Magnavox CCA192AT инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 159 страниц
- 4.26 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
TV VCR Combo
Magnavox MWC24T5
82 страниц 5.02 mb -
TV VCR Combo
Magnavox CCB255AT
68 страниц 0.97 mb -
TV VCR Combo
Magnavox CCZ190AT
52 страниц 0.71 mb -
TV VCR Combo
Magnavox CC13C1MG
60 страниц 0.72 mb -
TV VCR Combo
Magnavox 27ms3404/17
1 страниц 0.11 mb -
TV VCR Combo
Magnavox CT270MW8 A
111 страниц 15.16 mb -
TV VCR Combo
Magnavox CCX133AT99
56 страниц 0.48 mb -
TV VCR Combo
Magnavox CCB130CN
60 страниц 0.79 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Magnavox CCA192AT. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Magnavox CCA192AT или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Magnavox CCA192AT можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Magnavox CCA192AT, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Magnavox CCA192AT должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Magnavox CCA192AT
- название производителя и год производства оборудования Magnavox CCA192AT
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Magnavox CCA192AT
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Magnavox CCA192AT это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Magnavox CCA192AT и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Magnavox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Magnavox CCA192AT, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Magnavox CCA192AT, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Magnavox CCA192AT. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
O WNER ’ S M ANUAL T HANK Y OU FOR CHOOSING M AG N AVOX . N EED HELP FAST ? R EAD Y OUR Q UICK -U SE G UIDE AND / OR O WNER ’ S M ANUAL FIRST FOR Q UICK TIPS THA T MAKE USING Y OUR M AG NA VO XP R ODUCT MORE ENJO YABLE . I FY OU HA VE READ Y OUR INSTRUCTIONS AND STILL NEED ASSIST ANCE , YO UM AY A CCESS OUR ONLINE HELP A T WWW . MAGNAV O X . CO[...]
-
Страница 2
Registering your model with MAGNA V O X mak es you eligible for all of the valuable benef its listed below , so don't miss out. Complete and return your Product Registr ation Card at once to ensure: Return y our Pr oduct Registration Card toda y to g et the v er y most fr om y our purchase. Kno w these safety symbols *Pr oof of Pur chase Retur[...]
-
Страница 3
Safety Pr ecautions W arning: T o pr event fir e or shock hazard, do not expose this equipment to rain or moistur e. F ederal Communications Commission (FCC) W arning: Any unauthorized changes or modifications to this equipment void the user’ s authority to operate it. Laser Safety: This unit employs a laser . Only a qualified service person shou[...]
-
Страница 4
4 T able of Contents General Information Safety and General Information . . . . . . . . . . . . . . . .3 T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Pla yable Discs and Videotapes . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Initial Setup and Use Befor e U[...]
-
Страница 5
Intr oduction 5 • Automatic Channel Setup • Automatic Head Cleaner • Automatic T racking Adjustment • Closed Captions •D a ylight-Sa vings Time • English, Spanish, or French Setup Menus •F orward/Reverse Sear ching; Still • High Quality (HQ) System •I ndex Search • One-T ouch Recording • Real-Time Videotape Counter • Rental [...]
-
Страница 6
6 Play able Discs and Videotapes Region Codes This TV/VCR/D VD has a Region One ( 1 ) D VD Play er . D VDs must be labeled for ALL r egions or for Region 1 in order to pla y on the unit. Y ou cannot pla y D VDs that are labeled for other r egions. Look for the symbols below on y our D VDs. If these region sym- bols do not appear on y our D VD , y o[...]
-
Страница 7
Before Using the TV/VCR/D VD 7 1 2 1 2 3 Remote Contr ol Batter y Installation 1 Remo ve the battery compar tment lid on the bottom of the remote contr ol. Slide the lid down and off. Follo w the direction of the ar row on the lid. 2 Place two AA batteries inside the batter y com- partment. Align the + and – ends as indicated. 3 Replace the batte[...]
-
Страница 8
8 Hooking Up the TV/VCR/D VD A UDIO OUT COAXIAL ANT. ANT. A UDIO OUT COAXIAL ANT. ANT. IN OUT Connect an RF coaxial cable (not supplied) to the OUT Jack on the Cable Box/ Satellite Receiver and to the ANT(enna) Jack on the TV/VCR/D VD . Connect a Cable TV signal or an antenna to the ANT(enna) Jack. 1 Hook up y our TV/VCR/D VD using one of the conne[...]
-
Страница 9
Hooking Up the TV/VCR/D VD (cont’ d) 9 R L AUDIO VIDEO HEADPHONE STANDBY-ON SEARCH NEXT PREV PLAY F.FWD REW PLAY STOP OPEN/CLOSE REC/OTR STOP/EJECT VOLUME D V D D V D TV/VCR SELECT V C R CHANNEL OUT IN VIDEO IN OUT 3CH 4CH AUDIO ANT. OUT IN VIDEO IN OUT 3CH 4CH ANT. R L AUDIO VIDEO HEADPHONE AUDIO L R L R A UDIO/VIDEO In Jacks on front of TV/VCR/[...]
-
Страница 10
A UDIO OUT COAXIAL ANT. A UDIO OUT COAXIAL 1 0 Optional Connections • Y ou cannot use a Mini-Disc or Digital Audio T ape deck to copy Dolby Digital 5. 1 c hannel sur- r ound sound Discs. • Discs recor ded in Dolby Digital should show this on the Disc or case . If the Disc is not r ecorded in Dolby Digital 5. 1 c hannel sur- r ound sound, you wi[...]
-
Страница 11
W atching TV 11 The unit selects a vailable TV channels automatically when you connect an Antenna or Cable TV signal to it. T o r eset TV channels, see page 1 8. If you ar e using a Cable Box or Satellite Receiver , you do not need to set channels at the TV/VCR/D VD . 1 Press ST ANDBY -ON to turn on the TV/VCR/D VD . 2 To watch TV , press the CH. ?[...]
-
Страница 12
1 2 Playing a Videotape • If the tape you want to play is already in the TV/VCR/D VD, turn on the power . Press SELECT to c hoose TV/VCR mode (the red VCR/TV light will be on), then press PLA Y B . • When you play an S-VHS format tape , you cannot g et the high r esolution that would be avail- able on an S-VHS VCR. Noise lines (black and white [...]
-
Страница 13
Playing a Disc 1 3 • If you turn off the unit in D VD mode , when you turn it on again, it will be in TV/VCR mode . • An ‘’X” will appear on the screen when you tr y to access a featur e that is not available .This is not a problem with the TV/VCR/D VD . • If a Disc is dir ty or scratched, the picture may be distor ted or play may stop.[...]
-
Страница 14
1 4 Remote Contr ol Buttons PLAY STOP ENTER RECORD DISC MENU RETURN TITLE SETUP A - B REPEAT SEARCH MODE CLEAR MODE ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SPEED C.RESET STANDBY-ON PICTURE SELECT SLEEP CH. VOL. MUTE ZOOM 123 456 789 0 +10 +100 REPEAT PICTURE Button Press to access the pictur e controls. Details are on page 25. ST ANDBY -ON Button Press to tur[...]
-
Страница 15
Remote Contr ol Buttons (cont’ d) 1 5 PLAY STOP ENTER RECORD DISC MENU RETURN TITLE SETUP A - B REPEAT SEARCH MODE CLEAR MODE ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SPEED C.RESET STANDBY-ON PICTURE SELECT SLEEP CH. VOL. MUTE ZOOM 123 456 789 0 +10 +100 REPEAT ZOOM Button Press to enlarge the pictur e during D VD pla yback. Details are on page 59. C .RESET [...]
