Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Drill Machine
Makita DDF481RMJ
14 страниц -
Drill Machine
Makita DDA341RMJ
11 страниц -
Drill Machine
Makita BHP453RHEX
13 страниц -
Drill Machine
Makita DHR243RFJV
17 страниц -
Drill Machine
Makita DDF459RF3J
12 страниц -
Drill Machine
Makita DHR243ZJ
16 страниц -
Drill Machine
Makita 8271DWAE
48 страниц -
Drill Machine
Makita BHP458Z
60 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita 6271DWALE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita 6271DWALE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita 6271DWALE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita 6271DWALE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Makita 6271DWALE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita 6271DWALE
- название производителя и год производства оборудования Makita 6271DWALE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita 6271DWALE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita 6271DWALE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita 6271DWALE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita 6271DWALE, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita 6271DWALE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita 6271DWALE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL UA Дриль із бездро т овим приводо м ІНСТР УКЦІЯ З ЕКСПЛУ А Т АЦІЇ PL Akumula torowa wier t arko-wkr ę ta r k a INSTRUKCJA OBS Ł UGI RO Ma ş in ă de g ă urit ş i în ş ur ubat c u acumulator MANUAL DE INSTRUC Ţ IUNI DE Akku-Bohrschrauber BEDIENU NG[...]
-
Страница 2
2 2 1 1 008686 1 2 008687 A B 1 3 008688 1 2 3 4 008689 1 2 3 4 5 008690 1 6 008691 7 008692[...]
-
Страница 3
3 ENGLISH (Orig inal instruct ions) Explanation of general view 1-1. Button 1-2. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Reversing switch lever 4-1. Low speed 4-2. High speed 4-3. S peed change le ver 5-1. Graduations 5-2. Adjusting ring 5-3. Drill marking 5-4. Pointer 6-1. Sleeve SPECIFICA TIONS Model 6261D 6271D 628 1D 6381D 6391D S teel 10 mm[...]
-
Страница 4
4 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP AN GEA010-1 General Power T ool Safety W arnings W ARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the w arnings and instructions may result i n electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and ins tructions for future reference. GEB001-4 SPECIFIC SAFETY RULES DO N[...]
-
Страница 5
5 4. Charge the Nickel Met al Hydride battery cartridge when you do not use it for more than six months. FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fun ction on the tool. Inst alling or remo ving battery cartridge Fig.1 • Always switch off t[...]
-
Страница 6
6 Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool. S tart the tool slowly and the n increase the spe ed gradually . Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in. CAUTION : • Make su re that the dri ver bit is inse rted str aight in the screw head, o r the screw and/or bit may be damaged. NOTE: • Wh[...]
-
Страница 7
7 УКР АЇНСЬКА ( Оригінальні інстру кції ) Пояснення до зага ль ного вид у 1-1. Кнопка 1-2. Касета з акумулятором 2-1. Кнопка вимикача 3-1. Важіль пере мик ача реверсу 4-1. Низьк а швидкі сть 4-2. Висока швид[...]
-
Страница 8
8 Milton Keynes, MK15 8 JD, Англія 30 січня 2009 000230 То м о я з у Като Директор Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ GEA010-1 Застереж ення сто совно техн ік и безпеки при робот і з електроприладами УВ АГ А ! Проч?[...]
-
Страница 9
9 пошко джена або повніст ю спрацьована . Касета з аку м улятором може вибухн ути в огні . 9. Не слід кидати або уд а р я т и акумулят ор . ЗБЕРІГ АЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ Поради по забе зпеченню макс имальн[...]
-
Страница 10
10 Рег улю ва н ня моме нт у затяг ування Fig.5 Момент затягува ння можна регулюв ати на 17 положень шляхом повер тання кільця регулювання таким чином , щоб його шкала суміщ алась із стрілкою на кор?[...]
-
Страница 11
11 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛ УГОВ УВ АННЯ ОБЕРЕЖНО : • Завжди перевіряйте , щоб прилад був вимкнений , а касе та з аку м улятором бу л а знята , перед проведенням перевірки або обслуг овування . Для того , щоб ?[...]
