MAGIC Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as ex[...]
-
Страница 178
22 ENG PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Magic É necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua televisão para começar a funcionar . Como voltar a registar o controlo remoto Magic Como registar o controlo remoto Magic 1 Para registar automaticamente, Ligue a TV e pressione o botão da Ro[...]
-
Страница 179
23 ENG PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sen- sor do con[...]
-
Страница 180
2 4 ENG PORTUGUÊS COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 1 Carregue no botão HOME para aceder ao menu Menu inicial. 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK). O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV . Lis ta d e ent rada Defi niçõ es TV em D ir e[...]
-
Страница 181
25 ENG PORTUGUÊS MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. y V erifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. y V erifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y V erifique se as pilhas ainda estão boas e c[...]
-
Страница 182
26 ENG PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES As especificações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. Especificação do LAN sem fios (AN-WF100) (Apenas 72LM95 ** ) Padrão IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n na Indonésia IEEE 802.1 1a/b/g na Rússia e Tunísia Interface USB 2.[...]
-
Страница 183
27 ENG PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B003D) (Apenas 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Padrão IEEE802.1 1a/b/g/n Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz(Para países fora da União Europeia) Modulação CCK / OFDM / MIMO Potência de saída (Típica) 802.1 1a: 1 1 dBm [...]
-
Страница 184
[...]
-
Страница 185
www .lg.c om GEBRUIKERSHANDLEIDING LED L CD- T V L ees dez e handleiding zor g vuldig door v oordat u het appar aat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toek omst kunt raadplegen.[...]
-
Страница 186
2 ENG NEDERLANDS INHOUDSOPGA VE y Als u een waarschuwingsbericht negeert, kan dit leiden tot ernstig letsel, ongevallen of overlijden. y Negeren van dit soort berichten kan resulteren in persoonlijk letsel of beschadiging van het product. y Opmerkingen verschaffen informatie over het product en geven aan hoe u het veilig kunt gebruiken. Lees de opm[...]
-
Страница 187
3 ENG NEDERLANDS LICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI-logo e[...]
-
Страница 188
4 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: » Plekken die blootstaan aan direct zonlicht » V ochtige ruimten, zoals een badkamer » In de buurt van een warmtebron, zo[...]
-
Страница 189
5 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y L[...]
-
Страница 190
6 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Haal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken. Stofvorming kan brand veroorzaken, en aantasting van de isolatie kan leiden tot lekkage van elektriciteit, een elektrische schok of brand. y Stel het toestel niet bloot aan druppels of spatten, en plaats er geen met vloe[...]
-
Страница 191
7 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires. y Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product. Bij installatie met de muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) dient u[...]
-
Страница 192
8 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE y Raak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is ingeschakeld, aangezien deze heet kunnen worden. Dit heeft geen invloed op de werking of prestaties van het product. y Controleer regelmatig de kabel van uw toestel. Als u tekenen van schade of slijtage ziet, trek de kabel dan u[...]
-
Страница 193
9 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken. y Als het product koud aanvoelt, flikkert het mogelijk even wanneer het wordt ingeschakeld. Dit is normaal. Er mankeert niets aan het p[...]
-
Страница 194
10 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen y Blootstelling aan een flitslicht of een bepaald patroon in 3D-inhoud kan in individuele gevallen een aanval of andere abnormale symptomen veroorzaken. y Bekijk geen 3D-video’s als u misselijk of zwanger bent en/of als u [...]
-
Страница 195
11 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Kijkleeftijd y Baby’ s/kinderen Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 5 jaar . Kinderen onder de leeftijd van 10 jaar kunnen soms te sterk reageren en te opgewonden raken, omdat hun zicht nog niet volledig ontwikkeld is (zo zullen ze misschien proberen het scher[...]
-
Страница 196
12 ENG NEDERLANDS INST ALLA TIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN INST ALLA TIEPROCEDURE 1 Open de verpakking en controleer of alle accessoires zijn meegeleverd. 2 Bevestig de standaard aan de TV . 3 Sluit een extern apparaat op de TV aan. 4 Controleer of de netwerkverbinding beschikbaar is. U kunt de functies van het TV -netwerk alleen gebruiken b[...]
-
Страница 197
13 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN P Gebruikershandleiding Magic-afstandsbediening, batterijen (AA-formaat) (Zie pag. 21) Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) (Zie pag. 23) Composietvideokabel (Zie pag. B-1 1, B-13) Component video cable (Zie pag. B-1 1) SCART -adapter (Zie pag. B-14) Cinema 3D-bril Het aantal 3D-brillen kan per mo[...]