-
Страница 16
1 6 F ront P anel R L AUDIO VIDEO HEADPHONE STANDBY-ON SEARCH NEXT PREV PLAY F.FWD REW PLAY STOP OPEN/CLOSE REC/OTR STOP/EJECT VOLUME D V D D V D VCR/TV OUTPUT V C R CHANNEL R L AUDIO VIDEO HEADPHONE STANDBY-ON SEARCH NEXT PREV PLAY F.FWD REW PLAY STOP OPEN/CLOSE REC/OTR STOP/EJECT VOLUME D V D D V D TV/VCR SELECT V C R CHANNEL ST OP/EJECT C A Butt[...]
-
Страница 17
Rear P anel 1 7 A UDIO OUT COAXIAL ANT. ANT . Jack (Antenna In) Connect an antenna or Cable TV signal here. This brings TV channels to the TV/VCR/D VD . If you do not connect an antenna or Cable TV signal to the TV/VCR/D VD (or connect to a Cable Box/Satellite Receiv er through this jack), you will not r eceive an y TV channels. Details are on page[...]
-
Страница 18
1 8 Men u Language , Resetting TV Channels Menu Langua ge This affects the language of the TV/VCR/D VD’ s setup menus and on-screen displa y terms. This does not alter the language of TV pr ogramming, videotapes, Discs, or closed captioning. 1 Press SETUP once so the TV/VCR SETUP menu appears. 2 Press ▲ or ▼ to select LANGU A GE. 3 Press ENTE[...]
-
Страница 19
• T o confirm that a channel has been added or deleted, press the CH. ▲ / ▼ buttons to see if you can or cannot select the channel. Only memorized/added channels can be selected with CH. ▲ / ▼ . Use the Number buttons to select deleted channels . • If you connected an Antenna to the TV/VCR/D VD, c hannels 2-69 will be available to add o[...]
-
Страница 20
20 Setting the Clock • Y ou may have to reset the c lock after a power f ailure . Helpful Hint Manual Clock Setting Y ou must set the clock before y ou can do a timer recording. Set the clock manually . Afterward, use Auto Clock to monitor the time. Details are on pages 22-23. If you do not r eceive a PBS station that carries time signals, y ou c[...]
-
Страница 21
• T o adjust the cloc k later , follo w steps 1 -3 on pag e 20. Then press s or B to select the item you w ant to change. Enter the cor- r ect information b y pressing ▲ or ▼ .P r ess SETUP when you are finished. Helpful Hint Setting the Clock (cont’ d) 2 1 5 While the D A Y space is flashing, press ▲ or ▼ until the corr ect day a ppear[...]
-
Страница 22
22 Setting the Clock (cont’ d) Auto Clock Setting Y ou can hav e the TV/VCR/D VD adjust the clock using your PBS channel. Once you set the clock man ually , the TV/VCR/D VD will monitor the corr ect time and date broad- cast by the PBS station. Befor e you begin ... ● T urn on the TV/VCR/D VD power . ● Connect the antenna/Cable TV signal. Det[...]
-
Страница 23
Setting the Clock (cont’ d) 23 4 If you alr eady kno w your PBS channel n umber , skip ahead to step 8. If y ou do not kno w the channel number of y our PBS station, press ▼ to select AUT O CLOCK CH SEARCH. Then press ENTER. ● The TV/D VD/VCR will sear ch for a channel that carries a time signal. Channels that carry the time will appear at th[...]
-
Страница 24
24 Daylight-Savings Time When Da ylight-Savings Time (D .S.T .) is ON, the clock will mov e forward one hour on the first Sunda y in April and mov e back one hour on the last Sunda y in October . To turn Da ylight-Sa vings Time ON or OFF , follow the steps below . ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in TV/VCR mode. The red VC[...]
-
Страница 25
Status Displa ys To see the Videotape Counter , Clock, or Channel number on the screen in TV/VCR mode , pr ess DISPLA Y repeatedl y . The following will occur when Closed Ca ptions are OFF . 1 Press DISPLA Y once to see the Videotape counter . After five seconds, only the counter will r emain on the scr een. 2 Press DISPLA Y again to see the cur re[...]
-
Страница 26
26 Videotape Recor ding • Y ou cannot record D VD contents onto a videotape using this unit. • Recording options ar e on pages 27-32. • If you pause a recor ding for five minutes , the unit will star t Recording again automatically . • Y ou can c hange the tape speed b y pressing the SPEED button while a r ecording is in pr ogress. Some dis[...]
-
Страница 27
One-T ouch Recording 27 A One-T ouch Recording (O TR) is an immediate timed r ecor ding from 30 minutes to eight hours long. Befor e you begin ... ● T urn on the TV/VCR/D VD . ● Press SELECT to put the unit in TV/VCR mode . The red VCR/TV light will appear on the fr ont of the unit. ● Insert a videotape with its erase prev ention tab in place[...]
-
Страница 28
28 Timer Recor ding Fo llow the steps below to pr ogram the TV/VCR/D VD to r ecor d TV programs while y ou’ r e a way fr om home . The TV/VCR/D VD will recor d and turn itself off automatically . Y ou can set a maximum of eight timer recor dings. Befor e you begin, mak e sure ... ● The clock is set. If the clock is not set, the MANU AL CLOCK SE[...]
-
Страница 29
4 While D A TE is selected, press ▲ or ▼ until the corr ect date appears. Recording will happen once. Or , to record a pr ogram at the same time on the same channel e ver y da y , press ▼ until EVR Y DA Y appears. Or , to record a pr ogram at the same time on the same channel e ver y w eek, press ▼ until EVR Y and a day of the w eek appear [...]
-
Страница 30
30 Timer Recor ding (cont’ d) 6 While END is selected, press ▲ or ▼ to select the hour at which you want r ecording to stop . AM or PM will appear with the hour . Then, press B and press ▲ or ▼ to select the minute at which y ou want recording to end. Press B . 7 Press ▲ or ▼ until the tape speed (SP or SLP) a ppears at the right end [...]
-
Страница 31
Timer Recor ding (cont’ d) 3 1 Extending a Timer Recording To mak e a Timer Recording start and end later than originally scheduled, fo llow these steps. 1 With the unit on, press SETUP . Pr ess ▲ or ▼ to select TIMER PR O- GRAMMING. Press ENTER. 2 Press RECORD , then pr ess ▲ or ▼ to select the desired pr ogram. 3 Press RECORD again. Eac[...]
-
Страница 32
32 Timer Recor ding Auto Return Use this featur e to rewind the tape to the beginning of a completed timer recor ding. 1 Press SETUP . 2 Press ▲ or ▼ to select USER’S SET UP . Then, press ENTER. 3 Press ▲ or ▼ to select AUT O RETURN. 4 Press ENTER until ON a ppears beside AUT O RETURN. To turn off AUT O RETURN, press ENTER to choose OFF i[...]
-
Страница 33
Rerecor ding (T ape Duplication) 33 • Unauthorized recor ding of copy- r ighted television pr ograms, videotapes , or other materials may infringe on the rights of copyright owners and violate copyright laws . • Different br ands of equipment may operate diff erently. • Mak e sure all connections are secure. Otherwise , you may not r ecor d b[...]
-
Страница 34
34 Repeat Play • Repeat Play stays in effect after you turn off the TV/VCR/D VD. The TV/VCR/D VD k eeps the Repeat Play setting even if the power f ails . • If RENT AL is ON, RENT AL PLA Y B will appear on the screen instead of REPEA T PLA Y B . Details are on page 35. Helpful Hints Repeat Pla y allows you to pla y a videotape continuousl y . A[...]