-
Страница 12
12 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Obja ś nienia do widoku ogólne go 1-1. Przycisk 1-2. Akumulator 2-1. S p ust prze łą cznika 3-1. D ź wignia prze łą cznika o brotów wstecznych 4-1. Bieg niski 4-2. Bieg wysoki 4-3. D ź wignia zm iany pr ę dko ś ci 5-1. Skala 5-2. Pier ś cie ń regulacyjn y 5-3. Symbol wiert ł a 5-4. Wska ź nik 6-1. Tu[...]
-
Страница 13
13 Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez naszego autoryzow anego przedstawiciela na Europ ę , którym jest: Makita Interna t ional Europe Lt d, Michigan, Drive, T ongwell, Milton Keynes, MK15 8 JD, Anglia 30 stycznia 2009 000230 T omoyasu Kato Dyrektor Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA GEA010-1 Ogólne za[...]
-
Страница 14
14 7. Narz ę dzia i akumulatora nie wolno przechowywa ć w miejscach, w których temperatura osi ą ga b ą d ź pr zekracza 50 ゚ C (122 ゚ F). 8. Akumulatorów nie wolno pali ć , równie ż tych powa ż nie uszkodzonych lub ca ł kowicie zu ż ytych. W ogniu mog ą one bowiem eksplodowa ć . 9. Chroni ć akumulator przed up adkiem i uderzenia[...]
-
Страница 15
15 Regulacja momentu do kr ę cania Rys.5 Moment dokr ę cania mo ż na regulow a ć w zakresie 17 ustawie ń popr zez obrót pier ś cienia regulacyjnego w t aki sposób, aby wybrane ustaw ienie na pier ś cieniu pokry ł o si ę ze strza ł k ą na obudowie nar z ę dzia. Moment dokr ę cania ma w arto ść minimaln ą , gd y strza ł ka wskazuje[...]
-
Страница 16
16 u ż yciem innego na ł adowanego akumul atora. KONSERW ACJA UWAGA: • Przed przyst ą p ieniem do przegl ą du narz ę dzia lub jego konserwacji upewni ć si ę , czy jest ono wy łą czone i czy akumulator zosta ł wyj ę ty . Dla zachowania BEZPIEC ZE Ń STW A i NIEZAWODNO Ś CI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacy jne po[...]
-
Страница 17
17 ROMÂN Ă (Instruc ţ iuni orig inale) Explicita rea vederii de ansamblu 1-1. Buton 1-2. Cartu ş ul acum ulatorului 2-1. T r ă gaciul într erup ă torului 3-1. Levier de invers or 4-1. Vitez ă mic ă 4-2. Vitez ă mare 4-3. Pârghie de schim bare a vitezei 5-1. Grada ţ ii 5-2. Inel de reglare 5-3. Marcaj de g ă urire 5-4. Indicator 6-1. Ma[...]
-
Страница 18
18 30 ianuarie 2009 000230 T omoyasu Kato Director Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA GEA010-1 A vertismente generale de siguran ţă pentru unelte electrice A VERTIZ ARE Citi ţ i toate avertiz ă rile de siguran ţă ş i toate instruc ţ iunile. Nerespectarea a cestor avertiz ă ri ş i instruc ţ iuni poate avea c[...]
-
Страница 19
19 Sfaturi pentru ob ţ inerea unei durate maxi me de exploatare a acumulatorului 1. Înc ă rca ţ i cartu ş ul acumulato rului înainte de a se desc ă rca complet. Întrerupe ţ i întotdeauna func ţ ionarea ma ş inii ş i înc ă rca ţ i cartu ş ul acumulato rului când observa ţ i o sc ă dere a puterii ma ş inii. 2. Nu reînc ă rca ţ[...]
-
Страница 20
20 MONT ARE AT E N Ţ IE: • Asigura ţ i-v ă întot deauna c ă ma ş ina este oprit ă ş i cartu ş ul acumulato rului este scos înainte de a executa orice l ucr ă ri la ma ş in ă . Montarea sau demont are a capului de în ş urubat sau a burghiului Fig.6 Roti ţ i man ş onul în sens anti-orar pentru a de schide f ă lcile mandrinei. Int[...]
