Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Dishwasher
LG D1454BF
36 страниц -
Dishwasher
LG LDF6810
2 страниц 0.19 mb -
Dishwasher
LG LDF7811WW
65 страниц -
Dishwasher
LG D1464
36 страниц 10.19 mb -
Dishwasher
LG LDF7811ST
65 страниц -
Dishwasher
LG DW-TS610T
36 страниц 10.19 mb -
Dishwasher
LG LDF7811BB
65 страниц -
Dishwasher
LG DW-TS605T
36 страниц 10.19 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG LDS5040ST. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG LDS5040ST или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG LDS5040ST можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG LDS5040ST, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции LG LDS5040ST должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG LDS5040ST
- название производителя и год производства оборудования LG LDS5040ST
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG LDS5040ST
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG LDS5040ST это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG LDS5040ST и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG LDS5040ST, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG LDS5040ST, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG LDS5040ST. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
P /No. : MF L6628142 2 ww w .lg.com O WNER’ S MANU AL D I SHW A SH E R Plea se re ad this owner's m anual t hor oughly befor e operating and k eep it h andy for r ef ere nce at al l t ime s. LDS5040ST/WW/BB ENGLISH[...]
-
Страница 2
2 T ABLE O F CONT ENTS T A BLE OF C O NT ENTS 3 IMPORT ANT S AFET Y INFORMA TION 3 Ba si c Safet y Preca uti ons 4 Elec tri cal Safet y 4 Before Usin g the D ishw asher 5 P A RT S AND FEA T UR ES 5 F ea t ures 6 Par t s 6 S pe ci ficat ions 7 Cont rol P an el 9 Cycle O ptio n Ch ar t 9 Cycle Sel e ct ion Ch ar t 1 0 OPERA TING I NS TRUCTIONS 1 0 Q[...]
-
Страница 3
3 I MP O RT AN T SAFE T Y INFORMATION IMPORT A NT SA FE T Y INFORMATION RE AD ALL INSTR UCT IONS B EFOR E USE Y o ur safet y and the sa fet y of others is ver y im por ta nt. This owner's manua l cont ains many im p or tant safet y mess ages; as well as on your appl ia nce. Alw ays read and follow all s afet y messag es. BASIC S AFET Y PRECA U[...]
-
Страница 4
4 IMPORT ANT S AFET Y INF ORMA TION BA SI C S AFET Y PRECA UTIONS WA R N I N G T o re duce the risk of re, ele ctr ic shock , or injur y to pers ons when using this ap pliance, follow basic p recautio ns, including th e following: F or a permanently connec ted dishwasher: This appli ance must be conne cte d to a grounded m etal, p erma - nent wi[...]
-
Страница 5
ENGLISH 5 P ARTS AN D FE A T URE S P AR TS AN D F E A T U R ES F E AT U R E S L ARGE C AP ACIT Y LG dish wash ers allow you to load ver y large i tems in both the u pper and l ower rack s. Th e tall tub pro - vides e x tra overall capa ci - t y and the clear ance to ac - commodate large dishes. Ex tr a large items (max. 1 4 in.) may be lo aded in t[...]
-
Страница 6
6 PA R T S P ARTS AN D FE A T URE S 1. C ONTROL P ANEL 2. D OOR HAND LE 3. F R O N T COV ER 4. LOWER CO V ER 5. LE VELIN G FEET 6. D I S P L AY W I N D O W 7. P OW ER B UT TON 8. BA SE 9. TOP SPR A Y AR M 10 . U PPER SPR A Y AR M 11 . LOWER SP R A Y AR M 12 . DE TER GENT A ND RIN SE AID DISPENSER 13 . DRYIN G VEN T C OVER 14 . UPPER R ACK 15 . SIL [...]
-
Страница 7
ENGLISH 7 P ARTS AN D FE A T URE S CONTROL P AN EL C ycl es Sele ct your d esired c ycle. POWER SCR UB This c ycle is for heavily an d hard soile d dishes. Power Scrub can also he lp reduce hard water sp ottin g on dishes. NO RMAL This c ycle is for nor mally soile d, ever yday loads. D E L I C AT E The c ycle is intende d for ee ctivel y cleani[...]
