Magnavox 32MV402X инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 55 страниц
- 7.61 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Car Satellite TV System
Magnavox 22MV402X
55 страниц 7.61 mb -
Car Satellite TV System
Magnavox 50ME313V/F7 A
38 страниц 3.39 mb -
Car Satellite TV System
Magnavox 32MV402X
55 страниц 7.61 mb -
Car Satellite TV System
Magnavox 26MV402X
55 страниц 7.61 mb -
Car Satellite TV System
Magnavox 46ME313V/F7 A
38 страниц 3.39 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Magnavox 32MV402X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Magnavox 32MV402X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Magnavox 32MV402X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Magnavox 32MV402X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Magnavox 32MV402X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Magnavox 32MV402X
- название производителя и год производства оборудования Magnavox 32MV402X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Magnavox 32MV402X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Magnavox 32MV402X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Magnavox 32MV402X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Magnavox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Magnavox 32MV402X, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Magnavox 32MV402X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Magnavox 32MV402X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
www . mag navo x.co m/su pport www . mag navo x.co m/su pport www . mag navo x.co m/su pport Owner’s Manu al Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738 Ne ce si ta a yu da in me di ata? 32 MV40 2X 26 MV40 2X 22 MV40 2X[...]
-
Страница 2
Espa ñol 2 Co nt eni do 1 A viso 5 2 Importante 7 Ubicacióndel TV 7 A visosregulatorios 7 Cuidadoambiental 7 3 Cómocomenzar 8 Características 8 Accesoriossuministr ados 8 Símbolosutilizadosenestemanual 8 Fijacióndelabase 9 Instalacióndelaunidaden?[...]
-
Страница 3
Espa ñol 3 *Segu ridad del producto Notifica ción *Beneficios adicionales Al r egi st ra r su pr odu ct o, re cib ir á la no ti fic ac ió n (d ir ect am en te de l fab ri ca nt e) en e l rar o cas o de u n r et ir o de p rod uc to s o d e def ec to s en la s eg uri da d. Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los [...]
-
Страница 4
Espa ñol 4 I n s t r u c c i o n e s d e S e g u r i d a d I m p o r t a n t e s 1. Lea estas instr ucciones. 2. Guarde estas instr ucciones. 3. Preste atención a todas las adver tencias. 4. Siga todas las instr ucciones. 5. No utilice este TV cerca del agua. 6. Límpielo solamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguna aber tur a d[...]
-
Страница 5
Espa ñol 5 1 A vi so MA GNA VO X es una marca comercial registr ada de Philips Electronics Nor th America Cor poration, que utiliza Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corpor ation, Inc . con licencia de Philips Electronics Nor th Amer ica. Funai se reser va el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suminist[...]
-
Страница 6
Espa ñol 6 Derechosr eser vados T odas las demás marcas comerciales registradas y no registr adas son propiedad de sus respectivos propietarios. Los términos HDMI y HDMI High- Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. Fabricado con la autor ización de Dolby[...]
-
Страница 7
Espa ñol 7 2 I mp ortan te Ub icac ión del TV • Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 per sonas las levanten y manipulen. • Asegúrese de sostener los marcos superior e infer ior de la unidad rmemente como se ilustr a. • Instale la unidad en una posición horizontal y estable. • No instale la unidad bajo la[...]
-
Страница 8
Espa ñol 8 3 C óm oc om enz ar Ca ract erís tica s • DTV / TV / C A TV Pue de uti lizar s u cont rol rem oto pa ra sel ecciona r cana les que son transm itidos en fo rmato Digital y fo r mat o Análo go con venc ional. Ade más, lo s susc r ip tores d e cab le pue den accede r a sus canal es de t elevis ión por ca ble. • D[...]
-
Страница 9
Espa ñol 9 Fi jaci ónd ela ba se Debe acoplar la base a la unidad para utilizar la como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la par te delantera y tr asera de la base están colocadas en la dirección correcta. Se requieren por lo menos 2 per sonas para TVs de pantalla gr ande para estos pasos. 1 2 1 1 2 2 2 1 1 2 32" / 26&q[...]