-
Страница 21
21 • Diverse tipuri de acumulatoare ş i înc ă rc ă toare originale Makita • Set talere de cauciuc • Hus ă de lân ă • Burete de lustrui t • Cutia de plastic pentru transport[...]
-
Страница 22
22 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Ges amtdarstellung 1-1. T aste 1-2. Akkublock 2-1. Schalter 3-1. Umschalth ebel der Drehric htung 4-1. Niedrige Drehza hl 4-2. Hohe Drehzahl 4-3. Hebel zur Änderung der Geschwindigke it 5-1. Einteilungen 5-2. Einstellring 5-3. Bohrmarkierung 5-4. Zeiger 6-1. Muffe TECHNISCHE DA TEN Modell 6261D 6271D[...]
-
Страница 23
23 Die technische Dokument ation erfolgt du rch unseren Bevollmächtigten in Europa: Makita Interna t ional Europe Lt d, Michigan, Drive, T ongwell, Milton Keynes, MK15 8 JD, England 30. Januar 2009 000230 T omoyasu Kato Direktor Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP AN GEA010-1 Allgemeine Sicherheit shinw eise für Elektrow[...]
-
Страница 24
24 (3) Der Akkublock darf weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden. Ein Kurzschluss des A kk us kann zu hohem Kriechstrom, Überhitzung, möglichen V e rbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Geräts führen. 7. Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen die T emperatur 50 ゚ C (122 ゚ F) oder höher e[...]
-
Страница 25
25 Änderung der Drehzahl zw ischen der Einstellung "1" und "2" befindet, kann das Werkzeug beschädigt werden. • Der Hebel zur Änderung der G eschwindigkeit darf nicht betätigt w erden, solange das Wer kzeug läuft. Andernfalls kann das Wer kzeug beschädigt werden. Einstellen des Anzugsdrehmoments Abb. 5 Das Anzugsdrehmome[...]
-
Страница 26
26 unerwartet herausspringen. • S pannen Sie kleine T eile immer im Schraubstock oder in einer ähnlichen Be festigungseinrichtung ein. • Wenn das Werkzeug bi s zur vollständigen Entladung des Akkus betrieben w urde, lassen Sie es 15 Minuten liegen, bev or Sie mit einem neuen Akku fortfahre n. W ARTUNG ACHTUN G: • Schalten Sie das We rkzeug [...]
-
Страница 27
27 MAGY AR (Eredeti útmut ató) Az ált alános nézet magyaráza ta 1-1. Gomb 1-2. Akkumulátor 2-1. Kapcsoló kiold ógomb 3-1. Forgásirányv áltó kapcsolók ar 4-1. Alacsony fordulatszám 4-2. Magas fordul atszám 4-3. Sebességváltó kar 5-1. Fokozatok 5-2. Beállítógy ű r ű 5-3. Fúrás jelölé s 5-4. Mutató 6-1. Hüvely RÉSZLETES [...]
-
Страница 28
28 2009. január 30. 000230 T omoyasu Kato Igazgató Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÁN GEA010-1 A szerszámgépekre vonatkozó ált alános biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Olvassa el az öss zes biztonsági figyelmeztetést é s utas ítást. Ha nem ta rtja be a figyelme zteté seket és utasít ásokat, ak kor[...]
-
Страница 29
29 Ő RIZZE MEG EZEKET AZ UT ASÍT ÁSOKA T Tippek a maximális élettart am eléréséhez 1. Töltse fel a z akkumulátort még miel ő tt tejesen lemerülne. Mindig kapcsolja ki a s zerszámot és tölt se fel az akkumulátort a mikor érzi, hogy csökkent a szerszám teljes ítménye. 2. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátor[...]
-
Страница 30
30 MEGJEGYZÉS: • A beállítógy ű r ű nem kattan be , ha a jelzés k ét fokozat kö zé van állítva. ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZA T : • Minden esetben ellen ő rizze, ho gy a szerszám ki van kapcsolv a és az a kkumulátor eltávolításra került miel ő tt bármily en m ű veletet végez a szerszámon . Csavarhúzóbetét vagy fúrószár[...]
