Macrom M-DVD5561R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Macrom M-DVD5561R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Macrom M-DVD5561R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Macrom M-DVD5561R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Macrom M-DVD5561R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Macrom M-DVD5561R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Macrom M-DVD5561R
- название производителя и год производства оборудования Macrom M-DVD5561R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Macrom M-DVD5561R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Macrom M-DVD5561R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Macrom M-DVD5561R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Macrom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Macrom M-DVD5561R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Macrom M-DVD5561R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Macrom M-DVD5561R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    English OWNER’S MANUAL M-DVD5561R DVD RECEIVER 6.2” DISPLAY[...]

  • Страница 2

    1 . 2 . . . . 6 . . . . . . N e v e r d i s a s s e m b l e o r a d j u s t t h e u n i t w i t h o u t a n y p r o f e s s i o n a l g u i d e . F o r d e t a i l s , p l e a s e c o n s u l t a n y p r o f e s s i o n a l c a r s h o p / d e a l e r f o r i n q u i r y. I f t h e f r o n t p a n e l o r T F T m o n i t o r i s s q u a l i d , p l[...]

  • Страница 3

    M a n u f a c t u r e d u n d e r l i c e n s e f r o m D o l b y L a b o r a t o r i e s . D o l b y D i g i t a l : “ D o l b y ” a n d t h e d o u b l e - D s y m b o l a r e t r a d e m a r k s o f D o l b y L a b o r a t o r i e s . M a n u f a c t u r e d u n d e r l i c e n s e f r o m D o l b y L a b o r a t o r i e s . D o l b y D i g [...]

  • Страница 4

    C o n t e n t s P a u s e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 S t o p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 / 11 11 R e p e a t p l a y b a c k 11 R e p e a t A - B 1 2 R a n d o m p l a y b a c k 1 2 D V D m e n u / t i t l e . . . . . . . . . . . . . 1 2 S e l e c t a u d i o c h a n n e l . . . . . . . . 1 2 S e l e c t s u b t[...]

  • Страница 5

    C o n t e n t s Vo i c e t r a n s f e r . . . . . . . . . . . . . . 1 8 H a n g p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 p h o n e b o o k . . . . . . . . . . . 1 8 . . . . . . . 1 9 P l a y m u s i c . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9 D V B - T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 i P o d m o d e . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 O t h[...]

  • Страница 6

    B e f o r e u s i n g F r o n t p a n e l 0 1 1 . [ N AV ] k e y : E n t e r t h e G P S n a v i g a t i o n s y s t e m o r e x i t 2 . [ M E N U ] k e y : R e t u r n t o t h e h o m e m e n u 3 . [ ] k e y : Tu r n o n / o f f t h e s c r e e n b r i g h t n e s s a n d e n t e r t h e n i g h t t i m e m o d e 4 . [ / ] k n o b : a j u s t v o [...]

  • Страница 7

    B e f o r e u s i n g 0 2 3 MOD E BAN D SRC AMS POW ER VOL SET UP SEL OSD ZOO M ANG LE GOT O RDM AUD IO SUB TIT LE MEN U TIT LE REP T A -B REPT 10 + PRO G OK MUT E 1 8 8 R ad io p r e s e t s c a n / R a d i o a u t o p r e s e t R A D I O D I S C G P S i P o d U S B B - T D V B - T A U X 1 A U X 2 S w i t c h t o t h e c u r r e n t p l a y b c k [...]

  • Страница 8

    N o t e s o f r e m o t e c o n t r o l u s i n g 1 ) A i m t h e r e m o t e c o n t r o l a t t h e r e m o t e s e n s o r o n t h e u n i t . 2 ) R e m o v e t h e b a t t e r y f r o m t h e r e m o t e c o n t r o l o r i n s e r t a b a t t e r y i n s u l a t o r i f t h e b a t t e r y h a s n o t b e e n u s e d f o r a m o n t h o r l o [...]

  • Страница 9

    B a s i c o p e r a t i o n s P o w e r o n / o f f Tu r n o n s h o r t - p r e s s k n o b i n t h e f r o n t p a n e l o r [ P O W E R ] i n t h e r e m o t e c o n t r o l Tu r n o f f : a f t e r b e i n g t u r n e d o f f b y l o n g - p r e s s i n g i n t h e f r o n t p a n e l M U T E S h o r t - p r e s s k n o b i n t h e f r o n t p [...]

  • Страница 10

    S e l e c t R a d i o m o d e E n t e r M a i n M e n u a n d c h o o s e R A D I O m o d e . S e l e c t b a n d P r e s s [ B A N D ] i n t h e r e m o t e c o n t r o l , [ F M / A M ] i n t h e f r o n t p a n e l o r i n t h e u s e r i n t e r f a c e , t o c h o o s e a b a n d a m o n g F M 1 , F M 2 , F M 3 , A M 1 a n d Am 2 . A u t o t u[...]

