LG WT5480CW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG WT5480CW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG WT5480CW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG WT5480CW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG WT5480CW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции LG WT5480CW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG WT5480CW
- название производителя и год производства оборудования LG WT5480CW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG WT5480CW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG WT5480CW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG WT5480CW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG WT5480CW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG WT5480CW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG WT5480CW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DWG. No. TRIG. DR COMPLETED 도면 DR 완료 완료일 : 13.05.15 LG 전자 (주) LG Electronics Inc. UNIT SCALE 1 1 mm REVIEWED DESIGNED RELATED DWG. CHECKED APPROVED 김 동 우 13.05.15 MODELING I T L E T APPROVED 승인자 PREPARED 시방자 DATE 년/월/일 REF. NO. 시방 번호 REV. NO. 기호 REVISION DESCRIPTION 변경 사항 1 2 3 4 RELEA[...]

  • Страница 2

    O WNER’S MANU AL W A SHING MA CHINE WT54 80C* MFL68584601 www .lg.com Please re ad this owner's manual thoroughly bef ore oper ating and keep it handy f or ref erence a t all times. ENGLISH ESP AÑOL[...]

  • Страница 3

    2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE O F CONTENTS 3 IMPORT ANT SA FET Y INSTRUCTIONS 3 Basic Safety Precautions 4 Grounding R equirements 5 Safety Instr uctions for Installation 6 S afet y Ins t ru ct io ns fo r Use, C are , Cle ani ng and Disposal 7 FEA TU RES AND BENEFITS 7 Key P ar t s a nd Co mp on ent s 7 Included A ccessories 8 INST ALLA TION INSTRUCT[...]

  • Страница 4

    3 ENGLISH SAFE T Y ME SSAGES For y our sa fet y , th e inform ati on in this m anua l must b e follo wed to minim ize the ri sk of fire, ex plo sion o r ele ctr ic sho ck , or to preve nt prop er t y da mag e, injur y to p ers ons, o r dea th. Y ou r safet y an d the s afet y of other s is ver y i mpo r tant . Th ere are ma ny impo r tant s afet y [...]

  • Страница 5

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS RE A D A LL IN ST RUC TI ONS BEFO RE USE For yo ur safet y, the informa tion in thi s manua l must be fo llowed to mi nimize the risk o f fire, expl osion o r elec tric sho ck , or to prevent p roper t y dama ge, injur y to pe rsons, o r death . GROUNDING RE QUIREMENTS Th is app lian ce mus t be gro unde d. In t he [...]

  • Страница 6

    5 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS T o red uce th e risk of f ire, ele ct ric sh ock o r injur y to p ers ons wh en usin g this ap pli ance, fo llow b asic p rec auti ons, including the following: y Re fer to IN STA LL ATION I NS T RUC T IO NS fo r det ailed gro unding p roce dures. Installation instructions are pac ked wit h the wa sher for [...]

  • Страница 7

    6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS For yo ur safet y, the informat ion in this m anual mu st be fol lowed to mini mize the risk of fire, ex plos ion or ele ctric sh ock , or to p revent proper t y dam age, injur y to p ersons , or dea th. SA V E THESE INSTRUC TIONS SAFET Y INS TRUCTIO NS FOR USE, CARE , CLE ANING AN D DISPOSAL T o red uce th e risk o[...]

  • Страница 8

    7 ENGLISH FEA TURES AND BENEFITS FEA TUR ES A ND BENEF IT S KEY PARTS AND COMP ONE NTS A INV ERTE R DI REC T DR IVE M OTOR Th e inver ter moto r , w hich is d irec tly c on - nec ted to th e tub, pr oduc es lit tl e nois e and v ibr ation a nd of fers g reat d urab ilit y and a l ong li fespa n. B UL TR A CAPACIT Y & NE VER US T™ ST AIN LE SS[...]

  • Страница 9

    8 INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST AL L A TION INSTRUCTIONS CHOOSE THE PROPE R LOCA TION POWER OUTLE T y T he powe r outl et must b e wit hin 6 0 in. (1.5 m) of either side of the washer . y T he app lian ce and o utl et must b e posi tion ed so tha t the plu g is eas ily ac ces sib le. y Do n ot overl oa d the ou tlet wi th mo re than o ne appli a[...]