-
Страница 35
Rental Play 35 This function enables you to impr ove pictur e quality when pla ying worn cassettes such as r ented videotapes. 1 Press SETUP . 2 Press ▲ or ▼ to select USER’S SET UP . Then, press ENTER. 3 Press ▲ or ▼ to select RENT AL. Press ENTER until ON a ppears beside RENT AL. To turn off RENT AL, press ENTER to choose OFF . 4 Press [...]
-
Страница 36
36 Zer o Return, Sleep Timer Zer o Return The videotape counter shows the ela psed recording or pla y- back time in hours, minutes, and seconds from the point at which the counter was set to zero . The counter time will not change on a blank tape or blank portions on a tape. The “–” befor e the tape counter indicates the amount of remaining r[...]
-
Страница 37
Time Search 37 Time Search lets y ou quickly advance the videotape to a posi- tion simply by entering the amount of pla yback time y ou want to skip . In the example below , Time Search is set to 2 hours, 50 min- utes from the pr esent position. 1 Insert a videotape . 2 Press SETUP . P r ess ▲ or ▼ to select TIME SEARCH. Then, press ENTER. 3 Pr[...]
-
Страница 38
This featur e lets you quickly r ewind or fast forwar d to the start of recordings. ● Index Marks are made automaticall y at the star t of all r ecordings. They ar e not made where recor ding pauses. The time gap betw een Index Marks should be greater than one minute for SP r ecording and three min utes for SLP r ecording. This means recor dings [...]
-
Страница 39
Videotape Playback F eatures 39 Slo w Motion 1 Press k (pause) during pla y to pause the videotape. Then press i / g to start slo w motion. Sound will be mute during slow motion. Slow motion will stop automatically after fiv e minutes to pre vent damage to the tape. 2 Press PLA Y B to r eturn to normal playback. F orward and Re verse Sear ching (SP[...]
-
Страница 40
40 Automatic Oper ation Featur es The following videota pe features ar e a vailable . Automatic Rewind, Eject, Off When you pla y , fast forward, or record a videota pe to its end, the TV/VCR/D VD will re wind the tape, stop, turn itself off, and eject the tape. If REPEA T PLA Y is activated, play will start again instead. Details are on page 34. T[...]
-
Страница 41
Closed Captions 4 1 Fo llow the steps below to select closed captions for TV pro- gramming. Not all TV pr ograms and commercials ha ve closed captions or all types of closed captions (second language, half-screen text, etc .). If closed captioning is not br oadcast, y ou cannot r eceive it. This does not indicate a problem with the TV/VCR/D VD . Ch[...]
-
Страница 42
42 Setting V -Chip TV Rating Explanations •T V- Y - Appropriate for all chil- dren •T V -Y7 - Appropriate for chil- dren se ven and older •T V -G - General Audience • TV -PG - Parental Guidance suggested. •T V - 1 4 - Unsuitable for children under 1 4 •T V -MA - Mature audience onl y TV Rating Settings V- CHIP enables par ents to prev e[...]
-
Страница 43
Setting V -Chip (cont’ d) 43 4 Press ▲ or ▼ to select the TV Rating le vel at which you want to b lock viewing, then press ENTER once. If you press ENTER again, the subrat- ings for that category will appear . Details are on pages 44-45. When you select the rating categ or y and set it to BLOCK, the higher ratings will turn to BLOCK auto- mat[...]
-
Страница 44
44 Setting V -Chip (cont’ d) TV Rating Subratings When you select TV -Y7, TV -PG, TV - 1 4, or TV -MA, you can use the subratings to block specific elements of program- ming, such as language or violence. 1 Press SETUP . 2 Press ▲ or ▼ to select V -CHIP SET UP . Press ENTER. 3 Press the Number buttons to enter the f our - digit access code. T[...]
-
Страница 45
Setting V -Chip (cont’ d) 45 •D ialog (D) is not an available subrating f or TV -MA. •B lock ed subratings will appear beside the rating categ or y in the TV ratings menu. •Y ou cannot BLOCK a subrating (D, L, S , or V) if the main catego- ry is set to VIEW . However , you can set a subrating to VIEW e ven when the main categor y is set to [...]
-
Страница 46
46 Setting V -Chip (cont’ d) MP AA Rating Settings Y ou can block TV channel viewing according to the Motion Picture Association ratings. T o do so, follo w these steps. 1 Press SETUP . 2 Press ▲ or ▼ to select V -CHIP SET UP . Then, press ENTER. 3 Press the Number buttons to enter the f our - digit access code. (The default code is 0000 if y[...]
-
Страница 47
• If you enter the wrong code in the CONFIRM CODE space , repeat step 5. Enter the same new code exactly in the CONFIRM CODE space . • If you unplug the power cor d or if the power f ails , the def ault code will be active again (0000). Change your access code again as necessar y . Helpful Hints Setting V -Chip (cont’ d) 47 Changing the Acces[...]
-
Страница 48
48 Multi-Channel T elevision Sound 1 Press DISPLA Y to see the sound status. During TV viewing, press DISPLA Y twice . During tape pla y , press DISPLA Y once. When a TV pr ogram is broadcast in stereo , STEREO a ppears in the top right corner of the scr een. When a TV program is br oadcast in second audio , SAP appears in the top right corner of t[...]
-
Страница 49
Multi-Channel T elevision Sound (cont’ d) 49 • Non-HiFi tapes will play in monaural sound automatically . • MTS broadcasts automatically r ecor d in HiFi unless you select SAP before r ecording. Details are on page 50. Helpful Hints Selecting HiFi or Monaural Sound Y ou can play videota pes in either High Fidelity (HIFI) or Monaural (MONO or [...]
-
Страница 50
50 Multi-Channel T elevision Sound (cont’ d) • If you select second audio when second audio is not available , the TV/VCR/D VD will receive and r ecor d normal audio. Helpful Hint Setting the TV/VCR/D VD to r eceive or r ecor d TV pr ograms in Ster eo, Second Audio , or Monaural Sound Because TV channels can br oadcast in Stereo or Second Audio[...]
-
Страница 51
Title Menus Some D VDs ha ve a Title Menu, which lists the Titles available on the D VD . Use the Title Menu to pla y a specific Title. ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . 1 Press TITLE. The Title Menu will appear . If a Title menu is not a va[...]
-
Страница 52
52 F ast Forw ar d/Re ver se Search PLAY STOP ENTER RECORD DISC MENU RETURN TITLE SETUP A - B REPEAT SEARCH MODE CLEAR MODE ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SPEED C.RESET STANDBY-ON PICTURE SELECT SLEEP CH. VOL. MUTE ZOOM 123 456 789 0 +10 +100 REPEAT 2 1 E 1 Example: Playing a DVD in reverse at twice the normal playing speed. ● Befor e you begin, pr[...]
-
Страница 53
• When play is stopped, use the Number buttons to select a Title f or immediate play . During play, use the Number buttons to choose a Chapter for immediate play . • Title/Chapter playbac k is not avail- able with some D VDs . Title/Chapter Playback, Specific Time Playback 53 Title/Chapter Pla yback ● Befor e you begin, press SELECT to put th[...]
-
Страница 54
54 T r ack Play There ar e three wa ys to pla y a specific Audio CD , Video CD (without PBC), MP3, or JPEG T rack: Use the Number buttons, the SEARCH MODE button, or i / g and j / h . ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . Mak e sure a valid Disc[...]
-
Страница 55
P aused and Step-b y-Step Play , Resume On 55 P aused and Step-by-Step Pla y ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . 1 During Disc pla y , press F (pause). Pla y will pause and the sound will be mute. 2 Press k (pause) repeatedly to see a D VD or [...]
-
Страница 56
56 Repeat, A-B Repeat Repeat ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . 1 During pla y , press REPEA T until the r epeat mode you want a ppears on the TV . On a D VD , select CHAPTER, TITLE, or OFF . On an Audio CD and Video CD (without PBC), select [...]