-
Страница 10
Espa ñol 10 Fu nció nde con tr ol r emot o c a j l m n o p k d e g f b i h q r a (ENCENDIDO / ESPERA) Presione para Encender la unidad y entr ar en modo de Espera. Para Apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de energía C A. b AUT OMODE Cambia a través de los ajustes de imagen y sonido predete[...]
-
Страница 11
Espa ñol 11 T able r ode con tr ol a V OL◄/► T oque para ajustar el volumen hacia abajo (◄) / ar riba (►) o mov er se a la izquierda (◄) / derecha (►) cuando seleccione los elementos del menú. b CH▲/▼ T oque para seleccionar los canales o mover se hacia arriba (▲) / abajo (▼) cuando seleccione los elementos[...]
-
Страница 12
Espa ñol 12 Co nect arl aan ten ao elc able Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. Siconectaaunaantenaatra vésdecableRF Cualquier programa de DTV que se tr ansmita en su área se puede recibir a través de una conexión de[...]
-
Страница 13
Espa ñol 13 Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles por medio del tabler o de control en la unidad pr incipal. Co ngu raci ón in icia l Esta sección lo guiará a través del ajuste inicial de la unidad que incluye seleccionar un idioma para su menú en pantalla, país, ubic[...]
-
Страница 14
Espa ñol 14 4 U so de s u TV En cend ido des u TVy mod od e Espe ra ParaencenderoponerenmododeEspera • T oque o presione . en el tablero delantero o el control remoto . Nota • El consumo de energía contr ibuy e con la contaminación del aire y el agua. Cuando el cable de energía C A está[...]
-
Страница 15
Espa ñol 15 Si nton izac ión de cana les desd eu ndi spos iti v o ex tern o Cambiar cada Modo de Entrada puede cambiar fácilmente con el control remoto entre TV (DTV o TV Análoga) y los dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad. 1 Encien da el decodicador o el dispo sitiv o conectad o. • La im age n p ro [...]
-
Страница 16
Español 16 Cr eación y uso de listas de canales fav oritos Puede crear listas de sus canales de TV preferidos de forma que los pueda encontrar fácilmente . Selección de una lista de canales fa voritos 1 Presione FAV . • Se despliegan sus listas de canales fav or itos. 2 Use ▲▼ par a seleccionar la lista deseada, después presione OK . Cr [...]
-
Страница 17
Espa ñol 17 Ca mbio de for mat ode ima gen Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando se TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para la señal de Entrada PC . Presione FORMA T repetidamente para cambiar la relación de aspecto de la TV . Paraseñaldevíde[...]
-
Страница 18
Espa ñol 18 US B Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver fotografías, escuchar música o ver archiv os video almacenados en una Memoria USB . 1 Conect e la M emor ia USB en la t erminal USB en el costado de su TV . 2 Presio ne y use ▲▼◄► para selecc ionar USB , después presio ne OK . Imagen avi jpg Música mp3 Image[...]
-
Страница 19
Espa ñol 19 Mús ica( MP3) 1 Use ▲▼ para selec cionar un ar chivo o carpeta. avi Pista4.mp3 jpg Pista5.mp3 mp3 Pista6.mp3 Pista1.mp3 Pista7.mp3 Pista2.mp3 Pista8.mp3 Títu lo: Artist a: Álbu m: Dura ción: 12:05:2 8a.m. Año: Pista3.mp3 2 Presio ne OK o B para reproduc ir los arch ivo s sele ccionados. • Presione OK , B o F par a p[...]
-
Страница 20
Espa ñol 20 5 A pr o v ec he má ss u T V 3 Use ▲▼ par a s eleccionar el men ú dese ado y un el emento , despué s pres ione OK o u se ▲▼◄ ► para dete r minar el ajuste. Imagen Cuadro auto P er sonal Luz de fondo Contraste Brillo Color T ono Realce Imagen avanzada Alineación color Sonido Opciones Instalación Actual. [...]