  • Страница 10

    9 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS UNP ACK ING A ND REMO VI NG SHIPPING MA TE RIAL 1. Af ter remo ving t he ca r ton and sh ipp ing ma teria l, lif t the w asher o ff t he foam b ase. M ake sure th e pla stic t ub sup por t c ome s off w ith t he bas e and is not s tuck to t he bot tom of t he was her. If you m ust la y the was her do wn to rem [...]

  • Страница 11

    10 INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONNE CTING THE W A TE R LIN ES y LG rec omme nds the u se of LG ho ses. A ny leak- ing, p roper t y dam age, or d amag e to the was hing mac hine ca used by an im prope r inst allati on or by the use o f non - LG h oses is n ot covered u nder the terms of th e LG warrant y and i s the sol e respon si - bility of the [...]

  • Страница 12

    11 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONNE CTING THE DR AIN H OSE y T he d rain h ose sh ould a lway s be pr ope rly s ecure d. Fail ure to pro per ly se cure th e dra in hos e can re sult in flooding and pr oper t y damage. y T he dra in must b e inst alle d in ac cor danc e wit h any applicable loc al codes and regulations. y Ma ke sure that t [...]

  • Страница 13

    12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS LEVELI NG TH E W ASH ER Th e tub of yo ur new wa sher sp ins at ver y high spe eds . T o minim ize vibr ati on, no ise, an d unwanted movem ent, t he flo or mus t be a leve l, sol id sur fa ce. NOT E: • Adj ust th e levelin g feet onl y as far a s nec ess ar y to level t he wash er . E x tendi ng the l eveling fe[...]

  • Страница 14

    13 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS CONN ECT TO THE POWER SU PPL Y Th e washe r shou ld be p lugg ed into a 120 -VAC , 6 0 - Hz gro unde d 3 - p rong o utlet . Plu g in the wa sher. Improper connection of the equipment- grounding con duc tor c an resul t in risk o f elec tr ic sho ck. C hec k wit h a qual ifie d ele ctr ici an or ser vic e techn[...]

  • Страница 15

    14 PREP ARA TION F AB RI C CAR E L AB ELS Many a r ticl es of cl othin g incl ude a fa bri c care l abe l. Usin g the ch ar t bel ow, adjust t he cyc le and o ptio n sele ct ions to c are for yo ur cl othing a cc ordin g to the manufacturer’ s recommendations. Fabric C are Labels L OA D ING TH E W AS HER y Che ck all p ocket s to make sure th at [...]

  • Страница 16

    15 ENGLISH PREP ARA TION ABOUT THE DISPE NSERS Th e autom atic d isp enser c onsi sts of t wo c omp ar t - ment s whic h hol d: y Liquid fabric softener . y Li quid o r powd ered d eterge nt for mai n wash. M ai n Wash Powdered Detergent Compar tment M ai n Wash Liquid Deterg ent Compar tment Dispenser D rawer Inser t Li qu id Fabric Sof tener Comp[...]

  • Страница 17

    16 PREP ARA TION For p rop er wash p er for manc e, alw ays me asure t he deterg ent usi ng the m easu ring d evic e prov ided b y the detergent manufacturer . Th e nor mal am ount of H E deter gent ne ede d, for avera ge lo ads , is les s tha n ½ of the re comm end ed ma ximum . Use le ss dete rgent fo r sof t water, light soil o r smal ler lo ad[...]

  • Страница 18

    17 ENGLISH HOW T O USE CONTROL P ANEL FE A TURES A POW ER (ON / OFF ) BU T T ON Pre ss to tur n the wa sher O N. P ress aga in to tur n the was her O FF . Pre ssin g the P OW ER b ut ton dur ing a c ycle w ill ca ncel t hat c ycle an d any lo ad set tin gs will b e los t. T he lid w ill unl ock af ter a bri ef pau se. NOT E: If ther e is any water [...]

  • Страница 19

    18 HOW T O USE TIME AND ST A TUS DISPL A Y Th e time an d st atus di spl ay shows t he est imate d time re maini ng and t he cyc le pro gres s. A C Y C L E S TAT U S I N D I C AT O R Th ese L EDs w ill illu minate w hen a c ycle is sel ecte d to indi ca te whic h sta ges w ill run . Whe n a cyc le is ru nning , the L ED for the ac ti ve sta ge wi l[...]