-
Страница 8
8 P ARTS AN D FE A T URE S CONTROL P AN EL C ycl e O pt ions Press the desire d cycle an d then sel ect t he options for t hat c ycle. SANIT ARY This high -temper ature rinse saniti zes dishes and glass ware in accordance with NSF / ANSI Standard 184 for reside ntial dish - washer s. Cer tied dishwasher s are not intende d for licensed foo d est[...]
-
Страница 9
ENGLISH 9 C ycle Sanitar y Extra Dr y Extra Rinse Sanitar y Extra Dr y Sanitar y Extra Rinse Extra Dr y Extra Rinse Sanitar y Extra Dr y Extra Rinse Delay Start Po wer Scrub Normal Delicate Quick Upper Only P ARTS AN D FE A T URE S CYCL E OP TION CH ART The c ycle guide b elow shows the availa ble optio ns for each c ycle. Cy c l e Wa sh Rinse Dry [...]
-
Страница 10
10 OPER A TING INSTR UCTIONS QUICK ST A RT 1. LOAD THE DISHES Scrap e the dishes fre e of excess foo d, bone s, and any other hard, non -solub le residue. Pull each ra ck out and loa d the dishes as desc ribed in this ma nual. 2. MEASURE THE DETERGENT Using the guide lines in this manual, ll the de tergent cup with the re commende d amount of de[...]
-
Страница 11
ENGLISH 11 OPER A TING INSTR UCTIONS LOA D I N G T H E LO W E R R AC K CA U TION NON-DISHW ASHER SAFE I TEMS The comb ination of high water temp erature and dishwash er de - tergents m ay damage cer tain items. LG does not re commend washing the fo llowing items in th e dishwasher: y H and painted silver o r gold leaf dish es y Woo d or bone ha ndl[...]
-
Страница 12
12 OPER A TING INSTR UCTIONS F OLDING DO WN THE L O WER T IN ES L OADIN G DISH ES & POTS LO AD ING P O TS & BOWLS Rear Front The tin es are adjustab le to t dishes of var ious sizes. Rear Front[...]
-
Страница 13
ENGLISH 13 OPER A TING INSTR UCTIONS L O ADING THE SIL V ERW ARE B ASKET The silver ware b asket has separ ators to avoid scratching and tar - nishing of delic ate silverw are. The basket c an be sep arated into three se parate baskets t hat can be use d individuall y in both the uppe r and lower rack s. Unlo ck the tabs ab ove the lef t and ri ght[...]
-
Страница 14
14 OPER A TING INSTR UCTIONS L O ADING THE UPPER RA CK L OADIN G 10 PL ACE SET TIN GS Use the upp er rack for small o r delicate items such as small p lates, cups, sau cers, glasses , and dishwasher-safe plasti c items. Cups, glasses, an d bowls must b e position ed upside dow n. Ex tra cup s or cook ing utensils can b e laid on the fol d down cup [...]
-
Страница 15
ENGLISH 15 ADDI NG D E TERGENT T O THE D ISPENS ER y O nly use deter gent intended f or automatic dishwasher s. y D etergent mus t be put into the de tergent compar tme nt be - fore st ar ting any cycle. y Use l ess detergent if th e dishes are only lig htly soiled . Using ex - cess detergent c an leave a lm on dishes and in the d ishwasher resu[...]
-
Страница 16
16 OPER A TING INSTR UCTIONS ADDING RINSE AID T O THE DISPENSER The Low Ri nse Aid indicator w ill appear in th e display when more rins e aid is need ed. The use o f rinse aid is recomm ended to prevent water dro plet spot s on dishes and to enhan ce the dr ying per fo rmance. Only use li quid rinse aid in th e dishwasher . N OT E 1 Push but ton t[...]
-
Страница 17
ENGLISH 17 CARE & C LE ANIN G For bes t resu lts, i t is impo rt ant to per iodic ally ch eck an d care fo r the sp ray arms. WA R N I N G T o p revent injury duri ng care and maintenan ce/ cleaning , wear gloves and/or protec tive clothing. CA RE & CLEANING KEEPING THE D ISHW ASH ER If you will not b e using the dishwasher fo r a long pe r[...]
-
Страница 18
18 CLEANING THE T OP S PRA Y A R M Make sure that the water je t holes are no t blocked by foo d par ticles. Wh en cleaning is ne cessar y , use a screwdriver to re lease the ret ainer clip fro m the bracket that ho lds the top spray arm ass embly to the tub. 1 2 Pull the spray arm ou t. 3 Af ter cleaning the top sp ray arm, replace it . Slide it b[...]