-
Страница 57
Markers 57 Use Mark ers to remember your fa vorite places on a D VD , Audio CD , or Video CD (without PBC). T o set the Mark ers, fo llow these steps. ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . 1 Pla y the Disc to within 30 seconds prior to the point[...]
-
Страница 58
Camera Angles Some D VDs contain scenes recor ded from differ ent angles. The camera angle will not change if the D VD does not con- tain sequences recor ded from differ ent perspectives. ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . 1 During D VD play [...]
-
Страница 59
Slo w Motion 1 Press F (pause) during D VD or Video CD pla y . 2 Press and hold i / D or H / h f or a f ew seconds. Slow motion pla y will begin. Press i / D or H / h r epeatedl y to play the D VD forward or backward at appr oximately 1 / 1 6, 1 /8, or 1 /2 the nor- mal speed. Rev erse slow motion is not a vailable on a Video CD . An 1 ( 1 / 1 6), [...]
-
Страница 60
60 P arental P asswor d The Parental f eature pre vents viewing of D VDs that exceed y our rating limits. This feature will not limit viewing if the D VD is not rated or coded. Check your D VDs and settings befor e letting children access the TV/VCR/D VD . Follow these steps to change your pass word. ● Befor e you begin, press SELECT to put the T[...]
-
Страница 61
4 Press p to select CHANGE, then press ENTER. 5 Press the Number buttons to enter a f our -digit passw ord. The passwor d numbers will appear on the screen. Write down the passw ord so you will not f orget it. Press ENTER. The pre vious menu will reappear . 6 Press SETUP to exit the men u. P ARENT AL P ARENT AL LEVEL ALL CHANGE ENTER • The defaul[...]
-
Страница 62
62 P arental Le vels Fo llow these steps to set the rating lev el for your D VDs. D VDs whose ratings exceed the lev el you set will not pla y . ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . 1 Press SETUP twice while pla y is stopped. 2 Press s or B to [...]
-
Страница 63
6 Press o or p to select a le vel, then pr ess ENTER. The rating lev els continue on two menu screens. Press o or p r epeatedly to move to the next or pre vious screen to find the rating lev el you want. After making your selection, the previous men u will appear . The level y ou selected will appear beside P ARENT AL LEVEL. 7 Press SETUP to e xit [...]
-
Страница 64
64 Audio Language , Stereo Sound Audio Languag e Y ou can select a language for D VDs during pla y if multiple languages are a vailable. ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . 1 During D VD play , press AUDIO repeatedl y to choose one of the a va[...]
-
Страница 65
Pr ogrammed Pla y Y ou ma y determine the order in which Audio CD , MP3, or JPEG T racks will pla y . T o set a Pr ogram, follow these steps. ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The gr een D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . 1 While pla y is stopped, pr ess MODE until the PR O- GRAM scree[...]
-
Страница 66
66 MP3/JPEG Playback The D VD Pla yer will pla y MP3 and JPEG files that you r ecord and finalize on a CD-R W (Compact Disc-Rewritable) or CD-R (Compact Disc-Recordable). These Discs ma y contain pictures in a JPEG format or audio T racks in an MP3 format. F or example , y ou may ha ve photo- graphic film dev eloped by a retailer that places the pi[...]
-
Страница 67
MP3/JPEG Displays 67 Y ou can revie w MP3 and JPEG T rack (File) information dur- ing pla yback. ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . 1 Press DISPLA Y during pla y . The curr ent T rack name will show on the TV screen. 2 Press DISPLA Y a gain. [...]
-
Страница 68
68 Language Settings Y ou can use the LANGUA GE settings to select different lan- guages for the Audio or Subtitles of D VDs, as well as languages f or D VD Disc menus. ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode. The green D VD light will appear on the front of the TV/VCR/D VD . 1 While pla y is stopped, press SETUP twi[...]
-
Страница 69
Language Settings (cont’ d) 69 5 Press o or p to select a languag e , then pr ess ENTER. The language lists ma y continue on multiple screens. Press o or p to move to the other scr eens. ● If you select O THER, press f our Number buttons to enter the code for the language y ou desire. Use the Language Codes below . The language or language code[...]
-
Страница 70
• Selecting a different TV MODE setting is only effective if it is available on the D VD. Chec k the D VD Disc menu or case for details . •Y ou also can adjust TV MODE in the Q UICK SETUP menu. With Q UICK selected, press ENTER. TV MODE will be selected, so press ENTER. Press o or p to c hoose a setting, then press ENTER. Press SETUP to remo ve[...]
-
Страница 71
Display Settings (cont’ d) 7 1 4 Press o or p to select an item, then pr ess ENTER. ● If you selected TV MODE, press o or p to select a setting, then press ENTER. Choose 4:3 LETTER BO X if you want to see the entire, widened pictur e with black bars at the top and bottom of the screen. This looks like the pic- ture y ou see when watching movies[...]
-
Страница 72
72 Audio Settings Change Audio settings based on other equipment you con- nected to the TV/VCR/D VD or according to y our Disc sound featur es. These settings only affect the Audio fr om the D VD Pla yer of the TV/VCR/D VD . ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of [...]
-
Страница 73
On-Screen Displays 73 Audio CD and Video CD Display ● Befor e you begin, press SELECT to put the TV/VCR/D VD in D VD mode . The green D VD light will a ppear on the fr ont of the TV/VCR/D VD . 1 Press DISPLA Y r epeatedly to see the follo wing displa ys during Audio CD or Video CD (with- out PBC) pla y . 2 Press DISPLA Y r epeatedly or press RETU[...]
-
Страница 74
74 Black Le vel, Vir tual Surround, Initializing Black Le vel Adjust Black Lev el to brighten the D VD and Video CD pictur e during pla yback. 1 During D VD or Video CD pla y , pr ess MODE so the Black Lev el icon shows on the TV screen. 2 Within 1 0 seconds, pr ess ENTER repeatedly to choose ON or OFF. ON brightens the dark par ts of the picture. [...]
-
Страница 75
A UDIO In Jacks: re d and white jacks on the front of the TV/VCR/D VD which are used to r eceive or r ecord audio fr om another source (VCR, Camcorder , etc .). Automatic Channel Setup: process in which the TV/VCR/D VD memorizes all a vailable TV channels. Then, when you push the CH. ▲ / ▼ buttons, you onl y scan through channels y ou receiv e [...]
-
Страница 76
76 Helpful Hints If you ar e having pr oblems with your pr oduct, check this list of problems and possible solutions befor e r equesting service . Y ou may be able to solv e the problem y ourself. Location F or safe operation and satisfactory performance of your TV/VCR/D VD , r emember the following: • Shield it from dir ect sunlight and keep it [...]
-
Страница 77
Helpful Hints (cont’ d) 77 Disc cannot pla y . • Insert a playable Disc. Make sur e the Disc is labelled for Region 1 or ALL regions and is NTSC compatible. Details are on page six. • Place the Disc corr ectly in the Disc tra y . If the Disc is one-sided, place the Disc in the tray with the label facing up . If the Disc is two-sided, make sur[...]
-
Страница 78
78 Specifications Designs and specifications ar e subject to c hange without notice and without our legal obligation. General TV/VCR 1 9MDTR20 CR T : 19 inch in-line gun 90˚ deflection tube 27MDTR20 CR T : 27 inch in-line gun 11 0˚ deflection tube Closed Caption system: § 1 5. 11 9/FCC Video Heads: Rotar y four -head Ta pe width: 1 /2 inch Ta pe[...]
-
Страница 79
RENEWED 90 DAY LIMITED WARRANTY[...]