  • Страница 20

    19 ENGLISH HOW T O USE OPERA TING TH E W ASHER 1 SOR T L AUND RY AN D LOAD THE WASH ER So r t laun dr y by fa bri c t ype, s oil lev el, co lor an d lo ad size, as n eede d. O pen t he lid an d loa d items into the washer. Softener Bleach Detergent 2 CLEANING PRODUCT Ad d High - Ef fic ienc y (H E) d eterge nt to the de ter - gent d ispe nser. If b[...]

  • Страница 21

    20 HOW T O USE CYCL E GUIDE Th e cycl e guid e bel ow show s the def ault s ett ings , avail abl e opti ons and re com mend ed fa bric t y pes fo r eac h cyc le. A llow able m odi fier a d - just ments a re show n bel ow the d efault s et ting for e ac h cycl e. = A V AILABLE OPTION = Default Setting C ycle Fabric or L o a d Ty p e Wash Te m p . Sp[...]

  • Страница 22

    21 ENGLISH HOW T O USE CYCL E GUIDE Th e cycl e guid e bel ow show s the def ault s ett ings , avail abl e opti ons and re com mend ed fa bric t y pes fo r eac h cyc le. A llow able m odi fier a d - just ments a re show n bel ow the d efault s et ting for e ac h cycl e. = A V AILABLE OPTION = Default Setting C ycle Fabric or L o a d Ty p e Wash Te [...]

  • Страница 23

    22 HOW T O USE OX I SANITIZE™ This wash cycle offers hygienic care for laundry when used in conjunction with bleach, without high energy consumption. NOT E: y Follow the product manufacturer’s instructions for using Oxi products with this cycle. y Never load powdered products into the liquid bleach dispenser. Doing so can result in the product [...]

  • Страница 24

    23 ENGLISH HOW T O USE W A S H T E M P. WASH TEMP . sele ct s the was h and ri nse temp era - ture c ombi nati on for th e sele cted c ycl e. Pre ss the WASH TEMP . but ton unt il the in dic ator li ght for t he desi red set ti ng is lit . Al l rins es use t ap co ld wa ter . Th e Wash T em p set ting c ann ot be c hang ed on ce a cyc le has s tar [...]

  • Страница 25

    24 HOW T O USE SPECIA L USE F EA TURES Af ter sel ect ing a c ycle, p ress th e SP ECI A L US E but ton to s elec t ad diti onal fe ature s for your l oa d. NOT E : y T o pro tect yo ur ga rment s, not e ver y feat ure is available with ev er y cycle. y If th e STAR T/ PAUSE b ut ton is no t press ed wi thin five m inutes to s tar t th e cyc le, th[...]

  • Страница 26

    25 ENGLISH HOW T O USE OPTION BU T T ONS Y our washing machine features several additio nal cyc le opt ions t hat cu stomize c ycle s to meet yo ur ind i - vid ual ne eds . T o use t hese o ptio ns, sel ec t the de sired option AF T ER selecting the desi red cycle. Af ter sel ec ting th e desi red cyc le an d set ting s, pres s the c ycle o ptio n [...]

  • Страница 27

    26 HOW T O USE W A TER PLUS Use th is opti on if yo u wish to a dd mo re water to yo ur wash l oad . T his opt ion is e spe cial ly usef ul for la rge or bulky loads. NOT E: y I f the was hing m achin e reac hes it s ma ximum w ater level, t he WATER P LUS bu tto n will h ave no ef fec t. y You cann ot sele ct th e WA T ER P LUS o ption i n the T u[...]

  • Страница 28

    27 ENGLISH CARE AND CLEANING REG UL AR C LE ANI NG CLE ANI NG TH E EX TER IOR Pro per c are of yo ur wash er ca n exten d its li fe. Th e out side o f the ma chine c an b e cle aned w ith wa rm water a nd a mild , non abr asive h ouse hol d deterg ent. Imme dia tely w ipe of f any sp ills wi th a sof t , dam p cloth. I M P O R T A N T: D o not use [...]

