Makita 6723DW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita 6723DW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita 6723DW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita 6723DW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita 6723DW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita 6723DW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita 6723DW
- название производителя и год производства оборудования Makita 6723DW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita 6723DW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita 6723DW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita 6723DW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita 6723DW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita 6723DW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita 6723DW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    In-Line Cordless Scr ewdriver In-Line Cordless Scr ewdriver In-Line Cordless Scr ewdriver In-Line Cordless Scr ewdriver T our nevis électrique à m anche inc linable T our nevis électrique à m anche inc linable T our nevis électrique à m anche inc linable T our nevis électrique à m anche inc linable Ator nillador Inalam brico tipo Lapiz Ator[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH W ARNING: Please read all of these safet y and operating ins tructions carefull y bef ore us ing this cor dless scre wdriver . Please pay pa rticular attention to all of the sections o f this instructi on manua l that carry warning sym bols and notices. Contents page PRODUCT SPECIFICA TION 3 FEA TURES 3 P A CK CONT ENTS 3 GENERAL SAFETY R[...]

  • Страница 3

    3 PR ODUCT SPECIFICA TION Mode l n umbe r 6723D W Scre wdriver v oltage 4.8 volt s Chargi ng time 3 – 5 hours Bat tery ty pe Ni-c d ba ttery c artridge Number of cells 4 Capa cit y 600 mAh FEA TURES Foldable handle Forward / re verse action A uto sp indl e lo ck Carrying str ap LED illumination light Accessor y pack Rubber ized hand gr ip P A CK [...]

  • Страница 4

    4 GENERAL SAFETY R ULES (FOR ALL BA TTER Y OPERA TED T OOLS) USA003-2 W ARNING! Read and und erstand all instructions. Fai lure to follo w all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INST RUCTION S. W ork Area: 1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered benc hes and dar k[...]

  • Страница 5

    5 16. Store idle tools ou t of reach of children and o ther untraine d persons. T ools are dangerous in the hands of untr ained users. 17. When batte ry pack is not in use , keep it away fr om other m etal objects like: paper clips, coins, keys, na ils, screws, or ot her small me tal object s that can mak e a connec tion fr om o ne te rmi nal to a [...]

  • Страница 6

    6 ELECTRICAL SAFETY W ARNING: Read these safety instructions carefull y before connecting the char ger to the mai ns supply . Make sure that th e vo ltage of the electricity suppl y is the sa me as that indicate d on the rating plate on the char ger . This char ger has be en designed to operate on 230 V A C 50 Hz. Connecting it to any other po wer [...]

  • Страница 7

    7 OPERA TING INSTR UCTIONS WA R N I N G ! Do not o ver char ge the battery . Recharge onl y when th e tool starts to run slow ly . 1. Charging the battery 1. Before the first use, the ba tter y must be ch arged for 5 hours. 2. New batter ies, or a batter y tha t has been stor ed unchar ged for some time, may not initially accept a full charge . Thi[...]

  • Страница 8

    8 OPERA TING INSTR UCTIONS W ARNING! Do not p ress the O n/Off s witch when rem o ving, or installing a scre wdriver bit. 2. Insertin g screw driver b its T o inser t a scre wdriver bit, push i t firmly into the scre wdriv er bit hold er . See fi gures 3 & 4. T o remov e a scr ewdriv er bit , pull it firmly out of th e screwd river b it holder [...]

  • Страница 9

    9 2. T o r otate the b it holder in a re verse (removi ng screws) dire ction, pres s the left hand side of the On/Off swit ch marked . See figure 6. 3. Release the On/Off s witch to stop the scre wdrive r . NO TE: Alwa ys use sh ar p good quality s crewdriver bits. The pe rformanc e and s afety of the screwdri ver is dependa nt on the qu ality of t[...]