  • Страница 11

    R a d i o m o d e E Q e n t e r t h e E Q s e t u p R e c a l l t h e s t a t i o n s W h e n y o u w a n t t o l i s t e n t h e s t o r e s t a t i o n , s e l e c t t h e P 1 - P 6 o n t h e l i s t a n d f l e e t l y l i s t e n t o t h e s t a t i o n . s e l e c t i o n P r e s s t h e i c o n a n d . p r e s e t 0 6 P 1 87 . 50 P 2 P 3 90 .[...]

  • Страница 12

    R D S m o d e T h e u n i t p r o v i d e s b a s i c f u n c t i o n s o f R D S , i n c l u d i n g A F ( A l t e r n a t i v e F r e q u e n c y ) , TA ( T r a f f i c A n n o u n c e m e n t ) a n d P T Y ( P r o g r a m Ty p e ) S e l e c t i o n . A l t e r n a t i v e F r e q u e n c i e s L i s t s a r e u s e d f o r t h e s a m e p r o g [...]

  • Страница 13

    D V D m o d e I n s e r t a d i s c U p o n i n s e r t i n g a d i s c , t h e u n i t w i l l s w i t c h t o [ D I S C ] m o d e a u t o m a t i c a l l y . N o t e s : ① P l e a s e c o n f i r m w h e t h e r t h e r e i s a d i s c i n t h e u n i t b e f o r e y o u i n s e r t a n o t h e r o n e . ② S o m e r e c o r d e d d i s c s , [...]

  • Страница 14

    T I T L E D V D T I T L E D V D播 放 源 Onscreen control icons 0 9 M P 3 / W M A C D V C D D V D l a s t c o n t e n t I c o n D i s c t y p e P i c t u r e N u m e r i c k e y p a d N u m e r i c k e y p a d N u m e r i c k e y p a d N u m e r i c k e y p a d N u m e r i c k e y p a d D i s p l a y S e t t i n g F a s t f o r w a r d F a s t r [...]

  • Страница 15

    N o t i c e : “ r e t u r n t h e l a s t m e n u ” i c o n i s a l w a y s o n t h e f i x e d p o s i t i o n , b u t m a y t u r n d i f f e r e n t f l a s h a n d i c o n a t d i f f e r e n t s o u r c e . 1 0 P B C M u s i c f i l e O S D d i s p l a y p l a y b a c k i n f o r m a t i o n M E N U P L AY M P 3 / W M A C D V C D D V D I[...]

  • Страница 16

    P l a y I n s e r t t h e d i s c i n t o t h e d i s c s l o t w i t h l a b e l s i d e f a c i n g u p a n d p l a y s t a r t s a u t o m a t i c a l l y . P a u s e W h e n p l a y t h e a u d i o / v e d i o f i l e , p r e s s t h e t o s t o p a n d t h e t o p l e f t c o r n e r o f s c r e e n s h o w s [ s t o p ] , p r e s s t h e i c [...]

  • Страница 17

    Re pe at A - B Y o u ca n pl ay au di o tr ac ks / f ile s in r an do m or der . Dur in g pl ay C D , t ou ch re pe at ed ly to t ur n ra nd om pl ay o n or o ff . is hi gh li gh ted : st ar t ra ndo m pl ay tur ns g ra y : ca nc el r an do m pla y Not ice : whe n the [ r and om ] tur n off , the u ni t res ume n at ura l pl ay fr om t he cu rre nt[...]

  • Страница 18

    Dur in g the , : , : , : Se le ct a p ar t ic ul ar f il e pla yi ng DVD d is c , to uc h an ywh er e ex ce pt f or th e up pe r le ft co rn er t o dis pl ay m en u on th e sc re en . For DV D touch t he i co n to dis pl ay in for ma ti on and sh ow n as bel ow For VC D touch t he i co n to dis pl ay in for ma ti on and sh ow n as bel ow For CD tou[...]

  • Страница 19

    、 For D VD : Dis c typ e. DVD Title i nfo rm ati on . “ / ” ind ica te s tha t th is DV D has ti tl es an d th e tit le pl ay ing b ac k now is th e fi tit le. DVD C hap te r inf or mat io n. “2 /13 ” in dic at es th at cu rr ent t it le ha s 13 ch apt er s and t he ch ap ter pla yin g ba ck no w is t he se con d ch apt er 4 E lap se d ti[...]