-
Страница 198
14 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Alleen 72LM95 ** Beschermkap tv-voet (Zie pag. A-7) Steunkolom (Zie pag. A-7) Steunbasis (Zie pag. A-7) Schroeven van standaard 4 EA, M4 x 20 / 4 EA , M 5 x 3 5 (Zie pag. A-7) Ka bel hou der 2 EA (Zie pag. A-9) Netsnoer WLAN Steunkolom (Zie pag. A-4) Steunbasis (Zie pag. A-4) Sc hro eve n v an sta nda ard [...]
-
Страница 199
15 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen P AN-MR300 Magic-afstandsbediening AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** Cinema 3D-bril AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Dual Play-bril AN-WF100 WLAN AN-VC *** Video Call Camera De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en van de omstandigh[...]
-
Страница 200
16 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN SE TT INGS INPUT OK Onderdelen en knoppen 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Luidsprekers Luidsprekers Afstandsbediening en intel- ligente sensors 1 Afstandsbediening en intel- ligente sensors 1 Stroomindicator (Alleen 47/55LM96 ** ) Stroomindicator OK SE TT INGS INPUT S Scherm Scherm knoppen knoppen[...]
-
Страница 201
17 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen y Wij raden u aan de TV te verplaatsen in de doos of het verpakkingsmateriaal waarin de TV oorspronkelijk is geleverd. y V oordat u de TV verplaatst of optilt, koppelt u het netsnoer en alle kabels los. y W anneer u de TV vasthoudt, moet het scherm van u af zijn gekeerd om bes[...]
-
Страница 202
18 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Op een tafelblad plaatsen 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm y Geb rui k e en spe cia al ne tsn oer . Dem ont eer of ve rle ng [...]
-
Страница 203
19 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV aan een muur bevestigen 1 Bevestig de oogbouten of de TV -steunen met schroeven aan de achterkant van de TV . - Als in de gaten voor de oogbouten andere bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst. 2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de muur . Lijn de positie van de muursteunen uit met de oogb[...]
-
Страница 204
20 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elek- trische schok krijgen. y Gebruik een speciaal netsnoer . Demonteer of ver- leng het netsnoer niet. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroor- z[...]
-
Страница 205
21 ENG NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING Al s h et ber ich t “ De ba tte rij va n d e M agi c-a fst and sbe die ni ng is bij na lee g. V er va ng de bat - te rij .” wor dt get oon d, mo et u d e b att eri j v erv ang en. Om de ba tte rij en te ve rva nge n, ope nt u h et kle pje va n [...]
-
Страница 206
22 ENG NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal werken. De Magic-afstandsbediening opnieuw registreren De Magic-afstandsbediening registreren 1 O m d e a fs t an d sb e d ie n in g a u to m at i s[...]
-
Страница 207
23 ENG NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak. Zorg ervoor dat u de afstandsbediening richt o[...]
-
Страница 208
2 4 ENG NEDERLANDS DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN 1 Druk op de knop HOME om het Hoofdmenu te openen. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het Wiel (OK) . Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV -informatie gemakkelijker oproepen. Invo erlijs t Ins tel lin gen Live T V Zoek en In tern et 3D LG Sma [...]
-
Страница 209
25 ENG NEDERLANDS ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN General Probleem Oplossing De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw . y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batterijen nog [...]
-
Страница 210
26 ENG NEDERLANDS SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES De productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. Specificatie van de WLAN (AN-WF100) (Alleen 72LM95 ** ) Standaard IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n in Indonesië IEEE 802.1 1a/b/g in Rusland en Tunesie Host I[...]
-
Страница 211
27 ENG NEDERLANDS SPECIFICA TIES Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B003D) (Alleen 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Standaard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequentiebereik 2400 tot 2483,5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz(V oor buiten de EU) Modulatie CCK / OFDM / MIMO Uitgangsvermogen (standaard) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 15 dBm 802.1 1g: 13 d[...]
-
Страница 212
[...]
-
Страница 213
www .lg.com ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ LED LCD Π ριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το παρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλ οντική αναφορά.[...]
-
Страница 214
2 ENG 3 3 4 ?[...]
-
Страница 215
3 ENG Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρου?[...]
-
Страница 216
4 ENG Προτ ού χρησιμοπ οιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες [...]
-
Страница 217
5 ENG y Κατά την επιτ οίχια τοποθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμοντ αι τα κα- λώδια τροφοδοσίας και σήματ ος πίσω από[...]
-
Страница 218
6 ENG y Αν δεν σκ οπεύετε να χρησιμο ποιήσετε τ ο προϊόν για μεγάλο χρονικ ό διάστημα, αποσυνδέστε το καλ ώδιο τροφοδοσίας από την[...]
-
Страница 219
7 ENG y Να χρησιμοποιείτε μόνο τ α εξαρτήματ α που ορίζει ο κατασκευαστής. y Αν σκ οπεύετε να τ οπ οθετήσετε το προϊόν σε τ οίχ ο, πρ[...]