-
Страница 80
a-b repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 angle button . . . . . . . . . . . . . . 1 5, 58 ant(enna) jack . . . . . . . . . . . .8-9, 1 7 arr ow buttons . . . . . . . . . . . . . . . 1 4 audio button . . . . . . . . . . . . . 1 5, 64 audio cd . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 54 audio in/out jacks . . . . . . . .9, 1 6, 33 audio out coax[...]
-
Страница 81
M ANUAL DEL USU ARIO GRA CIAS POR HABER ELEGIDO MA GN A VO X. ¿NECESIT A A YUDA RÁPIDA? LEA PRIMERO LA GUÍA DE USO RÁPIDO Y/O EL MANUAL DEL PROPIET ARIO PARA OBTENER CONSEJOS RÁPIDOS Q UE LE PERMITIRÁN DISFRUT AR AÚN MÁS DE SU PRODUCT O MAGNA VO X. SI Y A HA LEÍDO SUS INSTRUCCIONES Y T ODA VÍA NECESIT A A YUDA, VISITE NUESTRA DIRECCIÓN W[...]
-
Страница 82
Visite nuestro sitio en el W orld Wide W eb en http://www .magnavox.com Al registr ar su modelo con MAGNA VO X usted cumplirá con los requisitos par a obtener todos los valiosos ben- eficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de r egistro del pr oducto ahora mismo par a garantizar : De vuelva su tarjeta[...]
-
Страница 83
Precauciones de seguridad Advertencia: Para e vitar riesgos de incendio o descargas elèctricas, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad. Advertencia de la Comisión F ederal de Comunicaciones (FCC): T odo cambio o modificación no autorizados a este equipo anula la autoridad del usuario para operarlo . Seguridad del láser : Esta unidad [...]
-
Страница 84
4 T abla de contenidos Información g eneral Seguridad e información general . . . . . . . . . . . . . . .3 T abla de contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Discos y cintas de video repr oducibles . . . . . . . . . .6 Preparación inicial y uso Antes [...]
-
Страница 85
Intr oducción 5 •A juste automático de canal • Limpiacabezales automático •A juste automático de tracking • Subtítulos encapsulados • Horario de verano • Menús de ajuste en inglés, español o francés • Búsqueda de a vance/retr oceso , detener •S istema de alta calidad (HQ) • Busca hacia índice • Grabación de un toque [...]
-
Страница 86
6 Discos y cintas de video repr oducibles Códigos r egionales Este TV/VCR/D VD tiene un repr oductor de D VD Región uno ( 1 ). Los D VD deben tener la etiqueta ALL para todas las regiones o para Región 1 para que se puedan repr oducir en la unidad. No se puede repr oducir D VD con etiquetas para otras regiones. Busque los símbolos debajo de sus[...]
-
Страница 87
Antes de usar el TV/VCR/D VD 7 1 2 1 2 3 Instalación de baterías del contr ol remoto 1 Saque la tapa del compartimiento de las baterías en la parte inferior del control r emoto. Deslice la tapa hacia abajo y sáquela. Siga la dir ección de la flecha que se encuentra en la tapa. 2 Coloque dos baterías AA dentr o del compar- timiento de batería[...]
-
Страница 88
8 Cone xión del TV/VCR/D VD A UDIO OUT COAXIAL ANT. ANT. A UDIO OUT COAXIAL ANT. ANT. IN OUT Conecte un cable coaxial RF (no se incluye) al enchufe OUT (salida) de la caja de cable/recep- tor satelital y al enchufe ANT (antena) del TV/VCR/D VD . Conecte una señal de televisión por cable o antena al enchufe ANT (antena). 1 Conecte el TV/VCR/D VD [...]
-
Страница 89
Cone xión del TV/VCR/D VD (contin uación) 9 R L AUDIO VIDEO HEADPHONE STANDBY-ON SEARCH NEXT PREV PLAY F.FWD REW PLAY STOP OPEN/CLOSE REC/OTR STOP/EJECT VOLUME D V D D V D TV/VCR SELECT V C R CHANNEL OUT IN VIDEO IN OUT 3CH 4CH AUDIO ANT. OUT IN VIDEO IN OUT 3CH 4CH ANT. R L AUDIO VIDEO HEADPHONE AUDIO L R L R Enchufes de entrada A UDIO/VIDEO que[...]
-
Страница 90
A UDIO OUT COAXIAL ANT. A UDIO OUT COAXIAL 1 0 Cone xiones opcionales • No puede usar un Mini-Disc o lector de cinta de audio digital para copiar en sonido Surr ound Dolby Digital de 5. 1 canales. • Los discos grabados en Dolb y Digital deben mostrar esto en el disco o en la caja. Si el disco no está grabado en sonido Surr ound Dolby Digital d[...]
-
Страница 91
V er TV 11 Esta unidad selecciona automáticamente los canales de TV cuando usted la conecta una antena o un receptor de TV por cable. Para reponer los canales de TV , vea la página 1 8. Si está utilizando un receptor de TV por cable o un receptor de satélite no necesita establecer los canales en el TV/VCR/D VD . 1 Presione ST ANDBY -ON para enc[...]
-
Страница 92
1 2 Repr oducir una cinta de video • Si la cinta que desea repr oducir ya se encuentra en el TV/VCR/D VD , enciéndalo. Presione SELECT o escoja el modo TV/VCR (se encen- derá la luz roja del VCR/TV), luego presione PLA Y B . • Cuando se repr oduce una cinta de f ormato S-VHS , no se puede obtener la alta resolución que se obtendría en un S-[...]
-
Страница 93
Repr oducción de un disco 1 3 • Si apaga la unidad en el modo D VD, cuando la encienda nuevamente, se encontrará en el modo TV/VCR. •A parecerá una ‘‘ X” en la pantalla cuando trate de acceder a una fun- ción que no se encuentre disponible. Este no es un problema del TV/VCR/D VD. •S i un disco está sucio o ray ado, es posible que s[...]
-
Страница 94
1 4 Botones del contr ol remoto PLAY STOP ENTER RECORD DISC MENU RETURN TITLE SETUP A - B REPEAT SEARCH MODE CLEAR MODE ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SPEED C.RESET STANDBY-ON PICTURE SELECT SLEEP CH. VOL. MUTE ZOOM 123 456 789 0 +10 +100 REPEAT Bóton PICTURE Presione para acceder a los controles de imagen. Los detalles se encuentran en la página 2[...]
-
Страница 95
Botones del contr ol remoto (contin uación) 1 5 PLAY STOP ENTER RECORD DISC MENU RETURN TITLE SETUP A - B REPEAT SEARCH MODE CLEAR MODE ANGLE SUBTITLE AUDIO DISPLAY SPEED C.RESET STANDBY-ON PICTURE SELECT SLEEP CH. VOL. MUTE ZOOM 123 456 789 0 +10 +100 REPEAT Bóton ZOOM Presione para ampliar la imagen durante la repr oducción de D VD . Los detal[...]
-
Страница 96
1 6 P anel delantero R L AUDIO VIDEO HEADPHONE STANDBY-ON SEARCH NEXT PREV PLAY F.FWD REW PLAY STOP OPEN/CLOSE REC/OTR STOP/EJECT VOLUME D V D D V D VCR/TV OUTPUT V C R CHANNEL R L AUDIO VIDEO HEADPHONE STANDBY-ON SEARCH NEXT PREV PLAY F.FWD REW PLAY STOP OPEN/CLOSE REC/OTR STOP/EJECT VOLUME D V D D V D TV/VCR SELECT V C R CHANNEL Botón ST OP/EJEC[...]
-
Страница 97
P anel posterior 1 7 A UDIO OUT COAXIAL ANT. Enchufe ANT (entrada de antena) Conecte aquí una antena o señal de televisión por cable. Esto trae los canales al TV/VCR/D VD (o se conecta a una caja de cable/receptor satelital a tra vés de este enchufe), no recibirá ningún canal de TV . Los detalles se encuentran en las páginas ocho y nueve. Ca[...]