  • Страница 29

    28 CARE AND CLEANING MAINT ENAN CE CLE ANI NG TH E W A TER IN LE T FIL TERS If th e washe r doe s not fil l prop erl y , an er ror m es - sag e will s how on t he dis play. The i nlet val ve fil ter scre ens co uld b e plug ged b y hard w ater sc ale, sed iment in t he water s upp ly, or other d ebri s. NOT E: The i nlet sc reens p rotec t the de l[...]

  • Страница 30

    29 ENGLISH CARE AND CLEANING CLEAN ING TH E W AS HER PROPER USE OF DETERG ENT Usin g too muc h deterg ent is a c ommo n cau se of laun dr y pr oble ms. Today ’s detergent s are for mula t - ed to be e ffe cti ve wit hout v isib le sud sing . Be sure to ca refull y read a nd foll ow manu fac turer ’s recom - mend ati ons for h ow much d eterg en[...]

  • Страница 31

    30 SPECIFIC A TIONS Sho uld you ex per ienc e any pro blem s wit h your washi ng ma chine, i t has t he ca pab ilit y of t ransm it - ting d at a via yo ur tele phon e to the Sm ar t Di agn o - sis T e am. T his gi ves you t he ca pab ilit y of s peak ing dire ctl y to our sp ec iall y trai ned tec hnic ians . The techn icia n rec ords t he dat a t[...]

  • Страница 32

    31 ENGLISH TROUBLESHOO TING NOR MAL S OU NDS YOU MA Y HEAR Th e follow ing s ound s may b e hear d while t he wash - er is operating. They are normal. CLICKING: Li d loc k relay w hen th e lid lo cks an d unlo cks. SP RA YI NG O R HI SSI N G: Water sp ray ing or c ircul atin g duri ng the c ycle. HUMMING OR GURGLING: Dr ain pum p is pum ping wa ter[...]

  • Страница 33

    32 TROUBLESHOO TING BEFORE CALLING FOR SERVICE ( continue d) Pro ble m Possible Cause Solutions Wrinkling Washe r not unl oad ed pr ompt ly. Al ways r emove ite ms from t he wash er as so on as t he cyc le is co mpl ete. Washer overloaded. Th e washe r can b e full y loa ded , but t he tub s houl d not be tig htly p acked w ith ite ms. T he lid of [...]

  • Страница 34

    33 ENGLISH TROUBLESHOO TING BEFORE CALLING FOR SERVICE ( continue d) Pro ble m Possible Cause Solutions Washer will not operate Cont rol p anel ha s power ed of f due to inactivity. Th is is nor mal . Pres s the P OW ER b ut ton to tur n the washer on. Washer is unplugged. Make sure c ord i s plug ged s ecure ly into a wo rki ng outlet. Water su pp[...]

  • Страница 35

    34 TROUBLESHOO TING BEFORE CALLING FOR SERVICE ( continue d) Pro ble m Possible Cause Solutions Washer will not drain wat er K inked dr ain ho se. En sure th at the d rain h ose is no t kinked . Dr ain lo cate d high er than 9 6 in. ab ove the fl oor. Make sure t hat th e dra in hose i s no hig her tha n 8 ft . (2 .4 m) a bove th e bot tom of th e [...]

  • Страница 36

    35 ENGLISH TROUBLESHOO TING ERROR C ODES Pro ble m Possible Cause Solutions Th e disp lay sh ows: Th e lid is no t clo sed pro per ly. Make sur e that t he lid is c lose d pro perl y and pr ess th e STAR T/ PAUSE b ut ton. Af ter st ar ting a c ycle , it may t ake a few mom ents befor e the tub b egi ns to tur n or spi n. T he wash er will n ot spi[...]

  • Страница 37

    36 TROUBLESHOO TING ERROR C ODES ( continued) Pro ble m Possible Cause Solutions Th e disp lay sh ows: Foreig n obje ct s, suc h as co ins, pins , clip s, etc., c aug ht bet wee n the wa sh pla te and th e inner ba ske t. T urn o ff t he wash er and t hen pres s the P ower button. Press the Spin Spe ed button without sele ct ing a cyc le to dr ain [...]