-
Страница 21
Espa ñol 21 Imagen Antes de comenzar : Debeajustar Casa en Ubicación . ➠ p. 29 Delocontrar io, losajustesdesonidoeimagenper sonalizadosnose memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. 1 Pres ione yus e▲▼◄► par a selecc ionar[...]
-
Страница 22
Espa ñol 22 *Puede ajustar un par ticular sobre la calidad de la imag en en Imagen avanzada Cuadro auto Alineación color Modo Reduc. del r udio Minimum Extensión del negro Encendido Contr . dinámico Apagado Gama Ar t if act o de r edu cci ón M Apagado Realce del color Apagado Ad mi ni stra ci ón d el col or Rojo Luz de fondo Contraste Brillo [...]
-
Страница 23
Espa ñol 23 Sonido Antes de comenzar : Debe ajustar Casa en Ubicación . ➠ p. 29 De lo contrar io, los ajustes de sonido e imagen per sonalizados no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo. 1 Presio ne y use ▲▼◄► para selecc ionar Conguració n , despué s pres ione OK . 2 Use ▲▼ para selec cionar Soni do , [...]
-
Страница 24
Espa ñol 24 Opciones 1 Presio ne y use ▲▼◄► para selecc ionar Conguració n , despué s pres ione OK . 2 Use ▲▼ para selec cionar Opci ones , desp ués pr esione OK . Imagen Ajustes Subtit. Subtítulos Sonido T empor izador Opciones Bloqueo infantil Bloqueo de canales Instalación Cambiar código Iniciar ahora Actual. Softwar e [...]
-
Страница 25
Espa ñol 25 Nota • El ServiciodeSubtítulosDigitales que puede cambiar diere dependiendo de las descripción de la tr ansmisión. • El ser vicio de Subtítulos puede no poder se controladr por las opciones de menú de esta unidad si ve la televisión a través de un decodicador de cab le o satélite externo. En este caso nece[...]
-
Страница 26
Espa ñol 26 Blo queo dec ana les Canales o modos de Entrada exter na par ticulares pueden ser invisibles en esta función. 3 Use ▲▼ para selec cionar Bloq ueode canales , despué s presione OK . 4 Use ▲▼ para selec cionar los c anales o En trada externa par ticulares , después presio ne OK repet idamen te para cambiar entre ve[...]
-
Страница 27
Espa ñol 27 Cla sica cion es dei ngl ésca nadi ens ey fra ncés cana die nse Puede seleccionar la clasicación para tr ansmisión de inglés canadiense o francés canadiense . 3 Use ▲▼ para selec cionar Bloq ueoin gléscanadie nse o Bloque ofran céscanadien se , des pués presio ne OK . 4 Use ▲▼ para s[...]
-
Страница 28
Espa ñol 28 In stal ació nde ca nal Asegúrese que el cable RF esté conectado correctamente a esta unidad y que esté registrado con su proveedor de TV por cab le cuando instale los canales de cable. Sin toniz ació na utom áti ca Si cambia los cables (p .ej. entre antena y C A TV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después [...]
-
Страница 29
Espa ñol 29 Pr ef er enc ias Puede ajustar la unidad para reducir el consumo de ener gía o ajustar el brillo de la retroiluminación en el ajuste Ubicación . fun-Link le permite oper ar su dispositivo fun-Link conectado . Aju sted esu ub icac ión enh ogar Elegir Casa le da la completa exibilidad de cambiar los ajustes prede[...]
-
Страница 30
Espa ñol 30 fun -Link (HD MI CEC) Esta función le permite oper ar las funciones enlazadas entre los dispositivos de nuestra marca con la característica fun-Link y esta unidad conectándose a través de un cable HDMI. Debe conectar esta unidad a los dispositivos fun-Link de nuestra marca y sasegurar se que su ajuste fun-Link (HDMI CEC) tamb[...]
