Makita 5093D инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita 5093D. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita 5093D или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita 5093D можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita 5093D, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita 5093D должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita 5093D
- название производителя и год производства оборудования Makita 5093D
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita 5093D
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita 5093D это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita 5093D и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita 5093D, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita 5093D, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita 5093D. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may dif fer from country to country . GENERAL SAFETY RULES USA003-2 (FOR ALL B A TTER Y OPERA TED TOOLS ) W ARNING: Read and understand all instructions. F ailure to f [...]

  • Страница 3

    3 13. Do not for ce tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the r ate f or which it is designed. 14. Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that cannot be controlled with the s witch is dangerous and must be repaired. 15. Disconnect battery pack from tool or place t[...]

  • Страница 4

    4 not match the mounting hardware of the sa w will run eccentrically , causing loss of control. 10. Never use damaged or incorrect blade washer s or bolts. The blade w ashers and bolt were specially designed for y our saw , for optimum perf ormance and safety of oper ation. 11. Causes and Operator Prevention of Kick back: Kickbac k is a sudden reac[...]

  • Страница 5

    5 Never for ce the saw . Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of accuracy , and possible ki ckba ck. Push the saw f orward at a speed so that the blade cuts without slo wing. 12. Be aware that this tool is alwa ys in an operating condition, because it does not have to be plugged into an electrical outlet. 13. Use extra caution when cutting d[...]

  • Страница 6

    6 SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction manual may cause serious per sonal injury . SYMBOLS USD301-1 The follo wings show the symbols used f or tool. V ............................ volts ....................... direct current ....................... no load speed .../min ........[...]

  • Страница 7

    7 Adjusting depth of cut CA UTION: • After adjusting the depth of cut, alwa ys tighten the clamping screw securely . Loosen the clamping screw on the depth guide and mo ve the base up or down. Y ou can read the depth of cut by aligning the top of the notch in the depth guide with the graduations on its right side. (Note: This can be done f or 0 ?[...]

  • Страница 8

    8 When changing blade, make sure to also clean upper and lower b lade guards of accumulated sa wdust. Such efforts do not, howe ver , replace the need to check lower guard operation bef ore each use. Hex wrench stora ge When not in use, store the he x wrench as shown in the figure to keep it from being lost. OPERA TION CA UTION: • Be sure to mov [...]

  • Страница 9

    9 1. Remov e the batter y from the tool. 2. a) T ake the batter y to your nearest Makita F ac- tory Ser vice Center or b) T ake the battery to your nearest Makita Authorized Service Center or Distributor that has been designated as a Makita battery recycling location. Call your nearest Makita Service Center or Distributor to determine the location [...]

  • Страница 10

    10 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES USA003-2 (POUR T OUS LES OUTILS ALIMENTÉS P AR BA TTERIE ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instruc[...]

  • Страница 11

    11 10. Ne vous penc hez pas trop en a vant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilit é vous permet de mieux r é agir à une situation inattendue. 11. Utilisez des accessoires de sécurité. Por t e z toujours des lunettes ou une visi è re. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussi è re, des b[...]

  • Страница 12

    12 recouvre bien la lame. Assurez-v ous é galement que la manette n ’ entre pas en contact av ec le b â ti de l ’ outil. Une lame expos é e est TR È S D ANGEREUSE et peut entra î ner une blessure g ra ve . 3. Vérifiez l’état et le bon fonctionnement du ressort du protecteur inférieur . Si le protecteur ou son ressort ne fonctionnent p[...]

  • Страница 13

    13 N’utilisez jamais une lame émoussée ou endommagée. Une lame mal aff û t é e ou mal av oy é e produit un trait de scie é troit qui donne lieu à un frottement excessif , au coincement de la lame et à un RECUL. Maintenez la lame aiguis é e et propre. La pr é sence de gomme ou de poix sur la lame ralentit la scie et f ait augmenter les [...]

  • Страница 14

    14 17. Placez la partie la plus large de la base de la scie sur la partie de la pièce qui est fermement soutenue, non sur celle qui tombera une fois la coupe effectuée. À titre d’exemples, la Fig. 5 illustre la BONNE façon de couper l’extrémité d’une planche, et la Fig. 6 la MA UV AISE façon. Si la pièce à travailler est courte ou pe[...]