  • Страница 20

    O p e n [ ] . N o t i c e : 1 . I f t h e r e a r e a u d i o f i l e s s u p p o r t e d i n t h e U S B s t i c k , t h e s y s t e m w i l l e n t e r t h e a u d i o f i l e s m e n u a u t o m a t i c a l l y. I f t h e r e a r e n o a u d i o f i l e s , b u t t h e r e a r e v i d e o f i l e s s u p p o r t e d i n t h e U S B s t i c k , t[...]

  • Страница 21

    1 6 P l a y b a c k i n f o r m a t i o n d i s p l a y I n t h e v i d e o f u l l s c r e e n m o d e , p r e s s t h e [ K E Y ] i c o n u n d e r t h e s c r e e n , t h e d i s p l a y c o n t r o l m e n u w i l l a p p e a r. P r e s s t h e [ O S D ] i c o n t o s e l e c t t h e p l a y i n g b a c k i n f o r m a t i o n d i s p l a y o n[...]

  • Страница 22

    B l u e t o o t h i s a w i r e l e s s t r a n s m i s s i o n w a y f o r s h o r t d i s t a n c e . T h e b u i l t - i n b l u e t o o t h c a n c o n n e c t w i t h t h e m o b i l e p h o n e s h a v i n g b l u e t o o t h f u n c t i o n . A f t e r c o n n e c t i n g , y o u c a n c o n t r o l y o u r m o b i l e p h o n e t h r o u g [...]

  • Страница 23

    A u t o a n s w e r B y d e f a u l t , a l l i n c o m i n g c a l l s a r e r e c e i v e d a u t o m a t i c a l l y . T o u c h t h e i c o n t u r n s b r i g h t , i f t h e r e i s i n c o m i n g c a l l , t h e c a l l w i l l s w i t c h t o t h e m o b i l e t e l e p h o n e a u t o m a t i c a l l y a n d d i s p l a y t h e p h o n e [...]

  • Страница 24

    L o o k f o r c a l l r e c o r d T o u c h t h e i c o n o n t h e b l u e t o o t h i n t e r f a c e t o e n t e r t h e m e n u , t h e n t h e m e n u l i s t d i s p l a y s f i v e o p t i o n s : D e l e t e O n e 、 D e l e t e A l l 、 R e c e i v e d C a l l 、 M i s s e d C a l l 、 D i a l e d C a l l , t o u c h t h e a n y o n e [...]

  • Страница 25

    D V B - T m o d e 2 0 Fa c t o r y D e fa u l t[...]

  • Страница 26

    MO DE Co m p o s e r s Re p e a t Sh u f f l e i P O D MO DE S e l e c t a s p l a y i n g s o u r c e C u r r e n t s o u r c e w i l l s w i t c h t o i P o d a u t o m a t i c a l l y a f t e r t h e s t a b l e c o n n e c t i o n b e t w e e n t h e u n i t a n d t h e i P o d p l a y e r i s c o n s t r u c t e d O p e r a t i o n 1 O p e r a[...]

  • Страница 27

    O t h e r m o d e s A U X E x t e r n a l p e r i p h e r a l d e v i c e s w i t h R C A a u d i o a n d v i d e o o u t p u t s c a n b e c o n n e c t e d w i t h t h e u n i t . F o r m o r e d e t a i l s , p l e a s e r e f e r t o ( E l e c t r i c a l C o n n e c t i o n s O v e r a l l D i a g r a m ) . O p e n t h e ' S O U R C E M E[...]

  • Страница 28

    SE T U P Tim e GP S Ra di o Vide o Ca li br at i on Vol um e Ti m e D a te Ti m e m o d e S E T U P S e t u p S t e p s 1 . E n t e r s e t u p m e n u P r e s s t h e [ S E T U P ] i c o n o n t h e m a i n m e n u , t h e s e t u p m a i n m e n u s h o w n a s b e l o w : 2 . S e t u p s e t u p R e p e a t e d l y p r e s s t h e o r o n t h e [...]

  • Страница 29

    G P S A f t e r t h e m a p c a r d i s i n s e r t e d , p r e s s t h e [ G P S ] i c o n o n t h e m a i n s o u r c e m e n u t o e n t e r n a v i g a t i o n s y s t e m . T h e p a t h i s d e f a u l t , s h o w n a s b e l o w : N o t i c e : T h e p a t h o f t h e m a p s t o r e d f o r y o u r r e f e r e n c e . To a c c e s s G P S m[...]