  • Страница 10

    10 6. Using the screwdriv er When us ing the sc rewdriver the following points sho uld be obse r ved. 1. Place the point of the sc rewdriver bit i n the he ad of the screw and apply light press ure to the scre wdriv er . 2. Make sure tha t the screwdr iver bit is inser ted straight and up rig ht in the screw hea d, or the scre w may be damaged. 3. [...]

  • Страница 11

    11 ENVIR ONMENT AL PRO TECTION Recyc ling the Batter y The only way to dispose o f a Makita battery is to recycle it. The law prohibits any other me thod of dis posal. T o re cycle the ba tter y: 1. Remov e the battery from the tool. 2. a) T ake the batter y to your nearest Makita Factory Ser vice Cent er or b) T ak e th e bat tery to y our near es[...]

  • Страница 12

    12 FRAN Ç AIS A VERTISSE MENT : V euillez lire attentiveme nt l ’ ens emble de s pr é sentes instruction s de s é curi t é et d ’ utilis ation av ant d ’ utili ser cette visseuse s ans fil. V euillez p orter une attention particuli è re à toutes l es se ctio ns du m anue l d ’ instructions qui con tiennent des sym boles d ’ avertiss[...]

  • Страница 13

    13 SP É CIFICA TIONS DU PR ODUIT Num é ro de mod è le 6723 D W T en sion du to urn evis 4,8 volts T em ps n é cessaire à la c har ge 3 à 5 heures T yp e de batte rie car touche au nickel-cadmiu m Nombr e de cel lul es 4 Capacit é 600 mAh CARA CT É RI STIQ UES Po i g n é e pliable Mouveme nt av ant/arr i è re V err ouil la ge aut oma tiqu [...]

  • Страница 14

    14 R È GLES DE S É CURIT É G É N É RALES (POUR T OUS LES OUTILS ALIMENT É S P AR BA T TERIE) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et c omprend re to utes les instru ctions . Le non-res pect, m ê me par tiel, des inst ructi ons c i-apr è s entra î ne u n r isqu é de choc é lectriq ue, d ’ inc end ie et/ ou de b les sure s gr av es. CONSER [...]

  • Страница 15

    15 Utilisation et entretien des outils 12. Immobilisez le mat é riau sur une s urfac e stable au moyen de brides ou de tou te autre fa ç on ad é quate . Le fait de tenir l a pi è ce ave c la main ou contre v otre corps offre une stabilit é insuffisa nte et peu t amene r un d é rapa ge d e l ’ outil. 13. Ne forcez pas l ’ outil. Utilis ez [...]

  • Страница 16

    16 R È GLES DE S É CURIT É PA R T I C U L I È RES NE vous laissez P AS tromper (au fil d ’ une utilisation r é p é t é e) par un s entiment d ’ aisa nce et de f amiliari t é avec le produit, en n é gligean t le respect rigoure ux des consignes de s é curit é qui acc ompagnent la visse use sans fil. L ’ utilisation n on s é curitai[...]

  • Страница 17

    17 S É CURIT É EN MA TI È RE D ’É LECTRICIT É A VERTI SSEMENT : Lisez atten tivement les co nsignes de s é curi t é av ant de branc her le chargeur s ur une prise de courant. Assurez -v ous que la tens ion f ournie par la sour ce d ’é lectrici t é correspond à celle indiqu é e su r la pl aque signal é tiqu e du charg eur. Ce char ge[...]

  • Страница 18

    18 INSTR UCTIONS D ’ UTIL ISA TION A VERTISSE MENT ! É vitez de sur c harger la ba tterie. Rechargez -la unique ment lor sque l ’ outil co mmence à fa iblir . 1. Char ger l a b atter ie 1. Il faut charger la batt eri e pendant 5 heures avant la premi è re utilisation. 2. Il se peut q ue la char ge com pl è te ne so it pas possi ble au d é [...]

