Macrom 42.24 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Macrom 42.24. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Macrom 42.24 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Macrom 42.24 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Macrom 42.24, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Macrom 42.24 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Macrom 42.24
- название производителя и год производства оборудования Macrom 42.24
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Macrom 42.24
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Macrom 42.24 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Macrom 42.24 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Macrom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Macrom 42.24, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Macrom 42.24, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Macrom 42.24. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI MANUALE D'ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR AUDIO EQUIPMENT ® 42. 24 42. 26 POWER AMPLIFIER, BRIDGEABLE FOR SIMULTANEOUS STEREO/MONO OUTPUT, MOS-FET POWER SUPPLY, DISCRETE COMPONENTS FINAL STAGE[...]

  • Страница 2

    CONTENTS / INHALT / TABLE DE MATIERES / INDICE 2 • INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACION ............................................................ ...... 3 • CONTROLS AND INDICATORS / BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN / COMMNDES ET INDICATEURES / CONTROLLI E INDICATORI / CONTROLES E INDICATORES ....................[...]

  • Страница 3

    Fig. 2./ Abb. 2. CONTROLS AND INDICATORS / BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN COMMANDE S ET INDIC ATEUR S / COMAN DI ED INDI CATORI / C ONTROLES E INDICATOR ES 4 L R L( mo n o ) ST L+R Ga i n C ontr ol 2V 0,1V 0,5V R - + + Br i dge d L - + B a t t G N D R e m o te - + Inp ut Fus e 20A C hec K C ont ro l Po we r A m p lif i e r 1 2 L R L( mo no ) ST L+[...]

  • Страница 4

    3-CHANNEL CONFIGURATION Left channel Right channel 2-CHANNEL CONFIGURATION Left channel Right channel 1-CHANNEL CONFIGURATION Left channel Left Right Mono Left Right Mono SYSTEM DIAGRAM / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA Note: For the other channel another amplifier must to be used in same way. 5[...]

  • Страница 5

    Three channel passive configuration 38 SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA 59.16 59.10 57.00 59. 16 59. 10 57. 00 95. 83 95.83 59. 25 59.25 Audi o Signal + - + - - + MONO Audi o Signal Two channel configuration 59.16 59.10 57.00 59. 16 59. 10 57. 00 95. 83 95. 83 Power Am plif ier 4 2 . 2[...]

  • Страница 6

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 7 PRECAUTIONS 1. The unit may be damaged by wrong lead connection, therefore read carefully the instructions of this manual for the correct connection of the leads. 2. The last lead to be connected is the one to the positive (+) terminal of the battery; connect this lead only after having completed and [...]

  • Страница 7

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 8 FEA TURES • 3/2/1 CHANNEL OPERATION The amplifier can be operated as a stereo or a as mono-bridged amplifier thus doubling the output power independently from the input mode; the power can be subdivided as follows, according to your needs: a) 60/8 0 Watts for each one of the two channels b) 60/8 0 W[...]

  • Страница 8

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 9 FEA TURES 9 • MOS-FET Power Supply The 42. 24 /42. 26 's great power is obtained by means of a special C-Mos-Fet supply unit which offers constant efficiency and requires low electrical input. The results are excellent performances, a linear and wide frequency response with high dynamics. • G[...]

  • Страница 9

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 10 CONNECTIONS CONNECTIONS ( Fig. 3 Pag. 4 ) 1 Positive output terminal for left speaker or positive output terminal if used in MONO 2 Negative output terminal for left speaker 3 Positive output terminal for right speaker 4 Negative output terminal for right speaker or negitive output terminal if used i[...]

  • Страница 10

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 11 ADJUSTMENTS AND SWITCHES 11 INPUT SELECTOR SWITCH a) STEREO MODE . Select the "ST" (mid) position when the amplifier is used as a 2-channel stereo system. Note:Even in this case the connection is possible L + R -. b) LEFT MODE "L - MONO" . Select the "L - Mono" position [...]

  • Страница 11

    MACROM INGLESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 12 TECHNICAL DA T A 42. 24 STEREO Power Output Maximum power ....................................................................... 60 Wx2 Nominal RMS 4 Ohm, 20 Hz to 20 kHz at 0,05% THD ............ 45Wx2 Nominal RMS 2 Ohm, 20 Hz to 20 kHz at 0,05% THD ............ 7 5Wx2 BRIDGED Power Output Maximum [...]

  • Страница 12

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Jeder falsche Anschluß der Kabel kann zu Beschädigungen des Geräts führen. Lesen Sie aufmerksam die vorliegenden Anleitungen für den Geräteanschluß. 2. Schließen Sie das Batteriekabel als letztes an den Batteriepol (+) an, nachdem alle anderen Verbindungen vollständig aus[...]

