Lincoln Electric IM10066 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Lincoln Electric IM10066. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Lincoln Electric IM10066 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Lincoln Electric IM10066 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Lincoln Electric IM10066, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Lincoln Electric IM10066 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Lincoln Electric IM10066
- название производителя и год производства оборудования Lincoln Electric IM10066
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Lincoln Electric IM10066
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Lincoln Electric IM10066 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Lincoln Electric IM10066 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Lincoln Electric, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Lincoln Electric IM10066, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Lincoln Electric IM10066, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Lincoln Electric IM10066. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AIR V ANT A GE 500 (A U) %&( * %(Y)X#$+" # November, 2010 )276EJ6A6?5D@?/@F Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. % $%* $)*&q[...]

  • Страница 2

    : )*/ : %($$ A@H6C656BF:A>6?E 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ____________[...]

  • Страница 3

    :: )*/ :: ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protec[...]

  • Страница 4

    ::: )*/ ::: FOR ELECTRIC ALL Y pow er ed equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the[...]

  • Страница 5

    :G )*/ :G &(L+*%$))W(*L Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: )NC6EM&@FC)@F5286"YC4 1. Protegez-vous contre la[...]

  • Страница 6

    G )*/ G (,$*Q+ Electromagnetic Compatibility (EMC) Conformance Products displaying the CE mark are in conformity with European Community Council Directive of 15 Dec 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility, 2004/108/EC. It was manufactu[...]

  • Страница 7

    G: )*/ G: (,$*Q+ Electromagnetic Compatibility (EMC) The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building and other activities that are taking place. The surrounding area may extend beyond the boundaries of the premises. Methods of Reducing Emissions Mai[...]

  • Страница 8

    G:: G:: Thank Y ou for selecting a '+"*/ product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! (625E9:D%A6C2E@CD #2?F2=4@>A=6E6=J before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it[...]

  • Страница 9

    G::: G::: * "%%$*$*) Page ?DE2==2E:@? ?[...]

  • Страница 10

    :I :I * "%%$*$*) 446DD@C:6D ?[...]

  • Страница 11

    (,$*Q+  $)* "" *%$  *$" )& *%$) (, $* Q+! #2<6#@56= 6D4C:AE:@? )A665(&# :DA=246>6[...]

  • Страница 12

     $)* "" *%$ (,$*Q+  )*/ &(+*%$) %?=JBF2=:7:65A6CD@??6=D9@F=5:?DE2== FD6@CD6CG:46E9:D6BF:A>6?E @ ?@E 2EE6>AE E@ FD6 E9:D 6BF:A>6?E F?E:= J@F 92G6 E9@C@F89[...]

  • Страница 13

     $)* "" *%$ (,$*Q+  "*$ The AIR VANTAGE® 500 (AU) lift bale should be used to lift the machine. The Air Vantage 500 is shipped with the lift bale retracted. Before attempting to lift the AIR VANTAGE® 500 (AU) the lift bale must be secure[...]

  • Страница 14

    $$%%"$* %*%%"$*42?3FC?D<:? P@?@EC6>@G642A:7C25:2E@C:D9@E ------------------------------------------------------------------------ The welder is shipped with the engine and radiator filled with a 50% mixture of ethylene glycol and water. See the MAINTENANCE secti[...]

  • Страница 15

     $)* "" *%$ (,$*Q+  The AIR VANTAGE® 500 (AU) is shipped with the negative battery cable disconnected. Before you oper- ate the machine, make sure the Engine Switch is in the % position and attach the disconnected cable securely to the negative (-) [...]

  • Страница 16

     $)* "" *%$ (,$*Q+  (#%*%$*(%" The AIR VANTAGE® 500 (AU) is equipped with a 6- pin and a 14-pin connector. The 6-pin connector is for connecting the K857 or K857-1 Remote Control or for TIG welding, the K870 foot Amptrol or the K963-3 han[...]