  • Страница 19

    19 INSTRUCTIONS D ’ UTILISA TION A VERTI SSEMENT ! É vitez d ’ appu yer sur l ’ nterrupteu r d ’ alimentation pe ndant que v ous reti rez ou pose z l ’ embout d e la vis seuse. 2. Ins é rer un embout dans la visseuse P our ins é r er un em bout, enfoncez -le fermem ent da ns le po r te-emb out de l a visseuse. V oir les fi gures 3 et 4[...]

  • Страница 20

    20 2. P our faire tour ner le por te-embout en sens inverse (retrait des vi s), appuyez sur le c ô t é droit de l ’ interr upteur d ’ aliment at ion, i ndiq u é par . V oir figure 6. 3. P our arr ê t er la visseu se, lib é rez l ’ in te rru pte ur d ’ aliment ation. NOTE : Util ise z to ujou rs de s emb out s de bonne qual it é et bie[...]

  • Страница 21

    21 6. Utilisation de la visseuse V euille z tenir com pte des po ints suivants lo rsque vous utilisez l a visseu se. 1. Placez la pointe de l ’ em bout d ans la t ê te de la vis et applique z une l é g è re p ression s ur la visseu se. 2. Assurez -vous que l ’ embout est ins é r é b ien droit dans la t ê te de la vi s po ur é viter d ’[...]

  • Страница 22

    22 PR O TECTI ON DE L ’ ENVIRONNEMENT Re cy cla g e de la ba t te r ie L ’ unique fa ç on de mettre a u reb ut une ba tterie Ma kita est l ’ uti lisa ti on d ’ un serv ice de recyclage . La loi int erdit toute aut re forme de mis e au rebut. P o ur me ttr e la batt erie au re cycl age : 1. Retirez la batterie de l ’ o util. 2. a) Appo r [...]

  • Страница 23

    23 Comment retirer la batterie interne (pour le recyc la ge) V euil lez suiv re les in str uctions (1 à 3) ci -desso us. 1 . R e ti r e z l e s v i s ( 5 p i è ce s ) q u i s e t r o u v e nt da n s l a po i g n é e e t l e c o r p s de l ’ ou t il . 2. Retirez l e capuchon noir avec un outil à pointe fine et desserrez la vis. 3. D é branc h[...]

  • Страница 24

    24 ESP A Ñ OL AD VER TENCIA: Lea toda s estas instruccion es de seguridad y funcionamien to deten idamente a ntes de u tilizar el a tornillado r a bater í a. Preste atenci ó n particular a todas las seccio nes de es te manu al de instrucci ones que contengan s í m bolos y no tas de adv ertencia. Í ndice p á gina ESPECIFICACIONES DEL PR ODUCT [...]

  • Страница 25

    25 ESPECIFICA CIONES DEL PRODUCT O N ú mero de modelo 6723DW Adaptad or de carga 120 V 50/60 Hz 7 W Te n s i ó n de l ato rni llador 4,8 V c.d. Tiempo en cargar 3 – 5 hor as Tipo d e bate r í a Car tuc ho de bater í a de n í quel- cadmio (Ni -cd) N ú mero de celdas 4 Capa cida d 600 m Ah CARA CTER Í STICAS Mang o pleg ab le Acci onam ient [...]

  • Страница 26

    26 NORMAS DE SEGURID AD GEN ERALES (P AR A T OD A S LAS HE RRAMIEN T AS DE FUNCIONAMIENT O A BA TER Í A) AV I S O : Lea y e ntienda t odas las inst rucciones . El no seguir todas las ins trucciones listadas a bajo , podr á resultar en un a descarga el é ctrica, incendio y/o heridas personales grav es. GU ARDE EST AS INSTRUCCI ONES. Á rea de tra[...]

  • Страница 27

    27 Utilizaci ó n y cuidado de las herramient as 12. Uti lice mo r daza s u otr os medios de su jeci ó n pr á cticos para sujetar y apoyar la pieza de t rabaj o en una plat af orma e sta ble. El sujetar la pieza de trabajo con la mano o c ontra su cuer po es inestabl e y puede lle var a la p é rdida del control. 13. No fuerce la herram ienta. U [...]