  • Страница 13

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 EIGENSCHAFTEN • 3/2/1-KANALBETRIEB Der Verstärker kann jederzeit als Stereoverstärker oder gebridged eingesetzt werden, wobei er unabhängig vom Eingangsmodus die doppelte Leistung abgibt, die folgendermaßen aufgeteilt werden kann: a) 70/100 Watt pro Kanal b) 70/100 Watt pro Stereokanal und 150/200[...]

  • Страница 14

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 EIGENSCHAFTEN • MOS-FET-VERSORGUNG Die hohe Leistung des 42.15/42.17 wird durch die Verwendung eines besonderen Versorgungsgerätes mit C-Mos-Fet erhalten, das eine konstante Leistung und höchste Effizienz bei niedriger Stromaufnahme bietet. Als Ergebnis erhält man ausgezeichnete Leistungen, einen l[...]

  • Страница 15

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE (Abb. 3, S. 4) 1 Anschlußklemme für den positiven Ausgang des linken Lautsprechers oder positiven Ausgang bei Mono-Betriebsart 2 Anschlußklemme für den negativen Ausgang des linken Lautsprechers 3 Anschlußklemme für den positiven Ausgang des rechten Lautsprechers 4 Anschlu?[...]

  • Страница 16

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 EINSTELLUNGEN UND SCHAL TER EINGANGSWÄHLSCHALTER a) STEREOMODUS . Den Schalter in die Mittelposition "ST" stellen, wenn der Verstärker im 2-Kanal-Stereobetrieb eingesetzt wird. Merkmale: Auch in diesem Falle ist der Anschluss der Mittelposition möglich L+R. b) LINKER MODUS "L-MONO"[...]

  • Страница 17

    MACROM TEDESCO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 TECHNISCHE ANGABEN 42.15 STEREO-Ausgangsleistung Maximale Leistung .................................................................... 70Wx2 RMS Nennleistung bei 4 Ohm, 1 kHz bei 1% THD ....................................................... 45Wx2 4 Ohm, 20 Hz bis 20 kHz bei 0,05% THD .................[...]

  • Страница 18

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 19 INTRODUCTION Pour nous de MACROM le but le plus important, que nous poursuivons, est celui d’atteindre la meilleure qualité sonore. Le fait que vous ayez choisi le standard industriel, l’amplificateur 42.15/ 42/17 de MACROM, signifie que vous êtes d’accord avec nous. Votre unité vous offre [...]

  • Страница 19

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 20 CARACTERISTIQUES • FONCTIONNEMENT A 3/2/1 CANAUX L’amplificateur peut être utilisé comme amplificateur de puissance à deux canaux ou bien ponté, doublant ainsi la puissance qui, à l’occurence, peut être répartie de la façon suivante, indépendammant du mode d’entrée: a) 70/100 Watt [...]

  • Страница 20

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 21 CARACTERISTIQUES 21 • ALIMENTATEUR MOS-FET La puissance élevée du 42.15/42.17 est obtenue grâce à l’emploi d’un alimentateur spécial C- Mos-Fet pour obtenir un rendement constant, une efficience élevée en faveur d’une absorption mineure de courant. Le résultat: des performances excep[...]

  • Страница 21

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 22 CONNEXIONS CONNEXIONS (Fig. 3, pag. 4) 1 Borne sortie positive haut-parleur gauche ou sortie positive, si utilisé en MONO 2 Borne sortie négative haut-parleur gauche 3 Borne sortie positive haut-parleur droit 4 Borne sortie négative haut-parleur droit ou sortie nègative, si utilisé en MONO 5 Co[...]

  • Страница 22

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 23 REGLAGES ET INTERRUPTEURS 23 INTERRUPTEUR DE SELECTION D’ENTREE a) MODE STEREO . Sélectionnez la position "ST" (centrale), lorsque vous utilisez l’amplificateur comme un système stéréo à 2 canaux. Note:dans ce cas aussi il est possible relier le canal central L + R - b) MODE GAUCH[...]

  • Страница 23

    MACROM FRANCESE 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 24 DONNEES TECHIQUES 42.15 Puissance de sortie en STEREO Puissance maximale ................................................................. 70 Wx2 Nominale RMS 4 Ohm, 1 kHz à 1% THD ................................. 45Wx2 Nominale RMS 4 Ohm, 20 Hz à 20 kHz à 0,05% THD ............ 35Wx2 Puissance [...]

  • Страница 24

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 25 INTRODUZIONE Per noi della MACROM, la cosa più importante è il raggiungimento della miglior qualità sonora. Il fatto che Voi abbiate scelto l`amplificatore Digital Ready 42.15 / 42.17 della MACROM, significa che anche Voi la pensiate come noi. La vostra unità è in grado di offrirvi 70 /100 Watt[...]

