Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita BPB180. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita BPB180 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita BPB180 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita BPB180, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Makita BPB180 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita BPB180
- название производителя и год производства оборудования Makita BPB180
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita BPB180
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita BPB180 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita BPB180 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita BPB180, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita BPB180, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita BPB180. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Cordless Port able Band Saw Scie à Ruban Port ative sans Fil Sierra de Banda Portátil Inalámbrica BPB180 007145[...]
-
Страница 2
2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model BPB180 Round work piece 120 mm (4-3/4") dia. Max. cutting capacity Rectangular w orkpiece 120 mm x 120 mm ( 4-3/4" x 4-3/4 ") Blade speed 1.4 - 2.7 m/s (275 - 530 ft./ min.) Length 1,140 mm (44-7/8") Width 13 mm (1/2") Blade size Thickness 0.5 mm (0.020") Overal[...]
-
Страница 3
3 jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 15. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these dev ices can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your app[...]
-
Страница 4
4 12. Hold power tools by insulated gri pping surfaces when performing an opera tion where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord . Contact w ith a "live" wire will make exposed metal part s of the tool "live" and shock the operator . SA VE THESE INSTRUCTIONS. W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety[...]
-
Страница 5
5 around you. • Do not use force w hen inserting the b attery cartridge. If the cartridge does not slide in ea sily , it is not being in serted corre ctly . Switch action 1 B 2 A 007147 CAUTION : • Before inserting the battery car tridge into the too l, always check to see tha t the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF&[...]
-
Страница 6
6 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is remov ed before carrying out any work on the tool. Inst alling or remo ving the blade CAUTION : • Oil on the blade can cause the blade to slip or come off unex pectedly . W ipe off all excess oil with a cloth before installing the blade. • Use [...]
-
Страница 7
7 004747 Hold the tool by both ha nds as shown in the figure with the stopper plate contacting the w orkpiece and the blade clear of the workpie ce. 007152 T urn the tool on and w ait until the blade attains full speed. Gently low er the blade into the cut. The weight of the tool or sligh tly pressing the tool will supply adequate pressure for the [...]
-
Страница 8
8 Both carbon brush es should be repla ced at the same time. Use only identica l carbon brushe s. Use a screwdriver to remov e the brush holder caps. T ake out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the bru sh holder cap s. 1 2 007154 T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other mainte nance or adjustment sh oul[...]
-
Страница 9
9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle BPB180 Pièce ronde 120 mm (4-3/4") de diá metro Capacité de coupe max . Pièce recta ngulaire 120 mm x 120 mm ( 4-3/4" x 4-3/4 ") Vitesse de la l ame 1,4 - 2,7 m/s (275 - 530 pi/min.) Longueur 1 140 mm (44-7/ 8") Largeur 13 mm (1/2") Format de lame Épaisse[...]
-
Страница 10
10 grave blessure. 10. Utilisez des dispositif s de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seron t moins élev és si vous utilisez des dispositifs de sécurité tels qu'un masque antipoussières, des chaussure s à semelle antidérapante , une coif fure résist ante ou un e protection d'oreilles. 1[...]
-
Страница 11
11 27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte. Le cas échéant, évitez tout cont act avec ce liquide. En cas de cont act accidentel, rincez avec beaucoup d'eau. Si le li quide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte qui s'éc[...]
-
Страница 12
12 4. Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue. 5. Ne court-circuitez p as la batterie : (1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur . (2) Évitez de ranger l a batterie dans un conteneur avec d'autres objet s métalli[...]
-
Страница 13
13 Le bouton de sécurité est prév u pour éviter tout déclenchement accidentel de la gâchette. Pour démarrer l'outi l, enfoncez le bou ton de sé curité par le côté B et appuyez sur la gâchette. Pour l'arrêter , relâchez la gâchette. Après l'utilisation, appuyez toujours sur le bou ton de sécurité par le côté A. Cad[...]
