Magnat Monitor Supreme Sub 201A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Magnat Monitor Supreme Sub 201A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Magnat Monitor Supreme Sub 201A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Magnat Monitor Supreme Sub 201A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Magnat Monitor Supreme Sub 201A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Magnat Monitor Supreme Sub 201A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Magnat Monitor Supreme Sub 201A
- название производителя и год производства оборудования Magnat Monitor Supreme Sub 201A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Magnat Monitor Supreme Sub 201A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Magnat Monitor Supreme Sub 201A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Magnat Monitor Supreme Sub 201A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Magnat, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Magnat Monitor Supreme Sub 201A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Magnat Monitor Supreme Sub 201A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Magnat Monitor Supreme Sub 201A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MONIT OR SUPREME SUB 301A MONIT OR SUPREME SUB 201A BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Страница 2

    Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]

  • Страница 3

    4 D 6 GB 8 F 10 NL 12 I 14 E 16 18 S 20 RUS 22 CHN 24 J 26 Abbildungen/Illustrations P[...]

  • Страница 4

    D 4 D Sehr geehrter Kunde, zunächst vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein MAGNA T-Produkt ent schieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge W ahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbe[...]

  • Страница 5

    5 D Pegelregler (7) Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke im Bassbereich nach Ihren Wünschen wie folgt ein: 1. Der Bassregler an Ihrem V erstärker wird in Mittelstellung (linear) gebracht. 2. Ganz wichtig: Den Pegelregler auf den linken Anschlag drehen (kleinste Lautstärke). 3. Legen Sie Musik auf und erhöhen Sie die Lautstärke mit dem[...]

  • Страница 6

    6 GB Dear Customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNA T! Y ou have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNA T are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. THE MAGNA T MONITOR SUPR[...]

  • Страница 7

    7 GB Level control (7) This control is used to set the bass volume according to your preferences. Proceed as follows: 1. Set the bass control of your amplifier into its center (linear) position. 2. Important: Set the level control to its left stop (lowest volume). 3. Now , play back some music and set the volume control of the amplifier to the desi[...]

  • Страница 8

    8 F T rès cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir un produit MAGNA T et nous vous en remercions! Grâce à votre excellent choix, vous êtes devenus le propriétaire d’un produit de qualité de réputation mondiale. Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles [...]

  • Страница 9

    9 F Commande de volume (7) Grâce à cette commande, vous pouvez régler le volume des graves selon votre goût comme suit : 1. Placez la commande des graves de votre amplificateur en position centrale (linéaire). 2. T rès important : Placez le réglage du volume dans la position de gauche (volume minimum). 3. Jouez de la musique et augmentez le [...]

  • Страница 10

    10 NL Geachte klant, Allereerst hartelijk dank dat u gekozen heeft voor een MAGNA T product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de eigenaar geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. aandachtig door voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt. DE ACTIE[...]

  • Страница 11

    11 NL Niveauregelaar (7) Met deze regelaar kunt u het geluidsniveau in het lagetonen bereik naar wens instellen. Ga hiervoor als volgt te werk: 1. Zet de basregelaar van uw versterker in de middenstand (lineair). 2. Belangrijk : draai de niveauregelaar tot de aanslag naar links (kleinste volume). 3. Zet muziek aan en versterk het volume met de rege[...]

  • Страница 12

    12 I Egregio cliente, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNA T . Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. I SUBWOOFER A TTIVI MAGNA T MO[...]

  • Страница 13

    13 I Regolatore del livello (7) Con questo regolatore si imposta a piacere il volume dei bassi: 1. Portare in posizione centrale (lineare) il regolatore dei bassi nell’amplificatore. 2. Molto importante : girare il regolatore del livello fino alla posizione d’arresto sinistra (volume minimo). 3. Accendere la musica ed aumentare a piacere il vol[...]

  • Страница 14

    14 E Estimado cliente: En primer lugar nos gustaría darle las gracias por haber optado por un producto de MAGNA T , y le damos nuestra más sincera enhorabuena, ya que gracias a su sabia elección se ha convertido en proprietario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo Lea atentamente las siguientes advertencias antes de poner e[...]

  • Страница 15

    15 E Regulador de nivel (7) Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera: 1. El regulador de bajos en su amplificador se lleva a la posición céntrica (lineal). 2. Muy importante : Girar el regulador de nivel hast a el tope izquierdo (volumen más bajo). 3. Comience a escuchar música y aumente el volumen con el[...]

  • Страница 16

    16 P Prezado cliente, Muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNA T . Gostaríamos de parabenizá-lo por est a decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeir[...]