-
Страница 98
1 8 Idioma del menú, reajuste de los canales de TV Idioma del menú Esto afecta al idioma de los menús de pr eparación del TV/VCR/D VD y a los términos del despliegue en pantalla. No altera el idioma de la programación del TV , las cinta de video , los discos o los subtítulos encapsulados. 1 Presione SETUP una v ez para que aparezca el menú [...]
-
Страница 99
•P ara conf irmar que se ha agre- gado o borrado un canal, pre- sione los botones CH ▲ / ▼ para ver si puede seleccionar el canal o no. Sólo los canales memoriza- dos/agregados se pueden selec- cionar con CH. ▲ / ▼ .U se los botones de número par a selec- cionar los canales borrados. • Si se encuentra conectada una antena al TV/VCR/D [...]
-
Страница 100
20 Ajuste del reloj • Es posible que tenga que reajus- tar el reloj después de un cor te de corriente . Consejo útil Ajuste manual del r eloj Debe ajustar el reloj antes de r ealizar una grabación con tem- porizador . Ajuste manualmente el reloj. Después, use Reloj aut. para monitorear la hora. Los detalles se encuentran en las páginas 22 y [...]
-
Страница 101
•P ara ajustar el reloj más tar de , siga los pasos 1 a 3 de la página 20. Luego presione s o B para seleccionar el elemento que desea cambiar . Ingrese la infor- mación correcta al presionar ▲ o ▼ . Cuando termine, presione SETUP . Consejo útil Ajuste del reloj (contin uación) 2 1 5 Mientras destelle el espacio DIA, presione ▲ o ▼ h[...]
-
Страница 102
22 Ajuste del reloj (contin uación) Ajuste automático del reloj Puede hacer que el TV/VCR/D VD ajuste el reloj usando el canal PBS. Una vez que ajuste man ualmente el reloj, el TV/VCR/D VD monitoreará la transmisión de la hora y f echa corr ecta de la estación PBS. Antes de comenzar... ● Encienda el TV/VCR/D VD . ● Conecte la antena/señal[...]
-
Страница 103
Ajuste del reloj (contin uación) 23 4 Si ya sabe el númer o del canal PBS, continúe con el paso 8. Si no lo sabe, presione ▼ para seleccionar BUSQ. AUT O RELOJ CA. Luego, presione ENTER. ● El TV/D VD/VCR buscará un canal que transmita la señala horaria. Los canales que transmitan la hora a par ecerán en la par te superior de la pantalla. [...]
-
Страница 104
24 Hor ario de ver ano Cuando el horario de verano (D .S.T .) esté ON, el r eloj se adelantará una hora el primer domingo de abril y se atrasará una hora el último domingo de octubr e . Para activar o desactivar el horario de verano , siga estos pasos. ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo TV/VCR. Apar ece[...]
-
Страница 105
Pa ntallas de estado Para ver el contador de la cinta de video , el r eloj o el número del canal en la pantalla en el modo TV/VCR, presione DISPLA Y r epetidamente . Lo siguiente ocurrirá cuando los Subtítulos encapsulados estén desactivados. 1 Presione DISPLA Y una v ez para ver el contador de la cinta de video . Después de cinco segundos, s?[...]
-
Страница 106
26 Gr abación de cintas de video • No puede grabar contenidos de D VD en una cinta de video usan- do esta unidad. • Las opciones para gr abar se encuentran en las páginas 27 a 32. • Si pone la grabación en pausa durante cinco minutos, la unidad comenzará a grabar nue vamente en forma automática. • Puede cambiar la velocidad de una cint[...]
-
Страница 107
Gr abación de un toque 27 Una Grabación de un toque (O TR) es una grabación tempo- rizada inmediata de 30 minutos a ocho horas de duración. Antes de comenzar ... ● Encienda el TV/VCR/D VD . ● Presione SELECT para poner la unidad en el modo TV/VCR. La luz roja de VCR/TV a parecerá en la parte delantera de la unidad. ● Inserte la cinta de [...]
-
Страница 108
28 Gr abación con temporizador Siga estos pasos para programar el TV/VCR/D VD y grabar programas de TV cuando esté fuera de su hogar . El TV/VCR/D VD grabará y se apagará automáticamente. Puede programar un máximo de ocho grabaciones con tem- porizador . Antes de comenzar , asegúrese que... ● El reloj esté ajustado . Si no es así, apar e[...]
-
Страница 109
4 Mientras se selecciona FECHA, presione ▲ o ▼ hasta que apar ezca la fecha correcta. Se grabará sólo una vez. P ara grabar un programa a la misma hora, en el mismo canal, todos los días de la semana, presione ▼ hasta que aparezca CAD A DIA. P ara grabar un programa a la misma hora, en el mismo canal, todas las semanas, presione ▼ hasta [...]
-
Страница 110
30 Gr abación con temporizador (continuación) 6 Mientras selecciona FINAL, presione ▲ o ▼ para seleccionar la hora final de la grabación. Aparecerá AM o PM junto a la hora. Luego , presione B y presione ▲ o ▼ para selec- cionar el minuto final de la grabación. Pr esione B . 7 Presione ▲ o ▼ hasta que apar ezca la velocidad de la ci[...]
-
Страница 111
Gr abación con temporizador (continuación) 3 1 Extensión de la grabación con temporizador Para hacer que la grabación con temporizador se inicie y finalice después de lo originalmente programado , siga estos pasos. 1 Con la unidad encendida, presione SETUP . Pr esione ▲ o ▼ para selec- cionar COMO PR OGRAMAR. Pr esione ENTER. 2 Presione R[...]
-
Страница 112
32 Rebobinado automático de gr abación con temporizador Use esta función para rebobinar la cinta hasta el inicio de una grabación con temporizador completa. 1 Presione SETUP . 2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DE USER. Luego , presione ENTER. 3 Presione ▲ o ▼ para seleccionar REBOB. AUT . 4 Presione ENTER hasta que junto a REBOB.[...]
-
Страница 113
Regr abación (duplicado de cintas) 33 • La copia no autorizada de progr a- mas de televisión, cintas de video u otros materiales protegidos por derechos de autor puede violar los derechos de los propietarios y las leyes de der ec ho de autor . • Las marcas diferentes de equipos pueden funcionar de distinta man- era. • Asegúrese que todas l[...]
-
Страница 114
34 Repetir • Repetir estará activo incluso si apaga el TV/VCR/D VD. El TV/VCR/D VD mantiene el ajuste Repetir incluso si se cor ta la cor- r iente . • Si CINT AS está en ON, CINT AS PLA Y B aparecerá en la pan- talla en lugar de REPETIR B . Los detalles se encuentran en la página 35. Consejos útiles Repetir le permite repr oducir una cinta[...]
-
Страница 115
Cintas play 35 Esta función permite mejorar la calidad de la imagen cuando r epr oduce un casete usado como cintas alquiladas. 1 Presione SETUP . 2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DE USER. Luego , presione ENTER. 3 Presione ▲ o ▼ para seleccionar CINT AS. Presione ENTER hasta que ON a parezca junto a CINT AS. Para desactivar CINT AS[...]
-
Страница 116
36 Retorno a cer o, apagado pr ogr amado Retorno a cer o El contador de cinta de video muestra el tiempo de grabación o repr oducción transcurrido en horas, minutos y segundos desde que el contador se ajustó en cero . El contador de tiem- po no cambiará en una cinta en blanco o en partes con espa- cios en la cinta. El “-” antes del contador[...]