-
Страница 19
ENGLISH 19 FA Q s COMMON P RODUCT QUESTIONS FA Q s Is a rinse aid required to be used? Rinse aid is s trongly re commende d to enhance the dr ying p er for - mance of the dishwasher. In order to be m ore energ y ecient, th e hybrid dr yin g system d oes not utilize a h eating elem ent in order to assist in dr ying, so a r inse aid plays an integ[...]
-
Страница 20
20 PRODUCT FEA TURES AND OPERA TION What is Child Lock and how is it a c tivated? Child Lock is a feature that w ill prevent the controls fro m being change d during the c ycle. It doe s not prevent the doo r from be - ing op ened or th e unit from b eing powere d o. T o ac tivate or d e - ac tivate, press the Quick and Upper Only but tons simul[...]
-
Страница 21
ENGLISH 21 TROUBL ESHOO TING BEF ORE CALL ING FOR SE RVICE Probl em Possible Causes Solutions Dishwasher will n ot op erate Doo r is not completel y closed. Make sure that the do or is completel y closed and latch ed. Power supply or p ower cord is not connec ted. Connect the power supply or cor d properly . Fuse is blown or circuit bre aker trippe[...]
-
Страница 22
22 BEF ORE CALL ING FOR SE RVICE TROUBL ESHOO TING Food so il remains on dishes . Improper cycle selection. Sele ct cor rect c ycle bas ed on soil l evel and t ype of dishware b eing washe d. Water temp erat ure too l ow . Check water sup ply connec tion o r water heater setting. Dish was hing detergent wa s not used. Use rec ommende d deter gent. [...]
-
Страница 23
ENGLISH 23 SMA RT DIA GNOSIS ™ S YST EM Should you e xper ience any proble ms with your dishwasher , it has the cap abilit y of transmit ting data to your Smar t Phon e using the LG Smart L aundr y & DW Applicatio n or via your tele phone to the LG call center . Smar t Diagnosis ca nnot be ac tivated unl ess your dishwasher is turne d on by t[...]
-
Страница 24
24 DI S HW AS H ER LIM ITED W AR RANT Y (U SA ) Shoul d your LG Dishwash er prove to b e defe cti ve in materia l or work manship u nder no rmal us e during th e warr anty p eri od liste d bel ow , e ec tive fro m the date of or iginal consu mer pu rchase of th e produ ct , LG Elect ronic s will rep lace the d efec tive p ar t(s ). Repl acement [...]
-
Страница 25
ENGLISH 25 D IS HW AS H ER LI M ITED W AR R ANT Y (C ANAD A) WARRANT Y : S hould yo ur LG Dishwasher (“ Produ ct ” ) fail du e to a defe ct in m aterial o r work manship un der nor mal hom e use dur ing the wa rrant y pe riod set f or th bel ow , LG Cana da will at it s optio n repai r or repl ace the Prod uct u pon re ceipt of p roof of o rigi[...]
-
Страница 26
26 MEMO[...]
-
Страница 27
ESP AÑOL ESP AÑOL ww w .lg.com MANU AL DEL PR OPIET ARIO L AVAVA J I L L A S L ea de teni damen te este m anual del p ropie tario ant es de poner e n funcionamient o el produc to y con sér velo a mano para ref eren - cia futura. LDS5040ST/WW/BB[...]
-
Страница 28
2 ÍN DIC E T ABL A DE C O NT ENIDOS 3 INFORM ACIÓN DE SE GU RID AD IMPOR- T A NT E 3 Precauc i on es de s egu r idad bá si c as 4 S egu ridad eléctric a 4 Antes de usa r el lavav ajil las 5 PIEZAS Y CARA CTERÍSTICAS 5 Característ icas 6 Pi ezas 6 Especi ficacion es 7 P an e l de cont rol 9 T abla de opciones de ciclos 9 T ab la de s elecc i?[...]
-
Страница 29
3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TO D A S LA S INSTRU CCIONE S ANTES DE U TILIZ AR EL L A VA VAJ ILL AS T anto en es te manual como en el e quipo hem os propo rcionado much os mensajes de s egurida d impor tantes. Si empre deb e leer y cump lir todos los men sajes de seguridad. PRE CA UCIONES DE SEGURI[...]