-
Страница 31
Espa ñol 31 Re d Congure los ajustes de conexión de red para usar Smar t TV o la función de mejora de red. • El signicado de las abreviaturas se denen a continuación. AP : Puntode AccesoLANInalámbrico WPS : Conguraciónprotegidade Wi-Fi SSID : Nombreder edina[...]
-
Страница 32
Espa ñol 32 Selecciondered 3 Use ▲▼ para selec cionar Sele ccion dered , desp ués presion e OK . 4 Use ▲▼ para selec cionar el aj uste desead o, des pués p resion e OK Porcable S i cone cta a un c ab le Ethe r ne t, se leccion e P orcabl e para co nectar a I nternet. Inalambrico Si t iene u n r oute r con func ión WPS [...]
-
Страница 33
Espa ñol 33 ConguraciónIP En los siguientes casos, seleccione ConguraciónIP par a congurar cada ajuste conforme sea necesar io . – Cuando falla la prueba de conexión con el ajuste de Pruebade Conexión . – Cuando su prov eedor de ser vicio de Inter net le indica que realice ajustes específicos de acuerdo con su ambient[...]
-
Страница 34
Espa ñol 34 Est ado de cong urac ión Puede vericar el estado de los parámetros de red. 2 Use ▲▼ para selec cionar Esta dode conguració n , después presio ne OK . • Se visualizará la Lista de parámetros de red. • La dirección MA C del dispositivo se visualizará en la lista. Res table cer la con gur aci?[...]
-
Страница 35
Espa ñol 35 Ac tual izac ión de soft war e Act ualiz ació nd eUS B Puede actualizar el software utilizando una Memoria USB . 1 Conect e su M emor ia USB con el archiv o de actu alización e n la terminal US B en e l costado de su TV . 2 Use ▲▼ para selec cionar Actu alizac iones , después p resione OK . 3 Use ▲▼ para selec c[...]
-
Страница 36
Espa ñol 36 6 C on exi ón de d isp os iti v os En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: • Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Antes de conectar el cable de energía C A: Asegúrese que los otros dispositivos estén conectados adecuadamente en antes de conectar el cable de en[...]
-
Страница 37
Espa ñol 37 Con exión HDM I-A RC HDMI-ARC le permite usar fun-Link par a emitir el Audio de TV directamente a un dispositivo de Audio conectado, sin la necesidad de un cable de Audio Digital adicional. OUT HDMI-ARC amplic adorde teatr o encasa Digita l cableH DMI SóloEn trada HDMI1 Nota • El conector HDMI 1 es [...]
-
Страница 38
Espa ñol 38 Con exión de la TV aIn terne tco nL ANin alám bri ca WLAN LAN hubor outerde bandaa ncha Adapt adorLA N inalámb ricoUS B Equipo desumi nistr o der ed cableE thernet I nternet Nota • Después que realice la conexión inalámbrica, congure los ajustes de red necesar[...]
-
Страница 39
Espa ñol 39 Pueden aparecer las siguientes señales: Formato Resolución Frecuenciav er tical V GA 640 x 480 60Hz SV GA 800 x 600 XGA 1.024 x 768 WXGA 1. 280 x 768 1. 360 x 768 Otros formatos o señales no estándares no aparecerán cor rectamente. Nota • P or favor adquiera el cable VGA o cable de con versión HDMI-DVI que tenga un núcleo d[...]
-
Страница 40
Espa ñol 40 7 C on sej os út il es F A Q Pregunta Respuesta Mic ontr olr emot onof unciona . ¿Qué debo hacer? • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compr uebe las pilas del mando a distancia. • Compr uebe si ha y algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrar rojos y el m[...]
-
Страница 41
Espa ñol 41 Síntoma Solución No h ay im agen n i so nido . • Revise si la Energía está Encendida. • Revise si todos los cables a la unidad están conectados a la toma de Salida correcta de su dispositivo tal como Blu-ray / grabador D VD . • V ea otros canales de TV . El problema puede limitar se a la emisora o a una intensidad de señal [...]