  • Страница 38

    37 ENGLISH W ARRANTY HOW SERVICE IS HANDLED: In-Home Service In-home service will be provided, as available, during the warranty period subject to servicer availability within the U.S. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If the in- home service repair cannot be completed, it may be neces[...]

  • Страница 39

    38 W ARRANTY L G W ASHING MA CHINE LIMITED W ARRANTY (CANAD A ) WARRANTY: Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty [...]

  • Страница 40

    MANU AL DE PR OPIET ARIO LA V ADORA WT54 80C* MFL68584601 www .lg.com L ea est e manual de usuario detenidament e ante s de la utilización y guár delo a mano para f uturas consultas. ESP AÑOL[...]

  • Страница 41

    2 ÍNDICE ÍNDICE 3 IN STR UCC IO NES I MP OR T AN TES D E SEGURID AD 3 Precauciones Básicas de Seguridad 4 Re qui si tos de C on exió n a T ie rr a 5 I nst r ucc io nes d e Se ur ida d Pa ra l a Ins ta la ció n 6 Istrucciones de Seguridaa Para la Utilización, Cuidado y Limpueza, y la Eliminación 7 FU NCIONES Y VENT AJAS 7 P ieza s y Com po ne[...]

  • Страница 42

    3 ESP AÑOL MEN SAJES DE S EGURI D AD Por su s egur id ad, d ebe s eguir l a infor mac ión in dic ad a en este m anual p ara m inimiz ar el ri esg o de inc end io o expl osió n, des ca rga el éc tric a o pa ra preve nir da ños a la p ropi ed ad, le sion es per son ales o m uer te. Su seg urid ad y l a de otr as per son as es mu y imp or tan te.[...]

  • Страница 43

    4 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Por su se gurida d, se de be se guir la info rmaci on indi cad a en est e manual p ara minimiz ar el ries go de in cen - dio o ex plos ion, de sca rga elec tric a, o pa ra prevenir dan os a la pro pied ad, l esione s perso nales , o muer te. REQUISITO S D E CONEXI?[...]

  • Страница 44

    5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURIDAD Par a minimi zar el r ies go de in cen dio o exp losi on, d esc arg a elec tr ica , o par a preveni r lesi ones p ers onal es cua ndo use el ec trod omes tic os, s e deb en seg uir pre cau cion es ba sic as de se gur ida d, inc luye ndo l as sigu ientes: y C onsul te las IN S TR UC CIO NE S DE IN[...]

  • Страница 45

    6 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURIDAD Para min imizar el riesgo de incendio o e x plosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones person - ales cuando use electr od omesticos, se deben segui r precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: GU A RDE EST AS INS TRUCCIONES INSTRU CCIONES D E SEGURIDAD P ARA LA UTI LI ZACIÓN,[...]

  • Страница 46

    7 ESP AÑOL FUNCIONES Y VENT AJA S AC CESORIOS INCLUIDOS y Suj etad or d e cab le (p ara a seg urar l a mang uer a de dre naje) N O TA : Póng ase e n cont ac to con el D ep ar ta mento de atenc ión al c liente d e LG, en el n úmero 1- 8 0 0 -24 3 - 0 0 0 0 (1- 8 8 8 - 5 42 -26 2 3 en C ana dá) si f alt a algu no de los accesorios. FUN CIONE S Y[...]

  • Страница 47

    8 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN INSTRUCCIONES P A RA L A INST ALA CIÓN ESCOJA EL LUGAR ADECU ADO T OMA DE C ORRIENTE y L a toma d e cor rie nte deb e est ar den tro de un á rea mínim a de 1,5 m (6 0 p ulg ada s) a cual quier a de lo s lados de la lavadora. y El ele ct rod omés tic o y la tom a de co rri ente deb en est ar co loc ad os de[...]

  • Страница 48

    9 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN DESEMPA Q UET ADO Y DESEMBALA - JE D EL MA TERIAL DE TR ANSP ORTE 1. Des pués d e quit ar el c ar tón y e l mater ial d e em - bal aje, le vante y sa que l a lava dor a de la b ase d e esp uma. A se gúres e de qu e el sop or te de p lás tico de la t ina s ale c on la b ase y no s e qued a at asc [...]