  • Страница 15

    15 (1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur . (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d’autres objets métalliques, par exemple des c lous, des pièces de monnaie, etc. (3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait pro voquer un fort courant, une surchauff e, [...]

  • Страница 16

    16 Coupe en biseau Desserrez la vis de serrage du secteur angulaire à l ’ av ant de la base. R é glez sur l ’ angle d é sir é (0 ° à 45 ° ) en inclinant, puis serrez fermement la vis de serrage. Visée P our les coupes rectilignes, alignez sur la ligne de coupe la position A à l ’ avant de la base . P our les coupes en biseau de 45 °[...]

  • Страница 17

    17 Rangement de la clé hexa gonale Lorsque vous n ’ utilisez pas la cl é he xagonale, r angez-la de la fa ç on indiqu é e sur l ’ illustr ation pour é viter de l ’é garer . UTILISA TION A TTENTION: • Assurez-vous de d é placer l ’ outil doucement v ers l ’ av ant, en ligne droite. Le f ait de f orcer ou de tordre l ’ outil entr[...]

  • Страница 18

    18 b) Appor tez la batterie à un centre de services ou distributeur Makita agr éé et d é sign é comme lieu de recyclage des batteries Makita. Contactez le centre de services ou distr ibuteur Makita le plus près pour connaître le lieu où s’effect ue le recyclage des batteries Makita. Référez-vous aux P ages Ja unes locales sous la rubriq[...]

  • Страница 19

    19 ESP AÑOL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS DE SEGURID AD GENERALES USA003-2 (P ARA TOD AS LAS HERRAMIENT AS DE FUNCIONAMIENT O A[...]

  • Страница 20

    20 9. Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de encender la herramienta. Una llav e de ajuste o llav e de apriete que sea dejada puesta en una par te giratoria de la herramienta podr á resultar en heridas personales. 10. No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. El mant[...]

  • Страница 21

    21 el protector inferior no se m ueve libremente ni se cierra al instante. No sujete ni ate el protector inferior en posición abierta. Si la sierra se cae por accidente, se puede torcer el protector inf erior . Lev ante el protector inf erior con la palanca de retracci ó n y aseg ú rese de que se mue v a libremente y de que no toque el disco ni [...]

  • Страница 22

    22 No utilice un disco romo o dañado. Un disco desafilado o mal colocado produce una ranura de cor te estrecha que conllev a un e xceso de fricci ó n, el agarrotamiento del disco y un RETROCESO BR USCO . Mantenga el disco limpio y afilado . La existencia de cola y resina de mader a endurecidas en el disco ralentiza la sierra y aumenta el riesgo d[...]

  • Страница 23

    23 17. Coloque la parte más ancha de la base de la sierra en aquella parte de la pieza de trabajo que esté firmemente apoy ada, no en la parte que se va ya a caer cuando se real ice el corte . A modo de ejemplo, la Fig. 5 ilustra la forma CORRECT A de cortar el final de una tabla y la Fig. 6, la forma INCORRECT A. Si la pieza de trabajo es corta [...]

  • Страница 24

    24 (1) No toque las terminales con ningún material conductor . (2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como cla vos, monedas, etc. (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia. Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un sobrecalenta[...]

  • Страница 25

    25 trabajo . La utilizaci ó n de una profundidad de cort e apropiada ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS BR USCOS que pueden ocasionar heridas personales. liCorte en bisel Afloje el tornillo de apr iete de la placa de la escala de bisel en la par te delantera de la base. Ajuste el á ngulo deseado (0 ° - 45 °[...]

  • Страница 26

    26 Almacenamiento de la llave de Allen Cuando no la utilice, guarde la llav e de Allen como se muestra en la figura para e vitar que se pierda. OPERA CIÓN PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese de mov er la herramienta hacia delante en l í nea recta y suav emente. El f orzar o torcer la herramienta producir á un sobrecalentamiento del motor y un peligro[...]

  • Страница 27

    27 cercano que hay a sido designado como lugar de reciclaje de bater í as Makita. Llame al Centro de servicio o distr ibuidor autorizado por Makita para hallar el lugar que se encargue del reciclaje de las baterías Makita. Busque en las Páginas amarillas bajo "T ools-Electr ic" (Herramientas-eléctricas). A CCESORIOS • Estos accesori[...]

  • Страница 28

    W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]