  • Страница 17

     $)* "" *%$ (,$*Q+  %$$*%$ % "$%"$ " *(-(() )9FE @77 H6=56C 367@C6 >2<:?8 2?J 6=64EC:42= 4@? ?64E:@?D -------------------------------[...]

  • Страница 18

     $)* "" *%$ (,$*Q+  %$$*%$% $$ +*%# * -"$)/)*#*%* (, $ * Q+ For connection diagrams and instructions for connect- ing a[...]

  • Страница 19

     %&( *%$ (,$*Q+  )*/&(+*%$) (625 2?5 F?56CDE2?5 E9:D 6?E:C6 D64E:@? 367@C6 @A6C2E:?8 J@FC(,$*Q+ @?@E 2EE6>AEE@ FD6E9:D 6BF:A>6?EF?E:=J@F 92G6[...]

  • Страница 20

     %&( *%$  $$%$*(%") (Items 1 through 9) (+$)*%& )-* Toggling the switch to the RUN position energizes the fuel solenoid for approximately 30 seconds. The engine must be started within that time or the f[...]

  • Страница 21

     %&( *%$  %" &())+(+ The gauge displays the engine oil pressure when the engine is running. $$X&(%**%$ The yellow engine protection light remains off with proper oil pressure and under normal oper- ating temperatures. If the light turns on,[...]

  • Страница 22

     %&( *%$  -"X#%X)"*%(X)-* (Provides 3 selectable welding modes) CV-WIRE CC-STICK TOUCH START TIG  (X%$*(%" The ARC CONTROL WIRE/STICK knob is active in the WIRE and STICK modes, and has different functions in these modes. This contro[...]

  • Страница 23

     %&( *%$  (%+$)*+ Provides a connection point for connecting the machine case to earth ground. Refer to “MACHINE GROUNDING” in the Installation chapter for proper machine grounding informa- tion. ( “ Residual Current Device” provides protection from active to gro[...]

  • Страница 24

     %&( *%$  - * (,( $(%,,) ,(YD are gaining popularity as a “must have” safety accessory especially where welding applications are being carried out in an environment with a high-risk of e l e c t r i c s h o c k s u c h a s w e t a r e a s a n d h o t h u [...]

  • Страница 25

     %&( *%$  Unlike other ,(YD Lincoln uses micro processor con- trol to monitor and establish the arc without the stick- ing and shorting of the electrode to the job as seen in many other ,( installations. Due to the requirement of the resistance in the circuit to be low, for a ,( to operate, a good metal-to-me[...]

  • Страница 26

    The AIR VANTAGE® 500 (AU) is equipped with the required R.F. bypass circuitry for the connection of high frequency generating equipment. The AIR VANTAGE® 500 (AU) and any high frequen- cy generating equipment must be properly grounded. See the K930-2 TIG Module operating manuals for complete instructions on installation, operation, and maintenanc[...]

  • Страница 27

    (%+$ For optimal performance when arc gouging, set the AIR VANTAGE® 500 (AU) “WELD MODE” switch to the “CC - STICK” position, and the “ARC CONTROL” to 10. Set the “OUTPUT” knob to adjust output current to the desired level for the gouging electrode being used according to the ratings in the following Table B.2 [...]

  • Страница 28

    & ("""$ When paralleling machines in order to combine their outputs, all units must be operated in the CC-STICK mode only at the same output settings. To achieve this, turn the WELD MODE switch to the CC-STICK position. Operation in other modes may produce errat- ic outputs, and large output imbalances between the [...]

  • Страница 29

    K2354-1 Air Dryer Kit-Minimizes water content in sup- ply air. Avoids cold weather air hose ice up. K2356-1 Control Panel Cover Kit-Clear plexiglass cover to protect control panel from dirt and debris, and to visually monitor machine operation. Lockable to deter vandalism. K2340-1 Lockable Fuel Cap / Flash Arrester Kit-For use in locations where fl[...]