-
Страница 220
8 ENG y Μην αγγίζετε τα ανοίγματ α εξαερισμού κ ατά την παρακο λούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα, κ αθώς[...]
-
Страница 221
9 ENG y Γ ια τον καθαρισμό του εσω τερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με τ ο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης μία φορά το χρόνο. Η σ?[...]
-
Страница 222
10 ENG ?[...]
-
Страница 223
11 ENG y Απαγορεύετ αι η χρήση/παρακο λούθηση περιεχομένου 3D σε π αιδιά μ[...]
-
Страница 224
12 ENG 1 Ανοίξτε τη συσκευασία κ αι βεβαιωθείτ?[...]
-
Страница 225
13 ENG P (Ανατρέξτε στη σελίδα 21) [...]
-
Страница 226
14 ENG (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4) 4 EA, M[...]
-
Страница 227
15 ENG P Μαγικό τηλεχειριστήριο ** , ** , ** Γυαλιά Cin[...]
-
Страница 228
16 ENG SE TT INGS INPUT OK ** ** ** ?[...]
-
Страница 229
17 ENG y Συνιστάτ αι η μεταφορά της τηλεόρασης στην αρχική της συσκ?[...]
-
Страница 230
18 ENG y Χρη σιμ οπ οιή στε έν α κ ατ άλλ ηλ ο κ αλ ώδι ο τρ οφο δοσ ίας , α πο κλ εισ τικ ά γι α α υτή τη χρ ήση . Μη ν τ ρο π οπ οιε ίτε κ αι ?[...]
-
Страница 231
19 ENG 1 Τ οπ οθετήστε και σφίξτε τους κρίκ ους ανάρτη- σης ή τα υπ οστηρίγμα?[...]
-
Страница 232
20 ENG y Αποσυνδέστε πρώτ α το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκ αταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχ[...]
-
Страница 233
21 ENG Ό τ α ν ε μφ α νί ζ ετ αι τ ο μ ή νυ μ α “ Η ι σ χύ ς τ η ς[...]
-
Страница 234
22 ENG Πριν το χρησιμο ποιήσετε, θα πρέπει να πραγματ[...]
-
Страница 235
23 ENG Γ ια να αντικατ αστήσετε τις μπατ αρίες, ανοίξτε το κ άλυμμα της μπ αταρίας, αντικ αταστήστε τις μπ αταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχ ώντας τα άκρα και με την ε?[...]
-
Страница 236
2 4 ENG 1 Πατήστε το κουμπί , για να μεταβείτε στ ο Αρχικό μενού. 2 πιλέξτε [...]
-
Страница 237
25 ENG Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το ?[...]
-
Страница 238
26 ENG Οι προδιαγραφές του προϊόντ ος ενδέχεται να αλλ άξ ουν χ ωρίς προειδοπ οίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτ ουργιών του προϊόντ[...]
-
Страница 239
27 ENG Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B003D) (Μόνο για τα μοντέλα 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Πρότυπ ο IEEE802.1 1a/b/g/n Εύρος συχνοτήτων 2400 έως 2483,5 MHz 5150 έως 5250 MHz 5725 έως 5850 MHz[...]
-
Страница 240
[...]
-
Страница 241
B- 1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). y U se a s ig n al s pl i tt e r t o u se m or e t h an 2 TV s . y I f t he im a ge q ua l it y i s p o or , i ns t al l a s ig n al a mp l if i er pr o p er l y t o i mp r ov e th e i m ag e q u al i t y . y I f t he im a ge q ua l it y i s[...]
-
Страница 242
B-2 MAKING CONNECTIONS Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18 V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL[...]
-
Страница 243
B- 3 MAKING CONNECTIONS HDMI connection L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U DI O A V 2 P[...]
-
Страница 244
B-4 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. NOT A y Si consigl[...]
-
Страница 245
B-5 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. y When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function. Engl[...]
-
Страница 246
B-6 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection (*Not Provided) (*Not Provided) L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N[...]
-
Страница 247
B- 7 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem exter- nen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV -Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebige[...]
-
Страница 248
B-8 MAKING CONNECTIONS Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. y Connect the mobile phone to the HDMI/DVI IN 4 (MHL) port to view the phone screen on the TV . y The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone. y This only works for the[...]
-
Страница 249
B- 9 MAKING CONNECTIONS Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. y V erbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI/DVI IN 4 (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm des T elefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen. y Das passive MHL-Kabel dient dazu, das TV - Gerät m[...]
-
Страница 250
B- 10 MAKING CONNECTIONS RGB-PC connection RGB OUT (PC) AUDIO OUT L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18 V 70 0mA M ax LN B IN Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E[...]