-
Страница 42
Espa ñol 42 Síntoma Solución No s e pued e u tili zar la con exión inal ámbrica. • Revise si el Punto de Acceso LAN Inalámbrico (AP) (por ej. router inalámbrico) esté or ientado adecuadamente o no esté colocado demasiado cerca entre estos. • Una vez que hay a activado la conexión inalámbr ica por fa vor espere 30 segundos par a que s[...]
-
Страница 43
Espa ñol 43 8 I nf or ma ció n Gl osar io ARC(CanaldeRetornode Audio) HDMI -ARC l e permite usa r Magn avo x fu n-Link para transm iti r au dio de TV dire ctamen te a un dispo siti vo de Audio conect ado , si n la n eces idad d e un ca ble de Audio Digital adici onal. Asegú rese q ue el d isposi tiv o cump la con HDMI C EC y AR[...]
-
Страница 44
Espa ñol 44 9 E sp eci fi cac io nes Modelonº 32MV402X 26MV402X 22MV402X Mejoradeimag en Tipo WXGA (1366 x 768 pixeles 60Hz) Propor cióndeaspecto 16:9 Ángulosdevisión 178° (V) por 178° (H) 150° (V) por 160° (H) 160° (V) por 170° (H) SintonizadorDigitalintegrado A TSC / NTSC Mejoradesonido Mono/Es[...]
-
Страница 45
Espa ñol 45 10 Ga ran tí a COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate- riales y en la mano de obra, a partir de la[...]
-
Страница 46
i License This product uses some open source software: GPL software:linux, gcc , sysfsutils, Realtek WiFi dr iver , binutils, busybox, dhcpcd, sysfsutils LGPL software:directfb, glibc, Qt MIT:c-ares, libxml2, lua, lua-xmlreader , lua-slncr ypto, giflib MIT/X:cURL BSD:WP A Supplicant zlib/libpng License:zlib, libpng Free T ype , LibJPEG, OpenSSL, MI[...]
-
Страница 47
ii the Program or its der ivative w or ks. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Progr am), you indicate y our acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or wor [...]
-
Страница 48
iii T o protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributor s to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restr ictions translate to cer tain responsibilities for you if you distribute copies of the librar y or if you modify it. For example, if you distribute copies of the libr ar y , whether gr ati[...]
-
Страница 49
iv How ever , linking a “work that uses the Libr ar y” with the Libr ar y creates an executable that is a derivative of the Librar y (because it contains por tions of the Librar y), r ather than a “wor k that uses the librar y”. The executable is theref ore covered by this License. Section 6 states ter ms for distribution of such executable[...]
-
Страница 50
v 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLIC ABLE LA W OR A GREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY O THER P ARTY WHO MA Y MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRAR Y AS PERMITTED ABO VE, BE LIABLE T O Y OU FOR D AMA GES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL D AMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY T O USE THE L[...]
-
Страница 51
v i 1. Redistributions of source code must retain the above cop yr ight notice, this list of conditions and the following disclaimer . 2. Redistributions in binar y form must reproduce the above cop yright notice , this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Nei[...]
-
Страница 52
v ii MINIX 3 Copyright (c) 1987,1997, 2006, Vr ije Univ er siteit, Amsterdam, The Netherlands All rights reser ved. Redistribution and use of the MINIX 3 oper ating system in source and binar y forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above cop [...]
-
Страница 53
viii A. Any addition to the contents of a file containing Original Code and/or addition to or deletion from the contents of a file containing previous Modifications. B. Any new file that contains any par t of the Original Code or previous Modifications. 1.9. “Notice” means any notice in Or iginal Code or Co vered Code, as required by and in com[...]
-
Страница 54
i x 13. Miscellaneous. This License represents the complete agreement concerning the its subject matter . If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be reformed so as to achieve as near l y as possible the same legal and economic effect as the original provision and the remainder of this License will remain i[...]
-
Страница 55
A27F0UH /A27A0UH /A2770UT FUNAICORPORA TION, Inc. 19900 V an Ness Av enue , T or rance , C A 90501[...]