  • Страница 49

    10 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN CONE XIÓN DE L AS TU BER ÍAS DE AG UA y LG rec omiend a el uso d e mang uitos LG . Cua lquier fuga , daño s en la rop a o en la l avador a caus ados p or una ins tal ació n o uso defe ctuo sos de m angui tos que no sea n LG no est ará cu bier ta p or los térmi nos de l a garan tía LG y se rá respo nsa[...]

  • Страница 50

    11 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN CONE XIÓN DE L A MANG UER A DE DRENA JE y L a m angue ra de d renaj e siem pre de be est ar as egu - rada adec uadamente. No asegurar adecuad amente la ma ngue ra de d renaj e pued e resul tar e n inun - dac ión o d año s a la pro pied ad . y El d rena je deb e inst ala rse se gún to dos l os c?[...]

  • Страница 51

    12 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN NIVEL ACIÓN DE L A L A V AD ORA L a tina d e su nueva l avad or a gira a ve loc ida des mu y elev adas . Par a minimi zar l a vib raci ón, l os rui dos y l os mov imiento s no des ead os, e l piso d ebe rá ser u na sup er fic ie per fe ct amente ni vela da y só lid a. N O TA : y A juste l as pat as ni vel[...]

  • Страница 52

    13 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN CONE XIÓN D EL SUM INI STRO ELÉC - TRI CO L a lava dor a requ iere una to ma de c or riente d e 1 2 0 V de C A , 6 0 Hz y tre s cla vija s con c onexi ón a tie rra . Ench ufe la l avad ora . Una c onexió n ina dec uad a del con duc tor de c onex ión a tie rra d el eq uipo p ued e oc asio nar un[...]

  • Страница 53

    14 PREP ARA CIÓN ETI QUE T AS DE C UIDADO DE L AS PRE NDAS Muc has pr enda s de ves tir inc luye n una eti quet a de cu - ida do d e la pren da. U tili ce el si guien te diag ram a par a ajus tar el c icl o y las o pci ones p ara c uid ar la pre nda de ac uerd o con l as rec ome nda cion es del f abr ica nte. Fabric C are Labels CAR GA DE L A L A [...]

  • Страница 54

    15 ESP AÑOL PREP ARA CIÓN A CERC A DE L OS DIS PENSADORES El dis pens ad or auto máti co es tá co mpu esto de d os compar timientos que contienen: y Suav izante líquido. y Deter gente en p olv o o líqui do pa ra el l avad o prin cip al. COMP ARTIMI ENTO D EL DETERG ENTE D E L L AVA D O P R I N C I P A L Este c omp ar timi ento co ntien e el d[...]

  • Страница 55

    16 PREP ARA CIÓN Par a un rend imien to ade cuad o del l avad o, mid a siem - pre el d eterge nte usan do la s medi das q ue pro porc io - na el f abri ca nte del de tergente . La c anti dad n orm al de detergente nec esaria, par a las cargas habituales, es men os de l a ½ del m áxi mo rec ome nda do. Use me nos d etergen te si el agu a es bl an[...]

  • Страница 56

    17 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO FUN CION ES DEL P ANEL DE CONTRO L A BOT ÓN POWE R (ENCEND ER/ AP AGAR) Pre sione e ste botó n par a pren der la l ava - dor a. P resió nelo d e nuevo p ara ap ag arl a. Al p resio nar e l botón P O WER d uran te un cic lo, se c an cela rá el c iclo y to do s los ajus tes de c arga s e perd erá n. L a tap a s[...]

  • Страница 57

    18 INSTRUCCIONES DE USO P ANT ALLA D E TIEMP O Y EST ADO L a pant all a de tie mpo y es ta do mue str a el tiem po es tima do res tante y e l prog reso d el cic lo. A IN DI CAD OR D E ES T AD O DE L CI CLO Esto s LE D se ilumi nan cu and o se sel ec - cio na un ci clo p ara in dic ar l as fase s que se van a re aliz ar . C uand o un ci clo es tá e[...]

  • Страница 58

    19 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE L A L A V ADORA 1 CL AS IFI CAC IÓN D E L AS PR EN DAS Y CAR GA DE L A L A VADOR A Cla sifi que la s prend as p or tip o de tel a, nive l de suci eda d, c olo r y tam año de l a ca rga , segú n sea nec esa rio. A b ra la t apa y c arg ue la s prend as sel ec - cio nad as en la l avad or a. Softener Ble[...]

