Makita HM0871C инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita HM0871C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita HM0871C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita HM0871C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita HM0871C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita HM0871C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita HM0871C
- название производителя и год производства оборудования Makita HM0871C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita HM0871C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita HM0871C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita HM0871C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita HM0871C, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita HM0871C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita HM0871C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O Demolition Hammer Marteau de démolition Martillo Demoledor HM0871C HM0870C 010503 IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar .[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HM0871C HM0870C Blows per minu te 1,100 - 2,650 Overall leng th 466 mm (18-3/8 ") 449 mm (17-3/4 ") Net weight 5.6 kg (12.4 lbs) 5.1 kg (1 1.1 lbs) • Due to our conti nuing program me of research an d development, th e specifications herein are subj ect to change w ithout notice.[...]

  • Страница 3

    3 16. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust colle ction can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job bette[...]

  • Страница 4

    4 GEB004-6 HAMMER SAFETY W A RNINGS 1. Wear ear protectors. Ex posure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . 3. Hold power tool by insulated grippi ng surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may cont act hidden wiring or its own c[...]

  • Страница 5

    5 Speed change 1 010465 The blows per minute can be adjusted ju st by turning the adjusting dial. This ca n be done even w hile the tool is running. The dial is marked 1 (low est speed) to 5 (full speed). Refer to the table b elow for th e relationship be tween the number settings on the adjusting di al and the blow s per minute. Number on adjustin[...]

  • Страница 6

    6 1 010489 If the bit cannot be pushed in, remov e the bit. P ull the releasing cover dow n a couple of times. Then insert the bit again. T urn the bit a nd push it in until it engages. 010490 After inst alling, always make su re that the bit is securely held in place by trying to pull it out. 1 010491 T o remove the bit, pull the releasing cover d[...]

  • Страница 7

    7 This tool requires no ho urly or daily lubrication becau se it has a grea se-packed lubrication system . It should be lubricated every time the carbon brushes are replaced. Send the comple te tool to Makita Au thorized or Factory Service Center for this lubrication service. 1 010458 Run the tool for sev eral minutes to warm it up. Switch of f and[...]

  • Страница 8

    8 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Страница 9

    9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HM0871C HM0870C Nombre de frappes par mi nute 1 100 - 2 650 Longueur tot ale 466 mm (18-3/8 ") 449 mm (17-3/4 ") Poids net 5,6 kg (12,4 lbs) 5,1 kg (1 1,1 lbs) • Étant donné l'évolutio n constante de notre prog ramme de recher c he et de dével oppement, l es spéc[...]

  • Страница 10

    10 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l et/ou d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'ou til. . V ous ouvrez la porte aux accidents si v ous transporte z les outils électriques avec le doigt sur l'[...]

  • Страница 11

    11 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB004-6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MARTEAU 1. Portez des protections d&ap[...]

  • Страница 12

    12 USD203-2 Symboles Les symboles ut ilisés pour l'outil son t indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ construction, ca tégorie II ・ tours ou alternan ces par minute ・ nombre de frappes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion e[...]

  • Страница 13

    13 Vo y a n t 1 2 010456 Le voyant vert de mise sous ten sion s'allume quand l'outil est branché. Si le v oyant ne s'allume pas, il y a peut-être un dy sfonctionnement sur le cordon d'alimentation secteur ou sur le contrôleur . Le voyant est allumé mais l'outil ne démarre pas même s'il est sous tension : les char[...]

  • Страница 14

    14 Pour retirer le foret, tirez le couvercle de libération complètement vers le bas et tirez sur le foret pour le retirer . Angle d u foret 1 010492 010493 Il est possible de fix er le foret à 12 angles différent s. Pour changer l'angle du foret, déplacez l a bague d'orientation ve rs l'avant, puis tournez la bague d'orient[...]

  • Страница 15

    15 1 2 3 010457 Débranchez le connecteur en tirant dessus. 1 2 010459 Desserrez les quatre v is du couvre-manivelle et re tirez le couvercle du cou vre-manivelle. 1 010460 Essuyez la graisse usée à l'intérieur , puis remplacez-la par de la graisse fraîch e (30 g). Utilisez uniquement la graisse à marteau Makita aut hentique (accesso ire [...]

  • Страница 16

    16 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Страница 17

    17 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HM0871C HM0870C Especificaciones el éctricas en México 120 V 10 A 50/60 Hz Golpes por minu to 1 100 - 2 650 Longitud tot al 466 mm (18-3/8") 449 mm (17-3/4") Peso neto 5,6 kg (12,4 lbs) 5,1 kg (1 1,1 lbs) • Debido a nues tro programa conti nuo de investig ación y desarro[...]

  • Страница 18

    18 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducir á las heridas personales. 12. Impida el encendido acci denta l. Asegúres[...]

  • Страница 19

    19 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 GEB004-6 ADVERTENCIAS DE SEGU[...]

  • Страница 20

    20 USD203-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes o amperios ・ hertz ・ corriente alterna ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternaciones por minuto ・ número de percusi ones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la [...]

  • Страница 21

    21 Luz indicadora 1 2 010456 La luz indicadora v erde de suministro eléctrico ("power-ON") se il umina cuando la herramient a está conectada a la electricidad. Si la lu z indicadora no se ilumina, puede que haya un defe cto con el cable eléctrico o el controlador . La luz indicadora se ilumina pero la herramient a no se activ a incluso[...]

  • Страница 22

    22 Para retirar el cin cel, jale hacia abajo la cubierta de liberación y empuje el cincel hacia el e xterior . Ángulo del cincel 1 010492 010493 El cincel puede colocarse en 12 ángulos diferentes. Para cambiar el ángulo del cincel, deslice ha cia adelante el anillo de cambio y luego gírelo p ara cambiar el ángulo del cincel . En el ángulo de[...]

  • Страница 23

    23 1 2 010459 Afloje los cuatro tornillos sobre la tap a del cárter y retire la cubierta de la tap a del cárter . 1 010460 Limpie la grasa v ieja del interior y reemplácela con grasa nueva (30 g). Utili ce solamente grasa para martillo Makita genuina. Si se rellena con más de la cantida d de grasa necesaria (aprox. 30 g) se p uede provocar una [...]

  • Страница 24

    24 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]

  • Страница 25

    25[...]

  • Страница 26

    26[...]

  • Страница 27

    27[...]

  • Страница 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]