  • Страница 25

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 26 CARA TTERISTICHE • FUNZIONAMENTO A 3/2/1 CANALI L'amplificatore ha sempre la possibilità di essere utilizzato in Stereo o ponticellato raddoppiando la potenza indipendentemente dal modo d'ingresso, all'occorrenza ripartita nei seguenti modi: a) 70/100 Watt per ciascuno dei due cana[...]

  • Страница 26

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 27 CARA TTERISTICHE 27 INSTALLAZIONE (Fig, 1 pag. 3) Per via dell'uscita di alta potenza dell'amplificatore viene prodotto un alto livello di calore durante l'uso dell'unità. Pertanto è necessario installare l'unità in un luogo dove vi sia una buona circola- zione d'ari[...]

  • Страница 27

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 28 COLLEGAMENTI ( Fig. 3 Pag. 4 ) 1 Morsetto uscita positivo altoparlante sinistro o uscita positiva se commutato in MONO 2 Morsetto uscita negativo altoparlante sinistro 3 Morsetto uscita positivo altoparlante destro 4 Morsetto uscita negativo altoparlante destro o uscita negativa se commutato in MONO[...]

  • Страница 28

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 29 INTERRUTTORE DI SELEZIONE DI INGRESSO a) MODO "STEREO" Selezionate la posizione "ST" quando usate l`amplificatore come un sistema stereo di 2 canali. Note: Anche in questo caso il collegamento del canale centrale è possibile L + R -. b) MODO "L - MONO" Selezionate la p[...]

  • Страница 29

    MACROM ITALIANO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 30 DA TI TECNICI 42.15 Power Output STEREO Massima Potenza .................................................................... 70Wx2 Nominale RMS 4 Ohms, 1 kHz at 1% THD ............................. 45Wx2 Nominale RMS 4 Ohms, 20Hz to 20 kHz at 0.05% THD ........ 35Wx2 Power Output a PONTE Massima Pot[...]

  • Страница 30

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 31 INTRODUCCION Para nosotros de MACROM, lo más importante es alcanzar la mejor calidad sonora. Puesto que Uds. eligieron el amplificador Digital Ready 42.15./42.17 realizado por MACROM consideramos que condividen nuestra actitud. La unidad de Uds. está en condiciones de ofrecerles 70/100 Vatios MAX [...]

  • Страница 31

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 32 CARACTERISTICAS • FUNCIONAMIENTO A 3/2/1 CANALES El amplificador ofrece siempre la posibilidad de emplearse en estéreo o con una conexión de puente duplicando la potencia independientemente del modo de entrada, que puede repartirse de la siguiente manera: a) 70/100 Vatios para cada uno de los do[...]

  • Страница 32

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 33 CARACTERISTICAS 33 • ALIMENTACION DE MOS-FET La alta potencia del 42.15/42.17 se obtiene empleando un alimentador sofisticado a C-MOS-FET para rendimiento constante y eficiencia elevada, con minor absorción de corriente. Resulten de ello prestaciones excelentes, una respuesta de frecuencia lineal[...]

  • Страница 33

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 34 CONEXIONES CONEXIONES (Fig. 2, pag. 3) 1 Borne de salida positivo altavoz izquierdo, o salida positiva si esté conmutado en MONO 2 Borne de salida negativo altavoz izquierdo 3 Borne de salida positivo altavoz derecho 4 Borne de salida negativo altavoz derecho, o de salida negativa si esté conmutad[...]

  • Страница 34

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 35 REGULACIONES E INTERRUPT ORES INTERRUPTOR DE SELECCION DE ENTRADA a) MODO "ESTEREO" . Seleccionen la posición “ST” al utilizar el amplificador como un sistema estéreo de 2 canales . Nota: También en este caso es posible la conexión del canal central L+ R-. b) MODO "L- MONO&quo[...]

  • Страница 35

    MACROM SPAGNOLO 42.15 - 42.17 17 FEBBRAIO 1993 36 DA TOS TECNICOS Potencia de salida ESTEREO 42.15 Potencia máxima ...................................................................... 70Wx2 Nominal RMS, 4 Ohms, 1 kHz a 1% THD ................................ 45Wx2 Nominal RMS, 4 Ohms, 20 Hz a 20 kHz a 0,05% THD ........... 35Wx2 Potencia de sali[...]

  • Страница 36

    One channel configuration 37 SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA 59.16 59.10 57.00 59.16 57.04 59. 16 57.04 95.82s 59. 10 57. 00 59. 16 95.82s 95. 83 95.83 59. 25 Audi o Signal + - + - - + MONO 59.25 Power Am plif ier 42.17 Power Am plif ier 42.15 Po wer Am plif ier 42.15 + - + - - + MONO[...]

  • Страница 37

    6 SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME DIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA Power Am plif ier 42.17 Audi o Signal Electronic Crosso ver 48.13 Power Am plif ier 42.15 Power Am plif ier 42.15 59. 16 59. 10 57. 00 59.16 59.10 57.00[...]