  • Страница 59

    20 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS L a sigui ente guí a de cic los mu est ra los a justes p redete rmin ado s, así com o las o pci ones d isp onib les y lo s tip os de tej idos r eco mend ad os par a ca da ci clo. D eb ajo d el ajus te prede termin ado p ara c ad a cic lo, se muestran los a justes modificadores permitidos. = OPCIÓN DISPONIB[...]

  • Страница 60

    21 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS L a sigui ente guí a de cic los mu est ra los a justes p redete rmin ado s, así com o las o pci ones d isp onib les y lo s tip os de tej idos r eco mend ad os par a ca da ci clo. D eb ajo d el ajus te prede termin ado p ara c ad a cic lo, se muestran los a justes modificadores permitidos. = OPCIÓ[...]

  • Страница 61

    22 INSTRUCCIONES DE USO OX I SANITIZE™ Este ciclo de lavado brinda un higiénico cuidado de la colada cuando se utiliza con blanqueador, sin alto consumo de energía eléctrica. N O TA : y Siga las instrucciones del fabricante del producto para el uso de productos Oxi con este ciclo. y Nunca cargue productos en polvo en el depósito del blanquead[...]

  • Страница 62

    23 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO W AS H TEM P (T EMP ERA TUR A DEL AG UA) WAS H T EMP s elec cio na la c omb inac ión d e tempe - ratu ras d e lava do y enju agu e par a el cic lo se lec cio - nad o. Pre sion e el botó n WAS H T EMP h ast a que se pren da la l uz del in dic ad or pa ra el aju ste des ead o. T od os lo s acl ara dos ut iliz an ag[...]

  • Страница 63

    24 INSTRUCCIONES DE USO FUN CIONES D E USO ESPECIA L T ras s ele ccio nar un c icl o, puls e el botó n SP ECI A L US E par a sele cci onar c ar acte ríst ica s de lav ado a di - cionales. N O TA : y Par a prote ger sus p rend as, n o toda s las o pci ones están disponibles para t od os los ciclos. y Si no s e presi ona el b otón S TAR T/PAU SE [...]

  • Страница 64

    25 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO BO TONES DE OPCIÓN L a lava dor a incl uye va rias o pc ione s adic ion ales p ara dap tar l os ci clos a s us nec esid ad es par t icul ares. P ara utilizar estas opciones, seleccione la opción deseada DESPUÉS de seleccionar el ciclo deseado. T ras s ele ccio nar e l cicl o y los a justes d ese ado s, puls e el[...]

  • Страница 65

    26 INSTRUCCIONES DE USO EXTRA RI NSE (ENJUA GU E EXTRA) Est a op ció n agre gar á un enju ague ex tr a al cic lo sel ec - cio nad o. Use es ta o pci ón par a ase gura rse d e la tot al elimi naci ón de l os resi duos d e deter gente o bl an - que ado r de la s telas . El suav izante lí quid o, si se us a, siem pre se di spen sa en e l enjua gu[...]

  • Страница 66

    27 ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA REGULAR LIMPIEZA DEL EXTERIOR Unos cuidados adecuados prolongarán la vida útil de la la vad ora. P ue de limp iar el ex ter ior de l a máq uina con a gua c alie nte y un deter gente d omés tic o suave y no abrasivo. Limpie inmediatamente cualquier der - ram e con un p año su ave y húme do. I M P O R TA[...]

  • Страница 67

    28 CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIE NT O LIMP IEZA D E LOS FIL TROS DE EN TRA - DA D E AG UA Si la l avad ora n o se lle na co rrec ta mente, en l a pant all a apa rece rá un me nsaj e de er ror. Las p antal - las d el fil tro de l a válv ula d e entr ada p od rían e sta r ta pon ada s por d epó sitos d e agu a dura , sed imento s en el sum inist [...]

  • Страница 68

    29 ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZ A DE LA L A V ADORA USO ADECU ADO DEL D ETERG ENTE Usa r dema siad o deter gente es u na de l as ca usas hab itua les de l os pro ble mas de l avan derí a. Lo s deterg entes a ctu ales e stá n formul ad os pa ra ser efic ac es sin es pum a visi ble. A se gúres e de lee r y cump lir la s reco men dac ione s[...]