  • Страница 30

     #$*$$  (,$*Q+ )*/ &(+*%$) P  2G6 BF2=:7:65 A6CD@??6= 5@ 2== >2:?E6?2?46 2?5EC@F3=6D9@@E:?8H@C< P*F C? E 96 6 ?8: ?6 @ 77 3 67@ C6 H @C< :?8 :? D:56  E9 6 >249:?6@CD6CG:[...]

  • Страница 31

     #$*$$  (,$*Q+ Unfasten or unlatch the s ervice cover. Because the filter fits tightly over the outlet tube to create the critical seal, there will be some initial resistance, similar to breaking the seal on a jar. Gently move the end of the filter back and forth to br[...]

  • Страница 32

     #$*$$  +"" *() When working on the fuel system: • Keep naked lights away, do not smoke ! • Do not spill fuel ! ------------------------------------------------------------------------- The AIR VANTAGE® 500 (AU) is equipped with a F6= :=E6C located after the lift pump and be[...]

  • Страница 33

     #$*$$  ($* **( / When you charge, jump, replace, or otherwise connect battery cables to the battery, be sure the polarity is correct. Improper polarity can damage the charging circuit. The AIR VANTAGE® 500 (AU) positive (+) bat- tery terminal has a red terminal cover. If y[...]

  • Страница 34

     *(%+")%%*$  (,$*Q+ If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:4624:=:EJ for technical troubleshooting assistance befor[...]

  • Страница 35

     *(%+")%%*$  (,$*Q+ Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:[...]

  • Страница 36

     *(%+")%%*$  Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:4624:=:EJ for technical troubleshooting assist[...]

  • Страница 37

     *(%+")%%*$  (,$*Q+ Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:[...]

  • Страница 38

     -($(#  (,$*Q+ $%**9:D5:28C2>:D7@CC676C6?46@?=JE>2J?@E36244FC2E67@C2==>249:?6D4@G6C653JE9:D>2?F2=*96DA64:7:45:28C2>7@C2A2CE:4F=2C4@56:D:?[...]

  • Страница 39

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Страница 40

     (#)  (,$*Q+ GND 75 76 77 GREEN K291 OR K404 75 INPUT CABLE 76 N.E. 77 K775 OPTIONAL REMOTE CONTROL DAMAGED. THE ENGINE GOVERNOR SETTING IS PRE-SET AT THE FACTORY - DO NOT ADJUST ABOVE RPM SPECIFICATIONS LISTED IN 81 42 41 31 31 32 32 2 2 4 4 21 21 GND 82 N.D. LN-7 WIRE F[...]

  • Страница 41

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Страница 42

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Страница 43

     (#)  (,$*Q+ CAUTION : N.A. WELDING CABLE MUST BE OF PROPER CAPACITY FOR THE CURRENT AND DUTY CYCLE OF IMMEDIATE AND FUTURE APPICATIONS. SEE OPERATING MANUAL. 75 32 31 41 42 N.C. INSULATE EACH UNUSED LEAD INDIVIDUALLY. N.D. SPLICE LEADS AND INSULATE. THE ENGINE WELDER OPE[...]

  • Страница 44

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Страница 45

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Страница 46

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Страница 47

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Страница 48

     (#)  (,$*Q+ 2 9/03 2 9/03[...]

  • Страница 49

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Страница 50

     #$)%$&($*  (,$*Q+ M18962-4 B TRAILER MOUNTING HOLE LOCATIONS. * 28.99 736.3 19.63 498.6 6.55 166.4 23.69 601.7 50.38 1279.7 54.44 1382.8 14.63 371.6 37.30 947.4 45.38 1152.7 31.50 800.1 45.67 1160 2.24 56.9 3.18 80.8 * * * * BOTTOM VIEW OF WELDER BASE. N.A. [...]

  • Страница 51

    $%*) (,$*Q+[...]

  • Страница 52

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INSTR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PRA CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LA S INS TRUCCIONES DEL F ABRIC [...]

  • Страница 53

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P AR A ESTE EQ UIP AMENT O E A S P ARTES DE USO , E SIGA AS PRÁTIC AS DE SEGUR ANÇA DO EMPRE GADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or exh a[...]

  • Страница 54

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]