-
Страница 30
4 I NFO R MAC I Ó N D E S EG U RI DA D I M P OR T A N TE PRE CA UCIONES DE SEGURID AD B ÁSICAS AD VERT ENCIA Para disminuir el ri esgo de incendi os, descar gas eléc tricas o le siones a las pe rsonas que ut ilicen este ar te - fac to, siga las pre caucion es básicas , incluidas las si guientes: Para conect ar el lava vajillas de forma permanen[...]
-
Страница 31
5 PIEZAS Y CARA CT ERÍSTICAS PIEZ AS Y C A R A C TERÍS TICAS CARA C TERÍSTI CAS AMPL IA CAP ACIDAD Los lavavajillas LG le per - miten cargar o bjetos muy gran des, tanto en la bandeja sup erior com o en la infer ior . El compar - timiento alto prop orciona una capa cidad gene ral ex tra y esp acio suciente para acom odar vajilla de gran tam a[...]
-
Страница 32
6 PIEZA S PIEZAS Y CARA CT ERÍSTICAS 1. P ANEL DE C ONTROL 2. MAN IJA DE L A PUERT A 3. C U B I E R TA F R O N TA L 4. CUB IER T A I NFERIO R 5. PIES DE N IVEL ACIÓN 6. P AN T ALL A 7. B OTÓN POWER ENCEND IDO 8. BA SE 9. BR AZO ROCIADOR EXTR EMO 10 . BRA Z O ROCI ADOR S UPE RIOR 11 . BRA Z O ROCIA DOR INFERIOR 12 . DE TERG ENTE Y D ISPE NS[...]
-
Страница 33
7 ESP AÑOL PIEZAS Y CARA CT ERÍSTICAS P AN EL DE CONTROL C iclos Sele ccione el ciclo d eseado. POWER SCR UB (RE STREGADO FU ERTE) Este cicl o es para la vajilla e x tremadamente sucia . NO RMAL Este cicl o es para las carg as diarias, de sucie dad normal . D E L I C AT E (DELICADO) Este ciclo e stá diseña do para limp iar elementos de licados [...]
-
Страница 34
8 PIEZAS Y CARA CT ERÍSTICAS P AN EL DE CONTROL O pc iones de ciclo Elija el ciclo des eado y lue go sele ccione las opci ones para e se ciclo. SA NIT ARY (HIGIÉNICO ) Este enjua gue de alta temp eratura hig ieniza la v ajilla y la cris - taler ía cumpliend o con el Est ándar NSF / ANSI 1 84 p ara lavava - jillas domé sticos. Los lavavajillas [...]
-
Страница 35
9 PIEZAS Y CARA CT ERÍSTICAS T A BL A DE OPCION ES DE CICL OS La sigui ente guía de ciclos mues tra los ajustes p redeterm inados y las opci ones dispo nibles par a cada ciclo. T A BL A DE SELE CCIÓN DE CICL OS Ciclo Higieni- co Extra Seco Extra Enjuague Higienico Extra Seco Higienico Extra En- juague Extra Seco Extra En- juague Higienico Extra [...]
-
Страница 36
10 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O COMIE NZ O RÁP IDO 1. C ARGUE L A V A JILL A Retire e l exceso de comida, hue sos y de cualquie r otro resi- duo no so luble de la vajilla . Tire de la ba ndeja hacia afu era y cargue la v ajilla tal como se l o describ e en este manual. 2. MID A EL DETER GENTE Siguiend o las instruccion es contenidas en este ma[...]
-
Страница 37
11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O OBJ ET OS NO ADE CU ADOS P ARA EL L AVAVA J I L L A S La combi nación de agua a al tas temper aturas y de deterg entes para lavavajillas pu ede dañar cier tos obje tos. LG re comienda no lavar los siguientes o bjetos en el lavavajillas: y Vajilla pinta da a mano con oro o plat a y Ute nsilios de madera o hu eso[...]
-
Страница 38
12 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O AJUS TE DE L AS PUNT AS SEP ARADO RAS IN FERIO RES CARGA D E PLA TOS Y OLLAS CARGA D E OLL AS Y BOWLS Las punt as separa doras son ajus tables p ara ade cuarse a vajilla d e diferente tamañ o. Parte tras era Parte fr ontal Rear Front[...]