-
Страница 14
14 4 3 1 2 007150 Faites correspondre le sens de la fl èche sur la lame avec celui de la flèche sur les disque s. 1 2 3 4 006192 Posez la lame au tour des disques et in sérez l'autre côté de la lame à l'in térieur du support supérieur et du support inférieur jusqu'à ce que le do s de la lame en tre en contact av ec le fond [...]
-
Страница 15
15 007152 Mettez l'outil sou s tension et attendez que la lame ait atteint sa pleine vitesse. Abai ssez doucement la lame dans la ligne de coupe. Le propre poids de l'ou til ou une légère pression suffira p our assurer une pre ssion adéquate pour la coupe. Ne forcez pas l'ou til. Au moment de terminer la coupe, relâ chez la press[...]
-
Страница 16
16 charbons doivent être remplacés en même temp s. N'utilisez que des charbons identiques. Utilisez un tournev is pour retirer l es bouchons de porte-charbon. Enle vez les charbons usé s, insérez-en de nouveaux et rev issez solidement les bouchons de porte-charbon. 1 2 007154 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les r[...]
-
Страница 17
17 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BPB180 Pieza de trabaj o redonda 120 mm (4-3/4") de diámetro Capacidad m áxima de corte Pieza de trabajo rectang ular 120 mm x 120 mm ( 4-3/4" x 4-3/4 ") V elocidad de la hoja de sierra 1,4 - 2,7 m/s (275 - 530 ft./ min.) Largo 1 140 mm (44-7/ 8") Ancho 13 mm (1/2[...]
-
Страница 18
18 alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personale s graves. 10. Utilice equipos de seguridad. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo de seguridad tal com o máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ído[...]
-
Страница 19
19 27. En condiciones de maltrato podrá escap ar líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en los ojos, además de enjuagarlos, solicite asistencia médica . El líquido que se fuga de la ba tería podría o casionar irritación y quemaduras. Servicio de man tenimiento 28. Haga que [...]
-
Страница 20
20 consulte de inmediato a un médico. Podría perder la visión. 5. No cortocircuite el cartucho de batería: (1) No toque las terminal es con ningún material conductor . (2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, tales como c lavos, monedas, etc. (3) No exponga la batería de cartucho a l a lluvia [...]
-
Страница 21
21 PRECAUCIÓN: • Antes de insert ar el cartucho de bater ía en la herramienta, comp ruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interr uptor se acciona debidamente y que vuelve a la po sición "OFF"(apaga do) cuando lo suelta. Para evitar jalar el gatillo interruptor d e forma accident al, se proporciona un botón de desb loqueo. Pa[...]
-
Страница 22
22 Gire la palanca de ajuste de la hoja en el sentido de la s agujas del reloj hast a que haga contacto con la protuberancia de la estructura. 4 3 1 2 007150 Haga coincidir la dirección de l a flecha de la ho ja con la de la flecha de las ruedas. 1 2 3 4 006192 Posicione la hoja alrededor de las ruedas e inserte la otra cara de dich a hoja en los [...]
-
Страница 23
23 contacto con la pieza y sin que la hoja la toque. 007152 Encienda la herramient a y espere hasta q ue la hoja alcance la velocidad máx ima. Baje suavemente la hoja hacia la posición de corte. El peso de la herramient a o la presión leve sob re ésta brindará la p resión adecuada para el co rte. No forc e la herr amienta. A medida que se apr[...]
-
Страница 24
24 Utilice un destornillador p ara quitar l as tapa s de los portaescobillas. Extraiga las e scobillas gastada s, inserte las nuevas y vuelva a colocar los tap as. 1 2 007154 Para mantener la SEGURI DAD y FIABILIDAD del producto, las rep araciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste de berán ser realizadas en Centros de Serv icio Aut[...]
-
Страница 25
25[...]
-
Страница 26
26[...]
-
Страница 27
27[...]
-
Страница 28
28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]