-
Страница 117
Búsqueda de hor a 37 Búsqueda de hora le permite a vanzar la cinta de video a una posición con sólo ingresar la cantidad de tiempo de r eproduc- ción que desea adelantar . En el siguiente ejemplo, Búsqueda de hora se ajusta a 2 horas, 50 minutos desde la posición actual. 1 Inserte la cinta de video. 2 Presione SETUP . P r esione ▲ o ▼ pa[...]
-
Страница 118
Esta función le permite rebobinar rápidamente o a vanzar rápi- do hasta el inicio de las grabaciones. ● Los marcador es de índice se marcan automáticamente al comienzo de todas las grabaciones. No se marcan donde la grabación hace una pausa. El inter valo de tiempo entre los marcador es de índice debe ser ma yor que un minuto para grabacio[...]
-
Страница 119
Funciones de repr oducción de cinta de video 39 Cámara lenta 1 Presione k (pausa) durante la repr oducción para poner en pausa la cinta de video . Luego presione i / g para iniciar la r eproducción en cámara lenta. El sonido se desactivará mientras la repr oducción se encuentre en cámara lenta. Para e vitar que la cinta se dañe, la funció[...]
-
Страница 120
40 Funciones de oper ación automática Están disponibles las siguientes funciones de cinta de video . Rebobinado automático , expulsión, apa gado Cuando repr oduzca, a vance rápido o grabe una cinta de video y ésta se acabe, el TV/VCR/D VD rebobinará la cinta, la parará, se apagará automáticamente y expulsará la cinta. Si REPETIR está a[...]
-
Страница 121
Subtítulos encapsulados 4 1 Siga estos pasos para seleccionar subtítulos encapsulados para la programación de TV . No todos los pr ogramas de TV y comerciales tienen subtítulos enca psulados o todos los tipos de subtítulos (segundo idioma, texto de mitad de pantalla, etc.). Si no se transmiten los subtítulos, no puede recibirlos. Esto no indi[...]
-
Страница 122
42 Ajuste de V -Chip Explicaciones de clase de TV •T V- Y: apr opiado para todos los niños •T V -Y7: apr opiado para niños ma yor es de siete años •T V -G: todo espectador • TV -PG: se sugiere super visión de los padres. •T V - 1 4: inadecuados para niños menores de 1 4 años •T V -MA: sólo personas con cri- terio formado Ajustes [...]
-
Страница 123
Ajuste de V -Chip (contin uación) 43 4 Presione ▲ o ▼ para seleccionar el niv el de Clase de TV que desea bloquear y luego pr e- sione ENTER una vez. Si presiona ENTER nueva- mente, aparecerán las subclases para dicha categoría. Los detalles se encuentran en las páginas 44 y 45. Cuando seleccione una categoría de clase y la ajuste en BLOQ.[...]
-
Страница 124
44 Ajuste de V -Chip (contin uación) Subclase de Clase de TV Cuando selecciona TV -Y7, TV -PG, TV - 1 4 ó TV -MA, puede usar las subclases para bloquear elementos específicos de la pro- gramación, tales como lenguaje o violencia. 1 Presione SETUP . 2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DE V -CHIP . Presione ENTER. 3 Presione los botones [...]
-
Страница 125
Ajuste de V -Chip (contin uación) 45 •D iálogo (D) no es una subclase disponible para TV -MA. • Las subclases bloqueadas apare- cerán junto a la categoría de c lase en el menú de clases de TV . • No puede BLOQ UEAR una sub- c lase (D, L, S , o V) si la categoría principal está ajustada en MIRAR. Sin embargo, puede ajus- tar una subclas[...]
-
Страница 126
46 Ajuste de V -Chip (contin uación) Ajuste de clase de MP AA Puede bloquear los canales de TV de acuerdo a las clases establecidas por la Asociación Nor teamericana de Cintas Cinematográficas. Para ello , siga estos pasos. 1 Presione SETUP . 2 Presione ▲ o ▼ para seleccionar AJUSTE DE V -CHIP . Luego , presione ENTER. 3 Presione los botones[...]
-
Страница 127
• Si ingresa el código de maner a incorrecta en el espacio de CODI- GO CONFIRMADO , repita el paso 5. Ingrese el mismo código nuevo en el espacio CODIGO CONFIR- MADO. • Si desconecta el cable de sumin- istro eléctrico o si hay un cor te de corriente , se activará nue vamente el código predeterminado (0000). Cambie nuevamente su código de [...]
-
Страница 128
48 Sonido de tele visión multicanal 1 Presione DISPLA Y para consultar el estado del sonido . Mientras ve TV , pr esione DISPLA Y dos veces. Mientras ve una cinta de video , presione DISPLA Y una v ez. Cuando un programa se transmite en estér eo, ESTEREO apar ece en la esquina superior derecha de la pantalla. Cuando un pr ograma se transmite en a[...]
-
Страница 129
Sonido de tele visión multicanal (contin uación) 49 • Las cintas que no sean HiFi se r epr oducirán automáticamente en sonido monofónico. • Las transmisiones de sonido m ul- ticanal se grabarán automática- mente en HiFi a menos que seleccione SAP antes de la grabación. Los detalles se encuentran en la página 50. Consejos útiles Selecc[...]
-
Страница 130
50 Sonido de tele visión multicanal (contin uación) • Si selecciona el audio secundario cuando éste no esté disponible , el TV/VCR/D VD recibirá y grabará en audio normal. Consejo útil Ajuste del TV/VCR/D VD para r ecibir o grabar pr ogramas de TV en sonido estér eo, audio secundario o monofónico Debido a que los canales de TV pueden tra[...]
-
Страница 131
Menús de título Algunos D VD tienen un menú de título , que muestra los títu- los disponibles en el D VD . Úselo para repr oducir un título específico . ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del TV/VCR/D VD . 1 Presione TITLE. Aparecerá e[...]
-
Страница 132
52 Búsqueda de av ance/retr oceso rápido ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del TV/VCR/D VD . 1 Durante la repr oducción, presione i / g o j / h . Use i / g para una búsqueda hacia delante, y j / h para una búsqueda hacia atrás. ● Duran[...]
-
Страница 133
• Cuando la repr oducción esté para- da, utilice los botones de número para seleccionar un título y r epro- ducirlo inmediatamente . Duante la repr oducción, utilice los botones de númer o para elegir un capítulo y repr oducirlo inmediata- mente . • La repr oducción de título/capítulo no está disponible en algunos DV D . Repr oducci?[...]
-
Страница 134
54 Repr oducción de pista Ha y tres maneras de r eproducir un CD de audio , CD de vídeo (sin PBC), MP3 o JPEG en una pista concreta: Use los botones de número , el botón SEARCH MODE o i / g y j / h . ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del T[...]
-
Страница 135
Repr oducción pausada y paso a paso, Rean udación activada 55 Repr oducción pausada y paso a paso ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del TV/VCR/D VD . 1 Durante la repr oducción de un disco, presione F (pausa). La repr oducción hará una p[...]
-
Страница 136
56 Repetir , Repetir A-B Repetir ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del TV/VCR/D VD . 1 Durante la repr oducción, presione REPEA T hasta que a parezca el modo de repetición deseado en el tele visor . En un D VD , seleccione CAPÍTULO , TÍTUL[...]
-
Страница 137
Marcadores 57 Utilice los marcador es para recor dar sus momentos fa voritos de un D VD , CD de audio o CD de vídeo (sin PBC). Para fijar los marcador es, siga los siguientes pasos: ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del TV/VCR/D VD . 1 Reprod[...]
-
Страница 138
Ángulos de cámara Algunos D VD contienen escenas grabadas desde distintos ángulos. El ángulo de cámara no cambiará si el D VD no con- tiene secuencias grabadas desde perspectivas difer entes de cámara. ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera [...]