-
Страница 39
13 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O CARG A DEL CEST O D E CUBIER T OS El cesto de cubie rtos cue nta con separ adores par a evitar que s e raspe n y manchen los cub ier tos delicados . El cesto pued e divi - dirse e n tres cestos sepa rados que pu eden utiliz ars e de forma in - dividual t anto en la bandeja sup erior como en l a inferior. Destrab [...]
-
Страница 40
14 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O CARG A DE L A BA NDEJ A SUPERIOR CARGA D E 10 AJUS TES DE P OSICI ONES Utilice la band eja superio r para cargar o bjetos pe queños o deli - cados , como ser platos p equeños , taz as, platillos, v asos y objetos plásticos aptos p ara lavavajillas. Las t azas, v asos y bowls deb en posicio narse hacia ab ajo. [...]
-
Страница 41
15 CÓMO A GR E GA R D ETERGENT E EN EL DISPENS ADOR y Ut ilice solamente dete rgente especia l para lavavajillas automáticos. y El detergente debe c olocar se en el c ompar timien to para deter - gente antes de comen zar cualqui er ciclo. y Ut ilice menos cantida d de detergente si la vajill a está lige ramente sucia. El uso e xcesivo de deterge[...]
-
Страница 42
16 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O CÓMO A GR E GA R ABRILLANT A DOR EN EL DISPENS ADOR El indica dor de Abrilla ntador insucie nte aparecerá en l a pantalla cu ando se ne cesite más abrillantad or . Se recomi enda utiliz ar abrillanta dor para ev itar que que den mar - cas de got as de agua en la vajilla y p ara mejor ar el rendimi ento del [...]
-
Страница 43
17 CUID ADO Y L IMPIEZA Para obtener mejores resultados, es i mpor tante controlar y cuidar periódi camente los brazos rociadores. AD VERT ENCIA Para evit ar lesiones f ísicas durante el cuidad o y el mantenimiento/limp ieza , use guantes y/ o pre ndas protec toras. CUID ADO Y L IMPIEZA MANTENIMI ENT O D EL L A V A V A - JI LL AS Si no se utiliz [...]
-
Страница 44
18 LIMPIEZA DEL BRAZ O ROCI ADOR EXTREMO Ase gúrese de que l os oricios p ropulsores d e agua no estén o bstruido s con par tículas de alimentos. Cuando sea ne cesario realiz ar una limpi eza, u tilice un destor nillador par a desajust ar el gancho de suje ción de la abra zade ra que sos tiene el ens amble del b razo rociado r ex tremo al co[...]
-
Страница 45
19 PREGU NT AS F RECUENTE S PREGUNT AS COMUN ES A C ERCA D EL PROD UC T O PRE GU NT AS FRECUENTE S ¿ Es necesario utiliz ar un abrillantador ? Es alta mente recomen dable utiliz ar un abrillant ador par a mejo - rar el ren dimiento del se cado de l lavavajillas. Para ganar ecie n - cia en el consumo de e nergía, el sis tema de sec ado híb rid[...]
-
Страница 46
20 ¿ Puedo realizar sol amente un ciclo de secado ? El lavavajillas no tiene una f unción de s ólo sec ado; sin embarg o, el lavavajillas se des agotar á durante los prime ros 45 segundos de un nuevo ciclo. Para des agotar el a gua estan cada, se leccione e l ci - clo de lavado y d éjelo fun cionar por t an sólo 45 se gundos. Lue go, apague l[...]
-
Страница 47
21 ESP AÑOL SOL UCIÓN DE PROBLEMA S AN TES DE LLAMA R AL SER VICIO TÉ CN ICO Problema Causas posible s Soluciones El lavavajillas no funcio na La pu er ta no est á bien cerra da. Aseg úrese de que la pu er ta esté bie n cerrada y trab ada. El suministro de en ergía o el cab le tomacorri en- te no est án conec tados . Conec te el suministro [...]
-
Страница 48
22 AN TES DE LLAMA R AL SER VICIO TÉ CN ICO Problema Causas posible s Soluciones Que dan restos de comida en la vajilla. El ciclo sel eccionado es i nadecuad o. Seleccione e l ciclo correc to según e l nivel de sucie dad y el tipo d e vajilla a lavar . La temperatura del agua está demasiado baja. Controle la cone xión de l suministro de agua o [...]