  • Страница 69

    30 ESPE CIFICACIONES Si exp erim enta a lgún p robl ema c on la l avad ora , po drá t ransm itir d atos a tr avés de l teléfon o con e l equi po S mar t Di agn osis . Así p od rá ha bla r direc ta - mente c on nues tros té cnic os es pec ializ ad os. El té c - nic o gra ba lo s dato s trans miti dos d esde l a máq uina y los u tiliz a par [...]

  • Страница 70

    31 ESP AÑOL SOL UCIÓN DE PROBLEMAS SONIDO S NORMAL ES QUE SE PUEDE N ESCUCHAR Los s iguie ntes son ido s se pue den oí r mientr as la l avad ora est á en fun cion amie nto. So n ruid os no rma les. CLICS : Relé d el bl oque o de l a tap a cua ndo l a tap a se tr aba y d est rab a. RO CIAD O O SI BIL AN TE: Agu a roc iánd ose o c ircul and o d[...]

  • Страница 71

    32 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICI T AR ASISTENCIA TÉ CNICA (continuación ) Problema Causa posible Soluciones Arr ugas La lav ado ra no s e ha des ca rga doin - mediatamente. Siem pre s aque l as pren das d e la la vado ra en c uanto se c omp le - teel ciclo. La lavadora está sobrecargada. L a lava dor a se pue de c arg ar com plet ame n[...]

  • Страница 72

    33 ESP AÑOL SOL UCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICI T AR ASISTENCIA TÉ CNICA (continuación ) Problema Causa posible Soluciones L a lava dor a no fun cion a El pane l de co ntrol s e ha ap aga do debido ala inactividad. Esto e s nor mal. P resi one el b otón P OW ER p ara pre - nder la lavadora. La lavadora está desenchufada. As egúre se de q [...]

  • Страница 73

    34 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICI T AR ASISTENCIA TÉ CNICA (continuación ) Problema Causa posible Soluciones L a lava dor a nod rena L a mang uera d el dre naje e stá re torcid a. As egú rese de q ue la m angu era de d rena je no es tá retor cid a. El des agü e est á ubi cad o a una a ltur asu - per ior a l os 24 3 ,8 c m (8 p ies) [...]

  • Страница 74

    35 ESP AÑOL CÓDIGOS DE ERROR CÓDIGO S DE ERROR Proble ma Causa posible Solucione L a pant all a muest ra: L a tap a no se c ier ra co rrec ta - mente . As e gúre se de qu e la ta pa es tá c orre ct amen tecer- rad a y pres ione e l botón S TAR T/ PAUSE. De spué s de ini ciar u n cic lo, tom ará un osmo mentos a ntes de que l a tina c omie n[...]

  • Страница 75

    36 CÓDIGOS DE ERROR CÓDIGO S DE ERROR ( continuación ) Problema Causa posible Solucione La pantalla muestra: Los o bjeto s ext raño s com o mon e - das, pasadores, clips, etc., atrapa - dos e ntre la c hap a de la vad o y el cesto int erior. A pag ue la l avad ora y p ulse el b otón d e Encen did o/ A pag ad o. Puls e el botó n de vel oci dad[...]

  • Страница 76

    37 ESP AÑOL GARANTÍA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE: 1. Desplazamientos de servicio para el envío, recogida o instalación del producto o para dar instrucciones sobre la utilización del producto. 2. Sustitución de los fusibles de la vivienda o puesta en funcionamiento de los disyuntores, corrección de la instalación eléctrica de la casa o[...]

  • Страница 77

    38 MEMO[...]

  • Страница 78

    39 ESP AÑOL MEMO[...]

  • Страница 79

    40 MEMO[...]

  • Страница 80

    41 ESP AÑOL MEMO[...]

  • Страница 81

    This product qualifies for ENERGY S T AR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other featur es may increase power c onsumption that could exceed the limits nece ssar y to qualify f or ENERGY ST AR. 1-800-2 43-0000 1-888-542- 2623 USA CANAD A Regist er your product Online! L G Customer Inf[...]