-
Страница 31
31 T ARTOZÉKOK VIGYÁZA T : • Ezek a tartoz ékok vag y kell ékek ajánl ottak az Önnek ebben a kézikönyv ben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék v agy kellék használata szemé lyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendelte tésére. Ha bármilyen segí[...]
-
Страница 32
32 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vy svetlenie všeob ecného zob razenia 1-1. Tla č idlo 1-2. Kazeta akumulátora 2-1. S p úš ť 3-1. Prepínacia pá č ka smeru otá č ania 4-1. Nízka rýchlos ť 4-2. Vysoká rýchlos ť 4-3. Rýchlostná radia ca páka 5-1. Dielikovanie 5-2. Nastavovací krúžok 5-3. Zna č kovanie v ŕ ta ním 5-4. Ukazova[...]
-
Страница 33
33 30. január 2009 000230 T omoyasu Kato Riadite ľ Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO GEA010-1 Všeobecné bezpe č nostné pred pis y pre elektronáradie UPOZORNENIE Pre č ítajte si všetky upozornenia a inštrukcie. Nedodržiavanie po kynov a inštrukcií môže ma ť za následok úraz elektrickým prúdom, po[...]
-
Страница 34
34 Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite jednotku akumulátora, ke ď spozorujete nižší výkon nástroja. 2. Nikdy nenabíjate plne nabitú jednotku akumulátora. Prebíjanie skracuje životnos ť akumulátora . 3. Jednotku akumulátora nabíjajte pri izbovej teplote pri 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Pred nabíjaním nechajt[...]
-
Страница 35
35 Montáž alebo demontáž skru tkova č a alebo vrtáka Fig.6 Oto č te objím kou proti smeru pohybu hodinov ých ru č i č iek a sk ľ u č ov adlo sa otvorí. Vložte vrták do sk ľ u č ovadla až na doraz. Otá č aním objímky v smere pohybu hodinových ru č i č iek dotiahnite sk ľ u č ovadlo. Vrtá k vyberiete otá č aním objímk[...]
-
Страница 36
36 Č ESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecné ho vyobrazení 1-1. Tla č ítko 1-2. Akumulátor 2-1. S p ouš ť 3-1. P ř epínací p á č ka sm ě ru otá č e ní 4-1. Nízké otá č ky 4-2. Vysoké otá č ky 4-3. Pá č ka regulace o tá č ek 5-1. Dílky 5-2. S tav ě cí prst enec 5-3. Symbol vrtáku 5-4. Ukazatel 6-1. Ob[...]
-
Страница 37
37 30. ledna 2009 000230 T omoyasu Kato ř editel Makita Co rpor ation 3-1 1-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP AN GEA010-1 Obecná bezpe č nostní upozorn ě ní k elektrickému ná ř adí UPOZORN Ě NÍ P ř e č t ě te si všechna bezpe č nostní upozorn ě ní a pokyny . P ř i nedo držení upozorn ě ní a poky n ů m ů že dojít k úra[...]
-
Страница 38
38 zchladnout. 4. Akumulátor typu NiMH (nikl metal hy drid) je nutno dobít, pokud se nepoužívá po více než šest m ě síc ů . POPIS FUNKCE POZOR: • P ř ed nastav o váním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se v ždy p ř esv ě d č te, zda je ná stroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor . Inst alace a demontáž akum ulátoru Fi[...]
-
Страница 39
39 PRÁCE Šroubování Fig.7 POZOR: • Nastav te stav ě cí p rstenec na správný ut ahovací moment odpovídající prov ád ě né č innosti. Nasa ď te hrot šroubovákového nást avce na hlavu šroubu a vyvi ň te na nástroj tlak. Pomalu uve ď te nástroj do chodu a poté o t á č ky postupn ě zvyšujte. Jakmile za č ne prokluzovat s[...]
-
Страница 40
40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884800B977[...]