  • Страница 30

    C a l i b r a t i o n W h e n t h e t o u c h o p e r a t i o n i s n o t s e n s i t i v e o r v a l i d , y o u s h o u l d c a l i b r a t e t h e t o u c h s c r e e n t h r o u g h T S C A L S c r e e n f u n c t i o n . P r e s s t h e [ C a l i b r a t i o n ] i c o n o n t h e s e t u p m e n u t o e n t e r . 1 . T h e i n f o r m a t i o [...]

  • Страница 31

    E Q A u d i o c o n t r o l a l l o w s y o u t o e a s i l y a d j u s t t h e a u d i o s y s t e m t o g e t t h e b e s t p o s s i b l e s o u n d e f f e c t . P r o c e d u r e s o f E Q s e t u p 1 . E n t e r E Q s e t u p m o d e P r e s s t h e i c o n o n t h e u s e r i n t e r f a c e . 2 . S e l e c t E Q m o d e a . T h e r e a r e [...]

  • Страница 32

    W h a t a p p e a r s t o b e t r o u b l e i s n o t a l w a y s s e r i o u s . P l e a s e c h e c k t h e f o l l o w i n g p o i n t s b e f o r e c a l l i n g a s e r v i c e c e n t e r. P r o b l e m C a u s e C o r r e c t i v e a c t i o n U n i t c a n n o t p o w e r o n U n i t f u s e b l o w n . I n s t a l l n e w f u s e w i t h c[...]

  • Страница 33

    ( C o n t i n u e d ) P r o b l e m C a u s e C o r r e c t i v e a c t i o n C a n n o t i n s e r t d i s c A d i s c i n s i d e t h e u n i t a l r e a d y. E j e c t c u r r e n t d i s c a n d i n s e r t n e w o n e . D i s c p l a y b a c k D i s c i s d i r t y o r w e t . C l e a n d i s c w i t h s o f t c l o t h . I n c o m p a t i b l[...]

  • Страница 34

    D e v i c e c o n n e c t i o n s N o t e s  ne g a t i v e gr o u n d i n g . Be f o r e in s t a l l i n g th i s un i t to a re c r e a t i o n a l ve h i c l e , a b u s , o r a t r u c k , m a k e s u r e t h e b a t t e r y v o l t a g e i s a p p r o p r i a t e f o r t h i s u n i t t o b e u s e d , o t h e r w i s e , i n s t a l l a t[...]

  • Страница 35

    C o n t r o l C a b l e s A u t o B r i g h t n e s s C o n t r o l T o a v o i d t h e d i s p l a y b e i n g t o o b r i g h t a t n i g h t t i m e , i f t h e h e a d l i g h t c a b l e i s c o n n e c t e d t o I L L U M I , tu r n i n g on th e h e a d l i g h t w i l l d i m t h e b a c k l i g h t o f t h e T F T L C D a n d v i c e v e r[...]

  • Страница 36

    2A Parking Brake Lead Green Wire Brake Light Car Frame Battery P P R R N N D D 2 2 L L Reverse Driving Signal Light Car Frame Car Battery Pink Cable Gearbox Car Frame Reverse Driving Cable Parking Brake Switch Parking Brake Switch Parking Brake Cable Connections Reverse Driving Cable Connections D e v i c e c o n n e c t i o n s 3 1[...]

  • Страница 37

    G e n e a l R e f e r e n c e S u p p l y Vo l t a g e 1 2 V ( D C ) O p e r a t i n g Vo l t a g e R a n g e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 . 5~1 5 . 8 V ( D C ) M a x O p e r a t i n g C u r r e n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 38

    S p e c i f i c a t i o n s E n v i r o n m e n t O p e r a t i n g T e m p e r a t u r e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - 1 0℃~+ 6 0℃ S t o r i n g T e m p e r a t u r e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 39

    R e g i o n c o d e A c c o r d i n g t o D V D s a l e r e g i o n , t h e w h o l e w o r l d i s d i v i d e d i n t o s i x r e g i o n s . A D V D d i s c c a n b e p l a y e d b a c k o n l y w h e n i t s r e g i o n c o d e i s c o m p a t i b l e w i t h t h a t o f t h e p l a y e r i n u s e . R e g i o n 1 : U S A , C a n a d a , E a s [...]

  • Страница 40

    A p p e n d i x O v e r a l l w i r i n g d i a g r a m N o t i c e : c o n n e c t t h e A V c a b l e t o t h e A V I N s o c k e t o n t h e f r o n t p a n e l . 3 5 YE LL OW GR EE N BL UE AV SY STEM AUX AU X AV SY STEM Op t io n a l ac c es s o ry Re ar R + GP S a n t e n n a Ra d i o an t e nn a Am p l i f i e r G e a r b o x P R N D 2 L Re a[...]

  • Страница 41

    P / N : 1 2 7 0 7 5 0 0 2 6 5 8[...]