  • Страница 28

    28 NORMAS DE SEGURID AD ESPEC Í FICAS NO deje que la comodidad o familiaridad con el pr oducto (a base de utilizarlo repetidam ente) sustituya la estricta obse rvancia de las nor mas de se guridad par a el atornillador a bater í a. Si utiliza e sta herramien ta de forma no seg ura o incorre cta, podr á sufrir graves heridas person ales. 1. Cuand[...]

  • Страница 29

    29 SEGURID AD EL É CTRICA AD VER TENCIA: L ea estas ins truccione s de seguridad atentam ente antes de con ectar el c arga dor a la toma de corrien te. Aseg ú rese de que la tens i ó n de la tom a de co rriente sea la misma que la indicada en la placa de caracte risticas de funcionam iento del car gador . Este car gador ha sido dise ñ ado pa ra[...]

  • Страница 30

    30 INSTR UCCIONES DE FUNCIONAMIENT O ¡ AD VERTENCIA! No sobrecar gue la bater í a. C á r guela solamente cu ando la he rramienta empiece a funcionar l entamen te. 1. C arga de la ba ter í a 1. Antes de utilizar la bater í a por pr imera vez, deber á ca rgar la durante 5 hora s. 2. La s ba ter í as nue v as o una bate r í a qu e ha y a es ta[...]

  • Страница 31

    31 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O ¡ AD VERTENCI A! No pulse el interruptor de encendi do/apaga do cuando e st é extrayendo o instalando l a punta d e atornillar . 2. Inserci ó n de las puntas de atornilla r P ara inser t ar una p unta de ator nillar , em p ú jela fir me mente al inter ior del po r tap untas de l ator nillador. Consulte las f [...]

  • Страница 32

    32 3. Ac cionamiento del interruptor de encendido/apagado El inte rrupto r de en cendido /apagad o se ut iliza pa ra poner en marc ha el a tor nillador. T ambi é n contr ola la direcci ó n en la que gira el por tapuntas. 1. Para girar el por tapunt as en direcc i ó n hacia del ante (ator nillar ), pulse e l lado derec ho del interr uptor de ence[...]

  • Страница 33

    33 5. Utilizaci ó n del ma ngo plegable El ator nillad or est á equipa do con un man go plega ble para utilizar lo en l í nea recta o como empu ñ adura de pis tola. Cua ndo s e pliega en posi ci ó n de empu ñ a dura de p istola, re sulta ú til para utiliz arlo en s itios dond e el acces o puede ser di fic ult oso de otr a f orma. C onsul te [...]

  • Страница 34

    34 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O ¡ AD VERTENCIA! No pulse el interruptor de ence ndido/ap agado cua ndo est é realizando proc edimientos de limpie za y mant enimient o. Despu é s de la utilizac i ó n, extraiga la punt a de ator nillar y golpee ligeramente el costado del por tap untas del ator nillador para quitar cual quier res to de polvo o virut [...]

  • Страница 35

    35 Modo de ex traer la batería interior . (para recic l ar) Sig a las ins truc cion es (1 a 3) de abaj o . 1. Afloje los tor n illos (5 en tota l) de la empuñ adura/cue rp o pri ncipal. 2. Quite la t apa de color n egro con una he rramienta punt iaguda y afloje e l tornillo . 3. Desco necte el con ector (bat ería). Mango T apa de color n egro Cu[...]

  • Страница 36

    Makita Corporation 3-11-8, S umiyoshi-cho , Anjo , Aich i 446- 8502 , Japan 6723DW-3lang-0801 < USA only > < US A sol ame nte > W A RNING Some dus t created by power sanding , sawing, gri nding, dr illing, and o ther cons tru ction activiti es conta ins chemi cals known to the State o f Califor nia to caus e canc er , bir th defects or [...]