-
Страница 139
Cámara lenta 1 Presione F (pausa) durante la repr oducción de D VD o CD de vídeo. 2 Pulse y mantenga pulsado i / g o j / h durante unos pocos segundos. La repr oducción a cámara lenta empezará. Pulse repetidamente i / g o j / h para repr oducir el D VD hacia delante o hacia atrás a 1 /16, 1 /8 o 1 /2 de la velocidad normal. La repr oducción[...]
-
Страница 140
60 Código de acceso paterno La función Paterno evita la visualización de D VD que sobrepasen sus r estricciones de clase . Esta función no limi- tará la visualización si el D VD no está clasificado o codifica- do . Revise los D VD y los ajustes antes de permitir el acceso de menores al TV/VCR/D VD . Siga estos pasos para cambiar su código d[...]
-
Страница 141
4 Presione p para seleccionar CAMBIO , luego presione ENTER. 5 Presione los botones de númer o para introducir un código de acceso de cuatr o dígitos. Los números del códig o de acceso aparecerán en la pantalla. Escriba el código de acceso para que no lo olvide. Presione ENTER. V olverá a apar ecer el menú anteri- or . 6 Presione SETUP par[...]
-
Страница 142
62 Niveles paternos Siga estos pasos para ajustar el nivel de clase para los D VD . Los D VD cuyas clases sobrepasen el niv el que ajustó no se r epr oducirán. ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del TV/VCR/D VD . 1 Presione SETUP dos v eces m[...]
-
Страница 143
6 Presione o o p para seleccionar un niv el, luego pr esione ENTER. Los niveles de clase con- tinúan en dos pantallas de menú. Pr esione o o p r epetidamente para desplazarse a la pantalla siguiente o anterior para encontrar el nivel de clase que desea. Después de tomar la decisión, apar ecerá el menú anterior . El nivel que seleccionó apar [...]
-
Страница 144
64 Audio, Sonido estéreo Audio Puede seleccionar un idioma para los D VD durante la repr o- ducción si es que se encuentran disponibles varios idiomas. ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del TV/VCR/D VD . 1 Durante la repr oducción de D VD ,[...]
-
Страница 145
Repr oducción programada Puede determinar el orden de r eproducción del CD de audio , MP3, o JPEG. Para ajustar un pr ograma, siga los siguientes pasos. ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del TV/VCR/D VD . 1 Mientras la repr oducción esté d[...]
-
Страница 146
66 Repr oducción de MP3/JPEG El repr oductor de D VD repr oducirá archiv os MP3 y JPEG que grabe y finalice en un CD-R W (disco compacto regrabable) o CD- R (disco compacto grabable). Estos discos pueden contener imágenes en formato JPEG o pistas de audio en formato MP3. Por ejemplo , puede tener una película f otográfica desarr ollada por un [...]
-
Страница 147
P antallas de MP3/JPEG 67 Puede re visar información de la pista MP3 y del archiv o JPEG durante la repr oducción. ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del TV/VCR/D VD . 1 Presione DISPLA Y durante la r eproducción. El nombre de la pista actua[...]
-
Страница 148
68 Ajustes de idioma Puede utilizar los ajustes de IDIOMA para seleccionar distintos idiomas para el audio o los subtítulos de los D VD , al igual que para los idiomas de los menús del D VD . ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD apar e- cerá en la parte delantera del TV/VCR/D VD[...]
-
Страница 149
Ajustes de idioma (contin uación) 69 5 Presione o o p para seleccionar un idioma, luego presione ENTER. Las listas de idiomas continuarán en varias pantallas. Presione o o p para desplazarse a las otras pantallas. ● Si selecciona O TRA, pr esione cuatro botones de números para intr oducir el código para el idioma que desee. Use los siguientes[...]
-
Страница 150
• Seleccionar un MODO TV difer- ente sólo será efectivo si se encuentra disponible en el D VD. Revise el menú del D VD o su caja para obtener detalles •T ambién puede ajustar el MODE TV en el menú PRE. RÁPI. Una vez que haya seleccionado RÁPI., presione ENTER. Se selec- cionará el ASPECT O TV , así es que debe presionar ENTER. Presione[...]
-
Страница 151
Ajustes de pantalla (contin uación) 7 1 4 Presione o o p para seleccionar un elemento , luego pr esione ENTER. ● Ii seleccionó el ASPECT O TV , presione o o p para seleccionar un ajuste, luego pr esione ENTER. Escoja 4:3 LETTER BO X si desea ver la imagen completa y ampliada con las barras negras arriba y debajo de la pantalla. Su apariencia da[...]
-
Страница 152
72 Ajustes de audio Modifique los ajustes de audio basándose en el otro equipo que ha ya conectado al TV/VCR/D VD o según las funciones de sonido del disco . Estos ajustes sólo afectarán al audio del r eproductor de TV/VCR/D VD . ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecer?[...]
-
Страница 153
Despliegues en pantalla 73 P antalla de un CD de audio y CD de vídeo ● Antes de comenzar , presione SELECT para poner el TV/VCR/D VD en el modo D VD . La luz verde de D VD a par ecerá en la par te delantera del TV/VCR/D VD . 1 Presione DISPLA Y varias v eces para ver las siguientes pistas durante la repr oducción de CD de audio o CD de vídeo [...]
-
Страница 154
74 Nivel de negr o, Vir tual Surr ound, Inicializar Nivel de negr o Ajuste el nivel de negr o para dar más brillo a la imagen del D VD y CD de vídeo durante la repr oducción. 1 Durante la repr oducción de un D VD , CD de Vídeo presione MODE de modo que se m uestre el icono de nivel de negro en la esquina superior izquier da de la pantalla del [...]
-
Страница 155
Agudeza: su ajuste sua viza o aclara la imagen en la pantalla. Ajuste automático de canal: proceso en el que el TV/VCR/D VD memo- riza todos los canales de TV disponibles. Luego , cuando presiona los botones CH. ▲ / ▼ , sólo podrá explorar los canales que recibe. Auxiliar (A UX): El canal en el cual ajustó el TV/VCR/D VD durante un pro- ces[...]
-
Страница 156
76 Consejos útiles Si tiene algún problema con su pr oducto, re vise la siguiente lista de problemas y posibles soluciones antes de solicitar ser vicio . Puede que usted sea capaz de r esolver el problema por sí solo . Ubicación Para obtener un funcionamiento seguro y un desempeño satisfactorio del TV/VCR/D VD , r ecuerde lo siguiente: •P ro[...]
-
Страница 157
Consejos útiles (contin uación) 77 El TV/VCR/D VD no tiene imag en. •A juste la antena o revise la conexión de tele visión por cable o de la señal satelital. Si usa una caja de cable/receptor satelital, ajuste el TV/VCR/D VD en el canal 3, 4 ó AUX. Los detalles se encuentran en las páginas ocho y nueve . •A juste de los controles de imag[...]
-
Страница 158
78 Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin pr evio aviso y sin obligación legal de nuestra par te. Generales TV/VCR 1 9MDTR20 CR T : Cañón en línea de 1 9 pulgadas, tubo de desviación de 90˚ 27MDTR20 CR T : Cañón en línea de27 pulgadas, tubo de desviación de 11 0˚ Sistema de subtítulos: § 1 5. 11[...]
-
Страница 159
agudeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 ajuste de la hora . . . . . . . . . . .20-23 ajuste de v-chip . . . . . . . . . . . .42-47 ajuste del reloj . . . . . . . . . . . .20-23 ajustes de audio (dvd) . . . . . . . . .72 ajustes de idioma . . . . . . . . . .68-69 ajustes de pantalla . . . . . . . . . .70-7 1 ángulo de cámara . . . . . . [...]