  • Страница 17

    17 P Regulador de nível (7) Com este regulador , pode-se ajustar o volume dos graves de acordo com as suas preferências, devendo- se proceder do seguinte modo: 1. Coloque o regulador de graves do seu amplificador na posição central (linear). 2. Muito importante : Rode o regulador tot almente para a esquerda (volume mínimo). 3. Reproduza músic[...]

  • Страница 18

    18 S Kära kund, T ill att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNA T -produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är upp skattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. AKTIV A SUBWOOFER MAGNA T MONITOR SUP[...]

  • Страница 19

    19 S V olymkontroll (7) Med denna kontroll ställs ljudstyrkan i basområdet in på följande sätt: 1. S täll baskontrollen på förstärkare i mellanläget (linjärt). 2. OBS ! V rid volymkontrollen till vänster anslag (lägsta ljudstyrka). 3. Lägg på musik och höj ljudstyrkan med förstärkarens kontroll till önskad nivå. 4. S täll in ba[...]

  • Страница 20

    20 RUS У важаемый покупатель, разрешите сна чала поб лаго дарить Вас за то, что Вы решили приобрести продукт марки MAGNA T . Мы серде чно поздравляем Вас с э тим умным решением! Вы стали собственником[...]

  • Страница 21

    21 RUS Регу лятор уровня (7) С помощью этог о регулятора можно уст ановить громкость в диапазоне низких часто т согласно Вашему желанию сле дующим образом: 1. Р егулятор у ровня низких частот у сил?[...]

  • Страница 22

    22 CHN 尊敬的客户, 首先诚挚感谢您选购了MAGNAT产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。您决策果断,选择明智,现在 拥有了一件举世皆认之精品。 在启用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。 有源式超低音音箱MAGNAT MONITOR SUPREME SUB 201A 和SUB 301A 无论是外观?[...]

  • Страница 23

    23 CHN 电 平 调 节 器( 7 ) 用这个调 节 器在低音区调出您 喜欢 的音 量 : 1 . 将您放大器 上 的低音调 节 器调到中 间 位置(线 性 )。 2 . 非常重要: 将电 平 调至最 左 限度 (最 小 音 量 )。 3 . 播放音 乐 ,然后用放大器调 节 器调出您最 喜欢 的音 量 。 4 . 用电 平 调 ?[...]

  • Страница 24

    24 J お客様各位 このたびはMAGNAT製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。ご購入いただきま した製品は、その品質の高さから世界的に定評を得ております。 なお、このスピーカーをご使用いただく前に、以下の注意事項を必ず最後までお[...]

  • Страница 25

    25 J レベ ル コントロー ラ ー( 7 ) ベース音の ボ リ ュ ー ム をお好みの高さに設定するには、このコントロー ラ ーを以下のように設定して ください。 1 . アンプのベースコントロー ラ ーを 中央 (リ ニ ア)に設定します。 2 . 重要事項 :レベ ル コントロー [...]

  • Страница 26

    FRONT L CENTER FRONT R SPEAKER OUT RECEIVER + - + - + - + - + - REAR L REAR R FRONT L FRONT R CENTER - + - + - + REAR R REAR L - + - + SUBWOOFER POWER ON AUTO OFF CROSSOVER LEVEL MIN MAX 50 Hz 150 L R LINE IN L L R R FROM RECEIVER TO SPEAKERS Fig. 1 26[...]

  • Страница 27

    Fig. 2 FRONT L CENTER FRONT R SPEAKER OUT RECEIVER + - + - + - + - + - REAR L REAR R SUBWOOFER SUB OUT FRONT L FRONT R CENTER - + - + - + REAR R REAR L - + - + CROSSOVER LEVEL MIN MAX 50 Hz 150 ON AUTO OFF POWER L L R R L R LINE IN FROM RECEIVER TO SPEAKERS 27[...]

  • Страница 28

    Fig. 3 FRONT L FRONT R SPEAKER OUT + - + - LINE IN R L PRE OUT R L POWER AMP . PRE AMP . Y- ADAPTER FRONT L FRONT R - + - + SUBWOOFER POWER ON AUTO OFF CROSSOVER LEVEL MIN MAX 50 Hz 150 L R LINE IN L L R R FROM RECEIVER TO SPEAKERS 28[...]

  • Страница 29

    Fig. 4 98 7 CROSSOVER LEVEL MIN MAX 50 150 Hz POWER ON AUTO OFF LR LR FROM RECEIVER TO SPEAKERS 10 6 3 2 1 5 4 POWERED SUBWOOFER LINE IN L R 29[...]

  • Страница 30

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden. MAGNA T HiFi- Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNA T HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für MAGNA T HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewäh[...]

  • Страница 31

    G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p / Ty p e Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Страница 32

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .magnat.de[...]