-
Страница 251
B- 11 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal de vídeo do PC para a TV . Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. Nederlands U kunt het videosignaal vanaf de PC naar de TV zenden. Om het audiosignaal van het externe ap - paraat naar de TV te zenden, moet u een audioka- bel aansluiten. Ελληνικ ά Μεταδίδε[...]
-
Страница 252
B- 12 MAKING CONNECTIONS T ransmits analogue video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with a component gender cable as shown. y If cables are not installed correctly , it could cause this image to display in black and white or with distorted colours. NOTE English Deutsch Überträgt analoge [...]
-
Страница 253
B- 13 MAKING CONNECTIONS AUDIO VIDEO MON O ( ) L R L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18 V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U [...]
-
Страница 254
B- 14 MAKING CONNECTIONS Euro scart connection y Any Euro scart cable used must be signal shielded. y When watching digital TV in 3D imaging mode, monitor out signals cannot be output through the SCART cable. y If you set the 3D mode to On while a scheduled recording is performed on digital TV , monitor out signals cannot be output through the SCAR[...]
-
Страница 255
B- 15 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV -Gerät. V erwenden Sie das Euro-Scart-Kabel, um Bilder im V ollbildmodus anzuzeigen. Ausgangstyp Aktueller Eingangsmod[...]
-
Страница 256
B- 16 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Col - legare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Per visualizzare le immagini utilizzando la scansione progressiva, accertarsi di utilizzare il cavo Eu[...]
-
Страница 257
B- 17 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração seguinte. Para apre - sentar imagens com varrimento progressivo, não se esqueça de utilizar o cabo Euro Scart. Tipo de saída Modo de entrad[...]
-
Страница 258
B- 18 MAKING CONNECTIONS Audio connection L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O U T 13 /18 V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U DI O A V[...]
-
Страница 259
B- 19 MAKING CONNECTIONS Digital optical audio connection T ransmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown. y Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision. y Audio with ACP (Audio Copy Protection) function m[...]
-
Страница 260
B-20 MAKING CONNECTIONS Español Puede emplear un sistema de audio externo op- cional en vez de los altavoces integrados. NOT A y Si emplea un dispositivo de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados, desactive la función Altavoces de TV . Conexión óptica de audio digital T ransmite una señal de audio digital de la TV a un dispo[...]
-
Страница 261
B-21 MAKING CONNECTIONS USB connection L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U DI O A V 2 P [...]
-
Страница 262
B-22 MAKING CONNECTIONS L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18 V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U DI O A V 2 P R V I DE O Vie[...]
-
Страница 263
B-23 MAKING CONNECTIONS Français Afchez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE y Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la ca[...]
-
Страница 264
B-2 4 MAKING CONNECTIONS Headphone connection L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U DI O A[...]
-
Страница 265
B-25 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione del segnale delle cufe dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cufe come mostrato nell’illustrazione di seguito. NOT A y Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se sono collegate le cuffie. y Quando si cambia la MODALITÀ A V con le cuffie [...]
-
Страница 266
B-26 MAKING CONNECTIONS Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and ot[...]
-
Страница 267
B-27 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV -Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere In - formationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. V erfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver , DVD-Player , Videor[...]
-
Страница 268
B-28 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, con- sultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi[...]
-
Страница 269
B-29 MAKING CONNECTIONS Português Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual forne- cido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: recep- tores HD, leitores de DVD, videogr[...]
-
Страница 270
B- 30 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Γ ια να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτ ουργίες εισόδου. Για περισσό τερες πληροφορίες σχετικά [...]
-
Страница 271
B- 31 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. MODEL 47LM96 ** 55LM96 ** 47LM960V -ZB / 47LM960W-ZB 55LM960V -ZB / 55LM960W-ZB Dimensions (W x H x D) With stand (mm) 1053.0 x 684.0 x 302.0 1223.0 x 783.0 x 372.0 Without stand (mm) 1053.0 x 612.0 x 37.9 1223.0 x 7[...]
-
Страница 272
B- 32 SPECIFICA TIONS Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 P AL/SECAM B/G/I/D/K, SECAM L/L ’ Programme coverage VHF , UHF C-Band, Ku-Band VHF: E2 to E12 UHF: E21 to E69 CA TV: S1 to S20 HYPER: S21 to S47 Maximum number of storable programmes 6,000 1,200 External antenna impedance 75 Ω T/T2 : T errestrial C: Cable S/[...]
-
Страница 273
B- 33 SPECIFICA TIONS Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 720x480 31.469 59.94 31.5 60 720x576 31.25 50 1280x720 37.5 50 44.96 59.94 45 60 1920x1080 33.72 59.94 33.75 60 28.125 50 26.97 23.97 27 24 33.716 29.976 33.75 30.00 56.25 50 67.43 59.94 67.5 60 3840x2160 (Only 84LM96 ** ) 53.95 23.976 54 24.00 56.25 25 61.43 29.97[...]