-
Страница 49
23 En caso de e xperim entar cualqui er proble ma con su lavavaji- llas, éste tie ne la capaci dad de transmitir inf ormación a su Sma rt Phone ( T e léfono I nteligente) mediante la aplicació n "LG Smart Laund ry & DW " , o al centro de atenci ón al cliente de LG a través de su teléf ono. "Smar t Diag nosis" ( D iagn[...]
-
Страница 50
24 GA RAN TÍ A LIMI T A D A DE L A V A V AJILLAS ( EE . UU . ) En caso de que su lavavajillas L G presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso normal durante el período de ga - rantía establecido más abajo , el que será efectivo a par tir de la fecha original de c ompra del producto por par te del consumidor fina[...]
-
Страница 51
25 GAR ANTÍA LI M IT AD A D E L A V A V AJ I LL A S (C ANAD Á) GAR ANTÍA : En caso de qu e su Lavavaj illas LG (el “Produ cto” ) pre sente alg una falla p or de fec tos de mate riales o d e fabr icaci ón bajo us o per sonal n ormal durante e l per íodo de g arantía e stab leci do más ab ajo, el mismo s erá re parad o o reem plaz ado p o[...]
-
Страница 52
26 MEMO[...]
-
Страница 53
FRANCAIS FRANÇAIS ww w .lg.com MANUEL DU PR OPRIÉT AIRE L A V E - V A ISS ELLE V euille z lire a t ten t iveme nt ce m anuel du pr opriétair e avan t de met tre l' appare il en fonct ionnemen t , et le gar der toujours à por tée. LDS5040ST/WW/BB[...]
-
Страница 54
2 FRANCAIS SOM MAIRE SOMM AIRE 3 IN F ORMA TIONS IMPO RT ANT ES DE SÉCURIT É 3 Précautio ns d' usage 4 Sécuri té électrique 4 Avant d' utiliser le lave-vaisselle 5 PIÈ CES E T F ONC TIONS 5 F onctions 6 Piè ces 6 Caractéristiques 7 Panneau de contrôle 9 Pie ces et fo nc tio ns 9 T a bleau d e sélec t ion de c ycl e 1 0 CONSIGNE[...]
-
Страница 55
3 INF OR M A TION S IM PORT A NTE S DE S É CURITÉ LISEZ TOU TES LES C ONSI GNES A VA NT UTILISA TION V otre s écurité et cell e des autres es t très impor tante. Nous four nissons de nomb reux conseils de sé curité impo rt ants dans ce manuel e t sur votre appareil. Lise z toujours l'ensemb le des mes - sage s de sécuri té et respec t[...]
-
Страница 56
4 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ PRÉCA UTIONS D' USA GE A VERT ISSEMEN T An de réduire l e risque d'incend ie, de choc él ect rique ou de b lessures lor s de l'utilisation de cet appareil, veuillez prend re des précaution s d'usage, dont les sui vantes: Pour un lave-vaiss elle branch é en perm anence : C et appar[...]
-
Страница 57
5 PIÈCES E T FONC TIO NS PIÈ CES ET F ONC T IONS F ONCTIONS GR ANDE C AP ACITÉ Les lave-v aisselles LG vous permettent d'i nsérer de très gran ds plats dans le panie r supérieur com - me infér ieur . Le large b ac fournit la c apacité gé - néral sup plément aire et l'espace pour re cevoir les larges plats . Les plats ex - tra l[...]
-
Страница 58
6 PI ÈC ES PIÈCES E T FONC TIO NS 1. P ANNEAU DE C ONTRÔLE 2. PO IGN ÉE DE POR TE 3. C O U V E R C L E AVA N T 4. COUV ERCLE IN FÉRIEUR 5. PIED S 6. TOU CHE D' AFFICHAGE 7. TOUCHE MA RCHE/ ARRÊT 8. S OCLE 9. BR A S DE L A V AGE A U SOM ME T 10 . BR A S DE L A V AGE SUPÉ R IEUR 11 . BR AS D E LAV AGE INFÉRIEUR 12 . DIS TR IBUT EUR DE D?[...]
-
Страница 59
7 PIÈCES E T FONC TIO NS P ANNE A U DE CONTRÔL E C ycl es Séle ctio nnez le c ycle que vous désire z POWER SCR UB (CYCLE L A V AGE -R ÉCURAGE) Ce cycle convie nt à la vaisselle très s ale. NO RMAL Ce cycle convie nt à la vaisselle nor malement s ale, aux rem - plissag es de tous les jour s. D E L I C AT E (DÉLICAT) Ce cycle p erme t de net[...]
-
Страница 60
8 PIÈCES E T FONC TIO NS P AN NE A U D E CONTRÔLE Options de cycle Appuye z sur le cycl e désiré puis sél ecti onnez le s options po ur celui- ci. SANIT ARY [E A U B OUILL ANTE] ( ) Appuye z de manière rép étée sur le b outon RINSE p our séle c - tionne r l' o ption de rinç age désiré e. Les voyants de SANIT ARY , EX TR A RINSE, o[...]
-
Страница 61
9 PIÈCES E T FONC TIO NS PIÈ CES E T F ONCTIONS Le guide de c ycle ci- dess ous ache les ré glages par d éfaut et l es options dispo nibles p our T A BLEA U DE S ÉL ECTION DE CY CLE C ycle Sanitaire Séch age Suppl e- ment aire Rinç age supplemen - taire Sanitar y Séch age Supplemen - taire Sanitar y Rinç age supplemen - taire Séch age [...]
-
Страница 62
10 CONS IGNES DE F ONCTIONNEMENT DÉM ARR A GE RA PIDE 1. CHARG ER LES PLA TS Déb arrassez l es plats de tout e xcès de nourri ture, os, et au - tres résidus so lides et non -solu bles. T irez chaque p anier et insérez l es plats comme d écrit dans le m anuel. 2. MESURE Z LE DÉ TERGENT En vous aidant de ce manuel, re mplissez le ver re de dé[...]
-
Страница 63
11 CONS IGNES DE F ONCTIONNEMENT D ANGER OBJ E C TS N' ALLAN T P AS A U L A VE - V AISS ELLE La combi naison d'une eau très chaud e et des déterg ents pou r lave-va isselle peu t endomma ger cer tains objet s. LG ne recom - mande p as le lavage en machin e des élém ents suivant s : y Plat s avec de l'argent ou des feuille s d&apo[...]
-
Страница 64
12 CONS IGNES DE F ONCTIONNEMENT RABA T TRE LE R Â TELIER INF ÉRIEUR CHARGE MENT D ES PL A TS E T CASSERO LES CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS Les dent s sont réglab les pour accomm oder des p lats de diér entes tailles. Arrière Avan t Rear Front[...]
-
Страница 65
13 CONS IGNES DE F ONCTIONNEMENT CHA RGEMENT DU P ANIER À CO UVER TS Le panier à cou vert s possè de des sépa rateurs an d'éviter de rayer ou ternir le s couvert s délicat s. Le panie r peut être di visé en trois panier s pouv ant être placés dans le p anier supéri eur ou inféri eur . Déverrou illez les aile ttes du côté droi[...]
-
Страница 66
14 CONS IGNES DE F ONCTIONNEMENT DIS POSITIO N POU R 10 PL A TS DIS POSITIO N POU R 12 PLA TS CONS EILS D E CHARGEM ENT SU R LE P AN IER SU- PÉRIEUR y Placez l es tasses et ver res dans les rang ées entre les d ents du râtelier. Le positionne ment par-dessus le s dents du râtelie r peut e ntrainer la cass e ou des marques d ' eau . y Pour [...]
-
Страница 67
FRANCAIS 15 AJOUT DE DÉTERGENT D ANS LE DIST RIBUTEUR y N 'utilisez que du dé tergent prévu p our les lave -vaisselle. y Le d étergent doit ê tre placé dans son comp artim ent avant le début d'un c ycle, excepté p our le c ycle de Rinça ge Seul. y Ut ilisez moins de dé tergent si les plat s ne sont que p eu sale s. Un excès de [...]
-
Страница 68
16 CONS IGNES DE F ONCTIONNEMENT AJOUT DE PRODUI T D E RINÇA GE D ANS LE DI STRIBUTEUR Le voyant de F aib le niveau de pro duit de rinça ge s' allum e lors que plus de pro duit de rinç age est né cessaire. Il est re commandé d'utiliser du p roduit de rin çage po ur prévenir les traces d'eau sur les p lats et po ur améliore r [...]
-
Страница 69
17 EN T R E TI E N & NE T TOYAGE Pour de m eille urs ré sult ats, il e st impo rt ant de véri er et d 'entre tenir r égul ière ment le s bras de lavag e. A VERT ISSEMEN T Pour éviter les b lessures durant l'entretien e t le net toyage, po rtez d es gants et / ou d es vêtements d e protec tion CONS ERVER LE L A VE - V AISS ELL[...]
-
Страница 70
18 NET T O Y A GE DU BRAS DE L A V A GE A U SOMME T Assurez- vous que les trous du je t d'eau ne sont pas blo qués par des mi ettes d e nourriture. Lo rsqu'un net toyage es t nécessaire, utilis ez un tournev is pour libére r la languet te de maintien du sup por t qui soutie nt le montag e du bras de lavage au rés er voir . 1 2 Retire [...]
-
Страница 71
19 QUESTIONS /RÉPONSES QUESTIONS COURAN TES SUR LE PRODUIT QUESTIONS/ RÉPONSES F aut-il utiliser un produit de rinçage? Le produi t de rinçag e est for tement re commandé p our amélio rer les pe rf ormances de sé chage du lave -vaisselle. An de mini miser les gaspilla ges d'énergie, le sys tème de sé chage hybrid e n 'utilise[...]
-
Страница 72
20 QUESTIONS/ RÉPONSES Puis-je eec tuer un cycle de purge se ulement ? Le lave-v aisselle ne p ossède pas d e fonc tion de purg e seule ; né - anmoins, l e lave-vaissell e se vidang era tout seul p endant les 45 premiè res seconde s d'un nouveau cycl e. P o ur évacuer de l'eau sta gnante, choisissez un c ycle de lavage et laisse z[...]
-
Страница 73
21 DÉP ANNA GE A V ANT D ' APPE LER LE D É P AN NAGE Si vous avez suivi ce guide de dé pannage et qu e le probl ème per siste, ou si le prob lème que vous ren contrez n' es t pas décri t ici, veuillez appe ler le Ser vi ce Client L GE au 1-8 00 - 243-0 00 0(US), 1 - 88 8-542- 2623 (Canada). FRANCAIS Prob lem Cause s Possibl es Solu [...]
-
Страница 74
22 A V ANT D ' APPE LER LE D É P AN NAGE Problème Causes Possibles Solutions Il reste des t races de nour- riture sur les p lats Mauvaise séle ction de cycle. Séle ctio nnez le c ycle appro prié en fon ctio n du niveau de salissure et du t yp e de plats à l av er. T e mpératu re de l'eau trop basse. V éri ez la conne xion à l&[...]
-
Страница 75
23 Si vous rencontrez de s problèm es avec votre lave-vaisse lle, celui- ci peut tr ansmet tre des infor mations à votre Smar tphone à l'aide de l'applicatio n L G Smar t L aundr y & DW , ou à travers la fo ncti on téléph one au centre d'appel LG. Le Diagnos tic Intelligent n e peut être a ctivé qu'après avoir allum[...]
-
Страница 76
24 GA RAN TIE L IMITÉ E DU L A VE - V A ISSEL LE ( US A) Si votre lave -vais selle LG est p résen te un déf aut de fab ricat ion ou mai n d'oeuv re dans des con ditio ns norma les d'util isation e t pen dant la pé riod e de garant ie dét aillé e ci- desso us, vali de à par tir d e la date d'achat or iginal d e l'apparei l[...]
-
Страница 77
25 GARANTI E GAR ANTI E LI M ITÉ E L A VE - V AIS S ELLE (CANADA ) GAR ANTIE : Si votr e lave-v aissell e ( «l'app areil») tombe en p anne suite à un e déf aillance p ièce ou mai n- d'oeu vre dans de s conditi ons norm ales d'ut ilisatio n dom estiqu e durant la p éri ode de ga rantie dé taill ée ci- de ssous, LG Cana [...]
-
Страница 78
26 MEMO[...]
-
Страница 79
27 MEMO[...]
-
Страница 80
L G Customer Inf ormation Cent er F or inquires or comments, visit ww w .lg.com or call; 1- 800- 2 43-0000 US A , Consumer U ser 1-888-542 - 262 3 CANADA Regis ter y our product Online! ww w .lg.com[...]